Сопровождение и средство передвижения
Широ договаривается о сопровождении и неожиданно превращает поездку в королевскую столицу в путешествие верхом на драконе.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Я попрощался с Райей и остальными и вернулся к своему столику в питейном зале, где вкратце объяснил ситуацию Селес.
— Так что, если это возможно, я хотел бы попросить тебя побыть моей охраной и сопроводить меня в королевскую столицу.
— Хм, значит, ты желаешь, чтобы я сопроводила тебя туда? — задумчиво спросила Селес.
— Ага. Это возможно?
— Как я уже говорила, я твоя рабыня. Если ты прикажешь мне защищать тебя, я сделаю это, даже если это будет стоить мне жизни, — заявила она.
— Я не приказываю тебе ничего делать. Я прошу тебя о помощи, — уточнил я.
— Не вижу разницы, — сказала она, слегка растерянно глядя на меня.
— Господин, вам не следует доверять демону свою безопасность, — вмешалась Драмам, бросив на Селес неприязненный взгляд.
— Ну, мне нужен кто-то, кто пойдёт со мной в столицу в качестве охраны. Снаружи довольно опасно, знаешь ли. Мне говорили, что в последнее время на тракте полно нападений бандитов и разбойников, — сказал я.
— Господин, могу я уточнить, кто именно эти «бандиты» и «разбойники»? — спросила Драмам, склонив голову набок.
— Я тоже хочу знать, — вмешалась Селес. — Это монстры, которые водятся только в землях хьюмов?
— Нет, они не монстры. Это хьюмы, которые не желают соблюдать правила общества и нападают на людей, чтобы отнять у них ценности, — объяснил я.
— То есть они нападают на своих же соплеменников? — Селес удивлённо моргнула. — Теперь, когда я думаю об этом, бабушка когда-то рассказывала мне, что хьюмы часто дерутся и убивают друг друга. Хотя я и не представляла, что это может быть правдой.
— Вижу, хьюмы так и не изменились, — вздохнула Драмам, покачав головой. — Даже сейчас они продолжают воевать друг с другом. Поистине печально.
Похоже, ни демоны, ни драконы не одобряли внутривидовые распри. Хьюмы, соберитесь уже. И вы тоже, люди Земли.
— Но теперь, кажется, я понимаю, — сказала Драмам. — В путешествии вас ждёт множество опасностей, господин. А значит…
Она замолчала, приложила руку к груди и мягко, но решительно объявила:
— Я буду сопровождать вас и стану вашей защитой.
— Я ценю предложение, но тебе нужно заботиться о Суаме. Я не могу просить маму маленького ребёнка просто оставить её с кем-то и отправиться со мной в такую долгую поездку, — сказал я.
— Тогда мы возьмём мою дочь с собой, — предложила она.
Я не поверил собственным ушам.
— Что?
— Да! Это ведь решит проблему, не так ли?
Она хлопнула в ладоши и просияла, явно очень довольная тем, что придумала, как ей казалось, вполне рабочее решение.
— Э-э, ну, это немного… — Я замолчал, не зная, что сказать на такую идею.
Суама, конечно, умела превращаться в человека, но всё равно оставалась драконом. И если Драмам, прожив столько лет, наверняка более-менее понимала, как вести себя рядом с хьюмами, то Суама всё ещё была ребёнком, и мне, без сомнения, пришлось бы всё время следить, чтобы она не ушла куда-нибудь сама.
— Хм. Не уверен, что это такая уж хорошая идея, — сказал я.
— Но моя дочь считает вас своим отцом, господин. Вы правда собираетесь отправиться в такое долгое путешествие без неё?
— Тут не поспоришь, — вздохнул я.
От её слов меня кольнуло чувство вины, потому что она, конечно, была права. Суаме было бы ужасно грустно, если бы она целый месяц не могла меня увидеть. Но взять её с собой означало всё это время присматривать за ней. Я как раз ломал голову, пытаясь придумать хоть какое-нибудь решение этой дилеммы, когда внезапно кое-что вспомнил.
— Эй, Драмам.
— Что такое, господин?
— А я мог бы снова полететь у тебя на спине, как в прошлый раз? — спросил я.
Когда Суаму похитили демоны, Драмам позволила нам забраться к ней на спину, чтобы мы быстрее их догнали. Летела она невероятно быстро, и я решил: если мы с такой скоростью доберёмся до столицы по воздуху, это займёт совсем немного времени. Попробовать точно не помешает.
Драмам с энтузиазмом кивнула.
— Конечно, господин! Вы можете ездить у меня на спине когда пожелаете.
Похоже, сама мысль об этом её очень обрадовала.
— Однако…
Она замолчала и испепелила Селес смертоносным взглядом.
— Даже если вы попросите, господин, я никогда не позволю этому демону сесть мне на спину.
Селес раздражённо цокнула языком.
— Широ, тебе незачем связываться с этой идиотской драконихой. Я понесу тебя.
И снова она совершенно явно пыталась превратить всё в соревнование с Драмам.
— Э-э, можно спросить, что именно ты имеешь в виду под «понесу»? — сказал я.
— Разумеется.
Она тихо усмехнулась, поднялась со своего места, подошла ко мне и обхватила меня руками за туловище со спины.
— Вот так, — сказала она, поднимая меня со стула.
Я так опешил, что вообще не знал, что сказать.
— Что думаешь? Теперь мне достаточно расправить крылья, и я смогу отнести тебя куда пожелаешь, — сказала она, всё ещё сжимая меня в руках.
Более того, она держала меня так близко к себе, что я начал немного потеть.
— Эм… — замялся я. — И ты собираешься нести меня вот так всё время?
— Да.
— А нельзя, например, посадить меня тебе на спину? — предложил я.
Но она лишь покачала головой.
— Если ты будешь у меня на спине, я не смогу пользоваться крыльями. Нужно именно так.
— Логично. Хорошо. Я решил. Пусть Драмам отвезёт меня в столицу, — объявил я.
— Что?! — недоверчиво воскликнула Селес.
Драмам, напротив, прямо-таки ликовала.
— Ваше желание для меня закон, господин.
— Почему ты выбрал её, Широ? Я прекрасно могу тебя нести! — запротестовала Селес. — Эй, ты меня слушаешь? Смотри, как легко я тебя держу! Не игнорируй меня!
На моё полное отсутствие реакции Селес лишь протяжно вздохнула.
— Ладно, — надулась она. — Но я всё равно пойду с вами!
Вот так я обеспечил себе не только невероятно удобное средство передвижения, но и очень сильную охрану.
◇◆◇◆◇
Теперь, когда я наконец понял, как именно доберусь до столицы, настало время сообщить друзьям о предстоящей поездке. Первым пунктом стала ратуша: там я сначала извинился перед Карен за то, что её старый дом снова взорвали, а потом сказал, что на некоторое время уеду из города.
— Ты едешь в королевскую столицу? — переспросила она, буквально отвесив челюсть.
Сама новость явно была достаточно шокирующей, но когда я добавил, что планирую добраться туда верхом на драконе, я уже всерьёз забеспокоился, что придётся бежать за городским врачом. Видите ли, Карен знала, что Суама — дракон, но я ещё не успел рассказать ей, что в городе появилась Драмам. Так что, когда она узнала, что Бессмертный дракон находится в Нинориче, её тело мгновенно одеревенело, а вид у неё стал такой, будто она вот-вот лишится чувств.
И я, честно говоря, не мог её винить. В конце концов, Драмам могла буквально стереть её город с карты одним выдохом, так что столь бурная реакция была вполне естественной.
— Здесь… — Она запнулась. — Здесь дракон? В Нинориче? — прошептала она.
Я заметил, что ноги у неё вот-вот подкосятся, и поспешил к ней, чтобы поддержать. Пытаясь её успокоить, я объяснил, что Драмам приняла облик хьюма и не разгуливает по городу в виде дракона. Ещё я добавил, что она почему-то зовёт меня «господином» и в целом, кажется, слушается моих приказов.
Похоже, эта информация помогла Карен хоть немного прийти в себя.
— Широ… — начала она. — Всё это с драконом я оставляю на тебя, хорошо? Просто… — Она чуть помедлила. — Позаботься об этом.
Она не проводила меня до двери, когда я уходил, но я не стал на неё за это обижаться. В конце концов, она, наверное, всё ещё была слишком потрясена, чтобы двигаться.
Следующими в списке тех, кому надо было сообщить, были мои младшие сестрёнки. Выйдя из ратуши, я заглянул в их магазин Beauty Amata и дождался, пока у них появится свободная минутка, чтобы рассказать новости.
Они, впрочем, не выглядели особенно обеспокоенными: ведь всегда могли зайти в бабушкин дом и увидеть меня там.
— Королевская столица, да? Я бы тоже когда-нибудь хотела туда съездить, — сказала Шиори.
— Эй, братик, забери нас, когда будешь там! Мы тоже хотим посмотреть достопримечательности! — сказала Саори.
Шиори оживлённо кивнула.
— Отличная идея, Саорин!
— Правда же? — похвасталась вторая сестра, гордо выпятив грудь. — О, и не забудь привезти мне сувенир, братик-братик.
— Ага! Мне тоже!
Их реакция была примерно такой же, как если бы я сказал, что уезжаю куда-нибудь на одну ночь. Не то чтобы я собирался жаловаться.
Но, к сожалению, теперь настала самая трудная часть: сказать Айне и Патти, что я ненадолго уезжаю. Я попросил их встретиться со мной на городской площади, посадил Айну рядом с собой на скамейку и рассказал новости.
— Вы едете в королевскую столицу, господин Широ? — спросила Айна.
— Ага. Зидан попросил меня приехать к нему.
— Понятно, — тихо сказала девочка, и её плечи чуть опустились.
— Эй, Широ, а что такое «королевская столица»? — вклинилась Патти.
— Это самый процветающий город в королевстве, — объяснил я ей. — И там живёт король.
— «Король»? — повторила маленькая фея; это слово явно было ей незнакомо.
На её вопрос ответила Айна.
— Король — это супер-пупер важный человек!
Патти задумчиво хмыкнула.
— Насколько важный?
— Эм…
Девочка не знала, как на это ответить. Я мягко положил ладонь ей на голову и взял объяснение на себя.
— Если просто, это человек, который стоит над всеми вождями хьюмских кланов.
— Погоди, значит, он важнее ваших вождей кланов?
— Ага. Он вроде как вождь вождей кланов, если так понятнее.
— То есть он как большой вождь?
— Именно.
Маленькая фея кивнула, показывая, что поняла, а затем взглянула на Айну.
— Тогда почему Айна выглядит так, будто сейчас заплачет? — спросила она меня.
Я почесал голову и печально улыбнулся.
— Потому что королевская столица довольно далеко отсюда.
Эта информация заставила Патти снова задумчиво хмыкнуть. Большинство жителей Руффальтио проводили всю жизнь в городе, где родились, и почти не путешествовали: из-за частых нападений монстров и бандитов каждый выход за безопасные городские стены означал риск получить рану или хуже — погибнуть. Поэтому большинство считало, что гораздо безопаснее просто никуда не уезжать.
Теперь, когда я об этом подумал, меня ещё сильнее впечатлило, что Стелла сумела добраться до Нинорича из своего старого родного города, когда Айна была маленькой. Матери действительно готовы пройти через ад ради своих детей, да? Я почувствовал к ней ещё больше уважения, чем раньше.
— Королевская столица очень далеко, значит, мы какое-то время не увидим господина Широ, — уныло сказала девочка.
И тут мне пришла идея.
— Эй, Айна?
— Мм?
— Если твоя мама не будет против… — начал я.
— Да?
— Хочешь поехать со мной?
— Что? — воскликнула она.
Да, я решил пригласить и её.
Её ответ прозвучал мгновенно:
— Да! Хочу!
Айна сжала кулачки, а её щёки зарделись от восторга.
— И мама точно разрешит, если я скажу, что еду с вами!
— Вот как? Ну тогда, если получишь её разрешение, можешь ехать.
— Хорошо, я сейчас спрошу маму! — радостно сказала девочка.
— Погоди, прямо сейчас?
Я не ожидал, что она побежит спрашивать мать немедленно.
— Да! Я скоро вернусь!
И с этими словами она сорвалась с места и помчалась в сторону своего дома.
У меня только что случилось дежавю, — подумал я.
Я в очередной раз вспомнил, насколько решительной девочкой была Айна.
— Эй, Широ? — сказала Патти, шлёпнув меня своими крошечными ладошками по щеке, чтобы вернуть к реальности.
— Что такое, босс? — спросил я.
— Я тоже пойду с тобой, — объявила она.
— Прости, что?
— Ч-что это за реакция? В прошлый раз ты обещал, что возьмёшь меня с собой, когда в следующий раз куда-нибудь отправишься!
Когда Карен, Айна и я отправлялись в феодальную столицу Мазелу, Патти отчаянно хотела поехать с нами, но я ей отказал. И не только потому, что она была феей — невероятно редким существом, которое привлекало бы кучу внимания. В то время она ещё очень плохо контролировала магию, так что я решил: брать её с собой — не лучшая идея.
— Эй, смотри! — потребовала маленькая фея, подняла руку и вытянула её к середине городской площади.
Она тихонько крякнула, и из её ладони вылетел крошечный огненный шар размером с теннисный мяч, а долетев до выбранного места, лопнул с лёгким хлопком. Он был настолько слабым, что даже я, человек без магии, понимал: урона от него почти не будет. Может, он и смог бы ранить рогокролика, хотя и это было не факт. В общем, зрелище было, честно говоря, совершенно не впечатляющее.
— Ого. Как слабо! — сказал я, восхитившись отсутствием мощи.
— Правда ведь? — сияя, сказала Патти. — У-удивлён?
— Ещё как! — признал я. — Даже поражён!
Однажды я уже видел, как Патти тренируется с Неской, и тогда, как бы она ни пыталась сдерживать магию, маленькая фея могла выпускать только невероятно мощные столбы огня. После того как я собственными глазами увидел, насколько плохо она контролирует свою магию, я просто не смог убедить себя взять её с нами в Мазелу.
Однако крошечный огненный шар, который она только что выпустила, больше походил на заклинание начинающего мага. Случайному наблюдателю это могло показаться пустяком, но на самом деле это была огромная новость: она показывала, что Патти стала гораздо, гораздо лучше управлять магией.
— Я много-много тренировалась, чтобы так получилось! — гордо сказала она.
— Да?
— И Неска меня похвалила!
— Да?
— Как видишь, теперь я намного лучше контролирую магию! Так что, эм…
Ей явно было трудно точно выразить, что она хочет сказать, и в итоге она просто посмотрела на меня снизу вверх щенячьими глазами.
Я кивнул и жестом предложил ей встать мне на ладонь.
— Можешь ехать с нами, босс, — сказал я.
Её лицо расплылось в широкой улыбке.
— Правда? Я правда могу?
— Ну, я ведь обещал, что возьму тебя, когда мы снова отправимся в путешествие. Но тебе придётся прятаться, хорошо?
— Д-да, ничего! Я и прятаться теперь стала намного лучше! Могу нырнуть прямо в рюкзак Айны — вжух! И ещё…
С глазами, сияющими от восторга, и порозовевшими щёками маленькая фея принялась подробно перечислять всё, в чём успела улучшиться. Пока она говорила, она буквально светилась, а её улыбка была яркой, как солнце.
Через несколько минут Айна вернулась: она получила у матери разрешение поехать с нами. Похоже, это путешествие будет куда оживлённее, чем я сперва ожидал.
◇◆◇◆◇
Вот так наступило следующее утро, и мы готовились к отъезду. Все наши друзья и родные пришли нас проводить.
— Айна, не доставляй господину Широ неприятностей, хорошо? — сказала Стелла дочери, присев перед девочкой на корточки, чтобы оказаться с ней на одном уровне. — И помни: ты старшая сестра Суамы, поэтому должна защищать её там.
— Хорошо! Я всё время буду держать её за руку, потому что тогда она не потеряется, правда? — сказала девочка.
— Да, всё верно. Ты у меня такая умная и ответственная, Айна, — похвалила её мать, а затем обняла девочку и долго не отпускала, явно очень не желая расставаться.
Впрочем, это было неудивительно: королевская столица находилась довольно далеко, а значит, какое-то время она не сможет увидеть дочь.
Следующей с нами прощалась Карен.
— Широ, мои родители живут в королевской столице, — сказала она. — Если тебе там понадобится помощь, обратись к ним. Я ещё подготовила документ, который подтвердит твою личность.
Она передала мне письмо для своих родителей на случай, если мне когда-нибудь понадобится их помощь, а также нарисованную от руки карту города и ещё один документ.
— В этом письме я объяснила родителям, кто ты, и попросила помочь тебе, если окажешься в беде, — пояснила она. — Считай это мерой предосторожности. Ты, как торговец, должен быть знаком с такой концепцией.
Она подмигнула мне. Меня всегда радовало, когда она вела себя со мной так непринуждённо.
— Спасибо, Карен.
Проводить нас пришёл и отряд «Синяя вспышка».
— Дружище, тебе стоит подумать, не открыть ли филиал лавки в королевской столице. Там ты заработаешь чертову кучу денег, — сказал мне Райя.
— Нет, Райя, это плохая идея, — сказала Неска.
— А? Почему? — не понял он.
— Потому что тогда ему придётся провести там ещё больше времени, прежде чем он вернётся сюда, — объяснила магичка.
— О-о, точно, ты права, — сказал Райя, затем снова повернулся ко мне. — Эй, дружище, забудь, что я только что сказал, ладно? Сделай в столице все свои дела и сразу возвращайся, понял?
Кильфа сердито надула щёки.
— Ты всегда говоришь, не подумав, Райя!
— Ах, но, госпожа Кильфа, если бы господин Райя обдумывал свои слова, он уже не был бы тем господином Райей, которого мы знаем и любим, разве нет? Лично мне было бы немного грустно, — сказал Рольф.
— Хм. Ты прав, Рольф, — признала Кильфа. — Неважно, Райя! Можешь вообще не меняться, мяу!
Мы все от души рассмеялись. Это явно была внутренняя шутка отряда «Синяя вспышка», но смешно всё равно было всем.
— Ладно, все, мы…
Я как раз собирался сказать «мы отправляемся», когда внезапно появилась она.
— Эй, мииисте-е-ер! Пожа-а-алуйста, подождите меня-я-я!
Да, вы угадали. Это была Эмиль, которая сейчас неслась к нам с другого конца города. В руках она держала толстую пачку бумаг, и я мгновенно понял: это список вещей, которые она хочет, чтобы я купил ей, точно такой же, как тот, что она вручила мне перед поездкой в Мазелу.
— Эми идёт, мяу! Быстрее, Широ! Уходи, мяу! — поторопила меня Кильфа.
— Мы с ней разберёмся, — заверила меня Неска.
Рольф кивнул.
— Мы не подпустим её к вам, господин Широ.
Они говорили о ней буквально как о каком-то монстре, который несётся на нас, хотя я понимал, что они просто шутят.
— Давай, дружище! Уходи уже! — сказал Райя, хлопнув меня по спине, а затем повернулся к маленькой фее на моём плече. — Присмотри за ним вместо нас, Патти, слышишь?
— К-конечно присмотрю! Я ведь босс Широ, — сказала она с важным видом.
— Постоянно держи магию под контролем, — строго велела ей Неска.
Самодовольное выражение Патти быстро исчезло, а лицо стало совершенно красным.
— Я-я знаю! — раздражённо пискнула она.
Я улыбнулся их обмену, но тут вспомнил, что нам нужно уходить, пока Эмиль до нас не добралась.
— Ладно, все. Теперь мы правда отправляемся!
Мы вышли из города пешком и прошли немного вперёд, пока не убедились, что горожане нас больше не видят. Тогда Драмам приняла облик дракона, а мы с Айной забрались к ней на спину.
— Су-тян, вот, держись за мою руку! — сказала Айна, протягивая руку, чтобы помочь маленькой драконьей девочке подняться.
— Ай! — радостно пискнула Суама.
И вот так мы отправились в путь.
— Эй, п-погоди, Бессмертный дракон! — крикнула нам с земли Селес.
Драмам, как и обещала, не пустила её к себе на спину.