Условия сделки
Широ понимает, чего на самом деле хочет Шесс, и предлагает ей сделку ради детей из квартала не-хьюмов.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Теперь, когда мы нашли Шесс, вчетвером мы отправились обратно в королевский дворец.
Наконец-то можно снять с неё мерки, мысленно обрадовался я, но, как выяснилось, радоваться я начал слишком рано.
— Какая часть слов «не хочу платье» вам непонятна? — возмущалась Шесс, всё ещё не желая сотрудничать.
— Но, принцесса, без платья вы не сможете присутствовать на своём балу… — начала Луза, пытаясь её урезонить, но девочка перебила:
— Я и на бал идти не хочу! К тому же Патриция ведь там будет, верно? Вот пусть без меня и продолжают.
Шесс презрительно фыркнула.
— Принцесса, прошу, подумайте о чувствах Её Величества… — взмолилась Луза.
Шесс замолчала, будто не зная, что на это ответить.
— Его Величество тоже с нетерпением ждёт вашего выхода в свет, — настаивала Луза.
— Я сказала, что не хочу! — капризно крикнула Шесс.
К нашему огорчению, усилия Лузы не давали результата, и, должен признать, я начал немного тревожиться. В конце концов, как мне выполнить работу, если Шесс будет и дальше наотрез отказываться дать снять с себя мерки?
— Эм, Шесс… то есть принцесса Шесс… можно, пожалуйста, я сниму с вас мерки? Обещаю, это недолго, — робко сказала Айна и глубоко склонила голову в знак уважения.
— «Принцесса Шесс»? — повторила Шесс, и на её лице появилась хмурая складка.
Айна кивнула.
— Д-да. Вы ведь принцесса, поэтому…
На глазах Шесс начали собираться слёзы, и она закусила губу, выглядя одновременно печальной и расстроенной. Как только я увидел, как сморщилось её маленькое лицо, у меня всё встало на свои места.
Я понял всё: почему ей стало грустно, когда Айна назвала её принцессой; почему она постоянно сбегала из дворца; почему так боялась второй королевы-консорт; и почему так отчаянно не хотела идти на этот бал, хотя явиться туда было её обязанностью.
Вот оно как.
Всё сводилось к одному: Шесс ненавидела быть частью королевской семьи. Я бы даже сказал, что она, наверное, считала свой статус принцессы проклятием и тяжёлым бременем.
Похоже, этим же объяснялось, почему она так послушно вела себя, когда Айна отчитывала её, и почему её лицо покраснело, когда Селес сделала ей комплимент. И не только это: её регулярные вылазки в трущобы, чтобы кормить бедных сирот, теперь тоже обрели смысл.
Ага. Всё стало предельно ясно.
Теперь я точно знал, как с ней обращаться, потому что понял, чего именно она ждала от окружающих.
— Принцесса… — сказала Луза, явно не понимая, почему Шесс вот-вот расплачется.
Айна тоже выглядела растерянной и тихо выдохнула:
— Принцесса Шесс?
Я прошёл мимо них, сжал правую руку в кулак и легонько опустил его на голову Шесс.
Очень-очень легонько.
— Ну же. То, что ты принцесса, ещё не значит, что можно закатывать истерику, когда всё идёт не так, как тебе хочется, — мягко отчитал я девочку.
— А? — выдохнула Шесс, совершенно ошеломлённая моими действиями.
Она подняла руку к голове, словно пытаясь убедиться, что это действительно произошло. На её лице мелькнуло понимание, а затем из неё посыпались протесты:
— Ч-ч-что ты вообще себе позволяешь?!
— М? А, я просто стукнул тебя по голове, — беззаботно ответил я.
— Ты знаешь, кто я такая?! — взвизгнула она.
— Конечно знаю.
Я сделал паузу и позволил нескольким секундам ожидания повиснуть в воздухе, прежде чем продолжить:
— Ты избалованная, эгоистичная маленькая девчонка. Разве нет?
От изумления у Шесс отвисла челюсть.
Да, теперь я был в этом уверен. Шесс жаждала любви. Не романтической, конечно, а родительской. Иными словами — ласки и заботы.
Именно поэтому она послушалась Айну, когда та отругала её за то, что она переводит еду в ресторане. Ведь обычно люди не пытаются сделать кого-то лучше, ругая его и сердясь на его мерзкое поведение, если им в какой-то мере не всё равно. А Шесс на это откликнулась.
Всё это время Шесс по-настоящему хотела лишь одного: друга.
— Все в этой комнате стараются ради тебя. Мы все пытаемся тебе помочь. Не только мы с Айной, но и Луза, которая больше всего на свете хочет, чтобы ты была в безопасности.
Шесс ничего не сказала, и я продолжил:
— А ты игнорируешь все наши усилия и ведёшь себя как избалованная девчонка. Так вот, слушай меня. Я не стану сомневаться, если придётся стукнуть тебя по голове столько раз, сколько понадобится, чтобы ты начала вести себя как следует. Мне не хочется этого делать, но если ты продолжишь вести себя так же, у меня не останется выбора.
— Ты правда думаешь, что можешь поднять на меня руку и тебе это сойдёт с рук? — фыркнула девочка и уставилась на меня, хотя в её глазах не было настоящей злости или горечи.
— Думаю, наказание за то, что стукнул принцессу по голове, — это что-то вроде виселицы, да? — буднично сказал я.
— Е-если ты это знал, тогда зачем меня ударил?! — поспешно спросила девочка.
Похоже, слово «виселица» заставило её слегка запаниковать. Она хорохорилась, но было очевидно, что Шесс искренне переживает, что со мной будет, если люди узнают: я поднял руку на первую принцессу королевства.
— Я взрослый, и мой долг — сказать тебе, когда ты ведёшь себя неразумно, и научить тебя отличать хорошее от плохого. Хотя, пожалуй, умирать мне пока не очень хочется.
— Я-я прощу тебя, если ты сейчас же извинишься! — быстро сказала Шесс.
— Но если я извинюсь, тогда какой вообще был смысл тебя отчитывать? У меня есть идея получше. Слушай, как насчёт заключить со мной сделку?
— Сделку? — переспросила она, и её глаза расширились от любопытства.
— Да. Я ведь торговец.
— И… — нерешительно начала она. — И что за сделка?
Я самодовольно усмехнулся.
— Ну…
Я сделал паузу, и на моих губах появилась загадочная улыбка.
— Ч-что такое? Говори немедленно! — поторопила меня Шесс, теряя терпение.
Я не удержался и тихо рассмеялся, настолько меня позабавила её реакция.
— Извини, извини. На самом деле всё не так драматично, как я изображаю. Итак: если ты согласишься, чтобы я обеспечил тебя платьем, и придёшь в нём на свой дебютный бал, я лично прослежу, чтобы о сиротах из квартала не-хьюмов — о тех детях, к которым ты ходила сегодня, — как следует позаботились.
— Чт…
Глаза Шесс снова расширились от удивления — почти так, будто вот-вот вылезут из орбит.
— Т-ты серьёзно?
— Совершенно серьёзно. Объясню по порядку. Если твой дебютный бал успешно пройдёт, а на тебе будет платье, которое я раздобыл, королевская семья позволит торговой гильдии, в которой я состою, открыть филиал здесь, в королевской столице, — объяснил я Шесс.
— А какое это имеет отношение к детям? — озадаченно спросила она.
— Самое прямое. Подумай сама: когда открываешь лавку, нужны люди, которые будут в ней работать, верно? А что, если я пообещаю тебе нанять этих ребят к нам?
Шесс ничего не ответила, но её глаза стали ещё шире, если такое вообще было возможно.
— О, но жалованье у них будет зависеть от того, насколько усердно они будут трудиться, хорошо? Но не волнуйся. Я всё равно обеспечу их едой и местом для ночлега. Они больше никогда не будут голодать, и у них будет тёплое место для сна.
— Я тебе не верю, — сказала Шесс и бросила на меня обвиняющий взгляд. — Какие у меня доказательства, что ты не нарушишь обещание?
Я открыл рот, чтобы ответить, но Айна меня опередила.
— Он не нарушит!
— Айна… — удивлённо выдохнула Шесс.
— Господин Широ спас меня. Поэтому я уверена… — она замялась, и дыхание у неё стало немного сбиваться. — Я уверена, что он поможет и этим детям! Я обещаю!
Я мягко положил руку ей на плечо и сказал:
— Нет, Айна. Ты всё неправильно поняла.
— А?
— Не я буду помогать этим детям.
— Что? — совершенно сбитая с толку, спросила Айна.
— Шесс.
— А?! — выпалила Шесс, не скрывая изумления, и уставилась на меня.
Я не был уверен, удивило её то, что я сказал, или то, что я назвал её по имени без титула.
— Что скажешь, Шесс? — спросил я девочку.
Она нахмурилась.
— Ты смеешь обращаться ко мне без титула?
— Ну, я уже стукнул тебя по голове, так что одним проступком больше, одним меньше, верно? — сказал я и улыбнулся ей. — Но если ты очень хочешь, я могу звать тебя «принцесса Шесс», или «Ваше Высочество», или даже «маленькая Шесс», как тебе больше нравится.
Девочка фыркнула.
— Я даю тебе особое разрешение называть меня «Шесс». И ты должен быть благодарен за мою великодушность!
— Спасибо. Ну что же. Что скажешь о моём предложении, о великодушная Шесс? — поддразнил я.
Девочка сжала маленькие кулачки, почти так, будто только что обрела решимость.
— Это обещание, ясно? Если я пойду на этот бал, ты позаботишься о детях, — сказала она.
— Да, обещаю. Гильдмастер моей гильдии не только любит помогать несчастным детям, но ещё и очень хорош в своём деле, — заверил я её с улыбкой.
Шесс снова фыркнула и привычно отвернула голову в сторону, хотя спустя мгновение-другое повернулась к Айне и сказала:
— Ну, чего ты ждёшь, Айна? Подойди и сними с меня мерки!
— А? О-ой, да!
Так, после невероятного количества потраченного времени и всех преодолённых препятствий, мы с Айной наконец получили мерки Шесс.