Барт, торговец, поднявшийся из пеплаСтранствующий торговец в другом мире: могу вернуться домой когда захочу!Том 5Глава 10Барт Фёрст раскрывает своё новое положение в столице, а Зидан объясняет, насколько опасными стали его связи.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Незадолго до этого Зидан рассказал мне, что торговая гильдия Барта, «Рубин и нефрит», из-за финансовых проблем была вынуждена закрыться, а сам Барт после этого покинул Мазелу. Однако сейчас этот человек рассказывал нам совершенно другую историю.

— Видите ли, Мазела стала для нашей гильдии немного тесновата, — сказал он. — Я уже давно подумывал о переезде в столицу и решил, что пора наконец сделать решительный шаг.

Он говорил так, будто покинул Мазелу исключительно по собственной воле, хотя это было дальше от правды некуда. От такой наглой лживости у меня едва челюсть не отвисла.

Затем он принялся рассказывать нам свою «историю успеха», хотя его никто об этом не просил: пересказывал все взлёты и падения, которые пережила его гильдия, сильно приукрашивая правду.

Нас с Зиданом это не впечатлило, и, судя по хмурому лицу, королеву Аниельку тоже. Зато вторая королева-консорт, королева Элин, ловила каждое его слово, кивала и время от времени подносила руку к лицу, чтобы вытереть внешний уголок глаза, будто была тронута до слёз, хотя я не увидел ни одной.

— Но затем судьба наконец снова улыбнулась мне: королева Элин назначила меня поставщиком королевского двора. Даже в самых смелых мечтах я не представлял, что однажды буду поставлять товары самой королеве Элин, — масляно сказал Барт.

Если подытожить его историю так, как видел её он сам, получилось вот что: оказавшись в вынужденном изгнании из Мазелы, Барт отправился в королевскую столицу, чтобы заново запустить дело, и вскоре был назначен поставщиком королевского двора второй королевой-консорт. Ещё он утверждал, что дела его гильдии идут лучше прежнего, а основную клиентуру составляют высокопоставленные дворяне.

— Все товары Барта просто изысканны! — самодовольно сказала вторая королева-консорт, хихикая.

— Вы слишком добры, Ваше Величество, — сказал Барт и вежливо поклонился.

Вторая королева-консорт повернулась к королеве Аниельке.

— Если позволишь совет, дорогая сестра: почему бы не попросить Барта раздобыть платье и для Шессфелии? Он, несомненно, справился бы гораздо лучше, чем этот птицелюд и этот чужак.

— Я уверен, что смогу найти идеальное платье для принцессы Шессфелии, Ваше Величество, — подтвердил Барт, потирая руки.

Но королева Аниелька покачала головой.

— В этом нет необходимости, благодарю. Я уже попросила Широ о помощи.

— Ах, какая жалость. Но если таково твоё желание, дорогая сестра, полагаю, больше тут нечего сказать, — заметила королева Элин, после чего повернула голову к Барту и обменялась с ним кивком. — Что ж, Барт. Я рассчитываю, что ты найдёшь самое прекрасное платье для моей маленькой Патриции!

— Конечно, Ваше Величество, — ответил он. — Уверяю вас, платье, которое я раздобуду для принцессы, будет не иначе как великолепным. Я ставлю на это репутацию своей гильдии.

— Я рассчитываю на тебя, — повторила вторая королева-консорт и вышла из комнаты.

Когда она ушла, Барт повернулся ко мне с фальшивой улыбкой на лице.

— Господин Широ, в прошлом у нас с вами, возможно, были разногласия, но, в конце концов, мы оба торговцы. Давайте оставим прошлое в прошлом и сосредоточимся на поиске платьев для принцесс, хорошо?

Он протянул мне руку. Я на мгновение замешкался, но понимал: отказаться от рукопожатия — значит только сделать ситуацию ещё неловче, так что нехотя пожал её.

— Я с большим нетерпением жду бала, — сказал он, и его неискренняя улыбка стала шире.

Глядя на эту натянутую улыбку, я не мог отделаться от ощущения, что он замышляет что-то нехорошее.

◇◆◇◆◇

Отец королевы Аниельки был бароном, а это один из низших дворянских рангов. Отец королевы Элин, напротив, был не просто герцогом, но ещё и членом боковой ветви королевской семьи.

— Так вот почему вторая королева-консорт задирает нос и считает, что может отпускать все эти язвительные замечания в адрес королевы Аниельки. Её семья сильнее, — сказал я.

Зидан кивнул.

— Ага. Изначально королева Элин должна была стать единственной женой короля. Они даже обручились, когда он ещё был холост. Но потом король встретил королеву Аниельку, влюбился в неё по уши и, несмотря на протесты всех вокруг, всё равно женился. Однако семья королевы Элин настояла, чтобы он выполнил прежнее обязательство по помолвке. Так она и стала второй королевой-консорт, — объяснил Зидан, вкратце изложив мне суть.

— А-а, значит, вот что произошло, — задумчиво произнёс я. — Но откуда ты всё это знаешь?

— Один мой друг-торговец, который живёт в королевской столице, рассказал. Здесь это, похоже, всем известно.

В данный момент мы вдвоём ехали обратно на постоялый двор в карете и болтали о королевской семье. Карету нам предоставила королева Аниелька, и в целом поездка была довольно приятной.

— А, кстати… — начал Зидан, словно что-то вспомнил. — Мне нужно кое-что рассказать тебе о нём. О Барте, я имею в виду.

Он вдруг стал совершенно серьёзным.

— Что такое? — спросил я.

— Ладно, слушаешь? — сказал он, а потом понизил голос. — Помнишь, я говорил тебе, что он перестал вести дела в Мазеле?

— Да. Ты сказал, что после бала лорда Башура графиня перестала покупать у его гильдии, а он потерял все свои привилегии или что-то в этом роде.

— Ага, всё верно. После этого «Рубин и нефрит» лишилась места самой прибыльной гильдии феодальной столицы и заработала довольно дурную репутацию.

— Ничего себе. Кто бы мог подумать, что гильдия «Рубин и нефрит» так падёт с высоты? Почти не верится, — заметил я, вспоминая, каким огромным было их здание и каким оживлённым оно казалось, когда я приходил туда: из него то и дело входили и выходили толпы людей.

— Все торговцы в Мазеле знают, что случилось, — сказал Зидан.

— Ну, лорд Башур ведь публично осудил поведение Барта на банкете, так что, наверное, неудивительно, что присутствовавшие дворяне и другие торговцы разнесли эту историю. Хотя жалости к нему я не испытываю. Что посеешь, то и пожнёшь, как говорится. Не стоило ему обливать меня водой при первой встрече. И я почти уверен, что не был его первой жертвой, — поразмыслил я.

Пару месяцев назад, на банкете, который устроил правивший регионом граф лорд Башур, у нас с Бартом случился небольшой спор из-за прав на продажу наборов шампуня, которые я начал продавать в столице. Этот конфликт не остался незамеченным самим лордом Башуром, которого поведение Барта совсем не обрадовало. В результате «Рубин и нефрит», которая до того много лет была главной торговой гильдией Мазелы, получила тяжёлый удар по репутации.

А когда люди узнали о методах переговоров Барта — в основном они сводились к угрозам потенциальным торговым партнёрам и принуждению соглашаться на неразумные требования, — все попросту перестали иметь дело с «Рубином и нефритом».

Это было грандиозное падение с вершины, и оно позволило гильдии Зидана, «Вечному обещанию», вырасти и стать популярнее, фактически заполнив огромную пустоту, которую оставила утратившая благосклонность гильдия.

У каждого прилива есть отлив, гордыня предшествует падению и всё такое.

Когда репутация его гильдии оказалась в клочья, Барт удрал в столицу и в качестве последнего средства перенёс туда штаб-квартиру «Рубина и нефрита». Меня это не слишком удивило: подобные истории часто слышишь по телевизору и так далее.

Конечно, я наивно предполагал, что после переезда в королевскую столицу Барт перестал заниматься всякими мутными делами, очистил своё имя и успешно восстановил бизнес с нуля, но, по словам Зидана, всё было совсем не так.

— Слушай, я не хочу говорить об этом слишком громко, потому что никогда не знаешь, кто может подслушивать, но я слышал, что Барт имеет дело с очень мутными подпольными гильдиями, — прошептал мне Зидан.

В этом мире «подпольные гильдии» по сути означали организованные преступные группировки, примерно как мафия на Земле. И теперь, когда он с ними объединился, Барт мог делать в королевской столице почти всё, что хотел.

И не только это: он ещё и сумел добиться благосклонности второй королевы-консорт — скорее всего, лестью, — а значит, у него были союзники по обе стороны закона, и он стал практически неприкасаемым. Даже городская стража, вероятно, не смогла бы ничего сказать ему о его поведении.

— Вообще-то я отправил тебе десять писем, — признался Зидан.

— Десять? Я получил только одно.

— Я так и думал. Их, должно быть, перехватили. Рад, что хотя бы одно всё-таки до тебя дошло.

Похоже, Зидан пытался отправить мне письмо не меньше десяти раз, каждый раз меняя содержание, способ доставки и так далее, но все они были перехвачены Бартом и его головорезами — кроме того письма, где он не написал прямо, что ему нужна моя помощь.

Это ясно показывало, насколько большой властью Барт обладал в королевской столице.

Но погодите-ка.

Если Барт действительно перехватил те письма, значит, он с самого начала знал, что королева Аниелька хотела поручить «Вечному обещанию» найти платье для Шесс. Затем он, должно быть, отнёс эти письма второй королеве-консорт и предложил помочь сорвать планы королевы Аниельки. А это означало, что ещё до нашей сегодняшней встречи он знал: вторая королева-консорт собирается объединить дебютные балы двух принцесс.

Выходило, он уже какое-то время плёл интриги вместе со второй королевой-консорт.

— Он стал очень влиятельной фигурой, но пока мы должны быть в безопасности. В конце концов, мы гости, которых пригласила в столицу королева, так что даже он не сможет безнаказанно на нас напасть, — сказал Зидан. — Но всё равно будь осторожен, ладно? Подпольные гильдии — это не шутки.

— Принял к сведению, — сказал я. — Хотя уверен, со мной всё будет в порядке. Со мной куча надёжных спутников, которые смогут меня защитить.

Я говорил конкретно о Патти, Селес и Драмам. Эти трое были достаточно сильны, чтобы без труда разобраться с любой подпольной гильдией, которая решит за мной прийти, и даже не вспотеть. Они были намного, намного сильнее всего, что Барт мог бросить против меня.

Так что, если коротко, мне нужно было сосредоточиться только на одном: выполнить свою задачу и найти платье для Шесс.