ЭпилогСтранствующий торговец в другом мире: могу вернуться домой когда захочу!Том 4Глава epilogueПосле прощания с Суамой Широ налаживает торговлю с дьяволами, но спокойный день в лавке оборачивается сразу несколькими неожиданными возвращениями.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Прошло десять дней с тех пор, как мы попрощались с Суамой. За эти десять дней случилось многое, и наша жизнь заметно изменилась. Во-первых, вся эта история с бабушкой. Когда она появилась, чтобы спасти меня от теплового луча Селес, я случайно выдал близняшкам её настоящую личность. Бабушка собиралась устроить им «сюрприз», но, по-моему, узнать, что бабушка, которую они считали умершей, на самом деле жива, само по себе было для близняшек более чем достаточным сюрпризом. Вернувшись домой, они какое-то время молчали, застыв от потрясения, а потом бросились бабушке в объятия, заливаясь слезами. И если я, глядя на это воссоединение, тоже немного прослезился, то это касается только меня и больше никого.

Кроме того, я наконец узнал, что именно бабушка всё это время ходила проверять. Помните те врата телепортации, о которых говорила Селес? Так вот, оказывается, они остались от древней цивилизации, и таких врат по миру было разбросано довольно много. И угадайте, кто их все запечатал. Ага, верно. Бабушка. Она решила, что врата могут стать источником конфликтов между разными государствами, поэтому однажды запечатала их раз и навсегда, а потом время от времени обходила их и проверяла, целы ли печати. Должен признать, её упорство впечатляло. В конце концов, это означало, что ей приходилось добираться аж до острова, где жили демоны, просто чтобы убедиться, что врата телепортации по-прежнему запечатаны. Вот это я понимаю самоотверженность.

Она милостиво согласилась не запечатывать заново врата на острове демонов и врата в лесу Гигина, чтобы Селес и остальные дьяволы могли ходить в Нинорич и обратно. Зачем это понадобилось, спросите вы? Ну, когда мы вернулись в город, Карен и Селес довольно долго обсуждали дела, и в итоге между Ниноричем и дьяволами не только установились официальные отношения — что-то вроде городов-побратимов, — но и был подписан торговый договор. Нинорич должен был отправлять дьяволам еду через врата телепортации, а я — снабжать их добавками вроде той, которой вылечил Стеллу, и некоторыми другими повседневными товарами. В обмен дьяволы должны были поставлять в Нинорич красные магические кристаллы. Мне сказали, что это очень редкий материал, который продавался примерно за те же деньги, что и мифрил, но на острове демонов таких кристаллов было столько, что там они почти ничего не стоили.

Ах да, раз уж речь зашла о вратах телепортации: Селес действительно отвела меня к тем, что находились в лесу Гигина, чтобы я мог сам на них взглянуть. От Нинорича до них было примерно пять дней пешком, а со всех сторон их окружал густой лес. К ним, похоже, не вела даже звериная тропа. Сказать, что добраться туда было трудно, значило бы сильно преуменьшить. Разумеется, из-за этого возникла проблема: как мне вообще отправлять товары дьяволам, если до врат нет даже нормальной дороги?

К счастью, у меня появилась идея. Мы с Шиори и Саори объединили усилия и втроём пустили в ход каждую каплю умилительности, какую только смогли из себя выжать, чтобы уговорить бабушку облегчить мне доступ к вратам. Бабушка не смогла устоять перед милыми личиками своих внуков и потому проложила мне дорогу к вратам телепортации, хотя всё это время ворчала, что мы совсем разбаловались. Она раздвинула деревья и уложила между ними аккуратный слой каменных плит, так что добираться до врат стало намного проще. Бабушка правда могла сделать своей магией всё что угодно, да? Надо отдать ей должное, она была невероятно крутой.

Благодаря ей мы смогли как следует начать бартер с демонами, и всего за несколько дней у нас накопилось безумное количество красных магических кристаллов. Больше всех этому повороту, наверное, радовался Элдос. По его словам, работа с такими кристаллами была мечтой каждого дворфского кузнеца.

— Может, стоит позвать старых приятелей, — задумчиво пробормотал он. — Сказать им, что красных магических кристаллов будет сколько угодно, без ограничений. Уж они за такой шанс обеими руками ухватятся, вот увидишь.

Я невольно задумался, означает ли это, что скоро все полки оружейных лавок Нинорича будут ломиться от оружия и брони из красных магических кристаллов.

Несмотря на зияющую дыру, оставшуюся в сердцах каждого из нас, жизнь продолжалась.

В тот момент я сидел на стуле в своей лавке. Витрину мне уже починили и новую дверь поставили тоже — прежнюю, как-никак, Селес разнесла в щепки, — когда ко мне подошла Айна.

— Господин Широ, вы опять смотрите на фотографию? — спросила девочка.

Я кивнул, не отрывая взгляда от снимка в руке. На нём были я, Айна, близняшки и, наконец, Суама. Все пятеро показывали двойные знаки мира.

— Интересно, как там малышка Су, — задумчиво сказала Айна, глядя на фотографию.

— С ней всё хорошо. Я в этом уверен, — ответил я.

— Да, вы правы. Уверена, с ней всё хорошо, — согласилась девочка и кивнула с тоскливой улыбкой на лице.

Какое-то время мы оба молчали и просто смотрели на снимок. Но, похоже, кое-кто не смог терпеть тишину в комнате ни минутой дольше.

— Та-дааам!

Внезапно из рюкзака Айны вылетела Патти.

— Босс? — сказал я, озадаченный этим представлением.

Маленькая фея нырнула обратно в рюкзак Айны, а затем снова вылетела наружу.

— Та-дааааам!

Мы с Айной растерянно переглянулись.

— Н-ну? Вы удивились? Я вас напугала, когда только что вылетела из рюкзака Айны? — спросила Патти.

Наверное, это была очередная её попытка нас подбодрить. С тех пор как мы вернулись из леса, маленькая фея то и дело устраивала вот такие глупые розыгрыши, стараясь нас рассмешить.

Я задумчиво протянул:

— Может, немного.

— Т-только немного? — печально спросила она, и её маленькие плечи поникли.

— Шучу. Ты меня до смерти напугала, — сказал я.

— Я тоже совсем этого не ожидала, — согласилась Айна.

— П-правда? Значит, я всё-таки вас удивила! — воскликнула Патти, и на её лице расплылась улыбка.

Затем она прочистила горло и посмотрела на меня.

— Кстати, Широ, разве ты сегодня не собирался в гильдию?

— Собирался. Мне нужно доставить товары.

Я открыл небольшую дополнительную торговую точку в здании гильдии «Благословение феи» и регулярно продавал туда часть товаров оптом. В этот день я должен был завезти им консервированные продукты.

— Я могу сходить вместо вас, господин Широ, — сказала Айна.

— Ты уверена? — спросил я.

— Да, я… — Она замялась. — Мне хочется пройтись.

— Вот как? Тогда, пожалуй, я воспользуюсь твоим предложением, — сказал я.

— Хорошо!

Айна повернулась к своей подруге-фее.

— Патти, ты пойдёшь со мной?

— Ну, если ты так настаиваешь, думаю, я не против составить тебе компанию, — ответила маленькая фея.

Я помахал им на прощание, когда они отправились к гильдии. А почти сразу после того, как входная дверь закрылась, я услышал шаги, спускавшиеся по лестнице.

— Утречка, братик, — сказала Саори, потирая глаза так, будто только что проснулась. Скорее всего, так и было.

— Утречка? Уже полдень, Саори.

Она сонно застонала.

— В последнее время мне плохо спится, — объяснила она, а потом широко зевнула.

— А где Шиори-тян? — спросил я.

— Всё ещё спит. Сходить разбудить?

— Не, оставь её. Рано или поздно сама встанет.

Они обе были ещё довольно юными, так что, наверное, переживали отсутствие Суамы даже тяжелее, чем я. Судя по всему, из-за этого они даже спать нормально не могли.

Саори снова застонала, а потом сказала:

— Нет, не могу. Я обратно в кровать, братик.

— А как же Beauty Amata?

— Откроемся, когда проснёмся. Всё, пора дрыхнуть.

С этими словами она прошлёпала обратно наверх.

— Ну и ну. Эти двое… — пробормотал я себе под нос.

Хотя я их не винил. В конце концов, из-за отсутствия Суамы всем было тоскливо, и мне тоже.

— Хотел бы я снова её увидеть. Надеюсь, этот день наступит. Нет, я уверен, что наступит, — пробормотал я.

И тут вдруг маленький колокольчик над дверью лавки звякнул. Я обернулся и встретился взглядом с неожиданной гостьей.

— Давно не виделись, Широ.

— Селес? Что ты здесь делаешь? — спросил я.

— Разумеется, пришла исполнить обещание, — сказала дьяволица.

— Обещание? — растерянно повторил я. — Ты о чём?

Я напряг память, пытаясь понять, что же она мне обещала, но на ум ничего не приходило.

— Ты забыл? В лесу я поклялась стать твоей рабыней, — совершенно буднично ответила она.

— Что?! — поперхнулся я.

«Широ, умоляю. Прикажи Бессмертному дракону дать мне немного её крови. Взамен я добровольно отдамся тебе и стану твоей преданной рабыней. Моё сердце, моё тело и даже моя жизнь будут твоими, и ты сможешь распоряжаться ими, как пожелаешь».

Ах да. Теперь вспомнил. Она действительно это сказала.

— Но подожди минутку, Селес. Твою сестру ведь спасло лекарство, которое я тебе дал, верно? Не кровь Бессмертного дракона, — возразил я.

— Да. И в доказательство благодарности я поклялась стать твоей рабыней.

— Ты сказала, что станешь моей… — Я слегка запнулся. — …моей «рабыней», если я прикажу Бессмертному дракону дать тебе немного её крови. Но я этого не сделал. Значит, я не выполнил свою часть сделки, и тебе не нужно выполнять свою, — стал убеждать я. — И потом, я уже говорил тебе забыть всю эту ерунду про «рабов», а ты сказала, что подумаешь! Твои точные слова были: «Я подумаю».

— Да. Я подумала, и вот к какому выводу пришла, — заявила она.

— Ты издеваешься? — пробормотал я себе под нос.

— Ты спас мою сестру, а значит, я должна отплатить тебе. Есть ли что-нибудь, что ты хочешь поручить мне, Широ? Если это в моих силах, клянусь, я исполню.

Я недолго поразмыслил.

— Как насчёт «иди домой»?

— Перестань валять дурака! — вспыхнула она и схватила меня за воротник.

— Э-э, тебе не кажется, что ты стала немного более, ну… — Я поискал подходящее слово. — …неуравновешенной, чем раньше, Селес? Ты словно совсем другой человек.

— Это из-за тебя, — сказала она.

— Боюсь, я не понимаю, — признался я.

— Я так долго искала Бессмертного дракона, чтобы спасти сестру, а в итоге оказалось, что лекарство от её болезни всё это время было у тебя. Это похоже на какую-то космическую шутку. После такого мне кажется бессмысленным относиться ко всему так же серьёзно, как прежде. Разве ты можешь меня винить?

— То есть, если коротко, до сих пор ты всё время держала эмоции в себе, но теперь устала от этого и просто дала себе волю, — подытожил я. — Так?

— У-у тебя с этим какие-то проблемы? — спросила она, покраснев как помидор.

Похоже, я попал в точку.

— П-почему ты смеёшься? — фыркнула она и обвиняюще уставилась на меня.

— Я не смеюсь.

— Смеёшься!

— Серьёзно, нет.

Наш глупый маленький спор продолжался ещё какое-то время, когда вдруг дверной колокольчик снова звякнул. Селес всё ещё держала меня за воротник, но я сумел повернуть голову настолько, чтобы увидеть, кто вошёл.

Это была женщина, и она была совершенно ослепительно красива.

— Давно не виделись, — сказала она с улыбкой.

Э-э, а вы кто?

— Селес, кажется, она к тебе обращается, — сказал я дьяволице.

Та оглядела женщину с головы до ног.

— Я её не знаю.

— Но она только что сказала: «Давно не виделись».

— Я обращалась к вам, господин, — сказала прекрасная женщина.

— Да, я это и говорю. Ты обращалась к своему… — Мозг наконец догнал происходящее. — Подожди, «господин»? — повторил я, резко обернувшись к ней.

— Да, к вам, господин.

Женщина одарила меня улыбкой. Она выглядела очень изящно: длинные струящиеся белые волосы спускались до самых бёдер, а глаза у неё были золотистого цвета. Мягкостью манер она чем-то напоминала мне Стеллу.

Погодите-ка. Она только что назвала меня «господином». Значит, это…

Женщина кивнула, словно прочитала мои мысли.

— Я тот дракон, которого вы вернули к жизни в лесу, господин.

А? Что, чёрт возьми, здесь происходит? Почему у меня вдруг ощущение, будто я попал в какую-то народную сказку? Хотя важнее другое: что она вообще здесь делает?

Но задать ей хоть один из этих вопросов я не успел, потому что в этот самый момент в лавку ворвались Айна и Патти.

— Господин Широ! У нас проблема! Смотрите! — крикнула мне Айна.

— Широ! У нас проблема! Смотри! — почти слово в слово повторила Патти.

Айна совсем запыхалась. Я посмотрел туда, куда они указывали, и увидел маленькую девочку, державшую Айну за руку.

— Па-па!

Это была Суама.

Похоже, наше воссоединение наступило быстрее, чем я думал.

— Смотри, Широ! — сказала Патти. — Э-это Суама! Она стояла прямо перед твоей лавкой! Вот это сюрприз, да?

С лестницы донёсся быстрый топот, и в комнату внезапно ворвались близняшки. Вероятно, их разбудил голос Патти. Они бросили один взгляд на Суаму, их лица озарились улыбками, и они радостно дали друг другу пять.

— Широ, я ещё не закончила с тобой говорить! — возмутилась Селес.

— Господин, желаете, чтобы я избавила вас от этой дьяволицы? — предложила Бессмертный дракон, притворявшаяся прекрасной женщиной.

— Да кто ты вообще такая? — сказала Селес.

— Ах, неужели не помнишь меня?

— Господин Широ! Малышка Су вернулась! — сказала Айна, пытаясь привлечь моё внимание.

— Широ, ты удивлён? Удивлён ведь? Ты удивлён сильнее или слабее, чем когда я раньше устроила свой маленький розыгрыш? — наседала Патти.

Маленькая девочка-дракон залепетала мне:

— Па-па!

— Братик, подвинься! Ты мешаешь! Я Суаму не вижу! — пожаловалась Саори.

— Суама, это мама Шиори! Как ты поживала? — Всё внимание другой моей сестры, похоже, было приковано к маленькой девочке-дракону.

Среди всего этого хаоса Пис вытянул своё маленькое тело, а потом свернулся клубком, готовясь вздремнуть.

Похоже, день обещал быть весьма насыщенным.