Яйцо вылупляется
Яйцо Суамы вылупляется раньше ожиданий, но из него появляется вовсе не птица.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
— Значит, тот тип сказал, что яйцо на самом деле эби… — Саори запнулась. — Э-э, как же оно там называлось? Эби… — она снова замолчала. — Ну, в общем, яйцо какого-то эби-чего-то! Это такие, типа, огромные суперпушистые птицы! — возбуждённо объясняла Саори Шиори и Айне.
Она накинулась на них с рассказом буквально в ту же секунду, как мы вернулись в лавку.
— Птенчик, значит, — задумчиво сказала Шиори. — Если он такой огромный, как ты говоришь, может, мы сможем на нём кататься!
— Сможем! Тот тип в гильдии сказал, что некоторые используют их вместо лошадей, — объяснила Саори.
— Так круто! — воскликнула Шиори. — Очень хочу покататься, когда он вырастет.
— Я тоже, Шиорин!
— Тогда обязательно покатаемся вместе, Саорин, — сказала Шиори.
Теперь, когда мы выяснили, чем оно на самом деле было, мои сёстры ещё больше загорелись этим яйцом. И не только они.
— Господин Широ… — сказала Айна.
— Что такое, Айна?
— Это правда яйцо эбиразорниса? — спросила она; глаза у неё сияли.
— Ага. По крайней мере, тот человек в гильдии сказал именно так. Ещё он сказал, что это, наверное, либо какой-то новый вид яйца, либо подвид, — ответил я. — Значит, ты знаешь, что такое эбиразорнисы, да, Айна?
— Да. Я однажды видела одного, когда была маленькая, — ответила она.
— Правда? Тот человек в гильдии сказал, что они очень большие. Это так? — спросил я.
Она кивнула.
— Они вот такие большие, — сказала Айна, широко раскинув руки, чтобы показать размер.
Ну, точнее, попыталась. Она всё-таки была ребёнком, так что развести руки достаточно широко, чтобы точно показать настоящий размер эбиразорниса, у неё не могло получиться.
— Ого! Прямо такие большие? — сказал я, нарочно преувеличивая удивление.
— Да! Они даже больше лошадей!
— Вот это да. Впечатляет, — сказал я.
Больше лошадей, значит? Если так, эти птицы, возможно, даже сильнее страусов, мысленно предположил я.
— Господин Широ… — снова сказала Айна.
— Мм?
— Я, эм… — Она замялась и немного заёрзала.
— Что такое? — мягко подтолкнул я её, чтобы она сказала, что у неё на уме.
— Я тоже когда-нибудь хотела бы покататься на эбиразорнисе… — застенчиво сказала она. — Можно?
Она посмотрела на меня снизу вверх щенячьими глазами и время от времени бросала взгляд в сторону яйца. Я улыбнулся ей и мягко погладил по волосам.
— Конечно можно. Когда он достаточно вырастет, сможешь на нём покататься, хорошо?
— Правда? Мне правда можно? — спросила она, просияв.
— Правда, — подтвердил я.
Она издала радостное короткое «ура!» и в восторге запрыгала на месте. Близняшки тем временем, кажется, глубоко задумались.
— Саорин, как мы его назовём? — спросила Шиори у сестры.
Сестра на мгновение задумалась.
— Как тебе «Тарт»?
— Что? Хочешь назвать его в честь пирожного? Звучит как-то глупо. Ну же, будь хоть раз серьёзнее, — надулась Шиори.
— Я серьёзно, злюка! — возразила Саори, повторив надутую гримасу сестры.
— Нет, не серьёзно!
Они уже думали, как назвать этого монстра.
— Ну а ты что предлагаешь, Шиорин? — спросила Саори.
— Суама, — невозмутимо ответила Шиори.
— Что?
— Суама, — повторила она.
— Суама? В смысле, как эти розовые моти? — сказала Саори.
— Да! — подтвердила Шиори. — Ты же знаешь, как я их люблю, верно?
— Ну, наверное… — Саори слегка пожала плечами. — Но это ведь просто твоё нынешнее увлечение, разве нет?
— И что с того? У тебя что-то против суамы? — спросила Шиори, надув щёки.
— Да не особо, но я знаю, что скоро тебе они надоедят, как всегда, — заметила Саори.
— Но я хочу назвать птенчика Суамой! — возразила Шиори.
— Погоди, у меня идея, — сказала Саори, а потом повернулась к Айне. — Айна, поможешь нам решить, как его назвать?
— Хорошая мысль! Какое имя тебе нравится больше, Айна? Суама — очень милое имя, правда? — спросила Шиори у девочки.
— Тарт куда милее! Как думаешь, Айна? Тарт! Красиво звучит, правда?
Похоже, близняшки не могли сами выбрать имя и переложили эту задачу на бедную маленькую Айну. Значит, «Тарт» или «Суама»? И какое же имя выберет Айна? Кстати говоря, почему близняшки не спросили моего мнения? Я же всё-таки их брат!
Пока я просто стоял там и утопал в жалости к себе, Айна наконец вынесла решение.
— Я думаю… — неуверенно начала она, а потом объявила: — «Суама» милее.
— Слышала, Саорин? Ей нравится «Суама»! — сияя, сказала Шиори.
— Ну, значит, решено, — сказала Саори, скрипнув зубами от досады. — Я сама предложила спросить Айну, так что спорить уже не могу. Пусть будет «Суама».
— Слышишь? Это твоё имя! Суама! — проворковала Шиори, обращаясь к яйцу. — Ах, я так жду! Поскорее вылезай и познакомься с нами, ладно?
К счастью, обсуждение завершилось мирно, и у ещё не вылупившегося эбиразорниса теперь появилось имя: Суама.
Я взглянул наружу и с удивлением увидел, что солнце уже начинало садиться. Тогда я ещё не знал, что этот момент окажется последней передышкой за весь оставшийся день, потому что почти сразу после того, как имя было выбрано, близняшки начали умолять меня сходить в ближайший хозяйственный магазин и купить кое-что для яйца. Они хотели, чтобы я взял электроодеяло, чтобы держать его в тепле, а ещё портативную батарею сверхвысокой ёмкости на 2400 киловатт для питания этого одеяла — вот эта покупка очень больно ударила по моему кошельку, — и, наконец, термометр. К счастью, я успел купить всё это прямо перед закрытием магазина.

Вернувшись после этого в Руффальтио, я был вынужден тащить все эти вещи — включая яйцо — на второй этаж моей лавки, чтобы обустроить их в пустой комнате. Я завернул яйцо в электроодеяло, подключил портативную батарею и включил питание. Но на этом дело не закончилось. Я вычистил комнату от пола до потолка, а потом принёс из собственного дома футон, превратив её во временную спальню. Так кто-нибудь мог оставаться там и следить за яйцом в любое время суток — и днём, и ночью. И только после того, как я весь вечер носился ради маленького монстра, который ещё даже не вылупился, я наконец смог немного отдохнуть.
◇◆◇◆◇
Однако всё пошло совсем не по плану. Кто-то сказал бы, что так просто вышло; другие свалили бы всё на шутки судьбы. Так или иначе, на следующее утро, когда мы с Айной готовили лавку к открытию, со второго этажа раздались два пронзительных крика, и мы бросились наверх.
Я открыл дверь во временную спальню, которую обустроил только вчера, и увидел своих младших сестёр, застывших от потрясения; их взгляды были прикованы к яйцу.
Оно двигалось.
— Братец, смотри! Яйцо… — выдохнула Саори; лицо у неё стало белым как полотно, а сама она указывала на яйцо. — Оно вдруг само начало трястись! Оно… — Она запнулась. — Оно рожает?!
— Успокойся, Саори, — сказал я, пытаясь её приободрить. — И вообще, яйца не «рожают». Они «вылупляются».
— Я знаю! — огрызнулась она и сердито вдавила пятку мне в ступню.
Я не смог сдержать тихий вскрик боли.
— Ты в порядке, братик? — спросила меня Шиори.
— Всё хорошо, Шиори-чан. Спасибо, что спросила, — сказал я с лёгкой улыбкой. — В любом случае, когда яйцо начало двигаться?
— Не знаю. Может, несколько минут назад? — ответила Шиори. — Мы с Саорин услышали какой-то странный звук, а когда обернулись, увидели, что оно двигается.
Она рассказала, что они переодевались из пижамы в школьную форму, когда вдруг в комнате раздался звук. Они огляделись, пытаясь понять, откуда он, и заметили, что яйцо слегка трясётся.
Кто бы мог подумать, что яйцо, которое мы подобрали всего два дня назад, уже начнёт вылупляться?
Должен признать, я бы не отказался от ещё небольшого запаса времени, чтобы как следует подготовиться к появлению птенца — причём гигантского. Например, выяснить, какой корм ему давать, и всё такое. Но, похоже, такой роскоши мне не светило.
— Шиорин! Это значит, что птенчик скоро вылезет? Прямо сейчас? — спросила Саори у сестры, слегка паникуя.
— Думаю, да, — ответила Шиори своим обычным расслабленным тоном.
— Р-разве нам не надо что-нибудь сделать? — сказала Саори. — Типа, принести горячую воду и полотенца или, э-э, что-то такое?
— Это делают, когда рожают женщины, Саори, — мягко напомнил я.
Пока мы пытались успокоить Саори, на яйце появилась трещина.
— О-эм-джи, оно правда вылезает! — воскликнула Саори.
— Не паникуй, Саорин, — пожурила её сестра. — Вот, предоставь это мне.
Шиори мягко отодвинула сестру в сторону и встала перед яйцом, вытянув обе руки и улыбаясь доброй улыбкой. Саори, Айна и я как один склонили головы набок, не понимая, что это за представление.
— Шиорин?
— Шиори-чан?
— Госпожа Шиори?
Через несколько секунд Саори издала звук понимания: до неё дошло, что задумала её близняшка.
— Она хочет, чтобы птенчик подумал, будто она его мама! Ну это, знаешь? Как оно называется? Впечатление?
— На кого ты собралась производить впечатление, Саорин? — поддел я её. — Думаю, ты ищешь слово «импринтинг».
— Да! Вот это!
Импринтинг — это биологическое явление у птенцов, когда их мозг считает первое увиденное существо «родителем». Так что, встав перед яйцом именно так, Шиори пыталась заставить птенца подумать, что она его мать.
— Я всегда хотела завести птицу, — сказала Шиори.
— Эй, Шиорин, нечестно! — возразила Саори. — Я хочу быть мамой птенчика!
— Но мы выглядим одинаково, Саорин, значит, мы обе будем мамами птенчика, — сказала Шиори. — Так что дай мне просто сделать это, ладно?
— Ни за что! Я хочу быть его мамой! — сказала Саори и схватила сестру за руку, пытаясь оттащить её от яйца.
— Саорин, отпусти меня!
Две девочки начали ссориться из-за того, кто из них будет стоять перед яйцом, когда оно вылупится.
— Я не отступлю, Шиорин! Это моё яйцо! Я его нашла! — заявила Саори.
— Ну, это, может, и так, — признала Шиори. — Но я на днях оплатила твой счёт в ресторане, помнишь?
— Я только напиток взяла! — возразила Саори. — Там буквально двести иен было!
— Ага, но ты всё равно подошла ко мне со своими щенячьими глазками и попросила за тебя заплатить!
Так, это уже начинало становиться слегка абсурдным. И тут из яйца донёсся громкий звук. Я мгновенно повернул голову к нему и заметил, что на скорлупе появилась ещё более крупная трещина. Ровно в тот же момент пара минут взаимного толкания и перетягивания закончилась тем, что близняшки потеряли равновесие и повалились на пол.
Когда Шиори и Саори выбыли из игры, прямо перед яйцом оказался я.
И, конечно же, именно в этот момент яйцо вылупилось.
— Кьюпи! — крикнуло существо, выбираясь из яйца, и его глаза сразу встретились с моими.
Айна, близняшки и я молча уставились на него.
— Кьюпи! — снова крикнуло существо.
Это была вовсе не птица.
Существо, которое вылезло из яйца, выглядело ну просто как щенок.
◇◆◇◆◇
— Э-э, братец?
— Братик?
— Что это? — спросили близняшки, обе указывая на собаку(?) перед нами, а потом идеально синхронно заявили: — Это не птица.
— Нет, не птица, — подтвердил я.
Шерсть маленького собакоподобного существа слиплась от какой-то вязкой жидкости.
— Кюррру… — заскулило оно, оглядывая комнату, а потом, снова увидев меня, издало ещё одно: — Кьюпи!
— И-и-ик! — взвизгнула Саори и подпрыгнула от испуга.
Шиори вздохнула.
— Ах да. Я забыла, что ты боишься пёсиков, Саорин.
— Меня травмировал тот дурацкий пёс, который гонялся за мной в детстве! — простонала Саори.
Когда Саори была маленькой, за ней часто носилась по округе большая собака. Наверное, она просто хотела поиграть, но её слюнявого внимания хватило, чтобы у Саори развился довольно сильный страх перед собаками. С тех пор она не могла даже смотреть на них без дрожи.
— Нас обманули! Обманули, говорю! — кипела Саори. — Братец! Отнеси эту вонючую шавку к тому здоровяку со страшным лицом!
Здоровяк со страшным лицом? Она что, про Баррила?
— Погоди минутку, Саори, — сказал я. — Когда я говорил, что собираюсь продать яйцо… ну, теперь это уже не совсем яйцо, но ты поняла, о чём я. Так вот, разве не ты остановила меня и сказала, что сама его вырастишь?
— Э-э, это… — начала она, но я перебил её.
— А теперь оно вылупилось, и выяснилось, что это всё-таки не эбиразорнис, и ты хочешь от него избавиться? Не кажется, что это как-то подло?
— Ну, может, но… — сказала она и осеклась, явно смутившись.
— Я не говорю, что нам обязательно надо растить эту собаку, — добавил я. — В конце концов, мы даже не…
— Эм, господин Широ? — робко сказала Айна и потянула меня за рукав.
— …знаем, что это такое. Да, Айна?
Но она смотрела не на меня. Её взгляд был крепко прикован к собаке(?).
— Я не думаю, что это пёсик, — сказала она.
— Не думаешь? — спросил я.
— Нет. Думаю, это дракон, — как ни в чём не бывало объявила она.
— Дракон? — повторил я.
Я хорошенько присмотрелся к нашему новому собачьему(?) спутнику и увидел, что у него на спине действительно есть две штуки, похожие на крылья. Похоже, Айна могла быть права.
— Да. Дракон, — подтвердила она.
— И под «драконом» ты имеешь в виду тех огнедышащих существ, которые часто появляются в историях, какими барды любят развлекать публику, верно? — спросил я, пытаясь убедиться, что мы говорим об одном и том же.
Она кивнула.
— Угу.
Дракон.
Я потратил добрых десять секунд на то, чтобы переварить эту информацию, потом глубоко вдохнул и во весь голос заорал:
— Какого чёрта?!
Мой крик ужаса эхом разнёсся по всей лавке.