Сбор цветов и речные порогиСтранствующий торговец в другом мире: могу вернуться домой когда захочу!Том 2Глава 4Сбор апсар в лесу оборачивается боем с летучими жуками-носорогами и неожиданной встречей Широ с феей.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Глава 4. Сбор цветов и речные пороги

Я объяснил Айне ситуацию и сказал, что ближайшие два дня, пока меня не будет, лавка останется закрытой. Разобравшись с этим, я вместе с ребятами из «Синей вспышки» отправился в лес — и наконец, примерно через полдня пешего хода, мы добрались до места. Перед нами раскинулось цветочное поле недалеко от реки, которая змеилась между деревьями.

— Ого, не думал, что здесь будет столько цветов, — сказал я, восхищённо оглядываясь.

— Я же говорил, их тут полно, — ответил Райя.

— Они правда красивые, — сказал я, глядя на сотни бледно-розовых цветов вокруг.

Я невольно подумал, что Айне они наверняка понравились бы.

— Их называют апсарами, — объяснила Неска. — Они растут только возле чистой воды.

Потом она рассказала, что у апсар очень глубокие корни, поэтому собирать их так трудно, а если пересадить цветок в горшок сразу после того, как сорвёшь, это всё равно не помогает сохранить его живым. Слова о глубоких корнях тут же напомнили мне одуванчики: они тоже очень хрупкие и быстро вянут, если их сорвать. По крайней мере, я так слышал.

— Давайте приниматься за работу, пока солнце не село, мяу, — сказала Кильфа, и мы все занялись сбором цветов.

Я снял рюкзак и присел на корточки среди цветов.

— Эй, дружище, возьми у меня вот это, — сказал Райя, протягивая мне несколько цветов, чтобы я убрал их в Инвентарь.

— Конечно, — ответил я.

— Вот, Широ, цветы!

На этот раз цветы мне протянула Кильфа.

— Принял, — сказал я.

— Вот, — пробормотала молчаливая Неска, тоже передавая мне цветы.

— Простите, господин Широ. Не могли бы вы забрать и эти? — следующим оказался Рольф.

Все четверо срывали по нескольку цветов, отдавали их мне, а потом снова возвращались к сбору. Так продолжалось некоторое время, пока нас кое-что не отвлекло.

Бзз. Бзззззззз.

Где-то неподалёку что-то жужжало в воздухе. И жужжание было не тихое, как от комара, а скорее похоже на гул работающего автомобильного двигателя.

— Эй, все. Тихо на секунду, — сказал Райя.

Через несколько секунд мы увидели, что издавало этот звук. По ту сторону реки летали гигантские насекомые примерно метрового роста. И не одно и не два: всего их было семнадцать.

— Летучие жуки-носороги, — определил Райя. — Возни с ними много, но прямо сейчас они нам не угрожают. Главное, не двигайся, дружище. Они не нападут, если первыми их не тревожить.

Услышав указания Райи, мы все замерли как могли.

Летучие жуки-носороги, значит? Издалека они выглядели как раки, у которых из спин росли насекомьи крылья. Эти летающие раки ужасно шумели, просто махая крыльями, и, похоже, уже пересекли реку, потому что приближались всё ближе к нам. В какой-то момент они оказались так близко, что я мог как следует их рассмотреть. Передние конечности у них заканчивались клешнями, как у крабов, а остальные были членистыми, как у большинства насекомых. Я снова на них взглянул и… Ох. Кажется, части ног у них отсутствовали. Я предположил, что все они не могли потерять одни и те же части ног в одном и том же месте, так что, наверное, так они и должны были выглядеть от природы.

— Эй, Райя? — тихо сказал я.

— Что?

— Как думаешь, спрей от медведей на этих штуках сработает?

Я имел в виду тот спрей, которым воспользовался, когда во время пробного приключения мы столкнулись с гризли-убийцами. Тогда мне удалось обездвижить монстров с его помощью, но в этот раз…

— Скорее всего, нет, — сказал Райя и серьёзно покачал головой. — Мы уже много раз пользовались этим спреем с тех пор, как ты нам его дал, но, похоже, он действует только на монстров звериного типа. На насекомых вообще не влияет.

Основным компонентом спрея от медведей был капсаицин — раздражающее вещество. Если распылить его животному в морду, он сразу раздражает слизистые оболочки, проще говоря, области вокруг глаз и носа, и выводит животное из строя. Но если применить его против существа, у которого таких слизистых оболочек нет… Что ж, неудивительно, что эффекта не будет.

— Можно ещё один вопрос? — сказал я. — Это мне кажется, или все эти монстры выглядят так, будто их уже кто-то ранил?

— О, какое совпадение, дружище, — сказал Райя. — Я как раз подумал о том же.

— Смотри, Райя, — вмешалась Кильфа. — Эти летучие жуки-носороги выглядят так, будто только что дрались с другими монстрами, мяу. Они все в крови, мяу!

Она была права. Приглядевшись, я заметил, что из живота ближайшего к нам летающего рака хлещет какая-то жидкость. У остальных монстров на нижней стороне панцирей тоже виднелось несколько порезов.

— Похоже, их задело заклинанием Режущего ветра, — заметила Неска.

— Судя по густоте жидкости, они сражались буквально несколько мгновений назад, — добавил Рольф, и Неска кивнула, соглашаясь с этой оценкой.

Рядом со мной Райя цокнул языком.

— Нехорошо, — сказал он.

Похоже, стая летающих раков заметила наше присутствие: они тут же приняли агрессивную позу и оскалили клыки. Кажется, они уже готовились к драке, хотя мы ничем их не провоцировали.

— Рольф, проследи, чтобы Широ был в безопасности! Неска, начинай заклинание! — крикнул Райя, выхватывая меч.

— Понял, — сказал Рольф и встал передо мной, закрывая меня собой, как щитом.

Виииииизг!

Рой летающих раков издал оглушительный крик, и все они разом бросились к нам.

— Огненная стрела, — тихо произнесла Неска.

Выпущенное следом огненное заклинание убило монстра во главе жужжащей стаи, но остальных раков это ничуть не остановило. Они, кажется, даже не обратили внимания, что их сородич только что погиб. Они лишь снова пронзительно взвизгнули и ринулись на нас.

Я мог только в ужасе смотреть, как стая гигантских летающих раков приближается всё ближе и ближе.

— Господин Широ, прошу, оставайтесь за моей спиной! — сказал Рольф, готовя к бою булаву и щит.

По серьёзному выражению его лица было ясно: легко эти монстры не лягут.

— Ух, терпеть не могу летучих жуков-носорогов, — фыркнула Кильфа, вынимая кинжалы. — Панцири у них слишком крепкие. Сплошная морока! Ладно, я попробую их отвлечь. Неска, добивай магией!

Кильфа метнула в монстров три кинжала, но толку от них почти не было: пробить внешний панцирь летучих жуков они не смогли. Кинжалы безвредно упали в воду, зато всё же привлекли внимание монстров, и те остановились прямо в воздухе и повернулись к Кильфе.

— Огненный болт.

В тот же миг, когда они замерли, из руки Нески вылетел огненный шар.

Виииииизг!

Огненный шар ударил по монстрам точно в цель, и несколько из них рухнули в реку.

— Значит, эти раки слабы к огню? Ну, тогда у меня как раз есть кое-что подходящее, — сказал я и достал из Инвентаря баллончик.

— Господин Широ, боюсь, этот предмет на летучих жуках-носорогах не сработает, — предупредил меня Рольф, увидев у меня в руке баллончик.

Он, наверное, подумал, что это тот самый спрей от медведей, о котором я говорил несколько минут назад.

— Не волнуйся, Рольф, — заверил я его. — Это не тот спрей.

— Не тот? — растерянно повторил он.

— Ага. Смотри.

Я направил баллончик на одного из летающих раков и достал из кармана зажигалку. Совместив струю аэрозоля с пламенем, я нажал на баллончик — и горючий состав мгновенно вспыхнул. Иными словами, баллончик почти превратился в самодельный огнемёт. Огромная струя пламени с громким «фууух» вырвалась вперёд. Выглядело почти как магия.

Виииииииизг!

Летающий рак, попавший под мой импровизированный огнемёт, тут же рухнул с неба и забился на земле от боли.

— Рольф, добей его, пожалуйста! — сказал я.

— Понял, — отозвался боевой жрец и быстро обрушил булаву на монстра, расплющив его с мерзким звуком.

Эй, если позволите, это была неплохая комбинация!

— На одном я не остановлюсь! — крикнул я, наводя импровизированный огнемёт на остальных летающих раков.

Одни падали в реку, и их уносило течением, другие с грохотом валились на землю перед нами.

— Жри меч!

— Получай, мяу!

Райя и Кильфа добивали монстров после того, как я сбивал их.

— Широ, сюда, мяу!

— Сейчас!

Я направил огнемёт туда, куда указала Кильфа, и снова обрушил огненный ад на гигантских насекомых. Благодаря моей убийственной технике — которая, к слову, в Японии была совершенно запрещена, — мы довольно быстро уничтожили изрядную часть летающих раков.

— Ну же, ребята! Ещё немного! — крикнул Райя, подбадривая нас.

Гигантских насекомых осталось шестеро. Кильфа сражалась с одним, Рольф и Райя — с двумя каждый. Последний приближался к Неске, которая полностью сосредоточилась на заклинании и потому оставалась совершенно открытой для атаки. Увидев, что насекомое несётся прямо к ней, она испуганно пискнула, а лицо у неё сразу окаменело. Она совсем этого не ожидала.

Я направил импровизированный огнемёт в сторону монстра, но быстро понял, что он слишком близко к Неске: если бы я использовал его сейчас, горизонтальный столб пламени задел бы и её.

— Неска! — крикнул Райя, а потом повернулся к монстрам, с которыми сам сражался, и заорал на них: — Да с дороги, чёрт вас дери! Прочь!

— Мяу? Не трогай Неску! — прошипела Кильфа насекомому, которое неслось на её напарницу.

К несчастью, остальные члены «Синей вспышки» были заняты собственными боями и ничем не могли ей помочь. Неска была почти беззащитна. Летающий рак приближался к ней всё ближе и ближе.

Свободно двигаться мог только я.

Неска крепко зажмурилась. Монстр вот-вот должен был ударить.

— Да чтоб тебя! — выкрикнул я и почти на автопилоте бросился к ней, отшвырнув зажигалку и баллончик.

Я пронёсся мимо монстра и, подбегая к Неске, закричал:

— Неска! Осторожно!

Она снова испуганно пискнула, когда я изо всех сил толкнул её в сторону, и Неска покатилась по цветочному полю. Монстр обратил внимание на меня, а поскольку к этому моменту был уже почти вплотную, я заслонил лицо, скрестив перед ним руки.

Визг!

Летающий рак без малейшей заминки ринулся на меня и вцепился, обхватив моё тело извивающимися лапами. Я охнул от неожиданности, когда тварь отвратительно защёлкала у меня над ухом. Она широко раскрыла пасть, и как раз в тот миг, когда собиралась вонзить в меня клыки…

— Прыгай в реку, дружище! — крикнул мне Райя.

У меня не было времени ответить. Не было времени подумать. Было время только последовать его совету — и я бросился в воду.

Визг!

Монстр отпустил меня в ту же секунду, как моё тело пробило водную гладь; наверное, он растерялся, внезапно оказавшись в воде. Он извивался и бился, но, как ни старался, выбраться из реки не мог: крылья у него полностью ушли под воду.

К сожалению, однако, не только рак не мог выбраться из воды.

— Т-течение! Оно слишком сильное! — завопил я.

Я отчаянно протянул руки к берегу, пытаясь за что-нибудь ухватиться, но без толку. Берег был слишком далеко, а течение — слишком быстрым. Безумно быстрым. И река была глубокой.

— Чёрт…

— О дух воды, молю тебя, даруй этому человеку свою защиту.

Я услышал, как Неска читает заклинание, и сразу почувствовал, как на меня ложится магия. Моё тело слабо засветилось.

— Мы тебя вытащим, дружище! — крикнул Райя.

— М-мы обязательно тебя найдём! Обещаю! Жди нас!

— Широ, мяу!

— Господин Широ!

Товарищи выкрикивали моё имя. А я мог только слушать их голоса, пока течение уносило меня прочь.

Я — Амата Широ, двадцати пяти лет от роду, и я попал в самую большую передрягу за всю свою жизнь.

◇◆◇◆◇

Я плыл вниз по реке.

Ага, именно: плыл.

Хотя меня уносило течением, я не тонул. Похоже, заклинание Нески дало мне способность дышать под водой, но это не мешало мне инстинктивно пытаться задерживать дыхание. Река становилась всё шире, а течение — всё быстрее. К этому моменту я пробыл в воде уже несколько десятков секунд. Или, может, несколько минут? Пока я барахтался под водой, вдруг почувствовал, как кто-то схватил меня.

Неужели товарищи пришли меня спасать?

Кто-то резко потянул меня вверх, и, как только моя голова показалась над водой, я выдохнул тот долгий вдох, который всё это время удерживал. Следом за головой из воды поднялось туловище, пока я наконец не оказался полностью снаружи и не рухнул на речной берег. Я откашлял всю воду, которой наглотался, и попытался привести дыхание в порядок.

Когда мне это удалось, я поднял глаза — и увидел перед собой лицо маленькой девочки.

— Ах, слава богу, ты жив, хьюм! — с облегчением вздохнула она.

Я был слишком потрясён, чтобы заговорить.

— М? Что ты так ошарашенно смотришь? Эй-эй! Приди в себя! Ты вообще меня слышишь? — сказала она и несколько раз шлёпнула меня по щекам.

Если раньше у меня и оставались сомнения, то эта девочка была живым доказательством: я действительно находился в фэнтезийном мире.

— Т-ты… — выдавил я. — Не может быть…

Я пробормотал это, и девочка посмотрела на меня так, будто у меня выросла вторая голова.

— Что не так? — спросила она. — Ты что, никогда раньше не слышал о феях?

Фея — существо, которое существует только в сказках и легендах, — зависла прямо перед