Гильдия «Благословение феи»
Широ ужинает с «Синей вспышкой» в оживлённой гильдии и соглашается помочь собрать редкие цветы для зелий.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Глава 3. Гильдия «Благословение феи»
Я закончил закрывать лавку и отправился в единственную в городе Гильдию авантюристов, которая теперь стала филиалом «Благословения феи», самой большой гильдии в стране. Начиналось всё как крошечная гильдия под названием «Серебряная луна», но чуть меньше двух месяцев назад «Благословение феи» сделало им очень заманчивое предложение, и две гильдии объединились. «Благословение феи» интересовалось большим лесом к востоку от Нинорича — точнее, сокровищами, скрытыми в руинах эпохи Древней Магической Цивилизации, которые, по слухам, находились где-то в глубине этого леса. Именно это в основном и подтолкнуло гильдию открыть филиал в Нинориче.
— Добрый вечер, — сказал я, обозначая своё появление, когда вошёл через главную дверь здания гильдии.
Я вспомнил, как впервые переступил порог этого здания: тогда в вестибюле, кроме Эмиль, которая громко рыдала за стойкой приёма, не было ни души. На этот раз, однако, здесь кипела жизнь.
— Только что вернулись с разведки северо-восточной части леса. Руин, к сожалению, не нашли.
— Я попробовал обследовать юго-восток, но сколько ни углублялся в лес, там деревья, деревья и снова деревья. Зато сделал несколько заметок о местных монстрах. Так, на всякий случай. Вот.
— А я только что вернулся с охоты на лесных волков и ядовитых змей. Сколько дадите за всю эту добычу?
— Я нашёл реку в восточной части леса, примерно в трёх днях пешком отсюда. Вода прозрачная, так что пить можно. Думаю, если там разбить лагерь, место будет очень удачное.
— Отлично! Чем дальше мы заходим в лес, тем больше там монстров, так что я как раз искал место для лагеря.
Помещение было битком набито авантюристами, и шум стоял невероятный. Глядя на эту сцену, ни за что не сказал бы, что ещё пару месяцев назад гильдия была на грани развала. Стойка приёма находилась напротив главной двери, через которую я только что вошёл; справа от неё были кузница и лавка предметов (там продавалось и несколько моих товаров), а слева — питейный зал. Ещё дальше, в задней части здания, виднелись тренировочные площадки. Я на какое-то время замер, оглядывая всё это.
Через несколько мгновений регистраторша заметила меня и поманила к себе.
— Эй, погодите, это же… — сказала она. — Мистер!
— П-привет, Эмиль, — поздоровался я. — Похоже, здесь, как всегда, оживлённо.
— И что привело вас сюда так поздно? Я почти уверена, что сегодня у вас нет назначенной доставки. Ах! Не говорите только… — Она вдруг ахнула. — Вы пришли сюда специально, чтобы увидеть маленькую меня? Так ведь? А может, вы даже решили просто так, без всякой причины, принести мне какой-нибудь безумно дорогой подарок?
Так с надеждой спросила жадная регистраторша-зайчиха. Пару месяцев назад она оказалась исполняющей обязанности гильдмастера Гильдии авантюристов «Серебряная луна», когда та стояла на грани банкротства, но после слияния с «Благословением феи» снова вернулась к работе регистраторши — правда, с куда более высокой зарплатой, чем раньше. Теперь она проводила дни, спуская все деньги на дорогие вещи и строя глазки любому богатому авантюристу, который заходил в здание гильдии. В целом она, похоже, стала гораздо счастливее, чем раньше.
Хотя была одна небольшая проблема: с тех пор как я начал продавать свои товары гильдии «Благословение феи», мои финансы стали здоровее, чем когда-либо, — и, кажется, Эмиль об этом знала. Каждый раз, когда я заглядывал в гильдию, она пыталась поймать мой взгляд и беззастенчиво со мной флиртовала.
— Ты неисправима, Эмиль, — сказал я, выдавливая смешок. — Но нет, я пришёл не к тебе. Вообще-то я здесь, чтобы встретиться с…
— Ой, мистер, да не надо изображать недотрогу! — перебила она. — Если вы обеспечите мне роскошную жизнь до конца моих дней, я с радостью стану вашей женой.
И, как всегда, мне почти послышалось сердечко в конце её фразы.
— Зачем мне добровольно подвергать себя такой пытке? — пробормотал я.
— Злюка! — надулась зайчиха. — Я бы точно сделала вас счастливым! Вы могли бы делать со мной всё, что захотите. Пусть по мне и не скажешь, но я очень заботливая женщина, знаете ли.
Сказав это, она поднесла руку к груди и начала расстёгивать рубашку. Некоторые новоприбывшие в зале уставились на неё, совершенно ошарашенные таким поведением, но большинство собравшихся авантюристов к её выходкам уже привыкли, так что, быстро покосившись на источник шума, снова вернулись к своим делам.
— Стой! Не расстёгивай рубашку! — быстро сказал я. — У тебя разве работы нет?
— Вообще-то я как раз собиралась на перерыв, когда вы вошли. Должно быть, сама судьба сегодня свела нас вместе! Вы тоже так думаете, мистер? — пропела она сладким голосом, забираясь на стойку приёма и протягивая ко мне руки, будто собиралась схватить.
По спине у меня выступил холодный пот, и я тут же сделал несколько шагов назад. Не знаю, что на неё нашло, но в тот момент мне правда стало страшно за свою жизнь.

— Ну же, мистер… — уговаривала она. — Разве вы не хотите пойти со мной выпить в какую-нибудь тёмную пустую комнату?
И снова я прямо-таки услышал сердечко в конце её фразы.
— Очень, очень не хочу! — запротестовал я. — Последняя воля моей бабушки была в том, чтобы я ни в коем случае не оставался наедине в тёмной комнате с женщиной, которая не умеет пить! Да, я только что узнал, что бабушка на самом деле жива, но всё равно!
— Мистер, я совершенно не понимаю, о чём вы говорите, но это неважно…
Она подбиралась всё ближе и ближе, но я не собирался позволять ей просто так делать со мной что вздумается, поэтому схватил её за запястья, прежде чем она успела распустить руки.
— Просто сдавайтесь уже, мистер, — выдохнула она, пытаясь пробиться ко мне ближе, несмотря на то что я держал её за запястья. — Сдавайтесь и пойдёмте со мной!
— М-мне вообще-то гораздо больше нравятся светлые места, — выдавил я, стараясь удержать её на расстоянии.
Она напирала всем телом, а я изо всех сил пытался физически оттолкнуть её; наши плечи сталкивались, пока мы оба старались сбить руки друг друга в сторону. Не могу сказать, как так вышло, но в какой-то момент наши пальцы переплелись, и я обнаружил, что держу руки Эмиль: её левую — своей правой, а правую — своей левой. Со стороны это почти выглядело так, будто мы вот-вот начнём бороться.
— В-вы так страстно держите меня за руки, мистер, — произнесла она напряжённым голосом, всё ещё пытаясь вырваться из моей хватки. — Я сейчас так, так счастлива!
— Если я тебя не удержу, ты тут же на меня набросишься и утащишь куда-нибудь в тёмную комнату! — возразил я.
— Ой, да ладно, я же знаю… — Она застонала от усилия, пытаясь вырваться из моей хватки. — Я знаю, что вы этого хотите!
Из моих губ вырвался звук, похожий на тот, что издала она.
— Стой, стой, стой! Ты слишком близко! Слишком близко!
Женщиной она, может, и была, но в конце концов она всё-таки была зверолюдкой, а значит, силу имела немалую. Я вырос в комфортной жизни цивилизованной страны, так что, пожалуй, неудивительно, что мне было так трудно её пересилить. Вскоре она оттеснила меня к противоположной стене, и сколько бы я ни сопротивлялся, я не мог помешать ей приближать своё лицо к моему всё ближе и ближе. Она рассмеялась, тяжело и сбивчиво дыша.
— Мистер… — сказала она соблазнительным голосом. — Вы готовы сдаться?
Она вытянула губы трубочкой, как осьминог, и ещё чуть приблизила лицо.
— Что ты творишь, мяу? — раздался голос у неё за спиной.
— Ай! — вскрикнула Эмиль.
Кто-то ударил её по голове.
— Ай-ай-ай. Эй, за что ты меня ударила?! Как грубо! — сказала она; в глазах у неё выступили слёзы боли.
Она обернулась, и я увидел свою спасительницу.
— Широ, ты в порядке, мяу? Эми не сделала с тобой ничего странного?
— Кильфа! — воскликнул я.
В тот момент кат-ши показалась мне настоящим героем.
— Спасибо! Спасибо тебе огромное, Кильфа! Ты защитила мою чистоту! Моя невинность была под серьёзной угрозой осквернения со стороны этой грубиянки! — выкрикнул я, притворно всхлипывая.
— Наверное, тебе было очень страшно, мяу. Но теперь всё хорошо, — сказала Кильфа, утешая меня и гладя по голове. — Скоро полнолуние, а кроличьи зверолюди в это время становятся гораздо более похотливыми, чем обычно. Впредь будь осторожнее, мяу.
— Я-я не похотливая! — возразила Эмиль. — И вообще, я знаю, мы подруги, но кое-что всё-таки личное! Не говори таких странных вещей!
Зайчиха надулась, закрыла глаза и по-детски показала язык. Она вела себя ещё менее женственно, чем обычно.
— Это ты пытаешься делать странные вещи, мяу, — заметила Кильфа. — Так нельзя. К тому же Широ пришёл сюда ужинать с нами, мяу.
— Постой, «с нами»? Не может быть!
Услышав слова Кильфы, Эмиль изумлённо раскрыла глаза.
— Ещё как может, — сказал мужской голос у неё за спиной. — У него уже есть планы с нами. Извини, Эми. Похоже, вы двое неплохо поладили, да?
— Не выглядело так, будто Широ хорошо проводил время, — произнёс ленивый женский голос. — По-моему, это не очень здоровые отношения.
— Полностью с вами согласен, госпожа Неска, — сказал другой мужской голос. — Вам удалось избежать поистине опасной ситуации, господин Широ.
Трое авантюристов, которые к нам присоединились, были моими хорошими друзьями: Райя, красивый мечник; Неска, ленивая полуэльфийка-маг; и Рольф, мягкий боевой жрец, который становился довольно страшным, если попасть к нему под горячую руку. Эти трое — вместе с Кильфой, которая только что пришла мне на помощь, — составляли отряд авантюристов «Синяя вспышка».
— Прости, что заставили ждать, дружище, — сказал Райя. — Пойдём чего-нибудь поедим, а?
Да, всё верно. В здание гильдии я изначально пришёл именно затем, чтобы поужинать с ребятами из «Синей вспышки».
— За встречу!
Мы с отрядом «Синяя вспышка» ужинали вместе. Ну, это скорее была попойка, чем ужин, но вы поняли. За столом сидели четверо членов «Синей вспышки», я (разумеется) и почему-то Эмиль.
— За всех нас! — весело выкрикнула зайчиха.
Когда Райя сказал ей, что мы ужинаем вместе, она закатила истерику, которой позавидовал бы самый капризный ребёнок на свете, так что мы нехотя позволили ей присоединиться. Единственным утешением было то, что она сидела не рядом со мной: Неска приняла удар на себя ради команды.
Был вечер, солнце уже скрылось за горизонтом, и небо начинало темнеть. На столе перед нами стояло несколько блюд — судя по виду, в основном мясных. Я попробовал одно, и по вкусу оно немного напоминало свинину. Когда я спрашивал кого-нибудь, какое мясо ем в этом мире, ответом почти всегда оказывался какой-нибудь случайный монстр, о котором я никогда не слышал, так что я решил больше не тратить силы на расспросы.
— Думаю, попробую вот это, — пробормотал я, потянувшись к рыбному блюду.
И тут всё изменилось.
— Чё ты сказал, крыса?! Чё ты только что сказал, а?! — заорал авантюрист за столом возле входа в питейный зал.
Я повернул голову, чтобы посмотреть, из-за чего поднялся шум. Коротковолосый мужчина поднялся со стула и сердито шагал к другому авантюристу, который — судя по одежде — походил на учёного. Казалось, драка могла вспыхнуть в любую секунду.
— Ну давай, повтори, если смелый! Чё ты сказал про нашу работу?! — продолжал кричать коротковолосый.
Другой авантюрист усмехнулся.
— Незачем кричать. Если настаиваете, я повторю. Я сказал: «Нет никакого смысла обследовать лес, если вы не составляете карту как следует».
— Мы её составили, тупица! — взревел коротковолосый, выхватывая кусок пергамента, на котором вроде бы была нацарапана карта леса.
— О, прошу вас. То, что вы там сделали, вообще нельзя назвать «картографированием». Слушайте внимательно, я объясню. Мы наносим местность на карту потому, что так можно делиться информацией с другими авантюристами этой гильдии. Понимаете? Такая «карта» — если её вообще можно так назвать, учитывая, что она не сообщает, где что находится, — не является нормальной картой. Вы только посмотрите, как небрежно она сделана! Или это, может быть, какая-то загадка? Если так, то загадок нам и без того хватает, когда мы обследуем все эти лабиринты, поэтому прошу, не добавляйте нам новых, — отчитал его похожий на учёного мужчина, покачав головой так, словно ругал ребёнка.
Адресат его слов выглядел так, будто вот-вот взорвётся.
— Тебе не кажется, что надо вмешаться? — тихо сказал я Эмиль.
— Я-я сейчас на перерыве. Это не моя обязанность! — надулась она, отворачивая от меня голову.
Ох уж. Вообще-то это как раз была её обязанность — пойти и разнять их, но, похоже, эта зайчья вредина предпочитала сделать вид, будто ничего не заметила.
Я повернулся к Райе и молча попросил его что-нибудь предпринять, но он только покачал головой с мрачным выражением лица.
— Не обращай внимания, дружище, — сказал он. — Авантюристы постоянно дерутся. У нас это вроде приветствия. Да и в последнее время все на нервах, так что сейчас ещё хуже обычного.
— Правда? Можно спросить почему?
— Конечно, это не секрет, — сказал он, кивнув. — Всё довольно просто. Видишь ли, гильдия «Благословение феи» стянула сюда кучу своих лучших авантюристов — из главного отделения и из других филиалов по всему королевству, — чтобы они искали руины эпохи Древней Магической Цивилизации, которые якобы находятся в лесу. Большинство здешних авантюристов — либо настоящая элита, либо, по меньшей мере, люди, которые занимаются этим уже десятилетиями.
— То есть, проще говоря, они все очень сильные?
— Именно, — подтвердил он, снова кивнув. — Но сколько уже прошло с тех пор, как «Серебряная луна» стала частью «Благословения феи»? Около двух месяцев, да? Так вот, почти все эти два месяца все здешние авантюристы исследовали лес, но до сих пор никто не нашёл никаких руин. Ни единой. Я пока не слышал, чтобы кто-то жаловался вслух, но очевидно, что все начинают нервничать.
— А, понимаю, — сказал я. — Думаю, это нормально, если у них нет никакого прогресса.
Мой бывший начальник был точно таким же, хотя меня не особенно радовало, что свои раздражение он всегда предпочитал срывать на мне.
— Ага. Наверное, в больших городах с таким легче справляться, но в Нинориче? Тут ведь почти нет развлечений, чтобы люди могли отвлечься. Вот напряжение и копится без всякого выхода.
— Да уж, развлечений здесь действительно почти нет, — сказал я, кивнув.
— Мистер! Мистер! — позвала меня Эмиль, сидевшая наискосок напротив, приглушённым голосом.
Она, наверное, хотела привлечь только моё внимание, но сидела далековато, так что в итоге её услышали все.
— Д-да, Эмиль? Что такое? — спросил я. — И, пожалуйста, не начинай в этот раз расстёгивать рубашку, ладно?
— Ой, ну что вы! Неужели вы правда думаете, что я стала бы раздеваться перед столькими людьми? — надулась она, раздувая щёки.
Вообще-то совсем недавно она расстёгивала рубашку на виду у целой толпы авантюристов, но по какой-то причине это, видимо, не считалось. Какая страшная женщина.
— Так вот, насчёт «отвлечься», о котором говорит Райя… — сказала она, многозначительно приподняв брови. — Он имеет в виду это. Ну, понимаете? Это.
— «Это»? — переспросил я, сбитый с толку.
— Ой, ну хватит! — сказала она с раздражением. — Почему вы так ужасно медленно соображаете? Я, очевидно, говорю о борделях! Бор-делях!
— Чт— — поперхнулся Райя, вскакивая со стула. — Эми, дура! Я вообще не это имел в виду!
Вот на что она намекала. Бордели. Неска — которая, так уж вышло, была девушкой Райи, — похоже, не нашла направление разговора особенно забавным.
— Ай! Подожди, Неска, не вдавливай мне каблук в ногу! — вскрикнул Райя от боли.
— Сам виноват, что говоришь такие грязные вещи, — угрюмо сказала Неска.
— Я ничего не говорил! Это Эми сказала! — запротестовал Райя. — И вообще, я за всю жизнь ни разу не был в борделе!
Неска тихонько фыркнула «хм», и в этот момент Райя вскрикнул ещё громче.
— Нет, только не каблук! Пожалуйста! И почему ты всё ещё меня пытаешь? Я же только что сказал, что ни разу там не был!
— Заслужил, — вставила Кильфа. — Это ты начал говорить о сексе перед таким количеством людей, мяу.
— Именно, Кильфа, — фыркнула Неска. — Выскажи этому извращенцу всё, что думаешь.
— Никогда не знал, что ты такой жуткий извращенец, Райя, — поддразнил я, присоединяясь.
— Правда, мяу? — подхватила Кильфа. — Райя, ты огромный извращенец, мяу!
— Похоже, я ошибался в тебе, — добавил я.
— Да я же сказал, что ничего плохого не делал! Это Эми подняла эту тему! — продолжал протестовать Райя.
Неска лишь издала в ответ «хмф» и отвернулась от него.
— Подожди, Неска! Да ну, посмотри на меня!
Казалось, вся ситуация превратилась в нечто вроде любовной ссоры, хотя на деле это больше походило на флирт. С другой стороны, двое авантюристов, чья перепалка всё это и спровоцировала, выглядели так, будто действительно вот-вот сцепятся.
— Если хочешь драки, я с радостью тебе её устрою! Пошли наружу! — бушевал коротковолосый.
Учёного вида господин усмехнулся.
— Именно поэтому я не люблю грубиянов вроде вас. Вам недостаёт ума, и вы легко выходите из себя. Но я принимаю ваш вызов. Как учёный, я обязан преподать урок таким тупицам, как вы.
— Драка! Драка! Драка! Драка! — послышался скандирующий хор из толпы, и я даже услышал, как несколько человек спрашивают у соседей, на кого те ставят.
Похоже, для этих людей такое в порядке вещей, подумал я, оглядывая зал.
— Что здесь происходит? — произнёс женский голос, когда задняя дверь питейного зала распахнулась и с грохотом ударилась о стену.
В дверях стояла золотоволосая женщина ослепительной красоты; её сверкающие изумрудные глаза пробежали по комнате, отыскивая источник шума.
— Вы ведь не собираетесь затевать драку в моей гильдии? — выразительно спросила она.
Этой женщиной была Ней Мираж, гильдмастер ниноричского филиала гильдии «Благословение феи». Впервые она приехала в Нинорич, чтобы вести переговоры с Карен о возможности открыть здесь филиал «Благословения феи», а спустя несколько месяцев вернулась снова — уже в качестве гильдмастера этого нового отделения. Она была блестящей женщиной, и, насколько я слышал, её назначили гильдмастером ниноричского филиала в награду за то, что она благодаря своим выдающимся навыкам переговорщика сделала всё это возможным.
— Ну? Почему вы вдруг замолчали? Разве вы не слышали мой вопрос?
Ней обратилась к двум авантюристам, которых пронзила довольно жёстким взглядом. Оба тут же выпрямились, словно доски.
— О, на меня не обращайте внимания. Прошу, продолжайте вашу маленькую ссору, если вам так хочется. Однако, если вы намерены продолжить это неприглядное представление, прошу понять: вам больше не будут рады в моей гильдии, — объявила Ней, и оба мужчины изо всех сил попытались съёжиться под её взглядом.
Ней была ещё довольно молода, но уже имела такое влияние на этих первоклассных авантюристов. Интересно, дело было в её должности гильдмастера филиала, в её собственных способностях или, может быть, и в том и в другом.
— Прости, — нехотя пробормотал коротковолосый, обращаясь к учёного вида господину. — Просто мне кажется, будто я уже почти весь этот лес облазил, а всё ещё не нашёл ни единого следа этих проклятых руин. Вот и нервы сдали.
— Не берите в голову, — ответил тот, принимая извинения. — В конце концов, я тоже вышел из себя. Беру свои слова назад.
Благодаря вмешательству Ней всё разрешилось миром. Двое авантюристов, мрачные, вернулись к своим столам и принялись потягивать напитки. Ней вздохнула и перевела внимание на наш стол.
— Широ! — воскликнула она, увидев меня. — Я и не знала, что ты здесь.
— Здравствуй, Ней, — сказал я. — То, как ты только что с ними разобралась, впечатляет.
— Прошу прощения за это неприглядное зрелище, — вздохнула она, подходя к нашему столу; каблуки её сапог цокали по полу.
Эмиль никак не ожидала, что её начальница внезапно появится здесь, и в панике нырнула под стол.
— Эмиль, если ты была здесь, почему не попыталась их разнять? — окликнула её Ней, явно заметив присутствие зайчихи, несмотря на попытки спрятаться.
— А-а, ну, это потому что я сейчас на перерыве… — ответила Эмиль из-под стола. — Поэтому я, э-э…
Она запнулась, лихорадочно подыскивая оправдания.
— Они всё равно не стали бы меня слушать. Не было бы никакого смысла подходить.
— Пожалуй, тут ты права, — задумчиво произнесла Ней. — У наших авантюристов у всех довольно большое самомнение. В такой ситуации большинство, скорее всего, не послушало бы ни слова — ни от тебя, ни от кого-либо ещё, кроме меня. Однако… — Она замолчала и потянулась под стол. — Это не освобождает тебя от работы.
— Ай-ай-ай-ай! Больно! — взвизгнула зайчиха. — Пожалуйста, не тяните меня так!
Ней вытащила Эмиль из-под стола и держала её за шкирку. Впечатляет. Должно быть, Ней была довольно сильной, раз могла одной рукой поднять взрослую женщину. Недаром она гильдмастер, наверное.
— В последнее время ты слишком часто пренебрегаешь своими обязанностями, Эмиль, — отчитала её Ней. — Запомни, теперь ты работаешь на гильдию «Благословение феи». Думаю, нам нужно будет кое в чём тебя перевоспитать.
— Не хочу! — взвыла зайчиха. — Я на перерыве!
— Идём со мной. Я лично займусь твоим воспитанием, — сказала Ней и потащила сопротивляющуюся Эмиль из комнаты.
— Мистер, спасите меня! — крикнула мне вслед Эмиль. — Ваша будущая жена в беде! Вашу любимую будущую жену сейчас уведут! Если хотите меня спасти, сейчас самое время! Ну же, покажите, какой вы крутой!
Я проигнорировал её мольбы о помощи — и не просто проигнорировал, а ещё и проводил её прощальным взмахом руки с широкой улыбкой на лице.
— Только не урезайте зарплату, пожалуйста! — услышал я крик Эмиль, пока Ней тащила её через весь зал.
Она продолжала умолять меня о помощи, пока они наконец не вышли из комнаты, а Ней с силой не захлопнула за ними дверь.
— Да уж, управлять гильдией, похоже, тяжело, — пробормотал я, когда они ушли.
— Опытные авантюристы часто считают, что всегда правы. Многие из них не станут слушать никого моложе себя. Разбираться с ними — работа гильдмастера, — тихо объяснила мне Неска.
— Понятно. Быть гильдмастером совсем не прогулка, — подытожил я.
Человеку, который работает за кулисами, трудно добиться, чтобы его указания дошли до тех, кто работает на передовой (и наоборот тоже), а если ещё учесть, что люди по разные стороны занавеса и мыслят по-разному, всё становится ещё сложнее. Вот одна из главных причин, почему управленческая работа такая тяжёлая.
— В общем… — сказал Райя, когда это маленькое представление окончательно завершилось. — Есть одна просьба к тебе, дружище, если ты не против.
— Просьба? Ко мне? Что такое? — спросил я.
Райя звучал очень серьёзно, и я сам неосознанно выпрямился на стуле.
— Мы нашли в лесу одни цветы, и…
Позвольте мне кратко пересказать историю Райи: ребята из «Синей вспышки» искали в лесу древние руины, когда наткнулись на редкие цветы — важный ингредиент для высококачественных лечебных зелий. Но эти цветы были очень хрупкими: после того как их срывали, они увядали за считаные часы, и потому сделать с ними что-либо было крайне трудно. Именно поэтому Райе понадобилась моя помощь.
Точнее, ему понадобился мой навык Инвентаря: всё, что попадает в мой инвентарь, не подвержено течению времени. Значит, в теории, если я положу эти цветы туда сразу после сбора, мы сможем доставить их городскому врачу до того, как они успеют увянуть.
— Ну как думаешь? — спросил меня Райя. — Мы всё время будем тебя защищать, но лес всё равно опасный, так что всегда есть шанс, что там случится что-нибудь плохое. Но в последнее время в гильдии настоящий дефицит зелий. Ты ведь тоже слышал об этом, да?
— Да, — кивнул я. — Потому что монстры, бродящие по лесу, оказались куда сильнее, чем люди сначала думали, верно?
— Ага, — подтвердил Райя.
Множество авантюристов из гильдии «Благословение феи» сейчас обследовали лес, пытаясь найти руины эпохи Древней Магической Цивилизации, которые, по слухам, там находились. Все авантюристы, занятые этой задачей, были весьма умелыми, но в лесу водилось много грозных монстров, и потому запасы зелий в гильдии быстро истощались. Конечно, в лесу росло множество лекарственных трав, а у гильдии был собственный врач, но, несмотря на всё это, зелий всё равно серьёзно не хватало.
— Формально наша главная задача как опытных авантюристов — искать эти руины, а сбор трав мы должны оставить новичкам и третьесортным ребятам, — объяснил Райя. — Но раз уж мы нашли эти редкие цветы, с твоей помощью мы можем доставить их врачу, пока они не увяли. Мы не можем просто упустить такую возможность.
— Ну, учитывая нынешнюю ситуацию в гильдии, заняться этим действительно разумно, — сказал я, кивнув.
Спросите кого угодно, на чём держится ценность Гильдии авантюристов, и вам тут же ответят: «на её авантюристах». У гильдии никогда не бывает слишком много зелий, потому что это жизненно важные предметы, которые помогают не терять лишних людей. Можно сказать, зелья — спасательный круг авантюриста.
— Ещё и заработаем прилично, — добавил Райя. — Врачи дают за такие цветы по четыре серебряные монеты за штуку.
— Ого, это довольно солидная сумма, — впечатлился я.
— Правда? Четыре серебряные монеты всего за один цветок. Неплохо, да? А хочешь узнать самое лучшее? — сказал Райя с самодовольной ухмылкой. — Мы нашли их столько, что я решил, будто попал на цветочное поле!
— То есть вы не только поможете гильдии, но ещё и кучу денег заработаете, — сказал я, и все четверо из «Синей вспышки» разом кивнули.
— Как далеко это место отсюда? — спросил я.
— Чуть меньше полудня пешком. Для надёжности, скорее всего, выйдет поход с ночёвкой. Если уйдём утром, то, наверное, вернёмся где-то до полудня следующего дня. Рядом с местом, где растут цветы, опасных монстров нет, а если кто-нибудь вдруг выскочит, мы тебя защитим.
Я задумчиво протянул «хмм» и скрестил руки на груди.
Авантюристы составляли добрых семьдесят процентов моей клиентской базы, и можно смело сказать, что именно благодаря им мои дела шли так хорошо. Чтобы у этих авантюристов было больше шансов выжить в лесу, им нужны были зелья. Пока я не слышал, чтобы кто-то из авантюристов погиб на задании, но слышал, как несколько человек рассказывали, что едва избежали беды.
— Ладно, — сказал я. — Я пойду с вами.
Если это уменьшит вероятность того, что авантюристы погибнут, исследуя лес, я чувствовал, что обязан отправиться на этот маленький побочный квест, даже если звучало это немного безумно.
— Только защищать меня там придётся как следует, — добавил я.
Райя улыбнулся мне.
— Ага, оставь это нам! — заверил он, похлопав по мечу, висевшему у него на бедре. — Знаешь, теперь у гильдии есть тренировочные площадки. Мы доплатили, чтобы нас кое-чему научили, и, без шуток, нас там вымотали до костей. Так что не переживай, дружище. Мы стали куда сильнее, и мы тебе это докажем!
— Секунду, — вмешался я. — Ты сейчас говоришь так, будто хочешь, чтобы нам попались монстры.
Райя громко рассмеялся.
— Похоже, прозвучало именно так, да? Я хотел сказать: не волнуйся. Если по пути нам попадутся монстры, мы с ними разберёмся.
— Угу-угу! Мы стали куда сильнее, мяу! — вставила Кильфа.
— Я тоже стала быстрее читать заклинания, — добавила Неска. — Чуть-чуть.
Обе девушки гордо выпятили грудь. Рольф просто тепло улыбнулся мне, как всегда.
— В общем, давай поговорим о деньгах. Тебя устроит, если деньги за цветы мы поделим пополам? Половина нам, половина тебе? Ты, наверное, получишь не меньше пяти золотых монет.
Пять золотых монет. Это эквивалент пяти миллионов иен. Пять миллионов иен за поход с ночёвкой. Два дня и одна ночь. Это были большие деньги. Но…
— Давайте поделим на пятерых, — заявил я.
— Ты уверен? — спросил Райя, заметно удивившись.
— Да. Может, я и не член «Синей вспышки», но считаю вас своими товарищами, — сказал я.
— Дружище… — вздохнул Райя. — Ты же торговец, помнишь? Тебе положено быть жадным. Так почему ты…
Он снова вздохнул, но затем подарил мне яркую, искреннюю улыбку — такую, какую показывают только действительно близкому человеку.
— Ладно. Только потом не приходи и не проси больше денег, хорошо? — поддразнил он.
Я улыбнулся ему в ответ.
— Не волнуйся, не приду.
После короткой паузы Райя заговорил снова.
— Спасибо тебе, дружище. Серьёзно. А теперь, раз Эми больше не мешается под ногами, давай ещё выпьем, а?
Так я и согласился отправиться в новое приключение с ребятами из «Синей вспышки».