Жизнь ПаттиСтранствующий торговец в другом мире: могу вернуться домой когда захочу!Том 2Глава 18Патти рассказывает о проклятии, изгнании и бедствии, нависшем над жилищем фей.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Глава 18. Жизнь Патти

Даже после того как Карен ушла, Патти всё ещё будто пребывала в оцепенении. Она сидела на подоконнике и смотрела в ночное небо.

— Эм, босс? — нерешительно позвал я её.

— Что? — сухо спросила она.

— Я не очень понимаю, как это сказать, но… — Я ненадолго замялся. — Прости.

Она ничего не ответила.

— Что ты теперь будешь делать, Патти? — спросила Айна. — Вернёшься к другим феям?

— Мне некуда возвращаться, — после паузы сказала Патти. — Единственное место… — Она снова умолкла. — Единственное место, где я была нужна, было рядом с ним. А теперь…

Она не договорила, и по её щекам потекли слёзы.

— Значит, в жилище фей ты возвращаться не будешь? Правильно? — спросил я.

Она кивнула.

— Я раньше вам не говорила, но меня вообще-то изгнали из жилища.

— Изгнали? Но почему? — спросил я, совершенно ошарашенный.

— Ну, наверное, лучше показать, — сказала она со вздохом. — Вот. Посмотрите.

Она сняла бинты, обмотанные вокруг живота, и на её животе, прямо вокруг пупка, открылся огромный белый символ.

— Это татуировка? — спросил я.

— Может, родимое пятно? — предположила Айна.

Патти покачала головой.

— Ни то ни другое. Это проклятие.

— Проклятие?

— Да. Я родилась с этим проклятием внутри тела. Поэтому меня и выгнали из жилища, — буднично сказала Патти.

Лицо у неё было пустым — словно ей уже ни до чего не было дела.

— Подожди, я не понимаю. Почему тебя выгнали из жилища из-за того, на что ты никак не могла повлиять? — спросил я, и по моему тону было совершенно ясно: я был в ярости.

— Почему ты вдруг так разозлился? — спросила Патти, похоже, опешив от моей реакции.

— Я не злюсь! — выпалил я, а потом на секунду осёкся. — Ладно, может, немного злюсь. Но всё равно это полный бред! Не понимаю, почему тебе пришлось уйти из дома из-за какого-то дурацкого символа.

Меня так раздражала вся эта глупая, бессмысленная ситуация, что дыхание у меня стало немного сбивчивым.

— Я тоже не понимаю! — вмешалась Айна и тоже сердито засопела носом. — Это так глупо!

— Ну, ничего удивительного. Видите ли, с этой штукой связана легенда. — Патти на мгновение замолчала и сухо, горько усмехнулась. — В ней сказано, что этот символ «навлечёт бедствие на фей». Вот и всё. Несправедливо, правда? Я же ничего не могу с ним сделать.

Согласно легенде, если на теле феи с рождения был такой символ, это означало, что в ближайшем будущем весь род фей постигнет бедствие.

— Так что да, все остальные феи меня из-за этого символа ненавидят, — сказала Патти и пожала плечами.

Затем она рассказала нам, как другие феи сторонились её и как среди них у неё не было ни одного друга. Даже родители отвернулись от неё и обращались с ней как с полной чужачкой. Проще говоря, её никто не любил — даже собственная семья.

— Я всегда думала, что было бы лучше, если бы я вообще не родилась, — продолжила она. — Но я всё равно держалась. И, если честно, всё было не настолько плохо. А потом…

Она всхлипнула, вспоминая миг, когда всё изменилось.

— Потом рядом с жилищем свила гнездо стая летучих жуков-носорогов.

Патти объяснила, что поначалу жизнь в жилище была не такой уж ужасной, несмотря на презрение остальных фей. Но однажды стая тех летающих раков, которые напали на меня и ребят из «Синей вспышки» в лесу, — кажется, их называли летучими жуками-носорогами, — внезапно появилась рядом с жилищем фей, и всё пошло наперекосяк.

Ей и правда не могло повезти хуже. В лесу Гигина обитало множество разных видов, а летучие жуки-носороги были естественными врагами фей. Эти монстры считали любое существо меньше себя не более чем пищей, и, к несчастью, феи тоже попадали в эту категорию. К тому же их гнездо оказалось совсем близко от жилища фей, так что маленькие существа стали для них идеальной добычей. Отчасти это объясняло, почему летучие жуки-носороги начали так ожесточённо охотиться на фей.

Патти несколько раз сражалась с этими монстрами, но, увы, их было слишком много, чтобы она справилась в одиночку. Когда феи оказались в этом сражении с летучими жуками-носорогами в безвыходном положении, старейшина решил, что все они должны спрятаться в гроте, который до тех пор использовался только для ритуалов. С этого момента феям запретили покидать грот.

Многие феи умели пользоваться навыком Инвентарь, поэтому перед переселением в грот они смогли запасти всю необходимую еду. Но время шло, запасы иссякали, и если бы всё продолжалось теми же темпами, все они в конце концов умерли бы от голода. В гроте росло напряжение, и большинство фей в итоге обратило свою злость на Патти — всё из-за этой дурацкой метки на её животе.

— Они просто сделали из тебя козла отпущения! — возмущённо воскликнул я. — Ты не виновата, что эти монстры свили гнездо прямо рядом с жилищем.

— Виновата, — пробормотала Патти. — Всё из-за проклятия. Легенды говорили, что оно принесёт беду моему роду, так что в итоге это была моя вина.

— Патти… — тихо сказала Айна, и её глаза наполнились слезами.

Наверное, ей было невыносимо жалко маленькую фею, которая не сделала ничего плохого.

— Вообще-то именно старейшина дал мне имя Патти Фалулу. На языке фей оно означает «Та, что рассекает судьбу». Он дал мне это имя в надежде, что проклятие, которым меня поразило с самого рождения, не сломает меня. И всё же… — Она не договорила. — Забавно, правда?

Все остальные феи кричали ей, что это её вина, и ни один сородич даже не попытался за неё вступиться. Оскорбления и злобные слова летели со всех сторон, и как раз в тот момент, когда Патти испугалась, что дело вот-вот дойдёт до рукоприкладства, заговорил старейшина.

— Изгоним Патти, проклятоносицу, — сказал он.

Никто не возразил. Вообще никто. Даже сама Патти. Она лишь кивнула и рассмеялась, сказав всем, что всё равно никогда по-настоящему там не принадлежала.

Приказ об изгнании вынесли ночью, когда лес был для фей ещё опаснее обычного. По ночам наружу выходило больше монстров, а крылья фей светились в темноте из-за их магической силы, так что во мраке они становились заметны как на ладони. И несмотря на всё это, Патти покинула жилище, пока ночь ещё не закончилась, а лес был залит бледным лунным светом.

Впрочем, раньше она много, очень много раз тайком выбиралась из жилища, поэтому знала, как выжить в одиночку. Оставшись одна в лесу, она не смогла не вспомнить хьюма — того самого, который оказался прапрадедом Карен, — с которым когда-то там познакомилась. Она решила найти его, и…

— И тогда ты спасла меня, да? — сказал я, уже догадавшись, чем закончится её рассказ.

— Угу, — кивнула она. — Я подумала: если спасу этого идиота-хьюма, который барахтается в реке и тонет, он, может быть, поможет мне найти моего друга.

— Думаю, слово «идиота» было не особенно обязательно…

— Ничего страшного. В конце концов, оказалось, что самая большая идиотка здесь — я, — сказала маленькая фея с печальной улыбкой.

— Патти… — пробормотала Айна. — Не говори так! Нельзя так говорить…

— Ты плачешь, потому что сочувствуешь моей печальной судьбе, Айна? — ласково спросила фея. — Это очень мило с твоей стороны.

— Не… — начала Айна, пытаясь возразить. — Не поэтому! Не потому, что я милая. Просто… — Она всхлипнула. — Просто…

Она не смогла договорить, потому что её переполняли чувства.

— Спасибо, Айна, — сказала Патти и мягко погладила её по голове.

— Патти… — всхлипнула Айна.

— Не плачь, — тихо сказала ей Патти. — Почему ты вообще плачешь? Если не перестанешь, ты… — Она тоже начала шмыгать носом. — Ты и меня заставишь.

Они наклонились друг к другу, и по лицам обеих текли слёзы.

А я тем временем стоял, скрестив руки на груди, и глубоко задумался.

— Летучие жуки-носороги… — пробормотал я. — Естественный враг фей, значит?

Я стал лихорадочно перебирать в голове возможные решения проблемы фей. Большинство идей пришлось отбросить, но несколько всё же выглядели рабочими.

— Эй, Патти, — сказал я, привлекая внимание маленькой феи.

— Что? — отозвалась она.

— Феи не думали перенести жилище куда-нибудь ещё?

— Кто-то предлагал, но эту идею отвергли, — объяснила Патти. — Слишком долго пришлось бы искать место, где могли бы жить все феи, да и во время переселения большинство, скорее всего, погибло бы от монстров.

Похоже, феи почти не покидали жилище, разве что чтобы собрать еду — в основном фрукты и мёд, — и даже тогда старались держаться как можно ближе к дому.

— Понял. Тогда ещё вопрос, — сказал я. — Сейчас рядом с жилищем фей всё ещё живут летучие жуки-носороги?

— Ну разве ответ не очевиден? Если эти монстры где-то свили гнездо, они остаются на месте и размножаются. Ну, пока в округе не закончится еда.

— Ясно, — сказал я и кивнул. — Ладно, последний вопрос: ты хочешь спасти остальных фей?

— Конечно хочу.

— Правда? — спросил я. — Они, может, и одного с тобой вида, но они ведь выгнали тебя из дома.

— И что с того? — нетерпеливо сказала она. — Если я могу их спасти, я хочу! Кроме того, даже после изгнания я ведь неплохо справлялась сама, правда?

— Ты точно хочешь их спасти?

— Конечно. Я всё ещё должна отплатить старейшине. Он ведь дал мне имя. А ещё… — Она ненадолго замолчала. — Мама с папой всё ещё живут в жилище. Они, может, меня ненавидят, но, в конце концов, они всё равно мои родители. Я всегда хотела, чтобы они меня любили, и они никогда не любили, но… — Она снова сделала паузу. — Они всё равно мои родители. Я хочу их спасти.

Патти снова улыбалась. Хотя всю свою жизнь до этого момента её ругали и отвергали другие феи просто за то, что она была самой собой, она ни на секунду не замешкалась, когда я спросил, хочет ли она их спасти. В тот миг мне казалось, что Патти сияет так же ярко, как солнце.

— Тогда… — начал я. — Как насчёт того, чтобы помочь феям?

Я широко улыбнулся.

Патти уставилась на меня так, будто у меня выросла вторая голова.

— А! — воскликнула Айна. — Господин Широ, ты пойдёшь попросить а-ван-тю-ристов избавиться от монстров?

— Именно. Авантюристы как раз специализируются на охоте на монстров, — объяснил я Патти. — И если я им заплачу, они наверняка избавятся от этих летучих жуков-носорогов.

— Подожди… — спросила Патти, распахнув глаза. — Правда?

— Угу! — подтвердил я, и в её глазах, когда она это услышала, мелькнул слабый огонёк надежды.

— Тогда, пожалуйста, Широ… — взмолилась она. — Пожалуйста, спаси остальных!

— Конечно, — сказал я с усмешкой. — Ну, если совсем точно, спасать их буду не я лично, но да. В общем…

Я сделал паузу и надел куртку.

— Пойдём в Гильдию авантюристов?