Мать, дочь и фея (часть 1)Странствующий торговец в другом мире: могу вернуться домой когда захочу!Том 2Глава 11Айна приводит Патти домой, Стелла узнаёт о фее, а Патти начинает рассказ о своей первой встрече с хьюмом.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Глава 11. Мать, дочь и фея (часть 1)

— Фу-ух, я наелась, — счастливо сказала Патти; от всей этой вкусной еды животик у неё заметно округлился. Она плюхнулась на кровать, и Айна тут же последовала её примеру.

— Я тоже! — сказала девочка и запрыгала на пружинистом матрасе, из-за чего Патти слегка подбросило в воздух.

Когда Айна вернулась домой из лавки Широ, уже наступил вечер, и Стелла, как любая любящая мать, встретила дочь улыбкой. Обычно после этого Айна подбегала к маме и крепко её обнимала, но в тот день она так не сделала. Вместо этого девочка быстро сняла рюкзак и вытянула его перед собой — от такого жеста Стелла в недоумении склонила голову набок.

— Мама, — начала девочка торжественным тоном, — я сейчас кое-кого тебе покажу, но ты должна пообещать, что никому об этом не расскажешь.

Стелла уже очень давно не видела дочь настолько серьёзной и по одному только выражению её лица поняла, что сейчас нужно подыграть.

— Обещаю, — сказала она с кивком, подстроившись под торжественность дочери.

— Правда-правда-правда обещаешь? — настаивала девочка.

— Конечно, — сказала Стелла и снова кивнула.

Ей было ужасно интересно, что же дочь собирается достать из сумки. Она вспомнила, как однажды услышала, что соседка жаловалась на своих детей, которые подбирали на улице всякую всячину, но Айна была послушной девочкой, так что наверняка ничего такого не сделала, верно? Стелла и правда верила, что дочь на такое не способна, но всё же немного тревожилась из-за того, что сейчас появится перед ней. Может, она сорвала красивый цветок? Хм. Скорее всего, нет. Зачем брать с неё клятву молчания из-за цветка? Тогда, может, она где-то нашла птенца и решила принести его домой? Или это вообще детёныш монстра?

Если это окажется какая-нибудь ящерица, Стелла ещё сможет с этим справиться, но только, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пусть это будет не лягушка. Пока все эти мысли вихрем проносились у неё в голове, она старалась сохранять как можно более невозмутимое лицо и ждала, когда дочь покажет, что лежит у неё в сумке.

— Я сейчас открою, хорошо? — сказала Айна, и Стелла кивнула в ответ.

Она с ожиданием смотрела, как дочь расстёгивает пряжку на сумке, а когда та открылась…

— Так ты и есть мама Айны, да? Хм. У вас совершенно одинаковый цвет глаз и волос!

Из рюкзака её дочери вылетела фея — мифическое существо, о котором Стелла читала только в сказках. От полного непонимания происходящего она так и приросла к месту.

— Мама, это Патти. Она фея! — сказала Айна, представляя новую подругу всё ещё лишившейся дара речи матери.

— Р-рада познакомиться, — поздоровалась Патти со Стеллой, но взрослая женщина всё ещё была слишком ошеломлена, чтобы ответить.

— Твоя мама вся застыла, Айна, — заметила фея.

В конце концов Стелле всё же удалось обрести голос и поздороваться с феей в ответ, но ей понадобилось ещё довольно много времени, прежде чем она снова смогла говорить нормально.

— Ты сказала, это называется «кровать», да? — спросила Патти у Айны и похлопала по матрасу, на котором только что прыгала. — Потрясающе! Я ещё никогда не спала ни на чём таком мягком и удобном!

— Правда здорово? — весело сказала девочка. — Господин Широ купил её для меня!

— Правда? — спросила фея.

— Ага! Он сказал, это «подарок на новоселье», — рассказала Айна.

На самом деле Широ купил эту кровать в мебельном магазине в Японии. Он знал, что Айна любит спать рядом с матерью, поэтому, когда они переезжали в новый дом, отправился и купил для них качественную двуспальную кровать. Поначалу Айна немного стеснялась на ней спать — уж слишком мягкой и удобной она была, — но теперь и она, и её мама эту кровать просто обожали.

— Она такая классная, что мы с мамой уже никогда не сможем спать на другой кровати! — сказала Айна.

И как раз когда девочка закончила говорить, в комнату вошла Стелла.

— Айна. Госпожа Патти. Я заварила нам чай.

В руках она несла поднос с чайником чёрного чая и тремя чашками. Чашки она поставила на прикроватный столик.

— Какой чай ты заварила, мама? — спросила Айна.

— Фруктовый чёрный чай. Его дал мне господин Широ, — ответила Стелла с мягкой улыбкой на лице.

Она взяла чайник и наполнила все три чашки горячим чаем. В чае, который дал ей Широ, не было кофеина, так что его можно было пить и детям.

— Держи, Патти! — сказала Айна и протянула одну чашку фее.

Убедившись, что Айна не пролила чай, Стелла поднесла собственную чашку к губам.

— Госпожа Патти, за ужином вы упоминали, что ищете мужчину-хьюма, верно? — спросила она фею, и та кивнула в ответ.

— Ага. Айна и Широ помогают мне его искать, — сказала Патти.

— Что он за человек? — спросила Стелла.

— Волосы и глаза у него голубые, как небо, и…

Патти начала описывать мужчину, но Стелла быстро её перебила.

— Ой, прости, я неясно выразилась. Я имела в виду не внешность. Мне скорее интересно, какой он по характеру, — сказала она. — Ведь он забрался так далеко в лес, чтобы увидеть тебя — фею. Поэтому мне просто невольно хочется понять, что он за человек.

Услышав слова матери, Айна подняла руку.

— Я тоже хочу знать!

— Хм? Вам обеим так сильно хочется узнать? — спросила Патти мать и дочь.

Они обе кивнули.

— Да, хочется, — сказала Стелла.

— Он твой друг, так что я хочу узнать о нём всё! — весело заявила Айна.

Патти покачала головой, делая вид, что их энтузиазм её немного раздражает.

— Н-ну, если вам так сильно хочется знать, наверное, я могу рассказать вам о нём…

Патти сделала глоток чая, а потом поставила чашку.

— С чего бы начать, с чего бы начать… — задумалась она вслух, пока Стелла и Айна смотрели на неё с глазами, полными любопытства. — О, может, с нашей первой встречи? Всё началось, когда я впервые покинула жилище…