Город в другом миреСтранствующий торговец в другом мире: могу вернуться домой когда захочу!Том 1Глава 2Широ входит в Нинорич, проверяет Равноценный обмен и встречает маленькую продавщицу цветов.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Город находился примерно в пятистах метрах от края леса и не был окружён ни стенами, ни чем-то подобным, так что даже такой чужак, как я, мог просто войти туда без всяких проблем.

— Ух ты, какой мирный городок, — заметил я.

Вдоль улиц стояли кирпичные дома, и, пока я шёл, мне время от времени попадались, как я решил, местные жители. Все они оглядывали меня с ног до головы и с любопытством косились на моё туристическое снаряжение. Я нерешительно поздоровался с одним из них, и он ответил мне тем же.

О-о, — подумал я. — Похоже, кольцо работает, и я правда могу с ними разговаривать.

Я только успел обрадоваться этому открытию, как у меня внезапно заурчало в животе. Впрочем, удивляться было нечему: я как раз оказался перед лотком с едой, где лежали аппетитные мясные шашлычки.

— Эй, парень! Хочешь попробовать мясной шашлычок? — спросил меня хозяин лотка, мужчина средних лет. — Недорого отдам.

Над угольным жаром с шипением готовилось мясо. Запах был просто убийственно вкусный.

Вот это под пиво пошло бы идеально, — подумал я.

— А что за мясо? — спросил я.

— Джекалоп. Всего три медяка за штуку. Ну что? Выгодно же, да?

— Ещё как, но, э-э… — замялся я. — У меня сейчас с собой нет денег. Простите.

— Так бы сразу и сказал, — даже не пытаясь скрыть недовольство, буркнул мужчина.

И это подходящее отношение для торговца? — подумал я, но вслух ничего говорить не стал и поспешил прочь.

— Чёрт! — выругался я. — Будь у меня деньги, я бы сейчас съел один из этих шашлычков.

Я сунул руку в карман штанов и вытащил всё, что там было. Всего у меня оказалось четыре тысячи двести иен — сдача после похода в комбини незадолго до того, как я пришёл сюда. В своём мире я на эти деньги мог бы купить себе что-нибудь роскошное на обед, а в этом — не мог позволить даже один мясной шашлычок.

Я вздохнул.

— Мясо джекалопа, значит? Эх, вот бы купить его за иены!

И тут это случилось.

Деньги в моей руке исчезли, а вместо них появились какие-то странные монеты.

— Ч-что за чёрт?! — вскрикнул я.

На ладони лежали сорок две монеты из какого-то коричневого металла.

— Куда делись мои деньги… — начал я, и тут до меня дошло. — А! Может, это тот самый навык «Равноценный обмен»?

Я потерял четыре тысячи двести иен и получил взамен сорок две коричневые монеты.

Я поспешил обратно к лотку.

— Хм? А, это ты, парень, — сказал хозяин. — На этот раз деньги принёс?

— Дядя, быстрый вопрос, — сказал я. — Вы раньше говорили про медные монеты. Это они?

Я показал ему монеты, появившиеся у меня в руке. Он недоумённо склонил голову набок.

— Ну так ясно же, что это… — начал он, но вдруг что-то понял. — А-а, теперь дошло! Надо было сразу догадаться по твоей одежде. Ты чужеземец! Потому и не знаешь местных денег.

Он кивнул и добавил:

— Ага. Это медяки, всё верно.

Я тут же опустился на колени.

— Да-а-а! — победно выкрикнул я. — Дядя! Дайте мне два…

Я сделал паузу и передумал.

— Нет, три шашлычка!

— Сделаем, парень, — сказал торговец. — Раз уж ты аж до нашего городка добрался, отдам тебе три за восемь медяков.

— Спасибо! Вот, держите, — сказал я и передал ему восемь монет.

— Благодарствую, — ответил он, протягивая мне мясные шашлычки. — Ешь, пока горячие, понял?

— Сейчас и приступлю!

Моя первая трапеза в другом мире.

Шашлычки вообще ничем не приправили.

Хорошо ещё, что я не взял пиво, — подумал я, жуя пресное мясо.

◇◆◇◆◇

Закончив есть, я решил немного поэкспериментировать с навыком «Равноценный обмен».

— Значит, я могу превращать иены в валюту этого мира, но получится ли превратить эти так называемые медные монеты обратно в иены? — вслух задумался я.

Как я вообще смог использовать этот навык? Раньше он активировался бессознательно, но у него наверняка должны быть какие-то условия, верно?

Я положил монеты на ладонь и молча пожелал, чтобы они превратились в иены. Потом посмотрел на руку.

— Ого! Сработало!

Не поверите: вместо тридцати четырёх монет, которые были у меня до этого, я держал три тысячи четыреста иен! Точнее, три купюры по тысяче иен и четыре монеты по сто иен.

Итак, если подытожить:

Японские иены → валюта этого мира.

Валюта этого мира → японские иены.

Вывод: мой навык «Равноценный обмен» позволял мне конвертировать деньги в валюту любого из двух миров.

Погодите, что за чёрт? Разве этот навык не немного читерский? — подумал я.

Я вытащил из кошелька купюру в десять тысяч иен и снова попробовал использовать навык. Она тут же исчезла, а на её месте появилась одна серебряная монета.

— Хм. Цвет не такой, как у прошлых, — пробормотал я. — Это серебряная монета?

Я снова направился к тому лотку с едой.

— Дядя, этим можно расплатиться? — спросил я, показывая ему серебряную монету.

— У тебя медяков больше нет, парень? С серебряной у меня сдачи не найдётся, — хмуро ответил он.

Значит, это и правда была серебряная монета.

А следовательно:

1 медная монета → 100 иен.

1 серебряная монета → 10 000 иен.

Я мог использовать навык, чтобы превращать иены в валюту этого мира. Если подумать, это означало ещё и то, что, заработав деньги здесь, я смогу превратить их в иены.

Что за чёрт? Это же невероятно круто, — подумал я.

— Наверное, стоит пока превратить все деньги, которые есть при себе, в местную валюту, — сказал я вслух.

Так я и сделал. В итоге у меня оказалось две серебряные монеты и тридцать четыре медных. Правда, монеты по пятьдесят иен и по одной иене остались как были; похоже, в этой стране (а может, и во всём этом мире) медные монеты были самой мелкой единицей.

В любом случае, судя по реакции торговца едой, денег у меня, скорее всего, хватало, чтобы спокойно погулять по городу.

— Ну что ж, теперь деньги у меня есть, так что пойдём прогуляемся?

И я продолжил неторопливо бродить по городу, слушая, как монеты звенят в карманах.

Маленький городок, похоже, окружали поля, а за ними начинался лес. Через поля протекал небольшой ручей, и я заметил людей, которые стирали в нём бельё.

— Это и называют медленной жизнью? — пробормотал я себе под нос.

Пройдя ещё немного, я вышел на широкую улицу и, кажется, на рынок. Наверное, это было самое оживлённое место во всём крошечном городке. По обеим сторонам улицы выстроились тележки с едой и всевозможные лотки, а прохожие время от времени останавливались посмотреть на товары.

— Ого, — восхищённо сказал я. — Это место будто прямо из фэнтезийного романа.

Я заметил мужчину в тяжёлых доспехах (авантюрист, наверное?), а чуть дальше за ним стояла женщина в мантии, державшая в руке кривой посох. Там даже была девушка с кошачьими ушками!

Вот это я понимаю фэнтези!

При виде всего этого уровень моего восторга моментально взлетел до небес. Мне ужасно хотелось подойти и поговорить с ними — особенно с милой кошкоухой девушкой, — но была небольшая проблема.

— Моя одежда здесь правда бросается в глаза, да? — задумался я.

Похоже, туристическая одежда, которую в Японии считали вполне модной, здесь местным вкусам не особо соответствовала. Все то и дело бросали на меня странные взгляды.

— Что ж, — сказал я. — Для начала, наверное, стоит купить себе новую одежду.

Но для этого нужно было найти магазин одежды. Может, на одном из лотков здесь есть что-нибудь подходящее…

Пока я оглядывался, за спиной вдруг раздался голос.

— Извините… — произнёс высокий детский голосок. — Вы не хотите купить цветы?

Я обернулся и увидел маленькую девочку, на вид не старше десяти лет. У неё были глаза разного цвета (кажется, это называется гетерохромия, да?), а на талии — яркий пояс. В руках она держала корзинку с цветами.

— Хм? Ты ко мне обращаешься? — спросил я.

— Эм… ц-цветы… — робко повторила она. — Не хотите…

Она снова замолчала, потом набралась храбрости и закончила:

— …купить цветы?