Побочная история 1. Старайся, пёсикТеперь я владыка демонов! Долго и счастливо с девушками-монстрами в моём подземельеТом 15Глава 1Рир берёт под опеку нового Огромного когтистого волка и объясняет ему правила жизни в Демоническом лесу.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

В Демоническом лесу Рир нахмурился, внимательно разглядывая Огромного когтистого волка, которого Юки привёл с собой. Хотя волк был призван президентом сената, то есть врагом, он сумел сам понять, что против Юки ему не выстоять. Поэтому он подчинился ему и выжил.

— …

— …

Под пристальным взглядом Рира Огромный когтистый волк застыл и не мог даже пошевелиться. Разница в рангах была попросту слишком велика. Монстр ощущал это особенно остро, потому что Рир был гораздо ближе к нему по виду, чем Юки, и от страха сидел неподвижно.

Когда недавно он вместе со своим новым хозяином сражался сразу с несколькими монстрами одного с ним ранга, происходящее казалось бойней. Но по сравнению с нынешним моментом та сцена выглядела детской забавой. От устрашающей ауры, исходившей от всего тела Рира, волк понимал: одно неверное движение — и ему конец. Инстинкты вопили, требуя бежать. Он легко представлял, что если бросится наутёк, его убьют и разорвут на куски, поэтому выскребал остатки разума, уже почти исчезающие, и отчаянно подавлял эти инстинкты. Впрочем, можно сказать, именно способность принимать такие решения и позволила ему выжить перед лицом Юки, хотя изначально он появился как вражеский монстр.

Что до Рира, он вовсе не пытался запугать нового участника своего войска монстров. Он просто оценивал силу волка перед собой. Рир понимал, что тот боится его, но это не означало, что он станет этот страх смягчать. Если он сбежит от одной только подобной проверки, то, пожалуй, изначально не сможет жить вместе с ними.

И всё же именно за этим волком Рир уже решил присматривать в ближайшее время. Совсем недавно Юки и Эн сказали ему: «Позаботься об этом парне! По боевым навыкам он для своего уровня так себе, но если бросить его к твоей монстрячьей компании, жить здесь он, наверное, сумеет», — и: «Угу… Этот пёсик слабый, но ради господина он старался. Милый маленький, так что постарайся позаботиться о нём». Услышав это, Рир решил принять нового подопечного.

К тому же, по оценке Рира, у новичка, скорее всего, был потенциал. Он слышал, что тот оказался достаточно умён, чтобы ещё до боя понять: как ни бейся, победить не удастся, — и честно выказать покорность. А ещё у него хватило храбрости бросить вызов шести противникам одного с ним ранга в смертельном бою, лишь бы доказать, что его подчинение искренне. Даже при том, что Юки и Эн были рядом, если он сумел столько сделать, значит, потенциал у него имелся, и при небольшом присмотре он сможет без проблем жить здесь. Так считал Рир.

— Гр-р, раар.

Итак, закончив первичное наблюдение, Рир начал рассказывать ему, как жить в Лесу. Первое правило: не нападать на людей. Если они нападут первыми, можно дать отпор, но если признаков агрессии нет — просто не обращать на них внимания и отпустить. О любых встреченных человеческих детёнышах следовало немедленно докладывать.

Разумеется, эта часть правила существовала ради семьи Юки. Илуну и остальных девочек настоятельно предупреждали, что, отправляясь в Демонический лес, они всегда должны брать с собой Юки, Лефи или Нелл, и они исправно слушались, поэтому вероятность, что кто-то из войска монстров действительно увидит малышек снаружи одних, была невелика. Однако не вредило держать подчинённых в курсе. Рир также неизменно напоминал им: всякий, кто нарушит это правило, будет признан врагом и устранён без промедления.

К счастью для монстров, они почти всегда безупречно следовали приказам старших, так что ни Риру, ни его помощникам — другим семейным питомцам — пока не пришлось избавляться ни от одного подчинённого. Можно сказать, это показывало, насколько глубоко они уважали его власть как верховного вожака. По сути, когда дело не касалось Юки, Рир обладал благородным величием, достойным короля монстров. Но стоило появиться их хозяину, как наружу внезапно вылезала его старательная натура, которую кто-то мог бы назвать натурой менеджера среднего звена.

Следующим делом Рир научил новичка отличать друзей от врагов. В подземелье была дверь в пещере, ведущая в луговую зону. Эту пещеру можно было считать «начальной пещерой». Всё в радиусе пяти километров от неё входило в территорию Рира, так что волк мог исходить из того, что все монстры внутри этого радиуса — союзники. Если он не сумеет отличить своих от чужих, пусть назовёт себя и заговорит с ними. Это самый быстрый способ понять, враги они или нет.

В рамках урока Рир объяснил монстру, что с союзниками жизненно важно ладить. Хотя многие из них принадлежали к разным расам, они жили как одна большая стая, поэтому драки недопустимы. Если какие-то расы совсем не могут ужиться, им следует держаться друг от друга подальше, а в таких случаях докладывать ему, чтобы он мог выступить посредником.

Пока волк соблюдает эти правила, стая примет его. Этот лес был суровой средой. Поэтому, чтобы выжить, им нужно помогать друг другу. Кроме того, Рир подчеркнул: поскольку новый член стаи — волк, он должен в определённой мере инстинктивно понимать, как жить в группе.

Пока Рир по одному объяснял правила, Ороти и Сэйми, двое из войска питомцев Юки, заинтересовались происходящим и подошли ближе. Их замечания переводились как: «Это новый участник, господин Рир?» — и: «О-о, новый друг?» Кстати, если Ороти мог выражаться шипением, то Сэйми никогда не говорила и не издавала никаких звуков, так что понять её можно было только по её парящим движениям. Однако у Рира с этим способом общения не возникало никаких проблем, ведь он провёл с ней и другими питомцами очень много времени. Более того, поскольку они, как и он, были призывами подземелья, каждый из них в какой-то степени понимал, что думают остальные, даже без явного выражения мыслей.

Вот только с другими монстрами, находившимися под непосредственным командованием Рира, всё было иначе, поэтому умение понимать Сэйми было абсолютно необходимым навыком. Обычно она просто парила туда-сюда. Она никогда не показывала признаков гнева и не вмешивалась в дела их подчинённых больше необходимого. И всё же она явно была старшей. А её намерения уловить было трудно. Остальные монстры не могли позволить себе сделать что-то, что вызовет её недовольство, поэтому все они отчаянно пытались её понимать.

— Гр-р, — Рир кивнул, приветствуя этих двоих, и продолжил. — Он новичок, довольно близкий к нам. Слабый, но решимость защищать нашего хозяина у него есть, так что, думаю, с нами он справится.

Ороти и Сэйми удивились его словам. Ну, строго говоря, лица у них почти не изменились, а парение Сэйми было эквивалентом задумчивого «хм-м».

— С-с-с. — Перевод: «Смотрю, ты сообразительный. В таком случае здесь ты точно устроишься».

В ответ Сэйми сказала… Пожалуй, лучше сказать, что она выразила свои чувства движениями. В любом случае Сэйми сказала: «Тогда покажи что-нибудь! Расскажи шутку или типа того!»

Огромный когтистый волк выглядел растерянным, всё ещё не до конца понимая её намерения, так что Рир перевёл ему.

— Г-гр-р? — Перевод: «А?»

Он снова застыл. Никаких шуток у него не было. И что значит «покажи что-нибудь»? Что именно она хотела, чтобы он сделал? Тем не менее просьба исходила от высшего существа, которого он никогда не смог бы победить. Благодаря своему высокому интеллекту он понял, что обязан сделать что-то интересное, поэтому лихорадочно запустил мозг в работу и… свернулся клубком.

— Грар. — Перевод: «Та-дам! Меховой шарик!»

Воздух наполнила тишина. И загустила его. Затем Сэйми вынесла свой вердикт. Ты смешной!

— Гр-р. — Рык Рира переводился как: «Разве не прекрасно? Ей понравилось».

— С-с-с, — сказал Ороти. — «Молодец, новичок».

С облегчённым вздохом выслушав их слова, Огромный когтистый волк невольно подумал: «Похоже, здесь придётся несладко, да?»

Те, кто умел думать, всегда сталкивались с трудностями. Возможно, именно это и было одной из граней общества монстров, отличавших его от человечества.