Две парыТеперь я владыка демонов! Долго и счастливо с девушками-монстрами в моём подземельеТом 14Глава 1Лефи и жена Рира устраивают мужьям странную охотничью тренировку и превращают её в отдых для двух пар.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

В тот день Лефи одна отправилась в Демонический лес навестить жену Рира.

— Приветствую, приветствую. Я пришла в гости.

— Гр-р.

Жена Рира тепло её встретила. Они с Лефи хорошо ладили. Хотя знакомы были совсем недолго, они уже успели довольно сильно открыться друг другу.

Лефи очень дорожила семьёй и любила её всем сердцем. Если бы ей пришлось выбирать между миром и семьёй, она без колебаний выбрала бы второе. Такова была непреложная истина в её сердце.

Однако реальность заключалась в том, что прожила она куда, куда дольше любого из них. Хорошо это или плохо, но тысячелетиями она жила, связанная законами природы, и лишь потом испытала сильное влияние семьи своего владыки демонов. Влияние Юки было особенно велико, но ценности, укоренившиеся в ней за долгие годы до знакомства с ним и остальными, не могли исчезнуть полностью.

Конечно, большого значения это не имело, но, возможно, именно поэтому она чувствовала родство с женой Рира. Та тоже принадлежала к сильной расе на вершине экосистемы и проводила дни в одиночестве. Их обстоятельства были похожи. Жена Рира тоже обладала большим жизненным опытом — в её случае волчьим. Поэтому на других взрослых в подземелье — Юки, Нелл, Лью и Лейлу — она смотрела как на молодёжь. А вот Лефи воспринимала почти как равную, хотя та и прожила несравнимо дольше. Более того, и жена Рира, и Лефи были старше своих мужей. Так что, с её точки зрения, именно с Лефи было проще всего разговаривать: у них были самые похожие ценности, много общего и сравнительно долгие жизни.

О некоторых вещах можно говорить именно потому, что вы семья, а о некоторых по той же причине говорить не хочется. Дело было не в том, ладишь ты с человеком или нет. Просто такова жизнь каждого. Поэтому обе видели друг в друге своего рода доверенное лицо, с которым можно обсудить то, что не обсудишь с семьёй, и это создало между ними спокойную, удобную дружбу.

— Гр-р?

— Мы обе бодры и здоровы. Поверь, я проявляю величайшую осторожность. А что у тебя? Как ты ладишь с Риром?

— Гр-р…

Жена Рира вздохнула, и Лефи звонко рассмеялась.

— Га-ха-ха! Понимаю. Я прямо вижу его жалкий вид. Он на удивление легко читается.

— Гр-р.

— Знаю, знаю. Он весьма надёжен. Но, быть может, из-за того, что он постоянно рядом с Юки, он уже не считает безрассудство безрассудством и бросается вперёд как ни в чём не бывало. Впрочем, по сравнению с моим болваном Рир на целую голову умнее и рассудительнее.

На этот раз вздохнула уже Лефи, а жена Рира сочувственно зарычала.

— Гр-р, гр-р.

— Ты права. Пока мы в Демоническом лесу, битвы неизбежны и, вероятно, будут продолжаться ещё долго… Но у моего мужа несколько винтиков не на месте, так что, признаюсь, мне бывает немного тревожно всякий раз, когда они отправляются в западную зону…

— Гр-р…

Жена Рира посмотрела туда, куда указывала Лефи, и с понимающим видом сказала что-то вроде «а-а…». Она тоже остро чувствовала особенность Демонического леса. Даже сейчас она ощущала бесчисленных сильных существ, идущих с одного конкретного направления — из западной зоны. По опыту она знала, что сильные монстры обычно не покидают места с высокой концентрацией маны, поэтому здесь было относительно безопасно. И всё же обеспечить такую безопасную зону наверняка было невероятно трудно. Её прежнее жилище тоже считалось скрытым местом, но это было куда более глухим. Даже фенрир вроде неё мог легко погибнуть, случайно забредя в западную зону. Честно говоря, ей до сих пор не верилось, что она живёт в таком месте.

— Гр-р.

— Вот как? Возможно, таков просто порядок вещей.

— Гр-р?

— Ну, мой болван, величайший из всех болванов, слишком упрям. Даже зная, что я могу быстро закончить бой, он никогда не полагается на меня в этом. Просит моей помощи только тогда, когда дело действительно безнадёжно и семье грозит вред. В прошлом он даже бросал вызов другим драконам и побеждал.

— Гр-р…

— Га-ха! Потому я и называю его болваном. Хотя это безмерно меня раздражает, в такие моменты он просто отказывается уступать. Даже слушать меня не станет.

Жена Рира ответила очередным рыком, и на её морде появилась весёлая улыбка — от явного раздражения Лефи и от счастья, которое та не могла скрыть.

— Гр-р.

— Хм! Т-тогда он всего лишь подшутил надо мной. Куда важнее другое: а у тебя? Рир уже демонстрировал тебе свою находчивость?

— Гр-р… гр-р…

— Да, что ж, у Рира есть и такая сторона. Он, как говорит Юки, «крутой» тип. И чувство ответственности у него сильное.

— Гр-р?

— Мой? Чаще всего он всё время ноет. Он довольно жалок, понимаешь. Однако когда это действительно важно, он неизменно сохраняет спокойствие. Полагаю, таковы мужчины.

— Гр-р.

Даже когда жёны принадлежали к разным расам, они могли бесконечно говорить о мужьях — и о хорошем, и о плохом.

◇ ◇ ◇

— Итак, Юки, Рир. Ради вас, бесполезных мужей, мы научим вас охотиться!

— Гр-р.

Нас с Риром, двух мужиков, ни с того ни с сего вызвали жёны, которые хотели что-то с нами обсудить. Заинтересовавшись, мы с Риром отправились к логову, где он жил с женой. Добравшись туда, мы обнаружили Лефи, которая стояла, скрестив руки, и почему-то выглядела гордо, а рядом с ней сидела с улыбкой жена Рира.

— Э-э-э… и что теперь?

— Гр-р?

Лефи ответила нам:

— Вы двое слишком жалки. Так не пойдёт.

— Ого, и тебе привет.

— Такими темпами однажды вас убьёт монстр, и вы умрёте, испуская слабыми телами жалобные стоны. Поэтому, пока этого не случилось, мы вас натренируем!

— С-спасибо?

Я не особо понимал, что происходит, но Лефи, похоже, была невероятно заряжена. Откуда это вообще взялось? Я знал, что сегодня она пошла навестить госпожу Рир, и задумался, не это ли они там обсуждали.

— Погоди-ка. Ты помнишь, что тебе нельзя делать ничего слишком тяжёлого, да? А охота — это как раз тяжело.

— Для меня охота на монстров — сущий пустяк! Ничем не отличается от пробежки! Посему я решила издать книгу под названием «Охота для беременных: практическое издание». Намерена сделать её бестселлером.

— Какого чёрта ты несёшь?

— Я планирую продвигать её слоганом: «Обязательно к прочтению! После этой книги беременные женщины смогут сражаться! И защищать своих мужей!»

— Ещё раз: какого чёрта ты несёшь?

Дело было очень плохо. Я явно дал Лефи слишком много странных знаний. И вообще, она правда думала, что сможет написать проклятую книгу, ни разу не прочитав ни одной? Я отчётливо помнил, как она говорила мне, что ненавидит письменное слово.

Проигнорировав моё замечание, Лефи, всё ещё необъяснимо воодушевлённая, вскочила на спину госпожи Рир.

— Вперёд! За нами! Мы отправляемся в западную зону!

— Госпожа Рир, вы ведь не обязаны ей подыгрывать, если что.

Но жена Рира в ответ лишь весело усмехнулась.

— Гр-р.

— П-правда? Если вы уверены, тогда… Ладушки, Рир. Я не очень понимаю, что происходит, но, похоже, мы идём.

— Г-гр-р.

Рир тоже выглядел растерянным. Несмотря на наши сомнения, я забрался ему на спину, и мы двинулись вслед за Лефи и его женой. Всё произошло так внезапно, что Эн я с собой не взял, поэтому, учитывая пункт назначения, достал оружие, которое сделал когда-то для самозащиты, но ни разу ещё не использовал, — Гоуха, ещё одну боевую палицу. Название примерно переводилось как «громовое господство».

Гоуха: боевая палица, созданная верховным правителем Юки. Обладает силой разрушать всё, способна сокрушить даже небо и землю. Однако она слишком тяжела, чтобы называться оружием. Качество: S+.

Я создал её как преемницу Гомэцу, той самой первой боевой палицы, которой всё ещё иногда пользовался, и формой она была довольно похожа. Разница заключалась в том, что Гоуха была больше. Хотя я знал, сколько она весит на самом деле, Гомэцу теперь казалась мне довольно лёгкой, поэтому я сделал ударную часть Гоухи ещё крупнее и больше чем вдвое увеличил вес. Она была настолько тяжёлой, что даже я едва мог орудовать ею одной рукой. Я довёл настройку до предела, но не настолько, чтобы меня самого уводило с равновесия при каждом замахе. Если бы я взмахнул ею на сто процентов нынешней силы… ну, как сказано в описании, я бы сокрушил небо и землю.

Однажды я попросил Лефи попробовать её, и она размахивала ей так, будто это была сухая ветка. Честно говоря, я не особо удивился. Несмотря на то что мои собственные способности выросли, я ещё острее ощутил колоссальную разницу между нами. Гоуха не дотягивала до уровня Эн и не была такой изящной, как Ёруха, меч, который я недавно сделал для Нелл, но всё равно вышла очень неплохой. На самом деле она мне очень нравилась.

И вот, спустя какое-то время бега, Лефи и госпожа Рир внезапно остановились. Мы прибыли в западную зону Демонического леса.

— Мы на месте. Слушайте внимательно, Юки, Рир. На вражеской территории сперва нужно уловить присутствие живых существ. Сохраняйте спокойствие, и сможете почувствовать признаки жизни повсюду.

— Л-ладно.

Сбитый с толку, я просто кивал, пока она начинала лекцию совершенно серьёзным тоном. Её слова и действия были страннее обычного.

— Теперь госпожа Рир даст вам совет.

Жена Рира резко кивнула и зарычала.

— Гр-р.

Перевод: «Вложим в это силы и постараемся изо всех сил».

Да, мэм.

— Прекрасные слова. Поистине прекрасные. Вы приняли их к сердцу? Хорошо. Вот следующий совет: если почувствовали присутствие монстра, бейте первыми! Заберите жизнь врага одним-единственным ударом. Так вы сможете победить, сведя собственные потери к минимуму!

— Ага.

Это я уже знал.

— Тогда немедленно применим это на практике! Видите ту большую тварь вон там? Выглядит могучей, но если вложить достаточно собственной решимости, вы можете снести её с бахом! Повторяйте за мной! С бахом! Ну же, попробуйте.

— Ты с ума сошла?

Монстр, на которого указала Лефи, был особенно крупным и напоминал плезиозавра. Его размеры превосходили всё, что водилось даже в самых глубинах Демонического леса. Каждый шаг и каждое движение сопровождались тяжёлым гулким ударом, от которого дрожала земля. Мы слышали и чувствовали толчки даже отсюда.

С какой стороны ни посмотри, это был не тот противник, с которым нам стоило связываться. Более того, по одним только характеристикам он был куда, куда, куда сильнее меня и Рира. И это несмотря на наши эволюции.

— Ар-р! Разумеется, ты жалуешься, даже не попробовав. Ладно. Я протяну руку помощи своему никчёмному мужу! Ха!

Не прошло и миллисекунды после того, как Лефи подбодрила себя, как раздался мощный глухой удар. Когда я посмотрел на плезиозавра, то увидел, что его голова летит в сторону. Затем огромная туша рухнула, и кровь брызнула повсюду.

— Теперь видите? Вот так нужно размалывать врага.

— Нет, вообще-то не вижу. Я понятия не имею, что должен был у тебя сейчас усвоить. Хочешь спросить, что только что произошло? Без понятия.

— Какая вопиющая дерзость. Вот потому мужья и являются вечной занозой в женском боку. Ты не можешь хотя бы распознать одноразовый духовный луч собственной жены и применить что-нибудь подобное сам?

— А, так вот что это было? Глупый я. Как я мог не заметить? Серьёзно, Лефи, сегодня я тебя не понимаю.

Она была безумно заведена. Прямо рвалась в бой. К тому же та голова сейчас точно отлетела не из-за луча.

— Г-гр-р…

Подо мной Рир звучал растерянно. Понимаю тебя, дружище. Мы с тобой сейчас в одной лодке.

— Надеюсь, вы внимательно наблюдаете? Теперь, госпожа Рир, будьте добры, поделитесь ещё одним советом.

Госпожа Рир кивнула и произнесла:

— Гр-р.

Перевод: «Если настроиться как следует, вы тоже сможете стрелять лучом».

Как скажете, мэм.

— Да, да, превосходно. Теперь, Юки, Рир, попробуйте! Юки, стреляй глазами! Рир, стреляй пастью! Ну же, как ты любишь говорить, «время не ждёт».

— Ты с ума сошла?

Почему дамы так помешались на лучах? Да ещё и варианты у нас были только стрелять ими из глаз и пасти.

— Лефи.

— Что?

— Если ты хотела поиграть, надо было просто сказать.

К этому моменту я понял одно: ей нравилось водить нас за нос. Хотя, наверное, мне и не нужно было это указывать — уж слишком очевидно она делала это всё время.

— Хм… Понимаю. Тогда закончим этот фарс.

Вот видите? Я, блин, так и знал. Закатив глаза от всей этой нелепицы, я убрал Гоуху в Инвентарь. А я ведь впустую таскал её на плече с такой решимостью. В следующий раз, приятель.

— Так ты объяснишь, что это вообще было?

— Если тебе непременно нужно знать, мы сочли необходимым напомнить вам обоим о величии жён. Вы должным образом прониклись благоговением?

— Ты правда думаешь, что именно это у тебя получилось? Ох, тогда у меня для тебя ещё один мост на продажу найдётся. И вообще, мы и так чертовски хорошо знаем, что наши жёны величественны. Правда, Рир?

— Гр-р.

Мой кореш тем временем что-то обсуждал с женой. Его виновато-горькая улыбка подсказывала, что против шалостей госпожи Рир у него не было ни шанса. Не каждый день увидишь его с таким лицом… Похоже, с женой он бывает только таким.

— А? Что это за выражение у тебя на лице?

— Ну, я просто подумал, что госпожа Рир и правда зрелая хищница. А вот ты… не особо.

— О-хо, значит, ты всё ещё имеешь дерзость говорить такое мне в лицо. Хорошо. За твою храбрость я отпущу тебя, всего лишь превратив в фарш.

— Это правда считается «отпустить»?

Почти уверен, это означало, что она меня не простила.

Лефи фыркнула и продолжила:

— Ладно. Буду честна. Я лишь подумала, что было бы неплохо время от времени отдыхать вчетвером. Мы будем вместе ещё долго, так не следует ли нам укреплять связи более регулярным общением?

М-м. Значит, вот о чём ты думала. Госпожа Рир была не просто нашей новой соседкой, а почти что семьёй. Теперь, когда она вышла за моего парня Рира, ей неизбежно предстояло чаще общаться с остальными членами моей семьи. Может, таким образом Лефи просто выделяла для нас время, чтобы всем лучше узнать друг друга.

— Ладно, тогда… предлагаю провести день только вчетвером! Но не здесь, в западной зоне. Я бы хотел сохранить голову на плечах, спасибо. Ита-а-ак, чем хотите заняться?

— Это решать вам двоим. Я уже показала вам отрывок из «Охоты: практическое издание». Один из видов отдыха, если угодно. И госпожа Рир также даровала вам обоим свою мудрость. Разве не так?

— Гр-р.

Улыбаясь, жена Рира кивнула.

— Ты называешь это отдыхом?

— А как ещё это назвать? Итак, Юки, Рир, метафорический мяч на вашей стороне. Мы с нетерпением ждём, как вы, мужья, развлечёте нас, жён.

— Гр-р.

— …

— …

Мы с Риром посмотрели друг на друга. Потом отошли от них и начали шёпотом обсуждать следующий шаг. Наши жёны просто смотрели на нас со счастливыми улыбками.