Саммит союза
Саммит трёх рас прерывает атака Исчадий, а Юки и Лефи приходят на помощь Нелл.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Глава 1. Саммит союза
Один цвет заливал всё вокруг. Красный. Красный цвет горящего леса. Красный цвет горящей деревни. И красный цвет его горящих сородичей.
Силы вдруг покинули ноги, и он рухнул на землю. Он не замечал ни чудовищного жара всепожирающего пламени, обжигавшего кожу, ни летящих искр, что впивались в него огнём. Он просто оцепенело смотрел на открывшееся перед ним зрелище.
Он не мог думать ни о чём. Разум отказывался работать, мысли мутнели. Зрение расплывалось и дрожало.
Его дом, место, где он родился, был мирным и прекрасным, жил в гармонии с природой. Так почему же… он горел?
— Шайма…
У него на руках лежало тело. Человек, который… уже никогда больше не пошевелится. Одного взгляда на колотую рану в её груди хватало, чтобы понять: удар был смертельным.
Первым он ощутил глубокую скорбь, настолько страшную, что она едва не уничтожила и разум, и душу. Следом пришла ярость — такая свирепая, что грозила разорвать его изнутри и утопить всё перед глазами в потоке крови. А последним пришло прозрение.
Вот как устроен мир.
Сильные пожирают слабых. А их, в свою очередь, пожирают те, кто ещё сильнее. Если не хочешь быть поглощён абсурдностью мира, нужно стать сильным. Он жил по этому правилу, которому его учили, и оно оказалось истинным.
Именно эта абсурдность и делает мир таким, каков он есть.
Наконец из глубины его груди поднялась воля к сопротивлению. Сопротивлению безнадёжной несправедливости мира. Во имя мира.
Он знал, что под знаменем этих слов прольётся много крови. Что погибнет множество жизней. Если он доведёт свой мятеж до конца, он и сам, возможно, породит бесчисленные несчастья. И всё равно он сделает это. Должен сделать.
Ради погибших сородичей и родных. Ради погибшей жены. Как единственный выживший, он был обязан довести это до конца за них, храня в сердце ненависть к абсурдности мира.
— Ты… это ведь ты говорила мне жить большими надеждами. Похоже… теперь у меня появилась новая.
Одна-единственная слеза скатилась из глаза рыжеволосого воина, когда он поднялся на ноги, всё ещё прижимая к себе тело любимой жены.
◇ ◇ ◇
Эльфийский анклав. Расположенный между миром демонов и землями людей, он целиком скрывался в глубоком лесу. Там собрались представители трёх рас.
Первые — эльфы, населявшие эти леса.
Вторые — демоны под знаменем Короля демонов Файнара, которые постепенно выстраивали отношения с другими расами.
Третьи — люди из королевства Алисия во главе с самим королём.
В этот момент лидеры каждой группы проводили переговоры в зале совета, расположенном в эльфийском поселении.
— А-а-ах, как же чудесно наконец встретиться с вами, король Алисии. Я искренне рад возможности поговорить с вами вот так, лицом к лицу.
— Полностью разделяю ваши чувства. Когда я думаю, что эта бесплодная вражда наконец может подойти к концу, у меня словно груз с плеч спадает.
Обменявшись приветствиями, два короля — Файнар, король мира демонов, и Рейд, король Алисии, — крепко пожали друг другу руки. Вечно солнечная улыбка Короля демонов скрывала ход его мыслей, а Рейд, в свою очередь, носил дипломатическую улыбку. Но в словах обоих чувствовалась сила. Это были не пустые любезности.
Рядом с ними стояла королева эльфов Нафоразей Фарайе — женщина, в руках которой находилась настоящая власть среди её народа. Следом заговорила она.
— Что ж. Сегодня я выступлю посредником. Прошу вас обоих сесть.
Оба мужчины послушно заняли места за круглым столом.
— Хм… Возможно, с моей стороны невежливо говорить такое, но я действительно не ожидал, что вы выглядите настолько молодо. Другим расам и правда есть чему позавидовать. Несмотря на вашу внешность, на самом деле вы почти на сто пятьдесят лет старше меня, верно?
— Ха-ха-ха. Если вам кажется это возмутительным, позвольте сказать, что милая Нафоразей живёт ещё с тех времён, когда даже я не род—
— Ещё одно слово, Король демонов, и я вырву тебе язык.
— О боже, какая неосторожность с моей стороны. Кажется, это мой знак оставить лишнюю болтовню при себе.
Так, в этой дружелюбной атмосфере, и началась конференция.
Стоя на карауле у стены в одном конце просторного зала совета, Нелл тихо вздохнула с облегчением, наблюдая за их обменом репликами. Ей разрешили присутствовать здесь в качестве телохранителя человеческой делегации.
— Если учитывать все обстоятельства, думаю, всё сложится хорошо. Как считаете, господин Лемиро?
— Несомненно. Долгие манёвры в мире демонов стоили того. Вы просто не представляете, насколько сильно мне хотелось увидеть это зрелище.
Так ответил на вопрос Нелл Лемиро Гилберт, пожилой дворецкий и бывший герой. Эти переговоры во многом стали возможны благодаря усилиям, которые он прилагал как посредник между демонами и людьми с тех пор, как встретил владыку демонов Юки в мире демонов. Вид того, как разные расы беседуют столь разумно, заставлял его грудь наполняться чувствами, ведь именно он сыграл важную роль в том, чтобы эта сцена стала реальностью.
Сузив глаза, он некоторое время внимательно наблюдал за переговорами. Затем, словно внезапно что-то вспомнив, обратился к Нелл.
— Позвольте сменить тему. Поправьте меня, если я ошибаюсь, но, кажется, вы теперь замужем, не так ли, госпожа Нелл? Примите мои поздравления со свадьбой.
— А? О, эм, б-большое спасибо. Вам Рония рассказала?
Он негромко рассмеялся и кивнул при упоминании имени её подруги, королевской заклинательницы. Затем с озорным выражением продолжил:
— Ваш супруг — тот самый человек, с которым и мне посчастливилось познакомиться в мире демонов, не так ли? Ваша подруга безмерно рада видеть, что вы каждый день купаетесь в счастье, но, скажем так, несколько… обеспокоена вашими бесконечными восторженными рассказами о муже.
— Ч-что? М-мне правда не кажется, что я так уж много о нём восторгаюсь. По крайней мере, мне так не ощущается. Хотя, может, и правда…
Молодая героиня сбилась на полуслове и к последним словам уже едва слышно бормотала. Растроганный пожилой дворецкий тепло ей улыбнулся.
— Хе-хе. Главное, что вы счастливы. Не знаю, с этим ли связана ваша новая душевная стойкость, но я много о ней слышал. Обстоятельства человека и правда оказывают на него глубокое влияние, не так ли?
— Ну, если вы слышали хорошие вещи, тогда я не обижусь.
Не найдя другого ответа, Нелл смущённо почесала щёку.
Рядом с ними, пока они приятно беседовали, переговоры приняли более серьёзный оборот.
— Теперь перейдём к сути. Я искренне желаю установить с вами добрые отношения. Я прекрасно знаю, что по обе стороны существует вражда, но от всей души верю: мы можем прервать этот порочный круг в нашем поколении.
— Полностью согласен. Мы больше не живём в эпоху, когда человеческая жизнь начинается и заканчивается в одном и том же месте. Будущее означает всё больше контактов между всеми расами. Те, кто упорно цепляется за узкий взгляд на мир, вскоре окажутся вымирающим видом.
Король демонов твёрдо кивнул, отвечая на слова короля Алисии.
— Наши ценности заметно различаются, но это не значит, что нам нужно убивать друг друга. Значит, вопрос в том, с чего начать. Я предлагаю начать с соглашений о перемирии и торговле. Как ни удивительно, все мы, представители разумных народов, легко поддаёмся влиянию монеты, так что, если появится выгода, уверен, мы сможем закрыть глаза на некоторые различия в упомянутых ценностях.
— Хм, здравое рассуждение. Чем больше наши народы будут соприкасаться, тем глубже станет понимание культур друг друга. Очевидная истина. Со временем мы сможем видеть друг в друге не расы, а отдельных людей, и дурные чувства тоже угаснут.
— Мы, эльфы, просим включить нас в торговые переговоры. Если мы не будем взаимодействовать с внешним миром, рискуем получить огромный перекос в нашем укладе жизни.
— Да, я понимаю ваши опасения, ведь ваш народ всегда был охотниками. Возражений у меня нет. Наоборот, чем масштабнее наши цели, тем лучше.
Затем, потратив немало времени на обсуждение торговых отношений, король Алисии заговорил вновь.
— Я хотел бы, чтобы вы выслушали одно моё опасение. По сравнению с вами мы, люди, живём недолго. Возьмём меня. Через пять лет я, возможно, всё ещё буду королём, но через десять — уже не уверен. В меру своих сил я намерен передать трон, сперва заложив основу. Однако я не могу с уверенностью сказать, что всё пойдёт так, как я желаю. Поэтому, пока я король, я хотел бы создать положение, при котором соблюдать перемирие будет куда выгоднее, чем нарушать его.
— Понимаю. Тогда предложу следующее. Мы официально объявим о торговых отношениях между нашими народами, а за кулисами проведём совместные военные учения. Возможно, немного рановато, но, думаю, лучше начать укреплять связи именно с военных. К тому же, учитывая нынешнюю напряжённую обстановку, раннее начало нам не повредит. И мир демонов, и земли людей находятся в состоянии перемен, так что увеличение числа союзников в интересах всех.
Королева эльфов Нафоразей покачала головой, глядя на диалог двух мужчин с досадой.
— Господи. Проблема в том, что вы, ребята, слишком уж много дерётесь. Порой мне кажется, все вы были бы несравнимо счастливее, если бы вели стабильную жизнь, как мы, эльфы.
— Мне больно признавать, насколько вы правы, особенно потому, что именно недостаток моей силы привёл мир демонов к нынешнему хаосу.
— Хм… Признаться, со мной дело обстоит так же. Стабильности добиться непросто, не так ли? Она всё время остаётся чуть вне досягаемости. Поэтому мне очень хотелось бы изучить ваши методы, леди Нафоразей.
— О-хо! Пожалуй, у меня ещё есть на тебя большие надежды, человек! Отлично. Я с радостью научу тебя объединять подданных.
— Ах, ты сам напросился, мальчик мой Рейд. Стоит завести её на тему, которая ей дорога, и остановить её будет крайне трудно.
После этого напряжённая встреча продолжалась до самой темноты за окнами.
◇ ◇ ◇
Лес вокруг Эльфийского анклава тянулся далеко и глубоко. Эльфы расставили по всей его протяжённости разные виды барьеров в разных местах. Эта система обороны позволяла им мгновенно обнаруживать нарушителей и без промедления перехватывать их, если те оказывались враждебными. Другие расы называли эту мощную систему защиты «Тайным искусством леса». Как долгоживущий народ, эльфы имели обширную историю, и за всю эту историю было лишь несколько случаев, когда они позволяли чужакам добраться до их поселения.
Хотя по численности эльфы уступали людям и демонам, они обладали огромным влиянием. Одной из главных причин была их мощная военная сила, не позволявшая другим расам их завоевать. Они закономерно гордились своей обороной, которая могла соперничать за первое или второе место в мире людей. Именно поэтому многие эльфийские солдаты, сейчас стоявшие на страже у границы между лесом и деревней, сохраняли суровые, настороженные лица.
Конференция, проходившая сегодня в их анклаве, собрала представителей разных рас, включая демонов и людей, которые очень долго воевали между собой. Эльфы имели дела с обеими расами, поэтому на этот раз местом встречи выбрали их дом. Разумеется, они гордились тем, что выбор пал на них, но именно поэтому должны были проследить, чтобы встреча завершилась без проблем. Осознание этого и создавало напряжение среди стражей.
— Хм?
— Что такое?
Эльфийские солдаты патрулировали снаружи барьеров парами. Один из пары спросил напарника, издавшего озадаченный звук.
— Ну, мой фамильяр обнаружил монстра. Он ещё не пересёк обнаруживающий барьер, но, похоже, это нежить.
Он отвечал, принимая мысли, которые посылало ему маленькое животное-фамильяр.
— Нежить? Странно. Забрела сюда откуда-то? Или думаешь, её привлекли делегации, прибывшие днём?
— Думаю, второе вероятнее. Столько людей пришло разом, признаки жизни должны были быть очень сильными, вот её сюда и потянуло.
Эльфы часто полагались на магию фамильяров. Будучи охотниками, они использовали животных и монстров как фамильяров, чтобы охотиться эффективнее. Таких фамильяров отправляли разведать окрестности, и благодаря этому эльфы могли искать врагов на куда более широкой площади, чем собственными силами. В зависимости от способностей конкретного человека можно было выпускать нескольких фамильяров, что позволяло быстро обнаруживать противника. Однако ничто не было совершенно, и у этой магии тоже имелся недостаток. В данном случае донесения, которые фамильяры могли посылать хозяевам, содержали лишь ту информацию, которую их мозг способен был понять.
Этот солдат использовал маленькое животное как фамильяра потому, что врагу было трудно его заметить. Поэтому из переданных сведений он смог понять лишь то, что монстр — нежить.
— Погоди. Есть движение. Нежить движется к нам.
— С какого направления?
— Северо-восток. Она ещё далеко, но идёт прямо к нам. Это существо точно притянуло присутствие жизни. Нас двоих должно хватить, чтобы устранить его. Хотя… лучше действовать осторожно, раз монстр, которого мы почти не видим, появился именно сегодня. Сначала передай сообщение в штаб, пожалуйста.
— Сделаю. Алло, это Седьмой охранный отряд. Обнаружена нежить. Выдвигаемся на устранение.
После того как его напарник заклинанием Шёпот доложил в штаб, оба мужчины достали стрелы из колчанов за спиной и наложили их на луки. Тетиву они не натянули, но были готовы выпустить стрелы в любой момент: теперь их бдительность стала ещё выше.
Они пристально всмотрелись в глубину леса. Вскоре между деревьями вдалеке показалась извивающаяся тень. И они сразу поняли: существо было намного, намного крупнее, чем они представляли. А затем всё пространство вокруг них взорвалось.
◇ ◇ ◇
Это случилось внезапно. Бум. Где-то вдали прокатился низкий взрывной грохот. Несколько секунд спустя неподалёку на землю посыпались щепки, камни, комья земли и прочий мусор. Вскоре начал подниматься дым.
Все в зале совета мгновенно повернулись в сторону, откуда донёсся звук. Стражники каждой расы рефлекторно перешли в состояние полной готовности и взялись за оружие. Они были готовы сорваться в действие в любую секунду.
— Немедленно доложить обстановку!
Нафоразей, королева эльфов, резко повысила голос. Один из эльфийских солдат, стоявших у стены по стойке смирно, подошёл к ней и, прикрыв ладонью ухо, заговорил.
— Мы получили Шёпот, Ваше Величество! Седьмой охранный отряд доложил об обнаружении нежити, но связь внезапно оборвалась, и с тех пор контакта с ними не бы— Подождите, только что пришёл следующий доклад! П-подтверждено несколько мутантных нежитей! Они проникли в анклав, начался бой!
— Нет! А защитный барьер?! Самый мощный должен был быть установлен!
Защитный барьер был одним из видов барьеров, которые эльфы разместили в лесу. Настоящее чудо магии, он был достаточно силён, чтобы выдержать два попадания Драконьего Рёва — секретного оружия сильнейшей в мире расы, драконов. Эльфы использовали эти защитные барьеры как основу своей обороны. Однако…
— Я-я не знаю, госпожа! Но раз они внутри деревни, значит, барьер пробит!
— Нгх! Оттяните охранные подразделения внутрь границ анклава, восстановите линию обороны и немедленно отправьте силы быстрого реагирования! Что с отрядами магических зверей?!
— С первого по четвёртый уже вступили в бой, пятый отвечает за охрану остальных районов!
— Хорошо! Продолжайте тесно взаимодействовать и разберитесь с этим! Если кто-то из других рас пострадает в наших владениях, это станет позором для эльфов!
Наблюдая за Нафоразей, которая одну за другой выкрикивала приказы, Король демонов Файнар пробормотал с мрачным лицом:
— Мутантная нежить, говорите? Они снова прокопались, как в прошлый раз, или теперь используют какой-то новый способ? Простите, но, похоже, мои враги последовали за мной сюда.
— Хм… Вы имеете в виду Исчадий, о которых упоминали перед конференцией, лорд Файнар?
Рейд, король Алисии, задал ему вопрос.
— Полагаю, да. Исчадия используют нежить как оружие. Они сознательно преследовали меня до сюда — вернее, увидели в этой конференции возможность избавиться ещё и от других потенциальных противников. Я держал их под пристальным наблюдением, но, очевидно, на этот раз мой противник оказался на шаг впереди.
Затем Король демонов обернулся и отдал распоряжения своим подчинённым.
— Те враги снаружи — те, с кем должны разбираться мы. Мою охрану можете оставить минимальной. Остальные — наружу и помогите людям Нафоразей.
— Да, повелитель!
Демоны мгновенно пришли в движение. Рейд, стоявший рядом с Файнаром, обратился к своим подчинённым — Нелл и её товарищам.
— Мы тоже окажем помощь. Сэр Нелл, сэр Лемиро, могу ли я рассчитывать, что вы будете действовать совместно с сэр Карлоттой, которая командует нашими силами снаружи?
— Да, Ваше Величество!
— Понял, государь. Остальные, прошу, защищайте всех, кто останется здесь.
— Есть, сэр!
Остальные человеческие солдаты ответили в унисон на просьбу Лемиро и отдали ему честь. Затем Нелл и Лемиро покинули зал совета, вырезанный в середине огромного дерева. Выйдя наружу, они увидели, как обычно грациозные эльфы мечутся, гневно выкрикивают приказы и изо всех сил отбиваются от вторгшихся врагов. На бегу, направляясь к бою, Лемиро обратился к Нелл.
— Госпожа Нелл, выслушайте меня. Я прекрасно знаю, что у вас есть опыт сражения с нежитью, но в данном случае мы имеем дело с мутантной разновидностью. Каждая отдельная особь невероятно сильна. Если обстановка станет слишком опасной, я хочу, чтобы вы отступили. Вы меня поняли?
Прежде чем она успела возразить, пожилой дворецкий поднял руку, останавливая её, и продолжил:
— Вы замужем, и никто не стал бы возражать, если бы вы решили уйти с поля боя. Но вы всё равно здесь, что весьма удобно для нас. Вам нет нужды подвергать себя опасности. Если почувствуете, что угроза слишком велика, оставьте нас и спасайтесь.
Услышав эти слова, Нелл поняла, что стоящий перед ней человек просто беспокоится о её безопасности. Она негромко фыркнула от смеха и ответила:
— Господин Лемиро… Большое спасибо. Но обо мне можете не волноваться. В конце концов, это я сама эгоистично захотела выйти замуж. К тому же я дала себе обещание.
— Вот как? И какое же?
— Что выживу и вернусь домой, даже если умру. Именно поэтому я выложусь как героиня на полную. Когда я решаю больше не сдерживаться, то становлюсь довольно упрямой, так что меня не так просто прикончить! И ещё! Если ситуация станет совсем безнадёжной, у меня есть способ отступить!
Её весёлая улыбка выражала несгибаемую стойкость. Глаза Лемиро удивлённо расширились, а затем он криво улыбнулся.
— Вы… Вижу, вы и правда стали сильной. Понял. Тогда больше ничего не скажу. А теперь будем сражаться, чтобы выжить.
— Да, сэр!
— Давненько я их не видел.
Чудовищная нежить наконец попала в поле зрения Нелл. Она видела их дважды прежде. Первый раз — во время нападения на королевский замок в столице королевства Алисия, Арсиле, а второй — когда они с мужем случайно столкнулись с ними в мире демонов. Несмотря на прошлый опыт, эти существа всё равно оставались отвратительными. Её муж, ненавидевший гротескные вещи, при виде тех, что стояли перед ней, наверняка скривился бы от омерзения.
Прежде всего каждая тварь была огромной. По её оценке — не меньше двух метров ростом. Руки, ноги и туловища были толщиной с громадные деревья. Соединённые мышечной тканью, их шеи неестественно вздувались из плеч, придавая им жуткий вид. Размеры кистей и ступней тоже не были одинаковыми: у некоторых они были странно крупнее остальных.
Существа использовали толщу мышц, чтобы продолжать неумолимый натиск. Каждый их удар вырывал землю. Судя по тому, что Нелл видела от разрушенных ими эльфийских зданий, прямое попадание означало грязную смерть. Но самым опасным была не сила их атак, а способность к регенерации. За считаные секунды раны, нанесённые конечностям и телам, затягивались, как бы глубоки ни были.
Особенно наглядно эта мощная регенерация проявилась в нежити, которой Нелл только что отсекла голову. Даже теряя равновесие и валясь на землю, открытые раны мерзко зашевелились и сомкнулись, а тело одновременно шарило вокруг, пытаясь найти отвалившуюся голову. Когда она была приставлена обратно, тварь поднялась снова, словно ничего не случилось.
Скорость регенерации этих монстров была слишком высокой. Возможно, даже выше, чем у тех, которых она видела раньше.
— У Ши тоже есть способность «Регенерация», но… Нет, постойте, я совершенно не хочу сравнивать этих тварей с такой милашкой, как она!
Нелл тут же взяла свою оговорку обратно, а её святой меч тем временем глубоко рассёк нежить, атаковавшую эльфов. Ни кровь, ни внутренности, ни другие жидкости не хлынули наружу — вероятно, потому что существо уже было мертво. Мутантная нежить лишь пошатнулась на несколько шагов. Нелл знала, что этот удар её не убьёт, поэтому одновременно активировала одну из своих способностей: Создание снаряжения.
Это была особая способность, которую она получила через свиток способностей, подаренный Юки. Потратив соответствующее количество магической энергии, она могла на ограниченное время создать любое оружие или снаряжение, какое представляла. Увы, она прекрасно понимала, что просторы её воображения далеко не так плодородны, как у мужа, который в мгновение ока выдавал одно новое оружие за другим.
Именно поэтому Нелл всегда представляла оружие, которое уже существовало, — предметы из огромной коллекции творений Юки, которые видела собственными глазами. На этот раз было так же. Она мгновенно создала копии нескольких таких вещей. Пусть он и сделал их наполовину в шутку, они всё равно обладали смехотворной мощью. Она одно за другим вогнала их в разрез мутантной нежити, который только начал закрываться.
Назойливая тварь попыталась раздавить её взмахом тяжёлой руки, но Нелл избежала удара, оттолкнувшись от её тела и отпрыгнув.
— Понятно…
К сожалению, рана закрылась, но оружие, которое она в неё воткнула, осталось внутри, поглощённое плотью. Нелл не видела признаков, что тело твари пытается вытолкнуть чужеродные предметы.
Совет господина Лемиро оказался точным. Вместо того чтобы пытаться убить её сразу, проще обездвижить её вот так.
Самым действенным средством против нежити была святая магия, и именно она помогла им победить в предыдущие два раза. Но, к сожалению, на этот раз существ было слишком много. Мутантные особи обладали куда более высокой сопротивляемостью святой магии, чем обычная нежить, поэтому, чтобы победить их, требовалось читать длинные, мощные заклинания. Если тратить слишком много времени на одного монстра, потерь на их стороне становилось больше. Однако, если действовать с головой, способ бороться с ними существовал.
Похоже, господин Лемиро бесчисленное множество раз сражался с такой разновидностью нежити в мире демонов, и именно поэтому выработал особый стиль боя против них. Теперь, поняв его, Нелл создала с помощью Создания снаряжения два похожих на рапиры колющих клинка и взяла по одному в каждую руку. Она снова сблизилась с противником, уклонившись от бокового лариата, пригнувшись к самой земле. Затем плавно вонзила клинки в толстые колени, проскользнула между ног, взбежала по спине и отсекла голову. Создав ещё две рапиры и вонзив их в зияющее отверстие, где раньше была голова, она наконец отступила.
Мутантная нежить… испытывала трудности с регенерацией. Рапиры, воткнутые в колени, мешали ей двигаться, а вертикальные рапиры, торчавшие из шеи, препятствовали восстановлению. Она дёргалась и металась, как сломанное магическое устройство. Из-за низкого интеллекта нежить могла лишь выполнять данные указания, а значит, просто не была способна вытащить оружие, пронзившее её тело.
— О-хо, вижу, теперь вы умеете пользоваться магией создания! Когда же это случилось?
— Хи-хи-хи. Знайте, я тоже тренировалась по-своему, пока… Стойте. Важнее другое, господин Лемиро, разве их не должно быть трудно убить окончательно?
Даже размахивая мечом, Нелл потрясённо посмотрела на пожилого дворецкого. Она понятия не имела, как он это сделал, но у его ног лежало тело мутантной нежити, иссечённое с головы до пят и неспособное регенерировать.
— Действительно трудно. Однако, если разрезать их на части быстрее, чем они успевают восстанавливаться, это возможно. Правда, для этого требуется довольно много магической энергии, что делает задачу несколько сложной, когда их так много.
— Вы не перестаёте меня удивлять, господин Лемиро… О, вот. Пожалуйста, выпейте.
Нелл чуть улыбнулась своему предшественнику, который настолько буднично сказал нечто совершенно абсурдное, и достала из мешочка на поясе флакон суперзелья маны. Этот мешочек, наполненный пространственной магией, ей дал Юки.
— Суперзелье! Вы уверены, что я могу его принять?
— Господин Ю… то есть мой муж заставил меня взять довольно много, так что всё в полном порядке! Госпожа Карлотта, пожалуйста, добейте эту тварь!
— Предоставь это мне!
Полностью обездвижив мутантную тварь, пронзив её суставы рапирами, Нелл поручила её уничтожение рыцарше, командовавшей человеческими силами, и направилась к следующему врагу.
Шансы на победу были пятьдесят на пятьдесят. Первая линия обороны, граница между лесом и анклавом, была прорвана. Тем не менее эльфы быстро отреагировали, а демоны и люди вскоре присоединились к ним. Сейчас они успешно удерживали вторгшихся.
Иными словами, однако, это значило, что они не могли их отбросить. Потому что нежити просто слишком много? Несмотря на вялые движения, их регенерация делала их чрезвычайно живучими. В сочетании с высокой силой атаки это вынуждало человекоподобные расы сражаться с ними не один на один, а по нескольку против одной. В целом члены импровизированного союза эльфов, людей и демонов держались буквально на волоске.
— Осторожно!
Почувствовав внезапный всплеск магической энергии, Нелл сразу активировала разновидность барьерной магии под названием Тюремный заслон и заключила мутантную нежить внутрь. В следующее мгновение внутри барьера произошёл взрыв. Поднявшееся облако пыли скрыло всё внутри.
— Благодарю, человек!
— Отлично сработано!
Демонические и эльфийские солдаты, спасённые её быстрым действием, поблагодарили её. Легко подняв руку в ответ, Нелл крикнула товарищам:
— Господин Лемиро, госпожа Карлотта, я сосредоточусь на сдерживании взрывов! Можете прикрыть меня?!
Она решила, что в этой ситуации её навыки принесут наибольшую пользу именно так.
— Да! Сэр Лемиро, не могли бы вы взять её левый фланг, пока мы поддержим Нелл справа?!
— Понял!
Затем они бросились прямо в орду врагов.
◇ ◇ ◇
— Милая Нафоразей, думаю, нам лучше эвакуироваться. Возможно, вы уже рассматривали эту мысль, но я полагаю, что среди врагов есть те, кто способен использовать пространственную магию. Иначе мне трудно понять, как им удалось проникнуть в лес, где вы, эльфы, сильнее всего, в таких огромных количествах и при этом остаться незамеченными вашим народом.
С мрачным лицом королева эльфов Нафоразей ответила Королю демонов Файнару:
— Похоже, мы с тобой думаем об одном и том же. Иначе столь большая орда просто не могла появиться так внезапно. Их, должно быть, перенесли прямо сюда.
Через короткое время после начала нападения нежити собравшимся лидерам доложили обстановку, пусть и только в общих чертах. Первый взрыв был отвлекающим манёвром. Пока союз отвлёкся, с другого направления появилась новая нежить и начала атаку, что дало понять: нападение было хорошо скоординировано.
— Однако даже с пространственной магией развернуть их в таких масштабах должно быть трудно. Думаешь, они добились этого с помощью ритуальной магии?
— Такая возможность весьма велика. У меня есть сведения, что они заручились поддержкой рас, превосходно владеющих магией, так что сейчас рядом с ними могут быть такие лица. Кроме того, я не думаю, что это их единственное наступление. Посеять хаос первым ударом, а затем вторым атаковать внутреннюю цитадель — стандартный протокол Исчадий. Если они ударят по нам, всё кончено.
— Хм… Что ж. Король Алисии, вам есть что добавить?
— Нет, ничего особенного. Мне стыдно признавать, но большую часть военных дел я оставляю в руках подчинённых, поэтому сам не слишком сведущ в этой области. Следовательно, я доверюсь вам обоим и обязуюсь следовать вашему руководству.
Нафоразей кивнула, принимая слова обоих мужчин, и заговорила снова.
— Под этим гигантским деревом находится убежище, окружённое защитным барьером. Учитывая, что враг прорвал внешний барьер, по правде сказать, я не могу гарантировать его безопасность. Но это наш единственный путь к отступлению.
Затем, ведомые эльфийскими солдатами, лидеры и их личная охрана начали спускаться по лестнице снаружи зала совета. Несколько мгновений спустя стены гигантского дерева, в котором они находились, внезапно взорвались. Прогремел оглушительный грохот. Взгляд у всех побелел. Ударная волна взрыва разметала их. Послышались звуки ломающихся, разлетающихся и глухо ударяющихся предметов.
— Все целы?!
Первым крикнул эльфийский солдат, который, несмотря на ожоги по всему телу, успел в какой-то мере защититься от ударной волны, мгновенно выставив магический барьер.
Клубы дыма взвились вверх. Король Алисии, почти ничего не видя вокруг, первым ответил, всё время кашляя:
— Хрнгх, кха… Я в порядке! Лорд Файнар, леди Нафоразей?!
На его крик быстро ответили.
— Я тоже цел!
— Со мной всё хорошо!
— Хм… Признаться, мне не стоило удивляться. Я думал, внезапность сработает в нашу пользу, но ни одной жертвы, да?
Голос донёсся с другой стороны огромной дыры, пробитой в гигантском дереве. Дым скрывал тёмную фигуру, и, когда он рассеялся, перед ними предстал рыжеволосый великан — Гозим, лидер Исчадий. Человек, боровшийся за господство с Королём демонов Файнаром в мире демонов, и тот, кого судьба неразрывно связала с владыкой демонов Юки.
— О боже. Да это же сам Гозим собственной персоной. Подумать только, ты заявился сюда лично, негодник.
— Давно не виделись, Файнар. В последнее время жизнь скучновата, так что иногда человеку хочется вот так выйти наружу и развлечься.
Гозим говорил тихо, ни разу не повысив голоса.
Внешность рыжеволосого воина была странной. Тёмно-красный узор, напоминающий кровеносные сосуды, тянулся по лезвию его двуручного меча размером с человека. Этот рисунок пульсировал, переходя дальше в его руку и вгрызаясь уже в саму плоть. И почему-то по изъеденной конечности стекала кровь, будто вливаясь в оружие.
— Я вижу этот меч всего второй раз, но всё так же уверен в его истинной природе…
— Вижу, слух у тебя всё такой же острый. Как всегда, с тобой стоит считаться. Но сегодня ты умрёшь!
Поняв, что телохранители Короля демонов собираются броситься на него, Гозим, произнеся эти слова, высоко поднял двуручный меч над головой и свирепо обрушил его вниз. Воздух рассёкся с чудовищным свистом.
Один удар. Но одного удара хватило, чтобы разрубить барьер, который эльфы мгновением ранее выставили для защиты от мощного взрыва, и заодно отбросить всех вокруг созданным давлением воздуха.
Удар двуручного меча пошёл трещинами по полу. В сочетании с повреждениями от прежнего взрыва это заставило пол начать осыпаться. Вскоре все начали проваливаться на первый этаж.
— Для меня это пустяк!
На середине падения Нафоразей в мгновение ока активировала магию. Магией ветра она замедлила скорость их свободного падения и одновременно окружила Гозима бурей. Она попыталась отбросить его прочь, но тот снова со свистом взмахнул двуручным мечом, рассёк её шторм надвое и лишил силы. Затем все благополучно приземлились на первом этаже.
— Эльфийская магия, значит? Давно я с ней не сталкивался. Не говори только, что ты не способна на большее.
— Безмозглый ребёнок. Ты прекрасно знаешь, что это было лишь моё приветствие.
Даже отвечая Гозиму, Нафоразей украдкой оглядела остальных, чтобы убедиться, что с ними всё в порядке. Король Алисии и Король демонов, похоже, не пострадали: их охранники защитили их, рискуя собой. Только вот эти доблестные усилия обернулись ранами для самих охранников. Хотя смертей не было, почти все получили повреждения той или иной степени из-за удара при падении и обломков. По её оценке, двигаться могли едва ли шестьдесят процентов.
Столько ущерба без настоящего столкновения клинков? Возмутительно.
Через какое-то время те, кто заметил необычную ситуацию, — вернее, их подчинённые, вероятно, уже были на пути сюда. Но поскольку почти всех, кто мог сражаться, отправили защищать окрестности анклава, подкреплению требовалось как минимум несколько минут, чтобы прибыть. К несчастью, в этот короткий промежуток до его прихода Нафоразей должна была сопротивляться изо всех сил, иначе существовала вероятность, что этот человек уничтожит их всех.
Король демонов сообщил ей источник силы их врага. Даже сейчас, противостоя ему, она остро ощущала удушающую ауру его могущества. Нафоразей была сильнейшей среди эльфов. Но, даже если она сразится с ним в полную силу, ей казалось, что остановить этого человека не удастся. Королева эльфов уже не имела возможности тревожиться о двух королях. Ей оставалось лишь доверить их безопасность охране.
Закончив быстрый анализ обстановки, она бесстрашно улыбнулась, несмотря на напряжённость момента.
— Я правда не могу простить тебе, что ты устроил такой беспорядок в моём доме. Буду считать твою наглость признаком готовности столкнуться с моим гневом, ребёнок.
— Не смеши меня. Похоже, тебе пора усвоить: именно так работает война!
Глава Исчадий внезапно бросился на неё. Ужасающая скорость его острого, почти невесомого выпада настолько удивила Нафоразей, что она не успела отреагировать, и клинок пронзил её. Мгновение спустя её тело качнулось и исчезло.
— Гах!
— Куда смотришь?
Голос прозвучал сбоку. Одновременно из плеча Гозима брызнула кровь. Он успел увидеть, как Королева эльфов рассекает его кинжалом, выхваченным из пустоты. Он молниеносно двинулся, меняя траекторию двуручного меча с выпада на боковой взмах, но она снова исчезла со свистом. В следующее мгновение краем глаза он увидел ледяное копьё, нацеленное в голову. Едва сумев уклониться от атаки, скрутив верхнюю часть тела, он тут же обнаружил, что Нафоразей без предупреждения появилась перед ним, и на этот раз она разрезала ему бёдра. Однако Королева эльфов — иллюзия или настоящая — не закончила: она сразу же рванулась к его горлу с кинжалом.
— Какая же ты коварная женщина!
— Нгх!
Гозим ударил двуручным мечом в землю. Пол рухнул под высвобожденной им подавляющей силой — подвиг, немыслимый для человекоподобного существа. Нафоразей пошатнулась, а значит, временно потеряла контроль над магией. Её тело снова появилось на небольшом расстоянии.
— Магия иллюзий? Интересно, учитывая, что любая магия должна была быть нейтрализована.
— Хмф. За кого ты меня принимаешь? Этот твой проклятый магический клинок поглощает магическую энергию из окружения, верно? Раз я это знаю, способов справиться с тобой у меня бесчисленное множество.
— Верно. Но точность у тебя сбилась, не так ли? Насколько мне известно, Королева эльфов — та, кто использует бесконечное множество магий и отправляет противников в загробный мир, даже не дав им понять, что произошло. Ясно, что мой меч на тебя действует.
— Не тревожься. Как ты и сказал, я отправлю и тебя в царство мёртвых.
С холодным лицом Нафоразей оскорбила его без малейших колебаний. Но внутри её разум затопила горечь. Как и сказал Гозим, магия не работала должным образом. Обычно она создала бы дюжину иллюзий и одновременно управляла несколькими разновидностями магии. Но сейчас ей удалось лишь создать одну свою иллюзию и две магии — невидимость и лёд.
Она не могла плавно вызывать энергию, как всегда, и не могла эффективно направлять её в заклинания. Напротив, ощущение было таким, словно ей приходилось протаскивать её через мощное сопротивление, давящее сверху. Сейчас её магия работала только если она заставляла её действовать чистой грубой силой.
Сам факт, что находясь поблизости, он настолько затрудняет управление магией… значит, этот магический клинок пугающе силён.
Нафоразей тайком взглянула на странный двуручный меч в руках Гозима. От одного взгляда ей становилось глубоко не по себе. Он источал отталкивающую, негативную энергию, от которой по всему телу вставали дыбом тонкие волоски. Квинтэссенция проклятого зла. Из-за него, хотя она была высшим авторитетом магии в анклаве, разворачивать её ей было чрезвычайно трудно. Более того, она предполагала, что остальные вообще не могут пользоваться своей магией. Но это не значило, что она не может сражаться.
— Стрелять!
Её солдаты ждали подходящего момента, и по её сигналу все выпустили стрелы. Несмотря на десятки стрел, летящих в него, лидер Исчадий оставался совершенно спокоен.
— Пожри, Руин!
Когда Гозим выкрикнул этот приказ, лезвие его двуручного меча внезапно распахнулось, как разверстая пасть, и задвигалось будто живое, поглотив все до единой летящие стрелы.
— Чт—
— Удивлена, что я научился им пользоваться?! Гляди, что он теперь умеет!
И в следующее мгновение лезвие удлинилось на невероятную величину, став больше чем вдвое длиннее прежнего. Застыв от потрясения, Нафоразей запоздала с уклонением, и оружие свирепо откусило ей одну руку. Из раны хлынула кровь.
— Госпожа?!
— Умри, Королева эльфов!
— Нгггх!!!
Извиваясь как живое существо, лезвие двуручного меча с широко раскрытой пастью атаковало её, пока она пыталась отбиться оставшейся рукой, и — кланг. Между ними встал другой меч, отразивший магический клинок. Он принадлежал Нелл, которая прибежала сюда с передовой в ту же секунду, как увидела взрыв в центре анклава.
— О-хо! Да это же человеческая героиня, о которой я слышал некоторое время назад. Как поживает тот человек в маске, девочка? Надеюсь, хорошо.
— О, спасибо за вопрос. Он вполне здоров. И очень хочет раз и навсегда срубить тебя!
С этими словами она рванула на сближение и, используя инерцию, без остановки осыпала его колющими ударами, не давая ему ни пространства, ни возможности ударить. Гозим не планировал оказаться под бурей молниеносных выпадов. Но это не значило, что его перехитрили. Он отбивал её атаки мечом, уклонялся и использовал даже мельчайшие просветы для контратак.

Пронзительный звон стали о сталь эхом разносился вокруг. За считаные секунды между ними развернулась напряжённая схватка наступления и защиты. Одна ошибка означала смерть, и от этого бой становился невероятно напряжённым. Тем не менее Гозим хладнокровно наблюдал за окружением и понял, что ход событий повернулся против него. Краем глаза он отметил, что солдаты, которые должны были защищать периметр Эльфийского анклава, один за другим возвращаются. Они держали оружие наготове и были готовы в любой момент прийти на помощь.
Похоже, я потратил слишком много времени.
Солдаты, вероятно, уничтожили большую часть нежити, выпущенной в качестве приманки, и дали его противникам передышку. В таком случае оставаться здесь дальше было бессмысленно: это лишь без нужды увеличило бы опасность для него самого. Он намеренно широко взмахнул мечом на уровне груди, заставляя девушку-героиню отступить на шаг. Когда она это сделала, он тоже отступил.
— Хмф. На сегодня, пожалуй, хватит. Я получил удовольствие, человеческая девочка.
С этими словами лидер Исчадий извлёк из одежды какой-то магический инструмент. Он сильно напоминал украшение, которое Юки использовал для телепортации в подземелье.
— Я не позволю тебе сбежать!
Нелл мгновенно влила большую часть магической энергии в святой меч и, показав улучшенный контроль над магией, быстро активировала Магический клинок. Но, к её замешательству, магия не сходилась так хорошо, как она ожидала. Атака, которую она собиралась выпустить, сосредоточив в одной точке, чтобы избежать лишних разрушений, была готова взорваться прямо у неё в руках, поэтому она поспешно направила её на Гозима.
Его магический клинок, Тотунд Руин, нарушил её контроль над магией. Мгновение спустя вспыхнул ослепительный свет и раздался невероятно громкий звук чего-то раздавленного. Гозим, выглядевший поражённым, был поглощён выплеском её магии, и, даже когда эта сила отбросила его прочь, его магическое устройство активировалось, и он исчез. Когда слепящий свет померк, на земле осталась лишь огромная борозда.
— Ух ты… В-всё как я и планировала! Да, именно!
Так заявила молодая героиня, выглядевшая немного потрясённой. Все присутствующие знали, что это ложь.
◇ ◇ ◇
Гозим летел по воздуху, когда телепортировался, и его инерция сохранилась после прибытия в пункт назначения. Он проломил стену здания, уничтожил несколько магических устройств и только после этого наконец остановился.
— Эта девчонка слишком уж ненормальная.
С его губ невольно сорвался смешок, когда он поднял ноющее тело. По лбу стекала кровь.
— М-мой господин! Вы в порядке?!
Подчинённые, ждавшие его, бросились к нему. Их лица были затуманены тревогой. Гозим убрал двуручный меч в пространственный разлом и тихо ответил:
— Я в порядке. Дервес здесь?
— Да, мой господин, я здесь.
Мужчина-демон появился сразу же.
— С моей стороны операция удалась. Доложи обстановку по твоему участку.
— Благодаря вашему эффектному выступлению они не обнаружили наши текущие перемещения. Всё идёт гладко.
— Хе. Значит, нам наконец удалось обмануть Файнара? Продолжай по плану. Держи операцию в движении и не задерживайся. Если кто-то способен быстро разобраться в наших непостижимых схемах, то это он. А когда разберётся, придумает контрмеры. Скорость здесь решает всё.
— Понял. Считайте, будет сделано.
Ответ Дервеса прозвучал после небольшой паузы.
Будучи вторым лицом Исчадий, он знал их лидера Гозима уже очень давно. Именно поэтому понимал тонкие оттенки эмоций этого человека — того, кого подчинённые называли «трудным» и «капризным». Поэтому он отчётливо слышал нотку привязанности в голосе лидера всякий раз, когда тот произносил имя человека, который должен был быть его врагом: Короля демонов Файнара. Он знал, что Гозим нарочно оскорблял Файнара так, чтобы подчинённые слышали. Но, даже зная причуды своего лидера, Дервес ничего ему не сказал.
— Что важнее, мой господин, вы явно не в полном порядке, поэтому позвольте нам немедленно вас вылечить. Судя по виду, у вас сломаны кости, а если мы немедленно не займёмся вашей правой рукой, разъедание Тотунд Руина приведёт к тому, что конечность отвалится.
— Знаю.
Ноздри Гозима раздражённо раздулись, и он направился к медицинскому отряду.
◇ ◇ ◇
Как только Лью рассказала мне о сообщении Нелл, мы с Лефи свернули её тренировку, и я вернулся в настоящий тронный зал, который мы использовали как повседневную гостиную. Я сразу подошёл к своему личному верстаку и активировал сферу связи: обновлённую.
— Ну здравствуй, Юки. Очень давно не виделись. Надеюсь, всё это время ты был здоров?
— Вопрос. Почему на вызов ответил ты?
На другом конце была не Нелл. Если память мне не изменяла, голос и манера речи принадлежали никому иному как Королю демонов Файнару.
— Твоя прелестная жена, милая героиня, упомянула, что у неё есть инструмент, позволяющий связаться с тобой, и я взял на себя смелость ненадолго его одолжить. Видишь ли, мне просто необходимо было с тобой поговорить.
Сразу после этих слов послышался знакомый голос упомянутой жены.
— Господин Юки, простите, что всё так внезапно. Пожалуйста, нам нужна ваша помощь. Его Величество Король демонов объяснит вам всё подробно, выслушаете его?
— Ну, раз ты просишь, тогда хотя бы выслушаю.
— Очевидно, вас двоих связывают крепкие узы. Меня заинтриговало, когда я услышал, что ты, владыка демонов, женился на милой героине, но видеть, как вы оба настолько сильно любите друг друга, просто замечательно.
— Эй, я сейчас трубку брошу.
— Ха-ха-ха! Прости, прости. Шучу.
Король демонов рассмеялся своей обычной веселой манерой и продолжил:
— Итак. Постараюсь кратко. Во время конференции в Эльфийском анклаве между мной, человеческим королём и Королевой эльфов на нас напали Исчадия, с которыми и ты связан судьбой. Благодаря общим усилиям само нападение нам удалось отбить, но, похоже, нас обманули. Иными словами, ситуация немного осложнилась.
Королева эльфов, должно быть, та женщина, с которой я когда-то встретился в мире демонов. А человеческий король, учитывая присутствие Нелл, мог быть только королём Алисии. Значит, вот что Нелл имела в виду, когда говорила о «крупной экспедиции». Интересно.
И последнее, но не менее важное — Исчадия.
— Что значит «осложнилась»?
— Вот об этом. По анклаву бродит ужасно сильный монстр, выпущенный Исчадиями… Дракон-нежить.
— Я правильно расслышала?
Лефи, слушавшая разговор рядом со мной, нахмурилась. Мы вернулись вместе.
— Э-э-э… Можно считать, что это ровно то, как звучит?
— Да. Они, должно быть, где-то выкопали труп дракона и с помощью Некромантии воскресили его. В состоянии нежити он должен быть слабее, чем при жизни, но… наша попытка противостоять ему привела, скажем так, к изменению самого рельефа местности.
Трупы в качестве солдат, да? Военная часть, способная сражаться даже после смерти, — мокрая мечта любого политика. Правда, вмешиваться в эту область было чудовищным кощунством против мёртвых. Я не то чтобы был особенно набожным или имел какие-то непоколебимые религиозные убеждения, но сама идея вызывала у меня настоящее отвращение.
— Мы должны как-то уничтожить его, но если попробуем нынешними силами, я почти уверен, что понесём большие потери. А ведь ты когда-то победил взрослого дракона, не так ли? Поэтому я хотел бы попросить тебя о помощи. Разумеется, за спасение наших жизней ты получишь достойную награду.
— Хм… Пока скажу только, что суть понял. Передай Нелл, пожалуйста.
— Понял. Нелл, твоя очередь.
Сверхмягкий, неторопливый тон Короля демонов тут же сменился голосом Нелл.
— Я здесь, господин Юки.
— Нелл, ты ранена? Это ведь было внезапное нападение?
— Я в порядке! В конце концов, я жена владыки демонов! Такая мелкая атака уж точно меня не ранит!
Через сферу связи голос звучал по-настоящему бодро. Даже если она делала это, чтобы не заставлять меня волноваться, по крайней мере её настрой говорил, что с ней, скорее всего, всё хорошо.
— Ладно, понял. Тогда я отправлюсь туда как можно скорее.
— Мне правда очень жаль, что втягиваю вас в это, господин Юки…
— Не, не переживай. Ты моя любимая жена, так что, конечно, я приду.
Моя жена попала в беду. То, что я пойду её выручать при любых обстоятельствах, было просто фактом.
— Благодаря сфере связи: обновлённой я знаю ваше общее местоположение, но сколько, думаешь, мне лететь туда?
— Эм-м-м… Эльфийский анклав расположен немного ниже мира демонов. Если лететь, думаю, дня два-три!
— Ладно, значит, два дня. Жди меня. И пообещай, что будешь осторожна и не станешь делать ничего безумного или такого, что приведёт к лишнему ущербу.
— Обещаю! Спасибо, господин Юки. Я люблю вас!
Это было последнее, что я услышал через сферу связи: обновлённую, прежде чем её голос оборвался.
— Ну что, народ. Слышали сами. Мне надо подготовиться и мчать туда как можно быстрее.
— Я пойду с тобой. Пусть наш противник и труп, но он всё равно из драконьего рода. Использовать все доступные средства для уверенной победы значит позволить мне помочь.
— Ладно. Буду благодарен. Лью, Лейла, простите, что вечно оставляю дом на вас, но спасибо, что вы каждый раз справляетесь.
— Мы справимся, мой лорд! Семья помогает друг другу в трудную минуту! Правда, Лейла?!
— Да, оставьте всё нам. Если что-то случится, мы сразу с вами свяжемся, так что не переживайте о доме.
Лью решительно сжала кулаки, а Лейла ободряюще улыбнулась нам.
Я кивнул один раз, затем с помощью Дистанционной связи вызвал питомцев в луговую зону и начал готовиться к вылазке.
◇ ◇ ◇
— Что ж… Теперь наши перспективы уже не так мрачны, раз у нас есть способ выйти из тупика.
— Ты… Ты только что назвал его владыкой демонов?
— О, не говорите только, что вы не знали. Милая рыцарша, как такое возможно? Вы ведь с ним знакомы, да?
Рыцарь-командир Карлотта кивнула в ответ на озадаченный вопрос Короля демонов.
— Да, знакома. Однако мне и моим людям было ясно, что он не хочет раскрывать свою истинную личность, поэтому мы старались не лезть с расспросами. Он чрезвычайно способный союзник, а нам было бы невыгодно создавать себе проблемы, тыкая туда, куда не следует…
— Ха-ха-ха! Понимаю, понимаю. Потому что вы столкнулись бы не с гневом обычного медведя, а медведя уровня Катастрофы, хм?
— Эм… Г-госпожа Карлотта, я…
Увидев тревожное лицо Нелл, Карлотта вздохнула и ответила:
— Всё в порядке. Объяснять не нужно. Я понимаю, почему ты молчала, и почему Маска изначально скрывал лицо. Скорее всего, он понял, что раскрытие истинной личности лишь помешает и ему, и нам. И всё же он во многом нам помог. Так что я не стану тебя упрекать. Полагаю, Его Величество уже знает?
— Да, знаю. Простите, что ничего не сказал. Если наши граждане узнают, что спаситель страны — не человек, это вызовет целую лавину проблем.
Рейд, король Алисии, ответил ей прямо.
— Я понимаю, что вы хотите сказать, государь. Возобновление политической борьбы после того, как прежняя волна улеглась, на данном этапе было бы крайне нежелательно. Поэтому я сделаю вид, что ничего этого не слышала.
— Премного обязан.
— Госпожа Карлотта… Большое спасибо!
— Господи… Не думай, будто я не была потрясена, Нелл, потому что я определённо была потрясена. Хотя, если вспомнить его необычную силу, это странным образом начинает иметь смысл.
С этими словами Карлотта криво улыбнулась.
— Хм… Этот владыка демонов, о котором вы все говорите, может быть тем же, кого знаю и я?
Этот вопрос задала Нафоразей, Королева эльфов.
— Именно, милая Нафоразей, это владыка демонов Юки. Эта человеческая героиня, очаровательная Нелл, очевидно, его жена.
— Но я думала, его супругой была Верховный дракон. Ты хочешь сказать, что она вторая жена?
— Да, именно так, дорогая.
— Хи… хи-хи…
Смущённая реакция Нелл, похоже, позабавила Нафоразей.
— Хм, хм. Взять в жёны человека — да ещё и героиню? Смелости этому мужчине точно не занимать… Ах, я почти забыла поблагодарить тебя, героиня. Потеря руки резко снижает силу эльфийской обороны. Я верну тебе этот долг. Помни мои слова.
Магический клинок Гозима откусил руку Нафоразей. Но благодаря тому, что Юки настоял, чтобы Нелл всегда носила с собой несколько флаконов суперзелья, также известного как «эликсир», рука Королевы эльфов полностью восстановилась.
Её кивок был лёгким, но всё же выражал благодарность, и Нелл ответила на него улыбкой.
— О, нет. Благодарить не нужно. Но если вы настаиваете, я была бы рада дружеским отношениям между нами, людьми, и эльфами.
— Га-ха! Вот как? Похоже, я только что дала тебе сильную карту в руку, король Алисии?
— Не уверен. Видите ли, я и сам ломаю голову над тем, как достойно наградить её после того, как всё закончится, ведь это зелье — её личная собственность.
— И впрямь щекотливая проблема. Может, мне подарить ей что-нибудь вместо тебя?
— Хм… Поправьте меня, если я ошибаюсь, леди Нафоразей, но разве это не уравновесит наши счёты косвенно? В таком случае вынужден отклонить ваше щедрое предложение.
— О-хо, ты так быстро меня раскусил.
Королева эльфов расхохоталась над неловкой улыбкой человеческого короля, а затем обратила следующие слова к Королю демонов.
— Вернёмся к делу. Файнар. Скажи, что это был за меч у того демона? У тебя наверняка есть какие-то сведения, нет?
— Некоторые есть, но, к сожалению, не все. Этот двуручный меч называется Тотунд Руин. Проклятый магический клинок, классифицируемый как уровень Бедствия. Записи подтверждают его появление во времена Короля демонов четыре поколения назад.
— Четыре поколения — это… почти тысяча семьсот лет назад, да?
Задолго до рождения даже Лефи.
Эта мысль мелькнула у Нелл, но она продолжала внимательно слушать объяснение Короля демонов.
— Да, примерно тогда. Он пьёт кровь тех, кого режет, а также их ненависть и обиды, питаясь всем этим для роста. Такова, в общих чертах, природа проклятых магических клинков. Но. Этот двуручный меч отличается.
Затем Король демонов объяснил, что способ его роста ненормален. Он немыслимо прожорлив, способен запасать бесконечное количество негативной магической энергии, благодаря чему его способности развиваются экспоненциально. И ради питания этого роста он всегда, без исключения, приносил своим владельцам войну. Как паразит, управляющий хозяином, он лишал их рассудка, топил в крови и битвах и заставлял без конца устраивать резню. Более того, сила жертвы изменяла развитие его характеристик и в итоге приводила к столь великой мощи, что оружие получило уровень Бедствия.
— Разумеется, те, кто им владеет, платят цену. В целом Гозим пока сохраняет рассудок, то есть меч ещё не похитил его разум. Он обладает упорной силой воли. И всё же я подозреваю, что дни его сочтены.
Король демонов понял это по состоянию проклятого меча. В отличие от того, каким тот был во время турнира в мире демонов, когда он видел его в последний раз, теперь лезвие извивалось, почти как живое. Оно также въелось в руку, которой Гозим держал меч. По конечности непрерывно стекала кровь.
Гозима пожирал магический клинок — и магически, и физически.
— Ради достижения цели он готов поставить на кон собственную жизнь? Опасный человек.
— Полностью согласен. Солдаты, готовые умереть, сильны. Это было правдой с незапамятных времён.
Король демонов кивнул в ответ на тихую реплику короля Алисии.
— В таком случае целью этого внезапного налёта было… получить мою плоть и кровь?
— Если бы обстоятельства позволили, они, вероятно, собирались убить и нас. Но да, вероятность того, что вы правы, велика. Милая Нафоразей, он, должно быть, слышал, что ваши силы намного превосходят даже прославленные поколения прежних эльфийских королей и королев. Ваша плоть и кровь должны быть прекрасным ресурсом для питания роста его оружия.
— Хмф. Придётся лично поблагодарить его за то, что он меня недооценил. Какая наглость — рассматривать меня как ресурс. А затем ещё сильнее оскорбить, выпустив подчинённым эту… эту тварь, чтобы остановить нас, пока он рискует собственной жизнью.
Все взгляды сместились к тому, о чём она упомянула: взрослому дракону, который, как каждый мог понять с одного взгляда, не был жив и неустанно кружил в воздухе вокруг периметра Эльфийского анклава. Поскольку большая часть плоти облезла, существо выглядело почти как скелет. Но его глазные яблоки, перекатывавшиеся в провалившихся глазницах в поисках добычи, представляли поистине ужасающее зрелище.
Сейчас их нельзя было обнаружить благодаря маскировочному барьеру, который сливался с окружающим лесом и скрывал всё поселение. Однако они уже подтвердили: стоило сделать один шаг за пределы барьера, монстр тут же начинал снижаться и приходил в ярость. Во время проверки никто не пострадал, потому что все едва успели отступить под защиту заслона, но последствием эксперимента стало то, что часть леса была стёрта с лица земли. Поэтому вопрос о том, какая сила понадобится, чтобы победить эту тварь, оставался открытым.
— Раз Юки согласился прийти, у нас больше оснований для облегчения. Но проблема в том, что делать до его прибытия. К несчастью для нас, Исчадия, похоже, на этот раз подготовили многоуровневый план. Чем дольше мы сидим здесь запертыми, тем сильнее становится наше невыгодное положение, и тем вероятнее, что они приведут в действие другие свои замыслы. Поэтому я предлагаю, чтобы и мы делали всё возможное до прибытия Юки.
◇ ◇ ◇
— Я… надеюсь, с Нелл всё хорошо.
Эн, снова приняв форму меча, передала мне своё беспокойство телепатией, и я ответил ей смехом, чтобы успокоить.
— С ней точно всё нормально. Мы же все видели, какой крепкой она стала в последнее время. И головой, и телом. Какие-то мелочи её не сломят.
— Да, всё так, как он говорит. В конце концов, из нас трёх жён она сильнее всех попала под влияние этого мужчины. Этого чрезвычайно бесцеремонного мужчины.
— Ты чего. Разве ты не знаешь, как я знаменит в округе своим чистым и чувствительным сердцем? Таких людей сейчас днём с огнём не сыщешь, это факт, Джек.
— Если тебя действительно считают чувствительным, что же тогда станет с бесцеремонными людьми этого мира? Они, вероятно, исчезнут. И к какому «округу» ты вообще обращаешься? Никакого округа у нас нет.
Нууу. Если уж выбирать под дулом пистолета, пусть будут драконы, живущие в Демоническом лесу. Они же считаются соседями, да? Неважно, что живут по другую сторону гор.
— Ладно… Я поверю в Нелл.
— Ага, поверим в нашу вечно надёжную домашнюю героиню. О, Эн, можешь поспать. До прибытия ещё много времени. К тому же мы ушли, когда ты играла с остальными, так что ты, наверное, устала, верно?
Я попросил Эн, как обычно, пойти с нами, но солнце давно село, а луна стояла высоко в небе. До сих пор наш обычный порядок был таким: хорошо выспаться и отправиться утром. Только на этот раз из-за чрезвычайной ситуации так не вышло. Мы вылетели вскоре после звонка Нелл. По времени мы бы сейчас как раз готовились ко сну.
Нелл сказала, что до Эльфийского анклава лететь два-три дня, но мы планировали лететь всю ночь без остановки, чтобы максимально сократить путь. Мы с Лефи могли не спать два-три дня благодаря выносливым телам, но требовать того же от Эн было бы жестоко.
— Я… в порядке. Это важнее.
— Вот как? Тогда спасибо. Большое спасибо. Но не перенапрягайся, ладно?
— Он прав. Битва ещё даже не началась. Сбереги дух до нужного момента.
— Хорошо… поняла.
Когда я погладил её навершие, я почувствовал исходящую от неё радость. Какая милая.
— Рир, на тебя тоже рассчитываем.
— Грр.
Рир не отставал от нас, бегая по земле. Он кивнул, будто говорил: «Оставьте это мне». Пока с нами была Лефи, я был почти уверен, что проблем не возникнет. Но на всякий случай я взял его с собой. Чем больше фигур на доске, тем лучше, и это касалось и меня.
Судя по тому, что рассказал Файнар, Исчадия усердно плели интриги за кулисами, так что я решил: лучше иметь возможность разобраться с чем угодно, что они на нас бросят. Это означало сильное ослабление обороны подземелья. Чтобы компенсировать это, я активировал все ловушки, расставленные в Демоническом лесу, и запечатал дверь, соединявшую дом с пещерой снаружи. Лью и Лейла также получили строгий приказ немедленно связаться со мной, если что-то изменится к худшему. Кроме того, я попросил оставшихся питомцев держаться в луговой зоне, а не снаружи подземелья. Взрослым, оставшимся дома, я тоже передал часть полномочий над подземельем, так что они могли без проблем управлять местом.
— Но чёрт, Дракон-нежить, да? Лефи, у тебя есть идеи, кто это может быть, судя по тому, что нам рассказали?
Она ответила на мой вопрос с мрачным лицом.
— Юки. Ты знаешь не хуже меня: драконы не умирают легко. Нас изначально немного, и редкость, если даже один умирает раз в двести лет. То, что ты убил того дурака чёрного дракона, не считается. Это исключение.
— То есть ты хочешь сказать, что трупов почти нет, чтобы их можно было найти и использовать как материал для нежити?
— Верно. Драконы, приближающиеся к концу жизни, часто тайно возносятся к небесам — либо в земле, которую долго занимали, либо в величественном месте, неизвестном другим. Кроме того, из-за сильной близости драконьего рода к мане наши кости вскоре после ухода из бренного мира возвращаются в землю. Поэтому тело дракона крайне редко становится нежитью. Увы, в нынешний момент история иная.
— О-о-о, кажется, понял. Значит, это, скорее всего, один из молодых драконов, покинувших Драконью деревню?
Когда мы ездили в Драконью деревню, старейшины-драконы рассказали нам, что помимо того куска дерьма, чёрного дракона, деревню покинуло ещё несколько молодых. Лефи, похоже, считала, что одному из них не повезло стать Драконом-нежитью.
— Ты должен признать, что вероятность высока, да? Даже если это не так, остаётся лишь вариант, что кто-то из моих сородичей, живших тихой и мирной жизнью, был потревожен в могиле. Хоть я и ненавижу расу, известную как драконы, это не значит, что я оставлю столь явное оскорбление одного из них без внимания. Запомни, я разгневана этим.
В выражении лица Лефи была настоящая ярость, и она даже не пыталась её скрыть — что для неё было редкостью. Затем она резко выдохнула.
— Хотя вполне возможно и то, что глупые щенки бесчинствовали в человеческом мире, как им вздумается, были побеждены, а затем их трупы использовали подобным образом. Мы не можем забывать о влиянии того проклятого чёрного дракона на них.
Да-а-а, и это тоже вполне не исключено.
— Ну, чем бы всё ни оказалось, мне его как-то жаль. Использовать как оружие даже после смерти — такое себе. Плюс мы с тобой оба ненавидим Некромантию. Чем быстрее вернём его земле, тем лучше.
— Да… Да, я сочту своим долгом вернуть к покою одного из моих, кто причиняет такие неприятности.
◇ ◇ ◇
Через несколько часов после того, как Юки и остальные покинули Демонический лес.
— Хм?
Лемиро, пожилой дворецкий и бывший герой, стоял на дозоре на возвышенности в Эльфийском анклаве, готовый отреагировать на малейшее изменение в любой момент. Он только что заметил нечто, от чего его лицо дёрнулось.
Повозка. Она была ещё довольно далеко, но в лесу эльфов совершенно точно неслась повозка. На мгновение он решил, что это может быть враг, поэтому посмотрел через Кристалл зрения, установленный на его возвышенной позиции. Так он обнаружил, что ей правит человеческий возница. Насколько он мог видеть, возница отчаянно пытался уйти от преследования одной выжившей мутантной нежити, выпущенной Исчадиями. Многие особи этой разновидности нежити часто были медленными. Однако у этой явно хватало силы в ногах, чтобы бежать.
Интересно, это торговец из ближайшего города?
Хотя лес, в котором находился Эльфийский анклав, простирался на огромное расстояние, меньше чем в дне пути на повозке отсюда располагался крупный человеческий город. Его жители с древних времён торговали с эльфами. Даже сейчас между ними сохранялись тёплые дружеские отношения, поэтому сотрудничество его лорда очень помогло при организации этой конференции. У этого человека был настолько сильный торговый дух, что некоторые шутили, будто он никогда не упускает возможности что-нибудь продать. Естественно, при таком правителе город оказался полон купцов с таким же складом мышления.
— Что ж, полагаю, мне стоит прийти ему на помощь.
С этой мыслью Лемиро посмотрел в небо. Дракон-нежить, летавший вокруг, станет проблемой: хотя он ещё не заметил повозку, потому что его внимание было приковано к анклаву, это лишь вопрос времени, когда возницу атакуют и он, и мутантная нежить.
Однако, если Лемиро сейчас выйдет из безопасности анклава, он не сомневался, что первым атакуют его. Спасти повозку под ударом было невозможно. Чтобы добиться успеха, ему нужно было как-то отвлечь внимание гигантского воздушного существа в другую сторону.
— Я совершенно не хочу подвергать её опасности, но… иного выхода нет. Придётся попросить её о содействии.
Быстро приняв решение, Лемиро положил руку на перила платформы и одним прыжком спрыгнул на землю. Затем отправился говорить с молодой героиней.
— Пожалуйста, пожалуйста, не переусердствуйте. Если в какой-то момент сочтёте это слишком опасным, поклянитесь мне, что отступите.
— Положитесь на меня, господин Лемиро! Я точно выиграю для вас нужное время! Ну что ж, на тебя я тоже рассчитываю, ладно?
— Грр!
Девушка-героиня без колебаний согласилась помочь, взяв на себя роль приманки. Она оседлала волчьего монстра, называемого лютоволком, и помчалась в противоположную сторону от преследуемой повозки.
Животное, на котором она сейчас ехала, лично вырастила Королева эльфов как своего фамильяра. Невероятно настороженный и гордый лютоволк позволял сидеть у себя на спине только тому, кого признавал хозяином, даже если этот хозяин приказывал ему дать сесть другим. Однако по какой-то странной причине именно с этой девушкой-героиней этот лютоволк вёл себя послушно.
Королева эльфов предварила использование зверя Нелл словами: «Я одолжу его тебе только если сможешь на нём сидеть». По её настрою было ясно, что она не ожидала успеха. Поэтому образ царственной женщины, стоящей с открытым от шока ртом, всё ещё оставался в памяти Лемиро. Когда Нелл вскочила на спину фамильяра и быстро осмотрела его, её движения выглядели привычными. Возможно, когда-то в прошлом она научилась ездить на волчьем монстре?
— Молодые вырастают в мгновение ока, не так ли?
Он криво улыбнулся, чувствуя собственный возраст.
По моим расчётам, этот монстр справится даже против Дракона-нежити.
Через короткое время после того, как Нелл скрылась из виду, мерзость, летавшая в небе, внезапно развернулась с шумом, двигая телом совершенно неживым образом. Должно быть, она вышла за пределы барьера. Существо полетело туда, куда уехала героиня, целеустремлённо преследуя её.
Лемиро знал, что девушка блестяще справится с ролью приманки. И всё же чем быстрее он выполнит свою часть, тем лучше. Убедившись, что Дракон-нежить не вернётся, он сразу пришпорил коня и бросился за повозкой.
Через несколько минут преследуемая группа появилась впереди — вероятно, потому что они мчались в сторону анклава. Там был паникующий возница, похоже купец, управляющий повозкой, и двое авантюристов верхом, оба держались плотно по бокам повозки и атаками сдерживали приближающуюся мутантную нежить.
— Прямо вперёд! Не останавливайтесь!
Лемиро выкрикнул эти слова, проносясь мимо них. Затем ударил коня пятками по бокам и взмыл в воздух, используя инерцию для атаки на нежить. У этой разновидности была высокая регенерация, что делало меч не лучшим оружием. Но это не значило, что он не мог сражаться. Важно было разрубить её на такое количество частей, чтобы способность к восстановлению не поспевала.
Выбрав предельно прямолинейную стратегию грубой силы, Лемиро взмахнул обнажённым мечом с такой невероятной скоростью, что движение его рук перестало быть видимым. Клинок сверкал с каждым ударом. Одновременно оба бедра мутантной нежити, которая тяжёлыми шагами вспахивала землю на бегу, были полностью отсечены от тела. С грохотом, словно отброшенная ударом, она завалилась назад, вырывая борозды в земле.
Бывший герой не упустил возможности: следующим движением отсёк обе руки, затем голову, а после ещё изрубил туловище на десятки частей. Регенерация мутантной нежити активировалась, и каждый кусок плоти зашевелился и заизвивался, словно живой. Однако теперь, изрубленное на части, чудовище перестало быть для него врагом.
Один стал двумя. Два превратились в четыре. Четыре — в восемь.
С каждым взмахом меча пожилой дворецкий массово производил куски мяса. Его осторожная, добросовестная натура означала, что клинок продолжал молниеносно мелькать.
Меньше чем через минуту мутантная нежить, превращённая как минимум почти в сотню кусков, наконец перестала двигаться.
— У-уооо… Б-большое спасибо, старейшина! В-вы нас спасли!
Возница, очевидно, остановил повозку, спустился и подошёл к Лемиро. От облегчения, что его спасли, он бесчисленное множество раз поклонился в благодарность. Оба авантюриста, сопровождавшие его, тоже спешились и поблагодарили.
— Ты спас наши шкуры, старик. Стыдно признать, но наши атаки вообще не работали…
— Мы чуть не погибли… Я благодарен за спасение наших жизней.
— Прошу, не стоит. Главное, что вы все целы. Хотя должен сказать, что время для визита вы выбрали хуже некуда. Могу предположить, что у вас дела в Эльфийском анклаве?
— Да, именно. Но по пути сюда на нас внезапно напала эта отвратительная нежить. Ах, перед этим я хотел бы прояснить, что мы не какие-нибудь подозрительные личности. У меня есть надлежащее разрешение на торговлю, а эти двое за моей спиной — авантюристы, работающие исключительно на меня.
С приветливой улыбкой купец вынул из нагрудного кармана нечто вроде конверта с официальной печатью и показал Лемиро.
— Понимаю. Благодарю.
— Эй, может, я ошибаюсь, но вы какой-то знаменитый рыцарь? Можно спросить ваше и—
Лемиро взмахнул мечом и срубил авантюриста прежде, чем тот успел закончить. Изливая кровь, мужчина умер мгновенно.
— Ч-что это значит?!
— Т-ты, ублюдок!
Купец и оставшийся авантюрист вскрикнули в замешательстве от внезапного насилия.
— Вы двое шпионы, верно? Значит, у той стороны есть и человеческие союзники. Неважно. А теперь будьте так любезны, расскажите, из какой вы страны, и детали тайных манёвров ваших сообщников.
— К-как вы смеете! Мы—
— Вы сами вырыли себе могилу. Это разрешение подлинное, его выдают только коробейникам, которым позволено вести торговлю с Эльфийским анклавом, однако должно было быть передано официальное уведомление, что вход в анклав в настоящее время запрещён. Недопонимание невозможно. Следовательно, возникает вопрос: как вы его получили? Где украли? Или мне следует спросить, кого вы ради него убили? Полагаю, вы думали, что оно гарантирует вам безопасный проход. Вы бы не вынудили меня действовать, если бы просто продолжали изображать странствующего купца.
— Это нелепо! Вы правда думаете, что вам сойдёт с рук убийство на таком шатком основании?!
— Хм. Тогда позвольте предложить вам ещё одну подробность. Разрешение слабо светится, когда его держатель вливает в него магию. Поэтому официальный купец, показывая его, на мгновение заставляет конверт засветиться, чтобы доказать, что он не нарушитель. Вы, сударь, этого не сделали.
Оставшиеся двое ничего не сказали. Вместо этого, стоило Лемиро закончить, с их лиц исчезло притворное праведное возмущение, и они взялись за оружие. Атмосфера вокруг них в один миг изменилась, став ледяной. Они поняли, что поддерживать игру больше бессмысленно.
— Боже правый. Из-за вас я подверг госпожу Нелл опасности. Если её муж потом на меня рассердится, я обязательно свалю вину на вас!
Затем Лемиро бросился на них.
◇ ◇ ◇
Мы летели без остановки целые сутки. Луна давно скрылась за горизонтом, а на востоке начало подниматься солнце.
— Хм… Я вижу кого-то в полёте.
По нашему текущему положению Лефи предположила, что до леса эльфов нам осталось несколько часов. Она произнесла это рядом со мной, летя и щурясь куда-то далеко вперёд.
— Я пока ничего не вижу. Они одни?
— Нет. Думаю, скорее всего, это отряд откуда-то. Как там назывался термин? Ах да. Кажется, «полёт строем».
Ага. Значит, вот как.
— Думаешь, демоны?
— Пока я вижу лишь смутные силуэты, но вероятность высока. Кроме демонической расы, не так много рас имеют крылья.
То есть это либо люди Короля демонов… либо Исчадия.
— Ну-у. Похоже, стоит быть настороже, да?
Я достал Эн из Инвентаря. Она отдыхала там.
— Мргх… Мы уже прилетели?
— Нет, ещё далеко. Но мы заметили народ, который может оказаться врагами, а может и нет, так что не против побыть с нами на всякий случай?
— Положись… на меня.
С максимальной осторожностью я продолжал лететь вперёд вместе с Лефи и Эн. Через некоторое время я наконец тоже смог увидеть этих людей. Их было четверо. До них всё ещё было слишком далеко, чтобы разглядеть ясно, но по смутным очертаниям рогов и хвостов они как минимум были демонами. Вооружённые и в доспехах, они летели плотным строем в ту же сторону, что и мы, — к Эльфийскому анклаву.
Они заметили наше приближение, поэтому четвёрка резко развернулась. Я отчётливо увидел, как каждый из них выхватывает оружие. Один только этот простой жест показывал высокий уровень мастерства.
— Рир, стань маленьким и проникни в лес. Если нам придётся драться с этими ребятами, хочу, чтобы ты устроил засаду оттуда.
— Грр.
Я отдал указание Риру, который бежал внизу, пока мы постепенно сокращали расстояние до другой группы.
— Стойте! Дальше проход запрещён, поскольку вход в Эльфийский анклав сейчас закрыт. Какова цель вашего прибытия сюда?
Когда мы оказались достаточно близко, чтобы нормально видеть друг друга, один из демонов повысил голос и потребовал назвать себя.
Их характеристики говорили, что они довольно сильны, хотя я уже догадался об этом по их быстрым движениям. У всех четверых способности были настолько мощными, что отмечали их как лучших из лучших, и вполне заслуженно. Раса показывалась как «демон-хранитель», а класс — «тайная имперская гвардия». Сложить всё вместе, и получаем… подчинённые Короля демонов, да?
Разумеется, поскольку я их не знал, шанс, что это враги, всё ещё оставался. Но как минимум поговорить было не вредно.
Когда Лефи рядом со мной увидела, что я немного опускаю настороженность, я почувствовал, как она расслабилась.
— Ваш начальник — Король демонов, да? Ну, я знаю, что он в Эльфийском анклаве, и он нас тоже вызвал, поэтому мы туда направляемся. Какой-то идиот, похоже, выпустил Дракона-нежить, и наша цель — его прикончить.
— Почему… Почему мы должны вам верить? У вас есть доказательства?
По их лицам обильно катился нервный пот. Интересно, это потому, что они почувствовали силу Лефи? Не похоже, чтобы у них была способность Анализ, но кроме людей все виды чувствительны к подобным вещам. Собственно, если бы они не заметили, это было бы серьёзной проблемой, учитывая, что они работают напрямую на Короля демонов.
— Нет. Мы вообще друг друга не знаем, и… Стой. Погоди. Знаешь что? Кажется, у меня всё-таки кое-что есть.
Я открыл Инвентарь, покопался внутри и вытащил два запечатанных письма. Одно от короля Алисии, другое от Короля демонов. Каждый дал мне удостоверяющие бумаги, чтобы в будущем мне было проще после встреч с ними.
— А! Это же—
— Я получил их от человеческого короля и от вашего. Теперь верите?
Мой план сработал идеально.
— Понимаю. Значит, вы… Прошу простить мою грубость. Я не знал, что вы друг Его Величества. Пожалуйста, простите мои действия. Они были необходимы ввиду чрезвычайной ситуации.
Пробормотав это себе под нос, мужчина, который, похоже, был капитаном отряда из четырёх человек, снял шлем и слегка поклонился мне.
— Всё норм. Я понимаю. Мы оба в тяжёлой ситуации, и—
— Юки!!!
В этот момент я услышал короткое предупреждение Лефи. Одновременно сработала моя способность Обнаружение опасности. Но она предупреждала меня не о людях передо мной. Нет, она реагировала на атаку, летевшую из куда, куда более далёкого места.
— Назад!
Я мгновенно схватил за руки двух ближайших демонов и изо всех сил швырнул их. Лефи сделала то же самое с оставшейся парой, и от её движения раздался мощный свист, когда она отбросила их в безопасное место.
— Ч-что—
Пока растерянные голоса демонов удалялись, я вместе с Лефи рванул прочь от того места, где находился. Я притянул её к себе и закрыл её тело своим. Затем краем глаза увидел вспышку, несущуюся к нам. Поскольку моё лицо было отвернуто, я уловил лишь взрывной рёв и ослепительный свет. Но он быстро догнал нас, почти со скоростью света, и пронёсся мимо. Сразу после этого нас с Лефи отбросило раздувшимся в воздухе валом.
Я ничего не слышал, кроме высокого звона в ушах. На мгновение я перестал понимать, где верх, а где низ. Но благодаря Лефи, которая всё ещё была у меня в руках, и её контролю в воздухе, мне удалось вернуть чувство равновесия.
Через несколько секунд я обернулся проверить, что случилось. Первым в глаза бросилась огромная глубокая борозда, прорезанная в земле. Раньше её точно не было. Некогда пышный лес теперь превратился в неровную скальную поверхность, и вскоре поднимающееся облако пыли скрыло всю местность из виду. Множество деревьев и земли взметнуло в небо, и теперь они, достигнув пиков своих параболических дуг, постепенно падали обратно.
Поддерживая вокруг нас барьер из ветра, чтобы защититься от летящих обломков, я крикнул вниз:
— Рир, ты в порядке?!
— Грр!
Я не видел его, но по крику «У меня всё нормально!» понял, что он сумел увернуться от атаки. Выдохнув, я с облегчением потёр грудь.
— Эй, Лефи. Это сейчас было то, о чём я думаю?
— Да. Драконий Рёв. Очевидно, дракон всё ещё может пользоваться им, несмотря на то, что является трупом. Хотя выполнять его подряд он не должен быть способен…
Драконий Рёв. Лефи уже показывала мне этот приём, но зона разрушения атаки, которую мы только что увидели, возможно, была даже больше, чем у неё. С другой стороны, может, разница в результате возникла из-за того, что энергетический выброс этого дракона был сфокусирован в одной точке?
Драконий Рёв Лефи был самим уничтожением. Всё и вся на линии огня исчезало без исключений. Не оставалось даже крупинки земли. Он вызывал полное и абсолютное аннигилирование.
Однако, судя по увиденному, атака, которая едва не попала в нас, была не такого уровня, чтобы предметы исчезали без следа. Зрелищная, да, но, вероятно, не сильнее того, на что способна Лефи. С другой стороны, это не отменяло факта, что её мощности хватило бы, чтобы любая из человекоподобных рас не имела ни единого шанса при прямом попадании.
Поскольку сама Лефи ещё не заметила противника, я подозревал, что атака была не столько нацелена прямо в нас, сколько оказалась шальной пулей, случайно полетевшей в нашу сторону. И всё же я совсем не хотел помереть из-за какой-то шальной пули.
Пока эти мысли крутились у меня в голове, Лефи заговорила мрачным голосом:
— Юки. То, что произошло сейчас, подтвердило мои подозрения. Молодого дракона превратили в Дракона-нежить. Если бы это был старейшина, я гарантирую: последствия были бы катастрофически хуже.
— Чё-о-орт… Значит, твоё дурное предчувствие оказалось верным?
Определённо кто-то из молодых ребят, покинувших деревню. Если в этом и была хорошая сторона, так это то, что наш противник не из старых драконов.
— И ещё, Юки. Можешь меня отпустить.
— Хм? О, т-точно, прости.
Я тут же отпустил её, поняв, что всё ещё крепко держал.
— Честно, Юки. Мне приятны твои попытки защитить меня в подобных обстоятельствах, но я требую, чтобы вместо этого ты ставил на первое место собственную безопасность. Видеть, как ты получаешь раны ради меня… вредно для моего сердца.
— В-виноват. Просто, э-э… вышло на автомате. Да, назовём это так.
Я ответил ей, рассеянно почесав щёку. Её выражение вдруг смягчилось, и на лице расцвела озорная улыбка; она щёлкнула меня по носу.
— Как я сказала, быть под твоей защитой не неприятно. В конце концов, ты единственный глупец в этом мире, которому придёт в голову попытаться.
— Ну да. Конечно, попытался бы. Ты моя жена, так что ты мне дорога.
— Именно. Поэтому я не могу слишком уж тебя ругать. Хотя должна признать, что мысль о том, что ты больше не будешь меня защищать, оставляет во мне лёгкую пустоту.
— Хм. Тогда как насчёт такого? Я буду защищать тебя всякий раз, когда мы столкнёмся с монстром, настолько слабым, что он не сможет серьёзно ранить ни тебя, ни меня. Так ведь без проблем?
— Какая изобретательная мысль. С нетерпением жду.
Пока мы с Лефи так переговаривались, я внезапно услышал телепатический голос Эн, которую всё ещё держал в одной руке. Она звучала устало.
— Вы… опять флиртуете.
Её слова будто вылили на нас ведро холодной воды и вернули нас в чувство. И именно тогда мы заметили, что демонический отряд смотрит на нас тёплыми, умильными глазами. Когда они вообще успели вернуться?
Я громко прочистил горло и обратился к ним.
— З-здарова. Никто не ранен?
— Нет, благодаря вам обоим. Мы непременно должным образом выразим благодарность за оказанную помощь, когда прибудем в Эльфийский анклав.
Они все вместе глубоко склонили головы перед нами.
— Да не парьтесь. Не то чтобы я спасал вас, чтобы вы теперь были мне должны. Важнее другое: раз Дракон-нежить атаковал, значит, мы уже довольно близко к нему. Времени расслабляться нет, так что двигаем к анклаву.
— Д-да, конечно. Вы совершенно правы. Поспешим.
Мне показалось, что его многозначительный взгляд говорил: «Не мы тут, как вы выразились, расслаблялись», но я невозмутимо проигнорировал это. Затем мы все снова полетели.
Не прошло и десяти минут, как мы наткнулись на Нелл, которая во весь дух неслась по лесу верхом на волчьем монстре. Она пыталась убежать от Дракона-нежити.
◇ ◇ ◇
Я полетел вдоль громадного шрама, оставленного в земле Драконьим Рёвом, и, достигнув конца следа, обнаружил его. Существо с жалкими клочками плоти, гниющими на почти полностью костяном теле. Вся прочная чешуя, свойственная драконам, давно облезла, и тварь отчаянно махала скелетными крыльями, словно была жива. Не знаю как, но она уверенно держалась в воздухе, летя на небольшой высоте.
Дракон-нежить. Самым отвратительным в нём были тусклые, безжизненные глаза в глазницах. Их беспокойные, неестественные движения ясно говорили: существо определённо не живое.
Трупный дракон, вынужденный двигаться даже после смерти, похоже, преследовал добычу.
— Нелл?! Какого чёрта ты творишь?!
— А?! Господин Юки! О, и Лефи, Рир, и Эн тоже!
И этой добычей оказалась Нелл, ехавшая на незнакомом волчьем монстре. Совсем одна. Без кого-либо рядом.
— Ну ничего себе, как быстро! Я думала, вам точно понадобится ещё хотя бы полдня!
— Ага, мы летели как ве… Стой, сейчас не время это обсуждать!
Мне хотелось задать ей много вопросов, но сейчас было не место и не время. Вместо этого я пролетел мимо неё и ударил Дракона-нежить по боку морды Эн.
— Отвали от неё, жуткий сталкер!
Громадное тело Дракона-нежити оказалось неожиданно лёгким, возможно потому, что в нём не было мышц и органов, так что одного моего удара хватило, чтобы отбросить его. Трупный дракон снёс несколько деревьев, пронёсшись через лес, прежде чем неуклюже остановиться. Он максимально расправил лишённые перепонок крылья, чтобы выровнять положение, и вперил в нас гнилые глаза, полные враждебности.
— Мой жалкий брат… Ты умер, так и не познав просторов мира, а теперь даже после смерти тебя используют как бездумное орудие убийства.
Лефи приземлилась за спиной Дракона-нежити, схватила его шею одной рукой и силой сковала движения. Тварь яростно забилась, пытаясь сопротивляться, но, ну, её противником была Лефи. Вырваться из её хватки ей не удавалось вообще, а поскольку Лефи придавила её за загривок, та не могла использовать ни конечности, ни хвост, чтобы сбросить её. Мои Демонические глаза показывали, что она пытается активировать какую-то магию, но моя драгоценная жена пресекла и это. Каким-то образом она рассеяла магическую энергию в воздухе, сделав заклинание бесполезным.
— Как та, кто пришла в жизнь раньше тебя, я улажу твои дела за тебя. Так что не тревожься. Просто отдохни.
В следующее мгновение тело трупного дракона охватило пламя. Жар был таким, что загорелись даже кости. Я чувствовал его, хотя находился немного в стороне.
Даже когда языки огня облизали каждый дюйм его тела, Дракон-нежить продолжал бесноваться. Но постепенно его движения ослабели. Гнилые глаза, горевшие враждебностью, начали смотреть в пустоту, пока он всё медленнее и медленнее сгорал.
Огромная куча пепла, созданная внезапным пожаром Лефи, мягко осыпалась на лес внизу или уносилась в неведомые края. А затем наконец не осталось ничего. Лефи смотрела до самого последнего мгновения.
Работа, о которой нас попросили, завершилась на удивление легко — не взрывом, а тихим хлопком. К моему дополнительному разочарованию, мы с Риром даже ролей в этой пьесе не получили.
— Отличная работа, Лефи.
— Благодарю.
Я погладил её по голове, и она с глухим стуком опустила голову мне на плечо.
— Ого-о-о… Я даже не знаю, что сказать, кроме того, что вы не перестаёте меня поражать. Мы вообще ничего не могли сделать из-за этого Дракона-нежити, а вы так легко его победили.
Нелл спокойно подъехала к нам, всё ещё верхом на волчьем монстре. Рир сделал то же самое. Он ждал неподалёку, готовый в любой момент вступить в бой, если понадобится.
— Насколько я вижу, ты не ранена, да, Нелл?
— Я в полном порядке! Ни царапинки!
— Понятно, понятно… Тогда объясни мне, дорогая, какого чёрта он за тобой гнался?
Она спустилась с волка и начала объяснять нам обстоятельства.
— По правде говоря, на нас внезапно свалилась спасательная миссия, но, чтобы она удалась, кому-то нужно было увести Дракона-нежить подальше. Я вызвалась. Однако он преследовал меня очень настойчиво куда бы я ни ехала, и из-за этого я не могла вернуться в анклав.
— Я говорил тебе не переусердствовать или нет? Раз ты цела, ладно, но всё равно.
Честно говоря, у меня кровь застыла в жилах, когда я увидел, что за ней гонится эта тварь, поэтому слова вышли немного сердитыми. Она неловко почесала затылок и продолжила:
— Я просто подумала, что шансы на успех хорошие. По крайней мере, со мной всё было бы в порядке, если бы мне удалось сбежать. Движения Дракона-нежити были безжизненными, скорее всего потому, что он заставлял тело двигаться магической энергией. Думаю, в одиночку это было бы невозможно, но с этим волком рядом я чувствовала, что справлюсь. А если бы ситуация и правда стала безнадёжной, я собиралась воспользоваться ожерельем, которое вы мне дали, и вернуться в подземелье.
Поглаживая волка, послушно сидевшего рядом, Нелл вытащила из-под лёгких доспехов устройство возвращения в подземелье, висевшее у неё на шее, и показала мне. Ладно, значит, план отхода она всё-таки продумала.
Следом Лефи задала героине вопрос.
— О-хо, этот волк — твой новый питомец? Лютоволк, да? У тебя весьма хороший глаз на подобные вещи.
Согласно Анализу, раса волка была «лютоволк». Похоже, это была относительно сильная раса с характеристиками, достаточно высокими, чтобы спокойно жить даже в Демоническом лесу.
— Ха-ха-ха! Хотела бы я! Нет, он принадлежит Королеве эльфов, она одолжила его мне. Мне правда нужно поблагодарить тебя, Рир. По-видимому, лютоволки очень гордые существа, но он почувствовал на мне твой запах, поэтому, наверное, и был таким удивительно послушным.
Ах да, точно. Хотя наша семья в основном обращается с беднягой как с рядовым исполнителем, не стоит забывать, что Рир вообще-то стоит на вершине иерархии волчьих монстров, да? Такие сильные существа обычно обладают высоким интеллектом, так что этот лютоволк, должно быть, решил, что из-за связи Нелл с Риром лучше ей не перечить.
Даже сейчас Рир выглядел совершенно невозмутимым, а другой волк как будто сжимался в комок, косо наблюдая за моим питомцем. Чёрт да, Рир. Ты неожиданно крутой монстр, знаешь?
— Н-не могу поверить… Пусть он и был нежитью, существо всё равно оставалось драконом, а драконы обладают высокой сопротивляемостью к магии. И всё же вы сожгли его магией дотла…
Бормоча, капитан демонического отряда, который летел с нами, подошёл к нам.
— Хм? А это кто…?
— Подчинённые Короля демонов, похоже. Мы неожиданно столкнулись с ними по пути сюда и решили дальше идти к Эльфийскому анклаву вместе.
— А, понятно… В таком случае правильно ли я полагаю, что вы — те, кого отправили проверить окрестности?
Капитан кивнул в ответ на вопрос Нелл. Судя по всему, она что-то об этом знала.
— Верно. Мы встретили их на обратном пути. Должен сказать, я и ожидал бы не меньшего от людей, которых вы считаете надёжными, сэр Нелл. Их действия оставили нас в оцепенении.
— Хи-хи-хи. Они потрясающие, правда? Они мне очень дороги.
Немного смутившись от улыбки и похвалы Нелл, мы с Лефи неловко переглянулись. Лично я особенно не считал, что заслуживаю похвалы, потому что на этот раз почти ничего не сделал.
— Несомненно. Поистине одно удивление за другим. Прошу прощения, но мы должны срочно доложить нашему королю, так что отправимся вперёд. Я обязательно сообщу ему, что угроза устранена. А теперь, с вашего позволения, уверен, мы вскоре увидимся снова.
С этими словами все четверо полетели к Эльфийскому анклаву.
— О, я только что вспомнила. Господин Юки, есть кое-что, что, думаю, вам стоит знать.
— Хм? Что такое?
Лицо Нелл стало серьёзным, когда она ответила на мой вопрос.
— Господин Юки. Мне кажется, очень вероятно, что… что на стороне врага есть владыка демонов.
◇ ◇ ◇
— Благодарю за труды. Не хочу вас торопить, но не могли бы вы сейчас доложить?
Капитан демонического отряда опустился на колено перед Королём демонов Файнаром, сидевшим в кресле.
— Да, повелитель. Сначала сообщу важные сведения, не входившие в рамки нашей миссии. На обратном пути мы встретили владыку демонов Юки и его спутницу, юную девушку, обладающую, судя по всему, подавляющей силой. Подтверждаем, что они победили Дракона-нежить.
— Что? Юки уже здесь? С моей просьбы о помощи не прошло и полутора дней. Погоди, ты сказал «победили»?
— Да. Сэр Нелл подтвердила его личность, так что сомнений в том, кто он, нет. И мы собственными глазами видели, как они уничтожили существо.
— Хм… Понимаю. Даже не знаю, что сказать, кроме того, что он, как обычно, с такой лёгкостью превосходит мои ожидания.
Король демонов весело хмыкнул и продолжил:
— Понял. Продолжай.
— Что касается общей обстановки в регионе, всё так, как вы предполагали, повелитель. Исчадия активны в разных местах повсюду. Кроме того, нам всё ещё не удалось связаться с юго-восточной заставой. Вероятны два варианта: либо наши люди сейчас в бою, либо они уничтожены.
— Если связи нет, скорее вероятно второе. Не прошло и трёх дней с тех пор, как они фактически обездвижили меня, а они уже не теряют ни мгновения и делают ход… В любом случае, юго-восточная застава, хм?
Захват бывшим героем человеческих союзников врага ясно показывает, что Исчадия объединились с другой человеческой страной, подумал Файнар.
Юго-восточная застава находилась в ключевой оборонительной точке — у границы между землями людей и миром демонов. Район, который Исчадия использовали как штаб-квартиру, был далеко от этой области, чья роль заключалась в остановке любого человеческого вторжения. Поэтому Файнару и его людям было трудно понять намерения врага без какой-либо информации. Однако теперь, когда они знали, что Исчадия в союзе с людьми, история становилась совсем иной.
Не было ясно, люди или Исчадия отвечали за нынешнюю атаку, но по времени было более чем очевидно, что они сотрудничают. Поэтому, если юго-восточная застава уничтожена, люди получат возможность вторгнуться. А значит, ему нужно действовать быстро.
Проблема была в том, что он, высшее должностное лицо мира демонов, сейчас находился в Эльфийском анклаве. Чем дольше он будет прикован здесь, тем неблагоприятнее станет положение для него и союзников. Исчадия, вероятно, предвидели ситуацию как минимум до этого момента. Значит, они выпустили Дракона-нежить, чтобы продлить его вынужденное заточение.
Что ж, Юки и его спутники, конечно, разнесли этот замысел в щепки.
— Хорошо. Когда трупный дракон устранён, наши варианты больше не ограничены. Сегодня я хочу, чтобы вы все отдохнули, но, к сожалению, завтра мне придётся снова отправить вас с донесением. Отнесите письмо, которое я напишу, в юго-восточный штаб. После этого организуйте отряд для наблюдения за передвижениями людей, особенно за любыми военными перемещениями. Выбор состава оставляю на ваше усмотрение. Превентивные меры для остальных районов я приму лично.
— Да, повелитель.
Лидер отряда коротко ответил и быстро ушёл, но не успел он выйти, как в комнату, торопливо миновав его, вошла Королева эльфов Нафоразей. Она выглядела взволнованной.
— Файнар! Дежурные стражи подтвердили, что Дракон-нежить побеждён! Думаешь, наше подкрепление прибыло?!
— Именно. Мне только что сообщили то же самое.
— Хм? Ты уже знал? А, ставлю на то, что тебе рассказали те, кого ты отправил собирать сведения?
Король демонов ответил на вопрос Нафоразей загадочной улыбкой.
— Благодаря им у меня есть сравнительно хорошее представление о движениях врага. До сих пор слишком многое оставалось скрытым, но теперь картина наконец прояснилась.
Он поднялся со стула и продолжил:
— Итак, моя милая Нафоразей. Замечательные дети, устранившие нашу величайшую угрозу, скоро прибудут. Я бы с огромным удовольствием встретил их, но не хочу переходить границы в твоих владениях, так что не будешь ли ты лапочкой и не выступишь ли очаровательной хозяйкой, какой я тебя знаю?
— Как будто мне нужно об этом говорить. Я всё устрою. Включая роскошный пир из блюд, которых вам не доведётся попробовать в мире демонов.
— О-хо. Что ж, ты поставила меня на место. Теперь мне и самому стало интересно увидеть угощение.
Легко обменявшись поддёвками, Король демонов и Королева эльфов вернулись к своим обязанностям.
◇ ◇ ◇
По дороге к Эльфийскому анклаву Нелл заговорила, сидя на спине лютоволка.
— Господин Юки, я слышала, вы однажды сражались с ним. Ну, с рыжеволосым лидером Исчадий.
— Я, э… Да.
— Но в итоге он сбежал из боя, использовав какую-то магию пространственного переноса, верно? Похоже, он использовал что-то похожее на ваше ожерелье.
— То есть ты хочешь сказать, что у врага есть какое-то украшение или предмет вроде моего устройства возвращения в подземелье?
Она кивнула.
— Угу. Ну, это единственное твёрдое доказательство этой теории, но кое-что ещё становится логичным, если предположить, что на стороне врага есть владыка демонов. По крайней мере, так сказал Его Величество Король демонов, и он даже учёл странную скорость, с которой Исчадия пополняют силы.
Затем Нелл продолжила объяснение.
По-видимому, Король демонов Файнар в ходе нескольких операций почти довёл Исчадий до состояния полуразгрома. Пусть его тактики и не хватило, чтобы уничтожить внутреннюю цитадель врага, он действовал, исходя из расчёта, что значительное сокращение сил противника на какое-то время затруднит их передвижения. К несчастью, они несколько раз попадали в засады армии того же размера, что и уже разбитая ими, будто возникшей из ниоткуда, и были вынуждены отступать.
Короче говоря, разница между прогнозом численности врага и его фактической численностью была ненормально большой. А поскольку речь шла о том самом Короле демонов, он никак не мог допустить настолько огромный просчёт. Иными словами, у этого расхождения должна была быть конкретная причина, а не простая ошибка в оценке.
— Интересно. О-очень интересно. И так вы пришли к мысли, что, возможно, они используют подземелье, чтобы пополнять силы?
— Именно. Это показалось разумным, понимаете? Но мы всё ещё очень многого не знаем. Вообще-то, давайте оставим эти неприятные обсуждения на потом. Мы прибыли, господин Юки, Лефи, Эн! И, конечно, Рир!
Нелл объявила это оживлённо, но…
— Ты говоришь «прибыли», но, э… ты же понимаешь, что мы всё ещё в лесу?
— Это… Эльфийский анклав?
— Хм… Барьер, да?
В отличие от озадаченных тонов Эн и моего, Лефи, похоже, что-то поняла. Кстати, Эн была в человеческой форме и сейчас с любопытством оглядывала всё вокруг.
— Ха-ха-ха! Я знала, что тебя не обманешь, Лефи.
Смеясь, Нелл двинулась вперёд, и мы последовали за ней. Когда мы сделали это, пейзаж мгновенно преобразился.
Первым, что я увидел, были несколько громадных деревьев, растущих в ряд. Между ними тянулись мостики и лестницы, а выдолбленные в стволах полости использовались как жилые пространства. Вокруг была сама природа — первозданная и нетронутая, с цветами повсюду и солнечными лучами, пробивающимися сквозь прохладный полог деревьев. Вид, от которого душа успокаивалась, — мистическая аура, очень подходящая эльфийскому поселению.
Я видел и другое. Обугленные деревья, деревья с наполовину вырванными стволами, деревья на грани падения. Эльфы с помощью магии и големов восстанавливали разрушения. Смотреть на все эти боевые шрамы было больно. Если бы не ущерб, вид, несомненно, был бы ещё прекраснее.
Интересно, они какой-то магией скрывают весь анклав?
И тут я заметил то, чего до сих пор не мог заметить: эльфийские, демонические и человеческие солдаты стояли ближе, чем я ожидал, и каждый отдавал честь согласно обычаям своей расы. Похоже, они нас ждали.
Из их рядов вышла эльфийская красавица в роскошном традиционном наряде. Величественная осанка сопровождала каждый её шаг к нам. Я её знал. Это была Королева эльфов Нафоразей Фарайе, с которой я встречался в мире демонов.
— Рада я вашему прибытию, лорд Юки, Зайен. Мне приятно видеть вас обоих в добром здравии.
— Давно не виделись, леди-королева. Вам и всем остальным здесь явно пришлось через многое пройти, но я рад, что вы не ранены.
— Мне… тоже приятно снова вас видеть.
— Вообще-то я была ранена. Однако эликсир, который имелся у твоей жены-героини, исцелил меня. Она сказала, что ты настоял, чтобы она носила его с собой, так что и за твою предусмотрительность я благодарю.
О, значит, она использовала то, что я дал. Раз пригодилось, это главное.
Поприветствовав меня и Эн, Королева эльфов повернулась к Лефи. Её лицо выглядело странно напряжённым, словно в нём был оттенок страха.
— Р-рада встрече… Верховный дракон Лефисиос. С-с последней нашей встречи прошло весьма много времени. Хотя мне сказали, что вы жена лорда Юки, я и представить не могла, что вы сопроводите его как наше подкрепление. Я-я глубоко вам благодарна.
— Хм? Ты… Не та ли ты эльфийка, что бросила мне вызов некоторое время назад?
— А? Постойте, вы двое знакомы?
Лефи ответила на мой вопрос пожатием плеч.
— Что ж, наверное, это можно назвать и так. Не думаю, что тот случай произошёл где-то здесь, но однажды я случайно проходила мимо эльфийского поселения, а его жители напали на меня, ошибочно решив, будто я пришла атаковать. Она была среди нападавших.
— Я-я-я искренне прошу прощения з-за доставленные нами неприятности…
Главная среди эльфов склонила голову, и по её коже выступил холодный пот.
— Это в прошлом. Я не намерена тащить его в настоящее. И тебе следует забыть об этом.
— О-от всего сердца благодарю вас за великодушные слова.
Даже после того как она подняла голову, лицо Королевы эльфов оставалось напряжённым, а поведение — нервным. Солдаты за её спиной тоже выглядели как-то неловко, не зная, как вести себя перед очевидным ужасом Королевы эльфов. Особенно эльфийские солдаты, похоже, были в полном замешательстве.
Почувствовав неудобную атмосферу, Нелл вмешалась и протянула руку помощи.
— Эм, п-почему бы нам не пройти внутрь, королева Нафоразей? Уверена, все здесь ужасно проголодались. Правда, господин Юки?
— Ага. Вообще-то мы с самого отлёта ни на минуту не сомкнули глаз, так что нас кло-о-онит в сон.
— Да, даже я чувствую лёгкую усталость.
— О, точно, конечно, вы ведь торопились сюда ради нас.
— Вы слушаете?! Немедленно приготовьте гостевую комнату!
— Д-да, Ваше Величество! Сейчас же!
Сначала ошеломлённые взволнованным приказом королевы, несколько эльфийских солдат поспешно ушли выполнять его.
— Лефи? Что именно ты тогда сделала?
— Я была немного раздражена, понимаешь. Поэтому как следует их припугнула. Ах, но позволь уточнить: я лишь припугнула их. Никого не убила. Щедро позволила их атакам сыпаться на меня, не отвечая. Откровенно говоря, они должны быть благодарны, что всё ограничилось этим.
Не нужно было особо читать между строк, чтобы понять: мне стоит посочувствовать эльфам.
◇ ◇ ◇
Нам дали странно роскошную комнату, которую, похоже, подготовили в спешке. Мы проспали там несколько часов и теперь снова проснулись.
— Ужин готов. Пожалуйста, следуйте за мной.
Эльфийская служанка, ожидавшая, пока мы с Лефи и Эн в человеческой форме проснёмся, повела нас по коридору, сделанному внутри большого дерева. Снаружи уже наступил вечер, и лучи заходящего солнца падали через окна.
Хотя я понимал, что иначе было нельзя, в итоге мы всё равно проснулись в странное время, а значит, ночью, вероятно, заснуть не сможем. Наша работа здесь уже закончена, так что мы могли бы просто сразу отправиться домой и не оставаться. Но Нелл пока не могла вернуться, а нам хотелось побыть с ней подольше, поэтому мы решили провести ночь здесь. Лично мне, правда, казалось, что завтра будет тяжело, потому что я не мог расслабиться здесь так, как дома, в подземелье.
Ну, мы с Лефи могли продержаться через сонливость до завтрашнего вечера. Мне просто было жаль Эн. Нечестно требовать от неё того же. Хотя она и поспала по дороге сюда, ребёнку нельзя засиживаться допоздна. Думаю, завтра уложу её где-нибудь на часок. Я достаточно хорошо знал, что в очеловеченной форме её физическая активность находится примерно на уровне обычного ребёнка.
— Эн, прости, график получится тяжеловат.
— Я… в порядке. Будем вместе сидеть допоздна.
— Ка-ха! Да, именно так и сделаем. Все мы знаем, что Юки прихватил с собой разные настольные игры, так что будем коротать поздние часы вместе.
— Я… хочу сыграть в сёги. Сёги!
— О-хо, какая славная мысль. Тогда я буду твоим сопер—
— Леди… Лефифи плохо играет, так что я сыграю с господином.
— Пф. Ага, Лефи определённо играет плохо. Можешь спокойно играть со мной.
— …
Мне удалось выдавить эти слова, отчаянно стараясь не рассмеяться вслух. За старания Лефи легонько пнула меня по ноге. Блин, дети и правда честные маленькие создания, да?
Мы продолжили идти по коридору в том же духе, пока не встретили в его конце неэльфийскую фигуру.
— О! Доброе утро, все! Хорошо выспались?
Появилась Нелл со свежей улыбкой на лице.
— Доброе утро, Нелл. Постель была потрясающе мягкой и пушистой, так что мы провели время весьма приятно. А ты чем занималась сегодня?
— Помогала ремонтировать анклав. Думаю, вы видели состояние поселения, когда прибыли, но следов боя всё ещё довольно много.
Да-а-а, определённо всё это за один день не исправить. Раз Нелл помогает с этим, завтра, думаю, и я сделаю то же самое.
— Хорошая… работа, Нелл.
— Хи-хи-хи. Спасибо, Эн!
Эн вытянулась на носочках настолько высоко, насколько могла, и погладила Нелл по голове. Нелл, в свою очередь, чуть присела, чтобы ей было удобнее, и всё это время счастливо улыбалась. Слишком мило.

— Значит, вы трое тоже идёте ужинать?
— Ага. Эта служанка любезно ведёт нас. Ты ведь можешь… пойти с нами, да?
На полуслове я перенаправил вопрос к служанке. Она ответила улыбкой.
— Да, конечно. Мы, эльфы, считаем сэр Нелл защитницей нашего народа, и потому её присутствие не будет отвергнуто.
— Защитницей?
— Она спасла анклав и исцелила руку нашей королевы. Мне также сообщили, что вы, её семья, победили Дракона-нежить. Как жительница этой деревни, я благодарю вас от всего сердца.
Служанка глубоко поклонилась нам.
— П-правда, пожалуйста… Нелл, ты тоже очень постаралась, да?
— Я всего лишь хотела сделать то, что было в моих силах, но мне помогало очень много людей. Не говоря уже обо всех полезных предметах, которые я получила от вас, господин Юки, так что я точно не могу сказать, что была одна. В любом случае! О подробностях поговорим позже! Сейчас меня больше всего беспокоит пустой желудок!
После этого мы снова пошли за служанкой и в конце концов прибыли не в место вроде столовой, а в помещение, похожее на зал переговоров. Оно было со вкусом украшено красивой мебелью. Точнее, оно не было похоже на зал переговоров. Вероятно, это и был зал переговоров, учитывая круглый стол в центре.
— Здравствуй, Юки. Мы очень давно не виделись. Рад видеть, что ты выглядишь здоровым.
В одном из кресел за этим самым круглым столом сидел стройный мужчина с красивым лицом и подозрительной улыбкой — Король демонов Файнар.
— Ага, тебя тоже, Король демонов. Всё такой же, смотрю.
Под этим я имел в виду его загадочное выражение, которое не давало ни малейшей подсказки, что на самом деле происходит у него в голове. Затем я обратился к Рейду, правителю королевства Алисия, страны, которой Нелл присягнула. Он тоже сидел за столом.
— Йо, король. Мы тоже давно не виделись. Никогда в жизни не ожидал встретить вас здесь.
— Хе-хе. Согласен, лорд Юки. Зайен, приятно снова видеть и тебя после столь долгого времени.
— Да… мне тоже приятно, дядя-король.
Когда Эн помахала ему крошечной рукой, король просиял как старик, с нежностью глядящий на внучку. Ого. Я только сейчас понял, что у моего ребёнка серьёзные связи. Затем он обратил внимание на Лефи и заговорил.
— А… неужели леди с серебряными волосами — леди Лефисиос?
— Я и есть Лефисиос.
— Моя дочь Илир много мне о вас рассказывала. Особенно о том, как вы заботились о ней во время её пребывания в вашем доме. Большое спасибо за гостеприимство.
— Ах, значит, ты человеческий король, о котором я столь многое слышала. Да, твоя дочь — милое дитя. Я благодарна ей за дружбу с нашими малышками.
Странное выражение промелькнуло на лице Короля демонов, когда он увидел, как Лефи и король беседуют, будто соседи, встретившиеся на улице.
— Прошу прощения, но, кажется, мы не знакомы. Юки, будь хорошим мальчиком и представь меня, ладно?
— Ага, конечно, почему нет. Эта личность с рогами — моя жена Лефисиос. А эту супер-пупер милашку я тебе в мире демонов представлял? Хотя, даже если представлял, давай ещё раз. Это моя дочь Зайен. Нелл, думаю, представлять не надо, да? Она тоже моя жена.
— Юки. Ты мог бы представить меня лучше. «Личность с рогами»? Серьёзно?
— Хи… хи-хи.
Лефи раздражённо уставилась на меня, а Эн счастливо захихикала.
— Да, именно, я та самая героиня, что вышла замуж за владыку демонов!
А Нелл весело заявила о себе. Чёрт, женщина. Ты в последнее время прямо осмелела, да? В смысле, да, я говорю это в хорошем смысле, но всё же…
— Милая Нафоразей уже сказала мне об этом, но… госпожа Лефисиос, вы ведь Верховный дракон, не так ли?
В непривычном для него жесте Король демонов не добавил перед её именем всяких милых словечек вроде «милая». Вместо этого его вопрос звучал с уважением, которое оказывают тому, кто стоит выше. В ответ Лефи величаво кивнула, окутывая себя аурой достоинства.
— Всё так, как ты говоришь. Я Верховный дракон, Лефисиос.
— Подумать только, это правда… В любом случае, я глубоко благодарен за вашу помощь в этот раз.
— Не стоит. В конце концов, Нелл — чрезвычайно дорогой член моей семьи. Желание защитить одну из своих совершенно естественно. Так что, хотя результат и оказался таким, что я помогла вам, откровенно говоря, это было лишь побочным следствием. Поэтому, если желаешь выразить кому-то благодарность, предлагаю выразить её ей.
— Хи-хи-хи. Спасибо, Лефи!
— Гах! Прекрати уже, ладно? Господи…
Смущённо улыбаясь, Нелл крепко обняла Лефи сзади. Что до самой Лефи, хоть она и звучала раздражённой, полностью недовольной она не казалась. Видеть, как они вот так ладят, точно делало мне легче на сердце.
— Хм… Юки, ты, как всегда, вопиющ.
— Что? Я? Не Лефи?
— Нет-нет. Она тоже, но всегда поражаешь меня именно ты. Хотя ты сам относишься к этому совершенно буднично, даже я, не слишком восприимчивый к силе, понимаю, что она — чрезвычайная аномалия.
Ну да, очевидно. Она же Верховный дракон. Конечно, она аномалия.
— Позволь использовать метафору. Допустим, мы — простая, ничем не примечательная равнина. Юки, ты — известная гора, чью вершину видно. А она — могучая горная цепь, тянущаяся насколько хватает глаз. Её пики поднимаются так высоко, что пронзают сами небеса, и мы их не видим. Мы даже не знаем, как далеко простирается этот хребет. Даже сейчас я чувствую, будто меня вот-вот подавит её мощью.
Могучая горная цепь, да? На самом деле неплохое сравнение. Если я был известной горой, то она была священной горой. Величественным, ужасающим, изящным и грандиозным горным хребтом, с которого никто, бросивший ему вызов, не возвращался живым.
— Знаешь, ты говоришь всё это, а я вижу только, что ты сидишь там совершенно спокойно.
— Потому что я очень хорошо умею сохранять вид. Взгляни на стражу за моей спиной. Давай.
Я сделал, как он сказал, и увидел несколько напряжённые лица эльфийских и демонических солдат вокруг. Хотя они изо всех сил старались не показывать, я видел, что они чрезвычайно нервничают. Напротив, среди людей в комнате не так уж много выглядели напряжёнными, потому что люди в целом не настолько чувствительны к магии, как другие виды. Это заставило меня понять, что король, вероятно, мог говорить с Лефи так нормально именно потому, что не мог интуитивно осознать её силу.
Любопытно. Я уже давно привык, но, похоже, давление, которое она неосознанно излучала, было просто доказательством её подавляющей мощи.
— Итак. Значит, этот человекоподобный… хотя я не вполне уверен, можно ли назвать её так, но госпожа Лефисиос — твоя жена. Кроме того, героиня тоже. И я слышал, есть ещё одна? Простите мою грубость, но я ничуть не удивлюсь, если узнаю, что третья жена — тоже какое-то пугающее существо.
Эй, Лью, где-то, где ты никогда не была, тебя считают монстром.
— Блин, ты хорош. Жена, которую я оставил дома держать оборону, действительно нечто особенное. Я бы сказал, она не уступает Лефи.
— Что ж, он не ошибается. Можно сказать, мы одного поля ягоды.
Например, обе были супернеуклюжими.
— О? Значит, я угадал? Проклятье. Во мне борются два чувства. Одно хочет с ней познакомиться, другое дрожит от страха при мысли об этом.
Так Король демонов сказал нам с Лефи, не уточняя, чем именно они с Лью похожи. Рядом Нелл криво улыбнулась.
— В общем, Лефи, чуть сбавь обороты, ладно? Похоже, всем довольно тяжело.
— Мм, да, похоже.
Казалось, её громадная аура уменьшилась наполовину вместе с этим бормотанием. Я бы сказал, теперь она была примерно такой же, как когда мы вдвоём ходили охотиться в Демоническом лесу. На этом уровне монстры от неё не убегали. Однако, поскольку ей нужно было сознательно контролировать своё присутствие, такое состояние с пониженной мощностью, вероятно, ощущалось для неё неестественно.
— Благодарю за внимание, госпожа Лефисиос.
Когда Король демонов уважительно склонил голову, Рейд, человеческий король, выдохнул.
— Хм. В такие моменты я по-настоящему ощущаю разницу между расами. Среди нас, людей, давление сильных способны чувствовать лишь немногие избранные.
— Да, таков естественный порядок вещей. У демонов есть то, чего нет у людей, а у людей — то, чего нет у демонов. Вот как оно устроено. Знаю, формулирую ужасно, но, если бы не это, одна раса уже подчинила бы другую.
Особенно если учитывать, что люди и демоны, похоже, очень давно рвут друг друга на части. Если бы одна сторона во всём уступала другой, то, как и сказал Король демонов, война уже давно закончилась бы.
Пока мы разговаривали, дверь в зал совета открылась, и вошла Королева эльфов Нафоразей вместе с тележкой еды. Я как раз думал, почему её здесь нет, и теперь понял ответ: она помогала готовить ужин.
— Прошу прощения за ожидание! Как хозяйка, я приготовила столько блюд, сколько смогла. Прошу, наслаждайтесь ими от души!
После её короткой речи мы все начали накладывать еду на тарелки, продолжая беседовать. И я должен сказать: эльфийская еда была восхитительной. То, что люди называют «этнической кухней».
Там было множество уникальных блюд, которых больше нигде не встретишь, и Эн, любившая поесть, с довольным видом уплетала их одно за другим. Эльфийские служанки, улыбаясь на милый вид её набитых щёк, усердно следили, чтобы её тарелка никогда не пустела. Их реакция меня не удивила, потому что Эн, как и все мои маленькие девочки, была мила как пуговка. Достаточно было просто смотреть на неё — или на любую из них, — и у мужчины сама собой появлялась улыбка.
— Ах, Юки, мне сказали, что по дороге сюда ты спас моих подчинённых. Прими мою благодарность. Я поручил им важную миссию, так что твоя помощь действительно ценна. Обязательно скажи, если я могу как-то отплатить.
Король демонов Файнар говорил за едой, и его изящные манеры за столом были достойны королевской особы.
— Тогда просто по возможности помогай Нелл, пока она здесь. Если сделаешь это, я буду очень рад и благодарен.
— Понял. Если ты ещё не знаешь, она уже сделала для всех нас очень многое, так что выполнить твою просьбу будет нетрудно.
— А? О, н-нет, вам правда не нужно ради меня беспокоиться, Ваше Величество…
Нелл звучала виновато и смущённо.
— Нет-нет. Я настаиваю. С моей точки зрения, её действия здесь более чем достаточны, чтобы её имя попало в исторические записи. Поэтому, пожалуйста, не будь столь сдержанной.
— Я с ним согласна. Ты была великолепна. Да, я внесу твоё имя в летописи эльфов.
— У-у-ух ты! Невероятно, Нелл! Значит, твоё имя появится в будущих учебниках истории?
— Ух… Господин Юки, перестаньте меня дразнить.
Она слегка покраснела и легонько ударила меня по плечу. Очаровашка.
— Если позволите спросить, почему вы выбрали такую форму, леди Верховный дракон? Учитывая ваше огромное могущество, я понимаю, что принять человеческий облик для вас сущий пустяк, но…
— О, да, насчёт этого. Понимаешь, она любит сладо—
Когда я попытался ответить на вопрос Нафоразей, Лефи рядом со мной громко откашлялась, заглушая меня.
— Кхм. Юки, я вполне способна говорить за себя, так что ты будешь молчать. У этого превращения нет великой причины, кроме сделки, которую я заключила с ним. Я сочла человеческую форму удобнее драконьей для выполнения условий нашего соглашения. Вот и всё.
— Она… сделала это ради слад—
— Ах, Эн. Вот, можешь взять моё мясо. Ну как, вкусно? Восхитительно?
— Да… Очень вкусно.
Эн проглотила мясо, которое Лефи поднесла, чтобы заставить её замолчать, и счастливо зажевала.
Что ж, я понял намёк. Похоже, она не хотела, чтобы мы говорили что-то, способное подпортить её достоинство Верховного дракона. Когда мы с Нелл многозначительно улыбнулись друг другу из-за её поведения, Королева эльфов заметила, немного удивлённым тоном:
— Боже мой. Вы и правда удивительно изменились, леди Верховный дракон.
— Что ж, это было неизбежно после того, как я стала супругой этого идиота и через него обрела собственную семью. А ты? У тебя нет мужа?
— Я… я королева. Поскольку моему супругу придётся править рядом со мной, найти подходящего партнёра непросто.
— Хм? Милая Нафоразей, мне кажется, будто я слышал от тебя ровно те же слова сто лет назад.
— Т-ты слишком много болтаешь, Король демонов. Молчи!
Судя по тому, что я видел, остальные эльфы в комнате тоже выглядели так, будто им очень хотелось что-то сказать, глядя на свою королеву. Да, по их лицам ситуацию было понять легко. Несомненно, она была редкой красавицей, а вместе с авторитетом сильнейшей среди эльфов это означало, что выбор мужчин у неё огромен. Но с браком связано множество условий, так что это не то, что можно делать быстро или легкомысленно.
— Хм, хм, хм. Кажется, у меня появилась идея. Что, если устроить брачный конкурс между тремя расами? Общаться с другими расами бывает трудно по многим причинам, так что нам понадобится оказать поддержку, но для улучшения отношений между нами лучше этого ничего нет. О, и, разумеется, милая Нафоразей, если найдёшь кого-нибудь, кто тебя заинтересует, можешь забрать его домой.
Рейд, человеческий король, заговорил, выслушав предложение Короля демонов.
— Брачный конкурс, говорите? Мне это весьма нравится. Хотя полагаю, продолжительность жизни станет серьёзным препятствием для межрасовых отношений… Тем не менее я согласен. Почему бы нам не провести пробу с нашими солдатами в качестве первых кандидатов?
— О-о, блестяще. Похоже, многие из них уже сблизились из-за всех недавних потрясений, так что они станут прекрасной отправной точкой.
— Да… Думаю, это тоже неплохая идея. Однако, Король демонов, у тебя ведь тоже нет супруги, так что мы в одинаковом положении! Вместо того чтобы бросать камни, не стоит ли тебе тоже поискать жену?
— Ха-ха-ха! Твоя правда. Тогда, возможно, и я поищу жену. Не буду заходить так далеко, как Юки, у которого их три, но хотя бы одной мне всё же нужно обзавестись.
Люди вокруг нас — солдаты и прислуга — оживлённо зашептались и заговорили, услышав разговор правителей.
— О боже! Её Величество наконец будет искать жениха!
— Не могу поверить, что настал день, когда король Файнар готов жениться!
— Смотрины… Неужели весна наконец пришла и ко мне?!
Посреди этой дружелюбной атмосферы я вдруг посмотрел на членов своей семьи. Проблема продолжительности жизни, да? Судя по тому, что Лефи рассказала мне когда-то, я, вероятно, проживу очень долго. Тысячу или две лет точно. Лефи, дракон, ставший настолько чрезмерно сильным, что её тело фактически стало бессмертным, была в той же лодке.
Проблема в том, что все остальные умрут раньше нас. Насчёт Ши, Эн и сестёр-призраков я не был уверен, потому что они особые расы, но Нелл — идеальный пример. Она человек. И Лью тоже. Хотя оборотни живут дольше людей, их срок ограничен примерно двумя сотнями лет. Илуна и Лейла тоже. Даже будучи демонами, живущими дольше других рас, они не смогут прожить тысячу лет.
Когда все эти девушки умрут раньше меня, когда каждый, кого я когда-либо знал, уйдёт, а течение времени изменит сам мир, оставив позади только меня и Лефи, что я подумаю? Что почувствую? Смогу ли я правда выжить в мире без них?
Если рядом будет Лефи, я не думал, что это станет совершенно невыносимым. Но, если другого пути не будет, я не мог не думать, что предпочёл бы просто стареть вместе со всеми ними нормально или даже умереть раньше них. Не то чтобы я раньше об этом не думал. Я просто вычищал эти мысли из головы, чтобы не смотреть им в лицо.
И всё же это будущее когда-нибудь непременно придёт.
— Юки? Что случилось?
Лефи заметила, что я почти готов расплакаться, и тихо, тревожно спросила так, чтобы никто другой нас не услышал.
— Ничего.
Только это я и сказал в ответ.
◇ ◇ ◇
После ужина, когда все ещё некоторое время сидели и болтали, я усадил Эн себе на плечи и пошёл с ней прогуляться по Эльфийскому анклаву. Хотя было уже довольно поздно, формально они всё ещё находились в состоянии повышенной готовности, так что мы видели много солдат, продолжавших патрулировать местность. При этом атмосфера не была напряжённой. Судя по непринуждённым разговорам во время службы, все были довольно расслаблены. Похоже, они понимали, что союз трёх рас заключён ради долгого поддержания добрых отношений, и именно поэтому так активно общались друг с другом.
— Здесь… так красиво.
— Ага. Хорошая деревня, да?
Ночью Эльфийский анклав казался ещё более фантастическим. Вокруг нас порхали похожие на светлячков насекомые, их слабое сияние мягко освещало красиво вымощенные дорожки, которые при этом совсем не выглядели искусственными. По ним было не только удобно идти — они ещё и естественно сливались с деревьями и листвой, словно были их частью. Демонический лес поражал величественным видом своих внушающих трепет, нетронутых чудес, но такая тщательно взращённая природная среда тоже была хороша.
— Господин… я хочу такого жука и дома.
— Ха-ха! Было бы здорово, точно. Они правда красивые, так что как насчёт того, чтобы я купил их за очки подземелья, когда мы вернёмся?
Мы с Эн продолжили гулять, болтая между собой. Через несколько мгновений мы заметили впереди знакомую пару. Ею оказались…
— Старый мастер меча! И Карлотта!
Они разговаривали, глядя на какую-то карту в палатке, установленной как временный командный пункт. Бывший герой Лемиро, с которым я однажды сражался на турнире в мире демонов, и рыцарь-командир Карлотта, начальница Нелл.
— Ах! Господин Юки, госпожа Зайен. Давно не виделись.
— О, это ты, Маска. Давнень… Вообще-то для меня не так уж давно. Этот ребёнок… Она, быть может, твоя сестра?
— Ах, точно, ты ведь раньше не разговаривала с Эн, Карлотта. Это Зайен, моя дочь. Вообще-то вы уже несколько раз встречались, знаешь?
— Хм? Ты уверен?
Карлотта задумчиво склонила голову.
Ага, только она была мечом, вот в чём штука!
— Важнее другое: простите, если мы мешаем вам посреди дела.
— О нет, нисколько. Учитывая поздний час, мы как раз собирались завершать. Хотя я слышал, что вы приедете, и должен извиниться, что не поприветствовал вас раньше.
— Не, у тебя здесь работа, так что не переживай. К тому же мы почти сразу уснули, как добрались.
— Вы и ваши спутники победили того дракона по дороге сюда, верно? И теперь я вспоминаю, что узнала… Господи, Маска, ты не представляешь, как я была потрясена, когда узнала, что ты владыка демонов. Но, учитывая твои способности, это имело смысл.
Карлотта укоризненно посмотрела на меня, и я ответил смехом.
— Ну вот, значит, мою истинную личность раскрыли? Извини, что скрывал, но давай честно, если бы ты знала с самого начала, ты обращалась бы со мной как с врагом, верно?
— Не ошибаешься. Я бы без колебаний попыталась тебя срубить, даже ценой собственной жизни. Однако теперь, когда я знаю, какой ты человек, я этого не сделаю. Пока ты заботишься о Нелл, мне всё равно, кто ты и что ты.
— Тогда у нас всё отлично. Мои детишки для меня важнее всего на свете, а жёны — сразу после них, на втором месте, так что, пока я жив, думаю, мы с тобой будем прекрасно ладить.
— Хм. Понимаю. В таком случае я сказала всё, что хотела, ведь, полагаю, впереди у нас ещё много долгих лет, да?
С этими словами Карлотта внезапно протянула руку к Эн, которую я снял с плеч и поставил на землю, и мягко взъерошила ей волосы. Удивительно, но движения выглядели привычными. Понимаю, это было грубо с моей стороны, но почему-то у меня в голове был смутный образ Карлотты как строгой женщины, ненавидящей детей. Я был рад ошибиться.
Погоди-ка. Я только что вспомнил, что при первой встрече она отвела нас в сиротский приют, чтобы мы там остановились. Может, её отношения с детьми там объясняют, почему она сейчас так привычно с ними обращается.
— Хм… Пожалуй, цвет волос и черты лица и правда похожи на твои, Маска. Я знаю, что у тебя есть жёны помимо Нелл, так она родилась от одной из них?
— Эх, можно сказать и так. Вот, смотри.
— Хм? Я знаю это оружие. Это то, которым ты пользуешься, верно?
Карлотта озадаченно посмотрела на истинную форму Эн — меч, который я держал в одной руке.
— Это Эн. Я очеловечил её с помощью моей загадочной силы владыки демонов.
— Ты хочешь сказать… что меч стал человеком?
— Именно.
— Посредством… твоей загадочной силы владыки демонов?
— Именно так.
Карлотта молча посмотрела на Лемиро рядом. Пожилой мужчина, уже знавший, что этот клинок и есть Эн, криво улыбнулся ей и кивнул.
— Знаешь, только сейчас я поняла, насколько ты по-настоящему необыкновенный человек. Пожалуй, больше сомневаться в тебе бессмысленно, да?
— Эй, раз ты это поняла, мне больше ничего и не надо.
— Хе-хе. Даже на старости лет ты первый столь уникальный человек, с которым мне посчастливилось встретиться. Как я и предполагал, именно ты причина быстрого преображения сэр Нелл за последний год.
— Вижу, мы с вами одного мнения, сэр Лемиро. Она сделала огромные шаги в верном направлении. Но очевидно, дерзость этого мужчины тоже оказала на неё чрезмерное влияние.
Так они сказали друг другу.
— Значит… Нелл изменилась?
— Верно. Я уже давно её начальница, поэтому легко это вижу. Она стала очень сильной. В этом я не сомневаюсь.
Карлотта уверенно кивнула, отвечая на мой вопрос.
Нелл стала смелее… из-за меня, да? Когда мне прямо сказали это вслух, я почувствовал до смешного сильную радость. Я не сомневался, что и какая-то часть меня изменилась под её влиянием.
И тут Лемиро, до сих пор улыбавшийся как типичный добродушный старик, заговорил, и его лицо стало немного серьёзным.
— Итак, господин Юки. Прошу прощения за внезапную смену темы, но это касается нашего обещания. Хоть я и запоздал, если вы всё ещё желаете, я с радостью обучу вас нескольким своим техникам меча. Что скажете?
Наше обещание… Обещание, которое мы дали в мире демонов?!
— Да, пожалуйста! Я точно хочу научиться пользоваться ею намного лучше.
Я согласился сразу, без малейших колебаний.
◇ ◇ ◇
На следующий день после нашего прибытия в Эльфийский анклав. Поскольку вчера я долго спал днём, ночью заснуть не смог, так что провёл её, помогая восстанавливать поселение.
— Хм… Юки, сколько времени прошло с тех пор, как ты взялся за клинок?
Бывший герой и по совместительству пожилой дворецкий сейчас гонял меня на тренировочной площадке деревни.
— Хаах, хаах… Меньше двух лет.
Тяжело дыша, я ответил.
Что-то тут не так. Он двигается так же напряжённо, как я, но старик держится совершенно спокойно. Какого чёрта? Неужели разница в использовании тела настолько огромна?
— О-хо, значит, ты достиг такого уровня мастерства за столь короткое время. Прекрасно.
— Нет, это всё благодаря моему ребёнку. И сейчас я чертовски больно это осознаю, хотите верьте, хотите нет.
Вместо Эн я сейчас пользовался деревянным двуручным мечом, который когда-то сделал для тренировки. Но этот учебный бой всерьёз показывал мне, насколько сильно она спасала мне задницу в настоящих сражениях. Как меч с собственной волей, Эн сражалась вместе со мной с тех пор, как впервые осознала себя, и сейчас я понимал, что моё фехтование опирается на её присутствие. Хотя я и пытался двигать телом, вспоминая движения, которые делал с ней, скрещивание мечей с этим старым дворецким, чьи навыки меча намного превосходили мои, заставило меня осознать, насколько Эн компенсировала недостаток моего чувства боя на мечах.
Лемиро кивнул и продолжил:
— Действительно. Ты чрезмерно полагаешься на своё оружие, Юки. И всё же разве магия не даётся тебе лучше?
— Ну да, наверное. Раньше мечи были моим основным оружием, но теперь я вместо этого использую магию, а Эн наносит завершающий удар.
— Судя по тому, что ты показал до сих пор, ты, без сомнения, маг первого класса. Твои боевые способности я тоже признаю достаточными. Однако ты всё равно хочешь улучшить владение мечом, верно?
— Ага. Как я сказал, хочу лучше пользоваться ею, а не растрачивать её талант впустую.
— Хе. Понял. Тогда сперва позволь обсудить особенности, которые я заметил в наших поединках. Мне кажется, Юки, что твоё фехтование основано на сражениях с монстрами. Ты также, похоже, понимаешь важность вплетения правды и лжи в атаки, но, возможно, используешь для этого магию или что-то похожее.
В точку. Мой стиль боя целиком вырос из опыта сражений в Демоническом лесу. Там я расставлял ловушки, в которые попадались монстры, использовал магию, чтобы создать шум и прикрыть атаку, заставлял питомцев застигать их врасплох, чтобы нанести завершающий удар, и всё в таком духе. Всё это стало основой моего стиля. Настоящие техники меча для финтов я почти не использовал.
Слабаков я продавливал чистой физической силой, но, научившись сражаться в Демоническом лесу, где большинство существ превосходило меня рангом, я всё равно в принципе не вступал в поединки один на один. И это определённо не сулило мне ничего хорошего, ведь число боёв, в которые я попадал вне подземелья и без питомцев, увеличивалось.
— Прежде всего, поскольку твои атаки легко понять, они уязвимы для контратак, что делает твою защиту ещё слабее. Это твоя главная проблема.
— Да-а-а, я понимаю. Мне только что надрали задницу, в конце концов.
Кстати, эльфийские, демонические и человеческие солдаты сейчас тоже были на тренировочной площадке и наблюдали за нами неподалёку. Похоже, они все были в восторге от суперредкой возможности посмотреть, как мастер меча показывает навыки. А я тут получал по полной на глазах у всей галёрки. Отстой. Конкретный.
Я уныло вздохнул, и бывший герой, усмехнувшись, продолжил объяснение.
— Но ни одна из твоих слабостей не обязательно плоха. Проще говоря, твои сильные стороны лежат в другом. Поэтому сейчас я предлагаю тренировать тебя, увеличивая вес каждого удара и не ломая уже существующий стиль боя. Что скажешь, Юки?
— Что? После всего, что вы только что сказали, я был уверен, что вы велите мне сосредоточиться на защите.
— Рост ради компенсации слабостей превращает человека в мастера на все руки, но в итоге — ни в чём не лучшего. Разумеется, этот метод до некоторой степени эффективен, но, если уж идти таким путём, я бы сказал: лучше ещё сильнее развивать свои достоинства. Насколько мне известно, большинство тех, кого называют сильными, обычно обладают каким-то выдающимся талантом.
Ну, не то чтобы я не понимал, о чём он. Даже в Демоническом лесу, если сравнить врага с бумажной бронёй, но смертельной атакой с одного удара, и врага с высокими характеристиками, но практически безвредными атаками, в бою ты будешь сильнее нервничать и бояться первого.
— Твоя сила — в чистой физической мощи, достигшей уровня, невозможного для обычного человекоподобного существа. Благодаря твоему крепкому телу владыки демонов ты сможешь без потерь направлять свою силу в Эн и одним ударом рассекать всё на пути даже против превосходящего противника. А на этом уровне защита уже не нужна. Вот путь, к которому тебе стоит стремиться.
Значит, путь, к которому мне стоит стремиться, — это дзигэн-рю? Раз уж я питаю слабость к собственной любимой одати, Эн, пожалуй, усиление ударов подходит моему стилю фехтования лучше, чем изучение трюков.
— Я знал, что кому-то стоит на меня посмотреть со стороны. Мои навыки меча полностью самоучка, так что вы правда оказываете мне огромную услугу, помогая вот так.
Этот конкретный мастер меча определённо не разочаровывал. Не говоря уже о том, как просто он всё объяснял. Должно быть, мудрость возраста. Я помнил, как Нелл рассказывала, что он часто обучал её пути меча, но теперь… теперь я точно понимал, почему она сама так хороша.
— Хе. Рад быть полезным. Ну что ж. Продолжим. Времени у нас, в конце концов, мало, хм?
После этого он продолжал побеждать меня, пока солнце не достигло зенита.
— Ну-ну. Что мы тут видим?
Лефи хохотала своим красивым маленьким голосом, шагая к тренировочной площадке. Она держала одну руку Эн, а Нелл — другую.
— О, вы тоже здесь. На экскурсию пришли или что?
Я спросил их, распластавшись на земле. Лефи ответила самодовольной улыбкой.
— Именно. Я почувствовала необходимость посмеяться над твоим состоянием — изношенным, как старая грязная тряпка.
— Н-нет, не поймите неправильно, господин Юки. Просто почти время обеда, и мы пришли позвать вас с нами. Я подумала, вы к этому моменту тоже должны быть голодны.
— Пойдём… обедать вместе, господин.
О, уже это время? Казалось, я только что уложил Эн на дневной сон — я сделал это на рассвете, когда она начала клевать носом, — но, похоже, пока я увлёкся тренировкой меча, прошло много времени. Затем Лефи окликнула пожилого дворецкого, продолжая раз за разом хлопать меня, хотя я всё ещё лежал на земле.
— Вижу, ты как следует его отделал. Несмотря на его внушительные значения силы, он весьма неумел, так что прошу обращаться с ним соответственно.
— Хе. Предоставьте это мне. Прошу прощения, но вы, должно быть, одна из жён Юки? Верховный дракон, Лефисиос, верно?
— Верно. Я Лефисиос. А ты…
— Он мой учитель меча, господин Лемиро. Он очень много для меня сделал разными способами.
Нелл вмешалась и представила старого мастера меча, когда Лефи многозначительно оборвала фразу.
— Понятно. Значит, Нелл была под твоей опекой. Прими мою благодарность.
— О нет, что вы, не стоит. Напротив, она сделала для нас очень многое. Скорее это я должен благодарить.
Пожилой дворецкий говорил с улыбкой, затем его лицо внезапно стало серьёзным.
— Госпожа Лефисиос. Я понимаю, что это грубо с моей стороны, но у меня есть просьба.
— Хм? Какая?
В ответ на озадаченный взгляд Лефи он склонил голову и ответил:
— Не согласитесь ли вы… на поединок со мной?
— Что? Старик, у тебя крыша поехала?
Он реально умрёт, если будет сражаться с Лефи. Чёрт, даже я ни разу с ней не дрался. Хотя, если честно, в моём случае я просто не хотел с ней сражаться.
Когда я, не думая, выпалил эти слова, он продолжил объяснение, прекрасно понимая безрассудство своей просьбы.
— Тем не менее даже спарринг с кем-то вашего уровня приведёт к моей смерти. Поэтому могу ли я попросить вас использовать только духовный удар?
— Раз ты тренируешь моего мужа, я удовлетворю эту просьбу. Но советую велеть остальным отойти. Далеко. Иначе я могу их убить.
— Я глубоко благодарен, госпожа Лефисиос. Все! Сейчас мы проведём опасное упражнение, поэтому, если вы настаиваете на наблюдении, прошу делать это с порядочного расстояния!
Солдаты, наблюдавшие за нами, послушно сделали, как попросил Лемиро, и отошли. Убедившись, что они на безопасном расстоянии, старик расставил ноги на ширине плеч, свободно опустил обе руки и принял естественную стойку.
— Если позволите.
— Хорошо. Начинаю.
В тот же миг от Лефи изошла невероятно зловещая аура. Одновременно солдаты, наблюдавшие издалека, начали валиться как мухи. Даже те, кто не вырубился к чертям, тяжело осели на землю, когда у них подкосились колени.
Жажда убийства в этом мире действительно существовала. Магия воплощала образы через магическую энергию, и в том же смысле жажда убийства передавала намерение убить в окружающее пространство через магическую энергию. Я был уверен: если бы Лефи правда захотела, она могла бы убить всех людей здесь, не касаясь их даже пальцем.
— Хаах, хаах!
Пожилой дворецкий, на которого пришлась основная тяжесть исходящей от неё силы, не дрогнул, несмотря на ручьём льющийся пот и тяжёлое дыхание. Он не рухнул и не потерял боевой дух. Он стоял непоколебимо перед лицом давления, от которого даже монстры Демонического леса буквально поджимали хвосты и убегали.
— Хм. Этого должно быть достаточно.
Через минуту после начала Лефи за секунду стерла зловещую ауру.
— Для человека выдержать мой духовный удар так долго — значительное достижение. Гордись собой.
— Нет. Мне ещё далеко, если учитывать, что Юки и остальные остались невозмутимы.
Старик криво улыбнулся, увидев нас, совершенно спокойных.
— Ну, это потому, что мы её семья. Мы исключения, так что не считаемся.
Например, если кто-то в твоей семье разозлил кого-то ещё, ты наверняка подумаешь что-то вроде: «Ого, они сердятся, да? Интересно, почему». Но ведь не испугаешься по-настоящему, верно? Особенно когда знаешь, что это делается специально, как сейчас у Лефи. Разве не нормально ничего не чувствовать в такой ситуации? Чёрт, Нелл и Эн, стоявшие рядом со мной, тоже были совершенно спокойны.
— Но, чёрт, старик. Вы безумец. Вы ведь реально могли умереть от этого. Вы это понимаете, да?
В собственном голосе я слышал оттенок поражения. Он слегка вытер пот со лба и ответил:
— В последнее время у меня почти не было возможностей сражаться с сильными, поэтому тело ослабло, а чувства притупились. Человеку трудно раскрыть весь потенциал, если он не ощущает опасность смерти, поэтому я хотел воспользоваться шансом и внести в себя необходимые корректировки. Прекрасный опыт.
Наверное, он не ошибался. Опасность смерти действительно обостряет инстинкты выживания.
В этом мире не было угрозы страшнее Лефи, так что с точки зрения тренировки это, возможно, и правда был высший уровень. Правда, я не сомневался, что делать такое — абсолютное безумие.
— Итак. Еда важнее. Лемиро, кажется? Приглашаю тебя присоединиться к нам.
— Я благодарен за приглашение, но сперва мне нужно заняться солдатами. Я скоро приду, так что прошу, не беспокойтесь обо мне. Юки, мы продолжим в другой раз.
— Звучит отлично. Спасибо.
Сегодня он выделил время из своего плотного расписания ради меня, так что я решил поесть как можно быстрее и вернуться к тренировке с ним.
◇ ◇ ◇
— Хаах… Я думала, что подготовила себя, но страх всё равно пробрал до костей. Я правда не ожидала, что она тоже придёт. Рейд, ваша героиня, несомненно, вышла замуж в внушающую трепет семью.
Хотя Нафоразей сказала только «она», все в комнате прекрасно понимали, о ком именно речь. Король Алисии весело рассмеялся в ответ на её слегка ошеломлённые слова.
— Хе-хе. Наша защитница очень надёжна. И, как мне говорят, день ото дня становится лучше. Особенно в последнее время. Молодые растут быстро, да?
— И правда… Признаюсь, милая Нафоразей, мне чрезвычайно любопытно узнать о твоём знакомстве с Верховным драконом. Очевидно, ваша давняя встреча была враждебной, но неясно, как именно это произошло. Не расскажешь?
— Ну… Давным-давно мы столкнулись с ней во время экспедиции во внешний мир. Я решила, что мы окажемся под атакой, поэтому мы ударили первыми. Вряд ли тебя удивит, что особого урона, если вообще хоть какой-то, мы не нанесли… А если бы нанесли, я бы точно не стояла здесь и не рассказывала.
— А-а-ах… Хм, думаю, лучше всего это можно описать словом… бедствие. Да, какое бедствие для тебя.
С отрешённым взглядом Нафоразей рассказала им об этом случае так, словно это была просто несчастливая случайность. Король демонов криво улыбнулся, и выражение его лица было сложным.
Пока лидеры своих народов беседовали в зале совета, в дверь постучали. Получив разрешение войти, внутрь шагнула одинокая фигура — женщина-рыцарь-командир Карлотта.
— Прошу прощения за вторжение. Мы только что закончили анализ информации.
— О-хо, вы здесь. Прошу, расскажите, к каким выводам пришли.
— Да, сэр. Позвольте подытожить сведения, которые бывший герой нашей страны, Лемиро, получил на допросе захваченных подозреваемых. Похоже, человеческое государство, сотрудничающее с Исчадиями, — Империя Реоксгард.
Так Карлотта ответила на побуждение Короля демонов.
— Империя Реоксгард… Разве это не государство человеческого превосходства на юге?
На вопрос Файнара ответил Рейд.
— Верно. Они тоже уже очень давно враждуют с демонами, хотя эти демоны не живут в мире демонов. Но с тех пор как к власти пришёл нынешний император, они также начали вести войны с окружающими человеческими государствами, одно за другим присоединяя их. Вероятно, его образ мыслей сильно отличается от мышления предшественника.
— Страна, провозглашающая принципы этноцентризма и воюющая с демонами, сейчас сотрудничает с демонами. Уму непостижимо. Мальчик мой Рейд, они и враги вашего народа тоже?
— Напрямую мы ещё не сталкивались из-за расстояния между нашими землями, но косвенная враждебность есть. Мы оказываем помощь странам, лежащим между нами.
— Мм… Значит, используете их как буферы? Похоже, ты действительно умеешь быть королём.
— Формулировка, милая Нафоразей.
Рейд криво усмехнулся на обмен репликами двух других.
— Нет, она совершенно права. Если мы окажемся с нынешней Империей Реоксгард на общей границе, полномасштабная война неизбежна.
— Думаю, ваше суждение здраво. Хорошо это или плохо, война между крупными державами наверняка создаст на континенте хаос. И, ну, возможно, именно это и является целью нашего врага.
— Хм? Они хотят посеять хаос?
Король демонов кивнул в ответ на слова Рейда.
— Судя по тому, что я слышал, у меня складывается отчётливое впечатление, что лидеры этой страны пытаются разрушить существующий порядок. Было бы легко сказать, что ими движет простая амбиция, но, учитывая преднамеренность, кажется, будто они пытаются добиться чего-то иного.
— Преднамеренность, хм? Что ж, полагаю, надежда, которую я питала, что наш враг окажется конфедерацией болванов, с самого начала была обречена. Раз ситуация дошла до этого, роскоши времени у нас тоже больше нет. Начнём готовиться к отправке подкреплений как можно скорее. В конце концов, некоторые районы мира демонов уже были атакованы, не так ли?
— По возвращении в Алисию я прослежу, чтобы наша армия также была готова.
— Благодарю вас обоих. Возможно, мы недооценили скорость действий врага. Сам факт, что человеческие шпионы появились буквально следом за атакой Исчадий, означает, что они уже помогают друг другу в военном отношении. Значит, и нам нужно поспешить и воплотить этот союз в реальность.
◇ ◇ ◇
Закончив обед, я решил, что мне нужна прогулка после еды, и отправился пройтись по лесу вокруг Эльфийского анклава. Нелл пошла со мной, сказав, что хочет пойти вместе. Тренировку с бывшим героем я должен был возобновить чуть позже. Если взяться за неё сразу после еды, меня точно вывернет от всей этой интенсивной движухи.
— Хи-хи-хи.
— Похоже, кто-то в хорошем настроении.
— Конечно! Ведь мы одни, господин Юки! Только вдвоём!
Она ещё крепче переплела свои пальцы с моими и, весело хихикнув, положила голову мне на плечо.
Знаете, мужчине очень приятно, когда женщина позволяет себе вот так ласкаться. Но можно задать тебе кро-о-ошечный вопрос, госпожа Нелл: ты ведь технически здесь на официальном задании?
Все остальные солдаты работали как обычно. Хотя я, разумеется, был суперрад, что мы вместе, так что лично у меня с её поведением проблем не было. Чёрт, может, всё нормально, раз сейчас всё ещё обеденный перерыв.
Кстати, Лефи и Эн с нами не было, потому что они хотели ещё посмотреть деревню эльфов. А может, они решили дать Нелл немного личного времени со мной.
— Что вы планируете делать после этого, господин Юки?
— Хороший вопрос. Работу, о которой нас попросили, мы закончили, с тобой повидались, так что… наверное, вернёмся в подземелье после того, как старик научит меня всему, чему сможет? Плюс, если мы будем слишком долго здесь торчать, то только будем мешать эльфам. А ты? Есть мысли, когда сможешь вернуться?
— Пока нет, но, думаю, пройдёт ещё некоторое время. Если бы дело касалось только меня, я быстро разобралась бы со всеми делами, которые требуются от меня в Алисии после этого. Но, к сожалению, оно касается не только меня, так что, подозреваю, после возвращения мы будем заняты. К слову, госпожа Карлотта сказала, что они на пороге формирования союзных сил.
— То есть… война, да?
Можно сказать, враг фактически открыл боевые действия, напав на место, где собрались представители трёх стран.
— Да, к сожалению. Если бы все были как вы, господин Юки, войн бы не было.
— Мм, не знаю насчёт этого. Я же огромный комок эгоизма, мужик, который делает только то, что хочет, так что уничтожить целую страну для меня не исключено. И начать череду войн тоже. Понимаешь?
— Ой, перестаньте. Вы бы никогда так не поступили. Вы слишком добры для этого, господин Юки.
— Только с вами, вообще-то. К тому же кто не добр к тем, кого любит?
— Хи-хи. Понимаю, понимаю. Значит, оставим это так.
— Погоди, я что-то упускаю?
— Нет. Ничего.
Она весело улыбнулась. Чёрт. Слишком милая.
Мы с Нелл продолжили неспешно гулять по лесу и наконец добрались до места, где ждал Рир.
— Ого-о-о. Посмотри на своих фанатов, Рир. Они прямо от тебя без ума, да?
— Ух ты, Рир! Ты как король!
— Грр…
Рир издал низкий звук в горле, словно смущённо посмеивался над нашими комментариями.
Сейчас мой питомец был окружён другими монстрами — судя по ошейникам на их шеях, почти наверняка питомцами эльфов, — ожидавшими возможности ему услужить. Похоже, иерархия уже установилась. Хотя в Демоническом лесу у него и так хватало последователей, тот факт, что он обрёл новых в новом месте, лишь ещё сильнее доказывал его превосходство.
— И всё же питомцев тут много. Это просто такая эльфийская культура?
Это место явно было отведено для фамильяров. Здесь расслаблялись самые разные монстры: от крошечных существ, похожих на белок, до огромных созданий, похожих на виверн. И все мирно сосуществовали. У эльфов, должно быть, был какой-то метод обращения с ними.
— Да, думаю, так и есть. Они превращают монстров в фамильяров и используют как боевую силу. У них даже есть отряды магических зверей. Я видела, как они сражаются, и, боже, это было так круто.
— О-о. Хотел бы я тоже это увидеть.
Я гладил Рира, пока мы разговаривали, и вдруг меня окликнул голос.
— А, вот ты где. Приве-е-ет, Юки!
— Хм? О, это ты, Король демонов. Как жизнь?
Король демонов появился со стороны анклава.
— Ну, я хотел обсудить твоё вознаграждение за спасение, а ещё у меня есть для тебя другая работа. Я счёл разумным подойти к тебе до твоей тренировки с бывшим героем, вот я и здесь. Я, быть может, помешал?
— Ещё как, приятель. Кыш. Вали отсюда.
— Господин Юки, нельзя так говорить. В конце концов, Его Величество Король демонов сам пришёл сюда специально, чтобы поговорить с вами. Пожалуйста, Ваше Величество, не обращайте на меня внимания.
— Ха-ха! Мои извинения и благодарность. Юки, эльфы уже подготовили твою награду, так что потом обязательно проверь, всё ли в порядке. Если у тебя будут подробные переговоры, можешь говорить с моей милой Нафоразей. Она согласилась заняться этим вместо меня.
— Круто. Так и сделаю.
— Теперь о работе, которую я хотел бы поручить. Позволишь мне снова нанять тебя? Как наёмника.
Чувак носил свою обычную подозрительную улыбку. Но глаза, устремлённые на меня, были острыми и серьёзными. Этот парень в принципе всегда был подозрительным и черносердечным, но всё равно вызывал доверие. Наверное, из-за лица.
— Прежде чем мы перейдём к этому, я хочу кое-что прояснить: если ты просишь меня потому, что рассчитываешь на силу Лефи, я попрошу тебя сразу остановиться. Попробуешь целиться в неё — и я не только откажу, но и отношения со всеми вами на этом месте закончатся. Я поклялся себе, что никогда не позволю использовать её силу для таких вещей.
Я прекрасно понимал, насколько грубо сейчас себя веду, но свою позицию по этому вопросу должен был обозначить во что бы то ни стало. Король демонов, услышав мои слова, выглядел заинтригованным.

— О? Могу спросить, почему ты так считаешь?
— А? Разве не очевидно? Никто не хочет заставлять любимых людей убивать.
Сила Лефи была огромной. Если бы ей когда-нибудь вздумалось, она могла бы меньше чем за день уничтожить страну, населённую любой человекоподобной расой, превратив сотни километров в выжженную её огнём пустошь. Я не хотел, чтобы её заставляли делать это. Она и без того ненавидела свою силу за то, что её слишком много, и это была ещё одна причина, по которой я не хотел, чтобы она её использовала.
Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы Лефи и остальные члены моей семьи могли просто расслабляться и наслаждаться днями. Это я решил уже давно.
— Заодно перестань использовать и Нелл. Она всегда была солдатом, так что я понимаю, что ей невозможно избегать боя, но любой, кто попробует каким-то странным образом использовать её как орудие войны, автоматически будет считаться врагом. Это касается всех вас.
— Господин Юки—
— Прости, Нелл, но не вмешивайся. Для меня это черта на песке. Точка. Конец истории.
Когда я перебил её более резким тоном, чем обычно, похоже, до неё дошло: она закрыла рот, проглотив то, что хотела сказать. Неважно, насколько она любит родину и насколько хочет её спасти. Я был готов даже играть грязно и спросить, что ей важнее — я или страна. Мне было плевать, что вопрос глупый и несправедливый. Я защищу её, даже если она возненавидит меня. Потому что с приоритетами у меня всё ясно.
Всё остальное как угодно, но в этом я не изменю решения, даже если мир перевернётся. Это моя красная линия.
После всего сказанного лицо Короля демонов преобразило выражение тоски, словно он был ослеплён чем-то ярким.
— Ты и правда замечательный человек. Будь спокоен. У нас нет таких намерений. Во-первых, что касается госпожи Лефисиос, я понимаю, что сейчас скажу нечто грубое, но она нам не по зубам. Я благоговею перед ней, и именно поэтому сама мысль получить хоть крошечную долю её силы пугает меня.
То есть, если читать между строк… лучший для него курс — не связываться с аномалией, да? Логично. Она же вроде гигантской горной цепи, у которой даже вершин не видно.
— Что касается Нелл, я с радостью поговорю с тобой подробнее, но обещаю: с ней не будут обращаться плохо. Я искренне хочу долго дружить с тобой, и, кроме того, поскольку я прекрасно осведомлён, что госпожа Лефисиос входит в твой ближний круг, я точно знаю: если я совершу промах, она превратит этот континент в море огня. Разве ты не знаешь меня уже достаточно хорошо, чтобы понимать — я не настолько безрассуден?
Как Король демонов, Файнар всегда тщательно скрывал настоящие чувства. Ему это было нужно, и я понимал. Но сейчас? Сейчас он говорил свою правду.
— Вот как? Ладно. Значит, я поторопился с выводами, виноват.
— Ничуть. На твоём месте я, вероятно, подумал бы так же. Но боже, ты и правда удивителен, Юки. Будь это мы, мы сочли бы самонадеянным вообще беспокоиться о госпоже Лефисиос. Очевидно, ты очень любишь своих жён, хм?
— Ага, конечно люблю. Хотя, если бы у меня не было силы владыки демонов, я, наверное, сам полагался бы на Лефи.
Мне стало как-то неловко слышать, как он говорит всё это искренним, восхищённым тоном, так что я смог лишь неловко ответить, потирая затылок.
— Нет, уверен, ты сказал бы то же самое, даже не будь владыкой демонов. У меня стойкое чувство, что твои жёны знают это лучше меня, хм?
— Мы, несомненно, знаем. Я, например, думаю, что он попытался бы защитить нас, даже будь он слабее меня.
Король демонов усмехнулся Нелл как Чеширский кот, и она ответила ему собственной улыбкой.
— Ладно, вернёмся к теме. Ты сказал, что хочешь, чтобы я снова на тебя работал?
— Да. Я хотел бы, чтобы ты помогал нам, когда у нас не хватает людей. А Нелл я хотел бы видеть нашим посредником.
— Меня?
Король демонов кивнул в ответ на вопрос Нелл.
— Верно. Всякий раз, когда у меня будет задание для Юки, я сперва сообщу Рейду, а тот свяжется с тобой. Начиная с этого момента, ты будешь отвечать за передачу сообщения ему. Так ты иногда сможешь возвращаться домой, даже находясь на задании. Изобретательно, не правда ли?
— Да! Большое спасибо за заботу, Ваше Величество!
— Ха-ха! Нет-нет. Если благодарить кого-то, то Рейда. Это была его идея.
Ну вот. От меня тоже спасибо. Иными словами, в бой будет бросаться я вместо Нелл. Пока её безопасность гарантирована, я был согласен на что угодно. Мм-хм.
— Ладно, понял. Я в деле. Ты же знаешь, я бы согласился, если бы ты сразу честно сказал, что не планируешь пользоваться моими жёнами. На этот счёт я тебе доверяю. Не подведи.
— Ты нас выручаешь. С союзником такой силы на нашей стороне у нас появится сила сотни.
Услышав мой ответ, Король демонов тихо вздохнул с облегчением.
И тут мне пришла в голову блестящая идея. Я расширю территорию подземелья до Арсила, столицы королевства Алисия, и как можно скорее установлю там дверь. Когда сделаю это, Нелл сможет оставаться дома сколько захочет, и я тоже смогу мгновенно прийти ей на помощь. Мои владения уже довольно далеко растянулись наружу из южной области Демонического леса, так что, по моим прикидкам, через ещё два месяца работы я смогу соединить их с Арсилом.
Эй, вы, ублюдки Исчадия. Понятия не имею, что, чёрт возьми, вы думаете и какова ваша цель. Уверен, у всех вас есть какие-то глубокие убеждения. Но раз вы мои враги, вы исчезнете. Простите, но вам пора покинуть сцену.
◇ ◇ ◇
Империя Реоксгард, расположенная на южной оконечности континента. У крепости неподалёку от границы друг другу противостояли два военных лагеря. Один состоял из Исчадий во главе с Гозимом, врагом Короля демонов. Другой — из имперских солдат под командованием двадцать второго императора Империи Реоксгард, Шендры Гандр Реоксгарда.
За каждым лидером стояли его войска, и атмосфера среди них была настолько мрачной, что казалось, будто они на грани войны. Король демонов и его союзники подозревали, что обе стороны сговорились, но любой, кто не знал этого, решил бы по тяжёлому напряжению в воздухе, что сражение начнётся в любую секунду.
Гозим, чей острый взгляд уже словно сражался, задал вопрос другому мужчине.
— Это не тот план, о котором мы договорились. Я думал, мы должны работать вместе, но, похоже, ошибался.
Император Шендра, молодой мужчина лет тридцати пяти, ответил Гозиму с выражением недовольства.
— Будьте добры, воздержитесь от перекладывания вины на нас. Дракон-нежить, которого вы выпустили с такой уверенностью, был легко побеждён. Теперь, когда условия изменились, должна измениться и наша тактика. Это вполне естественно.
— Ты и твоя чёртова трескотня! Ты же знаешь, время ещё было. Вы должны были ударить с фланга. Но вы так и не появились. Ты хоть понимаешь, сколько моих людей погибло из-за вашего бездействия?!
Одна из баз, существовавших на территории, которой правил Король демонов Файнар, — иными словами, в мире демонов. Юго-восточная застава. База, получившая такое простое и практичное название, находилась возле границы с человеческими землями.
Она пала под внезапным нападением Исчадий, и те продолжили развивать успех на передовой, продвигаясь к крепости дальше впереди — юго-восточному штабу армии демонов. Однако быстрая победа над Драконом-нежитью означала, что Файнар снова мог действовать свободно, и благодаря его точным приказам его люди восстановили дух и инициативу и отбросили Исчадий.
В тот момент имперские солдаты, которые должны были выступить подкреплением, так и не прибыли, и Исчадия отступили, понеся куда большие потери, чем ожидалось. Сейчас между крепостью, где находился юго-восточный штаб, и местом юго-восточной заставы возникло затишье.
— Не вижу, как это может быть моей проблемой. Ваши люди просто были слабы. К тому же это не наша вина, ведь мы заранее отправили гонца.
Одна бровь Гозима поднялась в ответ на насмешливый тон Шендры, а затем он схватил другого мужчину за воротник и одной рукой поднял высоко в воздух.
— Не зарывайся, щенок.
В тот же миг имперские солдаты, ждавшие за императором, обнажили оружие, и Исчадия почти одновременно сделали то же самое. Обе стороны направили оружие друг на друга. Напряжённая атмосфера стала взрывоопасной.
Шендра лишь презрительно фыркнул и сосредоточил пронзительный взгляд на Гозиме.
— Если хотите убить меня, убивайте. Но будьте готовы умереть здесь сами.
Гозим ничего не сказал. Он даже не стал скрывать отвращение и небрежно отбросил Шендру, отпустив его. Пошатнувшись на несколько шагов, невозмутимый Шендра поправил одежду и заговорил.
— Не будем забывать: вы со своими действуете ради себя, а я со своими — ради нас. Мы не союзники, следовательно, мы не помогаем друг другу. Просто так вышло, что наш враг один и тот же. Мы оба согласились на эти условия.
— Бах. Согласились. Но ты будешь поддерживать тесную связь. В таком темпе мы не сможем отличить врага от чужого, и в итоге начнём без нужды убивать других людей.
— Хорошо. Мы тоже не желаем проиграть войну. Пока вы делаете свою работу, мы будем делать свою.
Переговоры завершились разговором, после которого ни одна из сторон не почувствовала ни малейшего доверия к другой.
Всё идёт по плану.
Так думал Гозим.
Пока ситуация развивается согласно ожиданиям.
Так думал Шендра.
Их мысли совпадали, но отнюдь не в одном направлении.