К подземельюТеперь я владыка демонов! Долго и счастливо с девушками-монстрами в моём подземельеТом 8Глава 1Юки осваивает магию духов, тренируется с Лефи и отправляется с Нелл на завоевание чужого подземелья.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Однажды, вскоре после того как Нелл и Илир вернулись в королевскую столицу, Илуна учила меня пользоваться магией духов, которой меня одарил Император духов.

— Э-э-э… Покрутитесь вокруг меня, пожалуйста.

Бледные парящие шарики света вокруг меня — духи, которых я призвал, — послушно подчинились приказу. Они сразу выстроились ровным строем и начали двигаться как единый организм, кружась вокруг меня.

— Да! Вот так! Потрясающе, Юкики! Не верю, что ты так быстро учишься!

— Это всё потому, что учитель у меня отличный. Благодаря тебе даже такой болван, как я, легко всё схватывает.

— Хи-хи-хи. Ты пра-а-авда так думаешь?

Илуна смущённо мне улыбнулась. Какая же прелесть.

Итак, духи умели много всякого. Во-первых, их самая базовая способность заключалась в том, чтобы определять, добрый перед ними объект или злой. Похоже, они приобрели её ради выживания, потому что духи были слабой расой. С тех пор как я знал Илуну, она всегда будто бы понимала, грозит ей опасность или нет, и, как выяснилось, судить об этом ей помогала сила духов.

Во-вторых, существовали разные категории духов, и от них зависело, какую магию можно использовать. Проще говоря, как и обычная магия, духи обладали атрибутами: духи огня могли применять огненную магию, духи воды — водную и так далее. Поэтому окружающая среда влияла на их возможности. Например, духи огня не могли проявить свою силу в водной среде, зато в вулкане раскрывались на полную.

Одним из преимуществ магии духов было то, что она позволяла использовать все магические атрибуты. Возьмём меня для примера: когда я впервые попытался применить магию огня, то в итоге подпалил себе волосы. Даже сейчас я едва мог создать пламя больше спичечного, так что в бою магию огня я использовать никак не мог. Но если заручиться помощью духа огня, то я мог выпустить огненную магию с вполне приличной атакующей силой.

Иначе говоря, духи превращали тебя в универсала, независимо от твоих сильных и слабых сторон в разных магических склонностях. Сила этой магии зависела от магической энергии духов. Только сами духи не обладали большим запасом магической энергии, так что по-настоящему потрясающе мощную магию они своими силами выпустить не могли. Единственный способ — использовать внешнюю магическую энергию, а значит, нужно было передать им свою.

— Ладно, надо придумать хорошее имя… Есть. Ифрита, явись.

По моему приказу несколько духов огня приняли мою магическую энергию, собрались вместе и слились в пламя, напоминавшее женщину. О-о-о. Для первой попытки вышло чертовски неплохо.

Иллюстрация, том 8, страница 14

Гуманоидное пламя, которое я назвал Ифритой, парило передо мной как ни в чём не бывало. Она даже не стала разглядывать собственный облик, хотя впервые появилась именно в такой форме. Количество духов огня, слившихся ради её существования, было пропорционально объёму магической энергии, которую я им передал.

Ближайшей аналогией, наверное, были роботы-комбайнеры. У них несколько частей соединяются в одного мощного робота, и здесь происходило примерно то же самое, только с духами. Этот конкретный составной дух состоял только из духов огня, потому что именно им я отдал приказ.

Кстати о роботах-комбайнерах… нет, простите, о составных духах. Если говорить об этом, то, как и со стихийной магией, форма, которую мог принять составной дух, зависела от воображения пользователя и объёма переданной магической энергии. Мы с духами даже поговорили об этом телепатически.

Можете выглядеть вот так? — спросил я их.

Можем! — ответили они.

Так Ифрита и получила свой нынешний облик. Слово «Ифрита» сразу всплыло у меня в голове, когда я подумал о духах огня, поэтому я и дал ей такое имя. Вообще-то я не знал, насколько оно уместно, но звучало круто, так что сойдёт.

Сама Илуна, похоже, много раз проваливалась, пытаясь сливать духов. Впрочем, это имело смысл: она всё ещё ребёнок. Магической энергии у неё было столько, сколько и должно быть у девочки её возраста, поэтому передать духам много она изначально не могла. Я был почти уверен, что по мере взросления её способность управлять духами сама собой станет лучше.

— Ифрита. Повернись туда и попробуй атаковать.

Составной дух огня Ифрита кивнула и повернулась к пустой части луговой зоны, на которую я указал. Она вытянула вперёд обе руки, и в следующее мгновение огненный шар с гулом сорвался с места на огромной скорости. Затем он внезапно взорвался в воздухе, оставив после себя раскатистый грохот.

— Ого-о-о… Вот это сюрприз. Не ожидал, что атака окажется настолько мощной…

— Я тоже удивилась!

Почему-то взрывное пламя показалось мне очень красивым. Почти как фейерверк. Когда я похвалил её, Ифрита радостно улыбнулась и весело закружилась. Духи такие милые, прямо как маленькие дети.

Хорошо в ней было то, что атаковала она автоматически. Мне не приходилось говорить ей, что делать: я просто задавал цель, а остальным она занималась сама. Иными словами, если заранее создать несколько составных духов, я смогу использовать сразу несколько видов магии. К тому же Ифрита только что показала серьёзную атакующую мощь. Если думать о ней как о самодвижущейся мобильной турели, это означало огромный прирост силы.

Серьёзно, спасибо за отличный подарок, Император духов. Затем я поблагодарил духов и сказал им, что на сегодня они свободны. Они покружились вокруг меня, словно говоря: «Позови нас ещё!» — и растворились в воздухе.

— Ну как, Юкики? Духи милые, да?!

— Ага, ещё какие.

Я только недавно думал о них как о детях, но, может, точнее было бы назвать их невинными или чистыми: они слушались меня, не излучая ни тени недоверия. Правда, похоже, собственной воли у духов почти не было. Как существа, существующие через посредство магии, они заботились только о том, комфортна ли среда, в которой они обитают. А раз пользователи снабжали их обильной магической силой, служившей им энергией для жизни, было понятно, почему они так покорно выполняли приказы.

Император духов, который когда-то был обычным духом, умел говорить, как и другие расы. Но, учитывая, что этого старика классифицировали как уровень Бедствия, его существование можно было считать отдельной лигой.

Кстати, подземелье повысило уровень благодаря Императору духов, а значит, мои характеристики тоже изменились. Теперь они выглядели так:

Статус

Имя: Юки

Раса: Владыка демонов

Класс: Демонический драконий король суда

Уровень: 152

HP: 26,714 / 26,714

MP: 31,061 / 31,061

Сила: 3,391

Выносливость: 4,290

Ловкость: 3,904

Магия: 5,173

Сноровка: 5,594

Удача: 92

Очки способностей: 18

Особые способности: Демонические глаза, Полиглот, Полёт, Несгибаемость, Власть правителя, Магия духов

Способности: Инвентарь, Анализ 10, Рукопашный бой 6, Стихийная магия 7, Скрытность 6, Разведка 6, Фехтование 5, Усиление оружия 6, Дар колдуна 10, Ловушки 4, Владение двуручным мечом 7, Камуфляж 5, Обнаружение опасности 6, Танец 3, Переключение внимания 1

Титулы: Владыка демонов из другого мира, Владелец Верховного дракона, Судья, Враг человечества, Тот, кто бросает вызов смерти, Король демонов драконьего рода, Супруг Верховного дракона, Признанный Императором духов

Очки подземелья (DP): 160,840

По сравнению с прежним, уровень у меня теперь рос куда медленнее. Я дошёл до той точки, где переход от одного уровня к следующему занимал довольно много времени. Но если учитывать, что мне всего год с несколькими месяцами, скорость роста уровня у меня всё равно была безумно высокой. А ещё, хотя сам уровень поднялся не слишком сильно, характеристики выросли заметно — наверное, потому что Император духов поделился со мной силой.

Правда, если присмотреться, особой разницы между нынешними значениями и прошлыми я не видел. Я уже достаточно хорошо понимал, что со временем совсем перестаю реагировать на цифры, когда они растут. Да и какая разница, если до Лефи мне всё равно было как до луны. Любая моя характеристика была ничтожной по сравнению с её. Поэтому, честно говоря, на текущие значения мне было глубоко плевать.

Зато у меня появилась новая особая способность — магия духов. Ну, та самая, которую я только что использовал. Каждый раз, когда я получал особую способность, я радовался.

То же самое касалось обычных способностей. Переключение внимания мне выпало, когда я попросил Нелл сделать те розыгрыши добычи. Хотелось испытать его как можно скорее.

Добавился и новый титул: Признанный Императором духов. Я предположил, что система, отвечающая за титулы, признала его потому, что мне дали силу обращаться с духами.

— Ладно, теперь, когда я в общих чертах разобрался с магией духов и её возможностями…

После получения новых способностей мне оставалось сделать только одно. Барабанная дробь… охота на монстров!

◇ ◇ ◇

— Ладно, отлично идёте, ребята! Окружайте его, вот так!

Следуя моим указаниям, мои питомцы держали осторожную дистанцию и занимали позиции вокруг нашего противника — медведя с толстым шипастым панцирем по всему телу, как будто человек надел защитное снаряжение. Назывался он панцер-урса.

Хотя он был вдвое выше меня, в Демоническом лесу хватало монстров куда крупнее, так что существо его размера здесь можно было назвать нормой. В здешних краях размер всё-таки равнялся силе. Ну, если не считать того, что в лесу существовало и множество маленьких, но мощных монстров.

Среди монстров западной области панцер-урсу по характеристикам было быстрее считать снизу иерархии. Но по природе своей она всё равно была невероятно сильна. Любой, кто её недооценил бы, закончил бы мёртвым.

Господин Медведь следил за моими питомцами напряжённым, настороженным взглядом, пока они окружали его. Жаль, что твой настоящий враг — я.

— Прости, что испортил тебе отдых, господин Медведь. Считай, что тебе просто не повезло, и смирись. Левиафан, явись!

В ответ на мой крик множество духов, приняв огромный объём моей магии, собрались в одной точке. И наконец появился массивный «дракон» с плавниками и чешуёй, как у рыбы. Он напоминал водяных драконов, которых я обычно использовал: змеиное тело, похожее на восточного дракона. Но в отличие от моих водяных драконов, окрашенных в один-единственный синий цвет, этот был несравнимо огромнее и переливался разными оттенками. Короче, он был очень похож на настоящего дракона.

— Мва-ха-ха-ха! Узри Левиафана, рождённого моей техникой Трансцендентного слияния духов!

Время объяснений! Техника Трансцендентного слияния духов заключалась в том, чтобы собрать множество духов, щедро влить в эту формацию магию владыки демонов и создать мощного составного духа, объединяющего несколько стихийных атрибутов!

Никого не удивит, что моей сильнейшей стихийной склонностью была «вода», поэтому духов воды ко мне тянулось больше, чем любых других. Из-за этой же склонности большая часть моей магической энергии тоже уходила духам воды. По сути, вода была моим базовым атрибутом.

Однако! Поскольку Левиафан был комбинацией духов нескольких типов — в том числе огня, земли, ветра и тьмы, — магия, которую он мог использовать, не ограничивалась одной только водной! То есть он мог выпускать множество атак! Правда, из-за этого он сожрал половину моей магической энергии. Но меня это вообще не беспокоило!

— Ке-ке-ке! Ну как тебе такое, дикий зверь?! Бойся! Бойся моей великолепной— Бу-а-а?!

Поняв, что составным духом управляю я, медведь повёл себя очень хитро, совсем не по-медвежьи, и атаковал меня, оборвав мою речь на полуслове. В ответ я бросился уклоняться. Место, где я стоял всего секунду назад, оказалось разнесено свирепым ударом этого медвежьего засранца.

— Чёрт побери! Нечестно перебивать мужика, когда он только разогревает монолог!

Ладно, если по-честному, вопрос был не в честности. Монстр совершенно естественно напал на меня, пока я в возбуждении нёс всякую чушь. И всё же в моём голосе прозвучал иррациональный гнев, когда я приказал составному духу — будто некая принцесса, командующая гигантским гнилым солдатом против роя атакующих насекомых:

— Смети его!

Конечно, до Драконьего Рёва Лефи ему было далеко, но дыхание, которое выпустил Левиафан, оказалось достаточно мощным, чтобы изменить ближайший ландшафт. Словно злодейский монстр из кайдзю-фильма, он уничтожал окрестности, снова и снова выпуская дыхательную атаку. Затем он разошёлся по-настоящему: его огромное тело валило деревья, а сам он продолжал обрушивать на проклятого медведя сверхтяжёлые удары. Беспощадный шквал атак.

Но противником Левиафана был монстр из западной части леса. От одной из атак моего составного духа ему оторвало левую лапу, но это было единственное серьёзное попадание. Остальные лишь царапали его. Не утратив боевого духа, монстр свирепо щёлкал челюстями на Левиафана и отвечал толстыми мускулистыми лапами. Но меня он не заметил.

— Эн!

— Да!

Я обошёл его сбоку и опустил Эн на его шею. К тому моменту, когда он наконец заметил нас и попытался уклониться с резкой реакцией, было уже поздно. Я почувствовал краткое сопротивление, когда её клинок коснулся бронированной шкуры, но навалился всей силой и продавил удар до конца. Голова отлетела с эффектным фонтаном крови. Обезглавленное тело тяжело рухнуло на землю и больше не двигалось.

— HP тоже упало до нуля. Отлично. Прекрасная работа.

Я удовлетворённо кивнул, глядя на мёртвого монстра, и стряхнул с Эн налипшую кровь.

Монстры западной части леса были не шуткой. Сколько бы одновременных атак ты ни выпускал и сколько невидимых ударов ни примешивал, они обнаруживали их, уклонялись от всех и даже контратаковали. И всё же была веская причина, почему этот медвежий гад заметил меня только прямо перед тем, как я отправил его на тот свет: умелое сочетание Скрытности и Переключения внимания, новой способности, которую я получил недавно.

С помощью последней я на мгновение заставил его внимание уйти от меня, а затем использовал эту брешь, чтобы активировать Скрытность и подкрасться к нему. Поскольку на этот раз со мной был Левиафан, составной дух привлекал большую часть внимания проклятого медведя. Поэтому даже на первом уровне Переключение внимания сработало достаточно хорошо, чтобы я успешно убрал своё существование из его сознания.

Хе-хе-хе. Я стал на шаг ближе к тому, чтобы превратиться в ниндзя в этом другом мире. Когда-нибудь я поселю страх перед ниндзюцу в сердцах местных жителей, и они в ужасе закричат: «А-а-а! Ниндзя?! Ты сказал, ниндзя?!»

— А-а-а… блин и чёрт. Не всё будет идти как по маслу, да?

Хотя Левиафан забрал половину всей моей магии, похоже, немалую часть он тратил только на поддержание огромного размера. Насколько я видел, уже в одном этом бою духи начали один за другим возвращаться к изначальным формам из-за нехватки моей магии. Составной дух был бесспорно силён, но при таком применении нестабилен. Мне нравилось, насколько эффектно он выглядел, но его ужасный расход топлива совсем не радовал.

Нужно было придумать способ сделать его по-настоящему пригодным активом для последовательных боёв в Демоническом лесу, а не только против одного противника. Может, уменьшить размер? В любом случае я радовался, что добавил в арсенал ещё один козырь. Это без сомнений усиливало мою руку.

— Лады, переходим к следующему монст— Стоп, что? Ты… немного изменился?

Мой взгляд сосредоточился на одном из питомцев — огромном кроваво-красном змее Ороти. На мои слова он криво улыбнулся, словно говоря: «О, ты не заметил?» Ну, «криво улыбнулся» — это, конечно, фигура речи. Из-за того что он был змеёй, выражение морды у него менялось не особо.

— Ого, погоди. Ороти, ты эволюционировал!

Я только сейчас понял. Раньше раса Ороти была гигантским кровавым змеем, а теперь — алый злой змеиный король. Эволюция расы. Судя по его данным, новых навыков он не выучил, зато уровни старых навыков точно выросли. Характеристики тоже сильно поднялись.

Н-ну, на теле у него точно появились новые части. Что-то вроде гребня и куча шипов. К тому же кроваво-красный цвет стал глубже. Но, типа, когда это вообще случилось? Я в основном доверял Риру управление питомцами, так что до сих пор даже не заметил.

— Грр…

— Н-нет, я правда видел гребень, но просто решил, что у него такой жизненный период, когда хочется выглядеть стильно или что-то вроде того…

Рир покачал головой с таким выражением, будто говорил: «Серьёзно? Ты это сейчас всерьёз?..»

Н-ну, меня нельзя винить за такие мысли. Монстры Демонического леса легко могли маскироваться или менять внешность. Я просто как-то решил, что даже Ороти при желании может отрастить себе гребень.

— Кхм… П-понятно. Ну, я рад за тебя, Ороти. Так ты выглядишь очень круто. Ладно. Значит, пока что расовую эволюцию прошёл только ты?

Я замял собственную глупость, погладив Ороти по телу. Пока я говорил, я проверил сведения о других питомцах — Яте, Бяку и Сэйми, — которые подошли ближе и окружили меня. Я оказался прав. Хотя они тоже выросли, расовую эволюцию прошёл только Ороти. Задним числом это имело смысл: в бою он исполнял роль главного танка. Поскольку он принимал противников на себя напрямую, уровень у него должен был расти куда быстрее, чем у остальных троих.

Впрочем, по словам Рира, остальные тоже скоро эволюционируют. Вот это интересно. Я решил, что устрою праздник всем четверым сразу, когда придёт время.

— Да-а-а! Вот это я понимаю! Продолжайте в том же духе, ребята! Эволюционируйте в зловещих и могучих подчинённых, достойных владыки демонов!

После этого мы ещё какое-то время отдавались охоте на монстров. Домой я отправился примерно тогда, когда начало темнеть.

— Юки… Ты ведь взрослый, не так ли? Тогда скажи мне, почему ты вернулся весь в грязи, хотя не играл с детьми?

— Блин, спокойно, я виноват.

Я покорно извинился перед Лефи, которая смотрела на меня, покрытого грязью, с изумлённым неодобрением. Иного выхода у меня не было: уже некоторое время она помогала с домашними делами.

— Н-но послушай. Запачкаться и всё такое было неизбежно, понимаешь? Естественное последствие смертельных боёв с монстрами Демонического леса.

— Да, я это понимаю. Однако проблема не в том. Когда я вижу, как мой муж возвращается домой в таком виде… ну, словно маленький ребёнок, облепленный грязью, это зрелище пробуждает во мне сложные чувства.

Она криво улыбнулась и продолжила:

— В любом случае, сначала иди и прими ванну, Юки.

— Есть, мэм. О, Эн, хочешь тоже пойти?

Моя девочка-меч приняла человеческую форму и молча дала понять, что тоже хочет в ванну. Так что я взял её с собой. Мы захватили сменную одежду и уже собирались направиться в гостиницу, когда Лефи вдруг снова окликнула меня.

— Эм… Сегодня мне помыть тебе спину?

— А? П-почему? С чего вдруг?

Я ответил растерянно. Мы нередко купались вместе, но это точно был первый раз, когда она сама предложила помыть мне спину. Чаще всего она приказывала мне мыть её.

— Особой причины нет. До ужина ещё есть время, вот я и решила предложить. К тому же я сочла уместным наградить тебя за сегодняшние старания, раз ты выглядишь уставшим.

— Да? Спасибо. А теперь скажи настоящую причину.

— Я хочу необычных сладостей.

Фух. Рад знать, что ты всё такая же. Получишь свои вкусности после ванны.

◇ ◇ ◇

В луговой зоне.

— Готовься, не готовься, я иду, Лефи-и-и!!!

— Я всегда готова, Юки-и-и!!!

Я драматично встал в позу, а затем с этим рёвом взмахнул рукой, вложив всю силу, на которую было способно моё тело владыки демонов. Рука гибко хлестнула, как кнут, и я бросил предмет в ладони: мяч. Лефи широко раскрыла глаза и сосредоточила всё внимание на круглом предмете, летящем к ней по прямой, будто лазерный луч.

— Получай!

Она великолепно, с чудовищной силой, взмахнула битой, которую держала обеими руками. Сказать, что та рассекла воздух, значило бы ничего не сказать. Невероятная мощь её замаха напомнила мне атаку вакуумной волной из одной серии про боевых монстров. Правда, была одна маленькая проблема: она промахнулась.

Тайминг и позиция у неё были настолько сбиты, что бита даже не коснулась мяча. Я не мог не восхититься тем, насколько зрелищно она промазала.

— Ч-что?! Как такое возможно?! С моим острым зрением я должна была ударить безупречно!

— Пфф. Ну что такое, госпожа Лефи? Я ведь слышал, как ты крикнула: «Получай!» Так почему же ты даже не задела мяч? Как вышло?

— М-молчи!

Покраснев, она крикнула на меня.

Я ни капли не сомневался, что её глаза могли разглядеть швы на мяче, пока тот летел к ней. Это было большим плюсом с её стороны. Но видеть мяч и уметь ударить по нему битой — две совершенно разные вещи!

— Ну надо же. Похоже, кроме силы, у тебя вообще ничего нет, да?

— Чт— Грр… Я сотру эту невыносимую ухмылку с твоего лица! Вот увидишь!

Рир, наш мальчик на подаче, подобрал мяч пастью и принёс его обратно мне. Я взял мяч у него и стал дразнить Лефи мерзкой самодовольной ухмылкой.

Кстати о моём приятеле Рире: по его морде я понимал, что у него много мыслей по поводу происходящего. Но энергично виляющий хвост ясно показывал, что роль приносчика мяча ему не так уж и неприятна, так что я был в безопасности. Пока что.

Надо признать, видеть Лефи такой злой было чертовски приятно. Я позвал её играть со мной в бейсбол просто от скуки, но кто бы мог подумать, что всё обернётся для меня так удачно?

— Хмф! Ещё раз! Эта вещь, которую ты называешь бейсболом, решается до двух побед из трёх, верно?

— Ага, наверное. Судить буду я, раз ты не умеешь.

На самом деле я сам не смог бы судить правильно, потому что никогда по-настоящему не играл в бейсбол. Именно поэтому я бросал мячи строго по центру. Навыков, чтобы выполнять хитрые броски или менять траекторию мяча, у меня не было, так что любые мои плохие подачи мы просто переигрывали.

— Удачи, госпожа Лефифи!

— Удачи!

На эту игру собралось немало зрителей. Илуна и Ши болели во весь голос, а сёстры-призраки, не умея говорить, высоко поднимали руки кукол, в которых обитали, чтобы показать поддержку. Обычно здесь была бы и Эн, но она захотела сыграть в сёги с Лейлой, поэтому сегодня решила остаться в настоящем тронном зале.

— Смотрите внимательно, малые девы! Я обращу ухмылку этого болвана в слёзы!

— Ой, пра-а-авда?! Тогда я запомню! Жду не дождусь!

С этими словами я занял стойку питчера и бросил мяч изо всех сил. При нынешнем состоянии я точно знал: мои подачи гораздо быстрее, чем у лучших питчеров высшей лиги всех времён.

Лефи снова широко раскрыла глаза, неотрывно следя за мячом. На этот раз она взмахнула в правильный момент — и сработало моё Обнаружение опасности!

— Ну-у-у-о-о-о?!

Её бита красиво щёлкнула, встретив мяч. Кстати, удар отправил его прямо мне в голову. Благодаря сработавшей способности я едва-едва, буквально чудом, успел сдвинуться и поймал молниеносный мяч прямо перед лицом. Удар в ладонь оказался таким нелепо тяжёлым, будто меня шарахнуло пушечным ядром. Я бы не удивился, если бы он пробил перчатку, которую я надел. Впившись обеими пятками в землю и упёршись всем телом, я кое-как сумел остановить безумный импульс мяча.

— Нгх! Если я верно помню правила, раз ты поймал мяч, я «аут», верно? Значит, это моё поражение?

— Д-да… Да, всё верно. Я выиграл.

— Гррра-а-а!

Она взвыла от досады на мой ответ. Я согласился с её оценкой, скрывая бешено колотящееся сердце.

С-святой чёрт! Я чуть штаны не наложил! Шутки шутками, но я реально думал, что умру. Разве мяч не расколол бы мне череп и не разбрызгал бы мозги повсюду, если бы я его не поймал? Возможно. Очень даже возможно. Я уставился на перчатку и увидел следы ожога от мяча. Кажется, хватит ещё примерно девяти таких ловель, чтобы прожечь в ней дыру.

— Чувак… твой камбэкер вполне способен вызвать жертвы…

Я непроизвольно пробормотал это, чувствуя, как по спине течёт холодный пот, пока смотрел на то, во что она превратила мою перчатку.

— Кам-бэ-кер?

— Это когда бьющий отправляет мяч обратно к питч— к тому, кто его бросает.

— Охо, понятно. Будь спокоен, Юки. Если бы я действительно разбила твой череп вдребезги, я бы идеально собрала его обратно и исцелила тебя до прежнего состояния.

— Как, чёрт возьми, мне после такого «быть спокойным»?!

Она что, ожидала, что я скажу что-нибудь вроде: «О, тогда мне вообще не о чем волноваться»? Если она правда думала, что у меня хватит смелости просто принять это, её ждал сюрприз. Женщине стоило дать мне передышку и перестать каждый раз доводить меня до грани смерти во время обычных игр, серьёзно.

К слову, она ударила по мячу уже со второй попытки, да? И удар был тот ещё. Это… чертовски страшно. Если я когда-либо видел явное проявление силы Верховного дракона, то вот оно.

— Важнее другое: я требую ещё один раунд! Ещё один, слышишь?! Тебе также следует учесть, что это мой первый опыт с тем, что ты называешь «бейсболом».

— Д-да, конечно. Само собой. Я человек великодушный, так что не против поддаться тебе ещё в одном раунде. К тому же мы оба знаем, что я выиграю, сколько бы мы ни играли, да?

— Ха! Это мы ещё посмотрим! Знай, сейчас я в превосходной форме. Следующий мяч будет моим! Жди и увидишь!

Я сказал это Лефи с видом совершенно невозмутимого человека. На самом деле дела обстояли плохо. Если честно, никакой невозмутимости я не чувствовал.

Лефи сумела понять, как отбивать мяч, уже со второй попытки. Это был бесспорный факт. У неё были все шансы найти центр биты на следующей подаче и выбить хоум-ран.

Т-так. Может, пора достать секретное оружие, которое я приготовил просто ради прикола.

Тонкая струйка холодного пота превратилась в поток, стоило мне подумать об угрозе, которую она представляла. Но я всё равно ухмыльнулся так, будто всё было в порядке. Я сжал мяч и задержался в стойке чуть дольше обычного. Затем размахнулся и бросил третью подачу.

Меня самого удивило, как быстро он полетел — да ещё и идеально в страйк-зону. Но Лефи уже поняла принцип битья. Оценив момент, она взмахнула битой в нужную секунду, чтобы чисто попасть по мячу.

— Два?! Ч-что?!

Так бы и произошло, если бы в последнюю секунду мяч не свернул неестественной дугой, заставив её ударить по пустоте.

— Ч-что это значит?! Я должна была ударить безупречно! Тогда как?!

— Ке-ке-ке… Мва-а-ха-ха! Видела, Лефи?! Это кульминация моей истинной силы — мой демонический чудо-мяч! Я называю его секретным оружием «никто не встанет на моём пути к вершине»!

— «Н-никто не встанет на моём пути к вершине»?!

Ошарашенная Лефи повторила мои слова, пока я торжествующе указывал на неё пальцем. Чёрт, вот это в ней я просто обожаю.

Разуме-е-ется, я не мог бросать кручёные мячи, потому что таланта у меня не было. Мой репертуар питчера состоял только из фастболов. Как же тогда изменилась траектория мяча? Ответ прост: это был мяч с подвохом. Внутри него был свинец, поэтому при броске он вилял непредсказуемо и хаотично, сбивая с толку и бьющего, и питчера. Иными словами, я сам тоже не мог предсказать его траекторию.

Помните, как я раньше задержался в стойке дольше обычного? Так вот, это потому, что я возился с Инвентарём. Я сделал разрыв достаточно маленьким, чтобы он поместился в ладони и Лефи ничего не заметила, затем сунул туда руку и заменил обычный мяч на мяч с подвохом.

Ке-ке-ке. Новичок в бейсболе вроде Лефи точно не смог бы заметить мой маленький трюк. Идеальное преступление. Как я всегда говорю: это считается жульничеством только если тебя поймали!

— Хочу посмотреть, как ты теперь прорвёшься через мои мячи, Лефи!

Да ни за что она не сможет!

— Хорошо. Я прорву их, а ты будешь смотреть! Ибо истинное наслаждение битвой состоит в том, чтобы использовать мою силу Верховного дракона, стоящего на вершине мира, и одолеть тебя!

— Хех. Ничего другого я от своей жены и не ждал! Я принимаю твою решимость и вложу всю душу, чтобы стать достойным соперником!

Несмотря на крутые фразы, которыми я бросался, если бы моё прикрытие раскрыли, она бы поняла, что в конечном счёте это мяч с подвохом. Но я полностью закрыл глаза на правду и приготовился к замаху.

— Получа-а-ай!!! Вот это, Лефи-и-и!!!

— Иди, Юки-и-и!!!

Я хлестнул рукой и выпустил мяч из пальцев. В отличие от прошлого раза, когда он свернул только перед самой Лефи, теперь он изогнулся сразу после того, как покинул мою руку. Траектория мяча стала такой бешеной, что никто не мог предсказать, куда он полетит дальше. Мой демонический чудо-мяч (с подвохом) метался по настолько безумному маршруту, что почти казалось, будто он раздвоился и несётся к ней сразу несколькими копиями.

— Да!!! Я вижу его!!!

— Чт— Два-а-а?!

Хотя у мяча не было фиксированной траектории, Лефи всё равно идеально попала по нему битой и отправила его в полёт. И вдобавок это снова был камбэкер. Благодаря Обнаружению опасности, предупредившему меня о снаряде, летящем прямо в лицо, я снова сумел его поймать — но внутри этого мяча был свинец, а значит, он был куда тяжелее прежнего. Из-за этого я не смог крепко удержать его, он вырвался из перчатки и врезался мне прямо в щёку.

— Хрнгх?!

— А.

Вес мяча поднял меня в воздух и слегка отбросил назад. Я рухнул на землю головой вперёд.

— Т-ты уничтожила мой драгоценный д-демонический чудо-мяч…

Последнее, что я увидел перед тем, как драматично отключиться, — это Лефи, бросившаяся ко мне.

Как я всегда говорю: жулики никогда не побеждают!

◇ ◇ ◇

— Угх…

— О. Ты очнулся, Юки?

Слегка тряхнув головой, я сел. Первое, что я увидел, — Лефи, сидевшую рядом.

— Это… подземелье, да? А, ты меня сюда отнесла?

Последнее, что я помнил, — как поймал лицом мяч, отбитый Лефи. Но сам факт, что сейчас я лежал в футоне, явно означал: кто-то перенёс меня сюда.

— Ну, первую половину пути тебя нёс Рир.

Она пожала плечами, отвечая. Значит, вторую половину она взяла на себя?

— Понятно… Тогда спасибо, наверное. И за лечение тоже.

Когда я коснулся щеки, боли и отёка не было. Как бы крепко ни было моё тело владыки демонов, после такого удара в лицо я никак не мог отделаться без повреждений. Значит, она меня исцелила.

Вот же… Заставил её повозиться со мной, да?

— Это меньшее, что я могла сделать, учитывая, что по мячу ударила я. Но оставим это. Значит, наш счёт теперь одна победа и одно поражение у каждого, верно?

— Ась?

Услышав этот идиотский звук из моего рта, моя жена дерзко усмехнулась и продолжила:

— Ты поймал один мяч, а я ударила по одному, следовательно, ничья, не так ли? В следующем раунде мы поменяемся ролями, чтобы я бросала мяч—

— Нет, я проиграл. Прости меня.

Я исполнил совершенно великолепную догэдзу прямо на футоне. В ответ Лефи разразилась истеричным смехом. Затем она хлопнула себя по бёдрам, поднялась и взъерошила мне волосы.

— В таком случае я воспользуюсь правом победителя, и сегодня ты будешь подливать мне напитки.

— Да-да, как пожелаешь. Я буду подавать тебе возлияния, сколько душе угодно, моя владычица.

— Хм. По ряду причин не думаю, что такое обращение мне подходит.

Она криво улыбнулась, пока я потирал руки с мерзким видом какого-нибудь злодея второго сорта.

После того как маленькие девочки уснули.

— Иди сюда, Юки! Налей мне ещё!

— Л-ладно, ладно, спокойно. Держи.

— Ого. Госпожа Лефи совсем набралась, да, господин?

Лефи напористо тянула меня за руку, требуя налить ещё, и я подчинился. Лью сидела рядом с нами и смотрела на это зрелище с несколько ошарашенной улыбкой.

— Ага. Трезвеет она довольно быстро, но алкоголь держит ни к чёрту.

— А-ха-ха… Но от этого она только милее, правда?

— Лью-ю-ю! Ты то-о-оже пей!

— Да-да, госпожа. Я пью— э-э, госпожа Лефи?

В комнате на секунду воцарилась тишина.

— Ннн…

— Она… спит, да?

— Ага.

До этого момента она была почти нормальной — ладно, не совсем нормальной. Она была пьяна, но всё ещё могла поддерживать разговор. Однако заснула она всего за секунду и теперь тихо дышала, используя мои колени как подушку. Серьёзно, женщина, возьми себя в руки.

Мы с Лью тихо рассмеялись и обменялись понимающими взглядами, глядя на неё.

— Но ничего себе, Лью, ты довольно крепкая на алкоголь, да?

— Я сама удивлена, если честно. Раньше у меня не было особых возможностей пить, так что я и не знала. Вы тоже не промах, господин.

— Не-а. Может, со стороны не видно, но на самом деле я уже на пределе. Просто рад, что она сдалась алкоголю первой.

Хотя Лефи заставила Лью пить вместе с ней, я не уловил от Лью ни малейшего намёка на опьянение. Она выглядела совершенно невозмутимой после всего выпитого. Для сравнения: я точно держался лучше Лефи, но прекрасно осознавал, насколько пьян к этому моменту. Если бы Лефи продолжила заставлять меня пить вместе с ней, вместо того чтобы отключиться, я бы вырубился и потерял все воспоминания об этой ночи. Ситуация была настолько серьёзной.

— Ммм! Хаа… От такого количества выпивки мне становится немного жарко.

Сказав это, Лью нарочито расстегнула верхние пуговицы своей формы горничной и стала обмахивать лицо руками.

— Э-э-э, госпожа Лью? Не хочу тебя расстраивать, но с игрой в пьяную ты слегка перебарщиваешь.

— Хи-хи-хи. Вы у-у-уверены, господин? Совсем ничего не чувствуете?

— Не-а. Ничего. Вообще-то мне смешно, насколько плохо у тебя выходит.

— Смешно?!

На лице Лью расцвёл шок.

— В-вы же шутите, да? П-посмотрите, господин, декольте. То, что все мужчины абсолютно, точно любят разглядывать.

Похоже, раздражённая отсутствием моей реакции, она расстегнула ещё несколько пуговиц, обнажая больше груди, и кокетливо прижалась ко мне.

— Если ты говоришь «декольте», мне на ум приходит Лейла. У тебя для этого груди маловато, Лью.

— Как вы можете так спокойно говорить такие пошлости?!

Госпожа Лью, пора быть полностью честным. Ты как-то не очень сексуальна.

С милым злым рычанием Лью принялась меня колотить. Я смеялся, уворачиваясь от неё, и всё это время пытался сказать, что пошутил.

— Грр… Боже, какой же вы грубый! К тому же у меня в области груди кое-что всё-таки есть, ясно?! И вообще, что это за муж такой, который реагирует вот так, когда его супермегамилая жена изо всех сил пытается его соблазнить?!

— Ты ведь знаешь, что это мой способ проявлять любовь, потому что я не могу насытиться тем, как дразню тебя.

— Угх, ладно! Я знаю, какой вы противоречивый человек, господин, и моё сердце достаточно велико, чтобы простить даже такого грубого хозяина, как вы.

— Вот это приятно слышать. Спасибо большое.

Я со смехом погладил её по голове. В ответ она довольно дёрнула ушами и хвостом, а затем расслабленно привалилась ко мне. До чего же легко её читать — вот что в ней мило.

Кстати, Лейла тоже была с нами. Но она просто пила в своём темпе, наблюдая за нами со своей обычной загадочной улыбкой. Моё предположение, что она тоже хорошо держит алкоголь, оказалось неверным: при ближайшем рассмотрении её белоснежные щёки уже порозовели. Впрочем, пьяной она не выглядела — нет, беру свои слова назад.

— Эм, госпожа Лейла? Можно спросить, когда ты вообще успела всё это выпить?

— Хмммм? Что-то случи-и-илось?

Она тянула слова гораздо сильнее обычного и выглядела сонной. Даже слегка сексуально. Пока я сперва разбирался с Лефи, а потом дразнил Лью, Лейла занималась вином. До сих пор я не заметил, сколько пустых бутылок лежало вокруг неё. По грубой оценке, она выпила примерно вдвое больше нас. Ого, всё это она выпила сама?

— Э-эй, тебе не кажется, что ты пьёшь слишком много? Ты точно в порядке?

— Да-а-а, я в порядке. Со-о-овсем в порядке.

Её сияющая улыбка не дрогнула, пока она отвечала. А затем она внезапно рухнула, ударившись спиной о пол.

— Л-Лейла?!

Я на мгновение запаниковал, но услышал её тихое дыхание — явный звук сна. Она пошла тем же путём, что и Лефи. Поняв это, я криво рассмеялся. Очевидно, в порядке она совсем не была.

— Хм. Интересно, ей больно, раз она приложилась головой о пол?

— Почти уверена, что чувство боли у неё тоже спит, господин.

Да, Лью, наверное, права. Я вполне мог представить, как на следующий день она проснётся и растерянно скажет: «Что такое? Откуда у меня этот синяк?»

— Сейчас Лейла совершенно беззащитна, раз полностью отключилась. Если вы собираетесь потрогать её грудь, господин, теперь ваш шанс.

— Да с какого чёрта я стану это делать.

За какого мерзавца эта девчонка меня принимает?

— А? Но ведь вы сами говорили о её декольте.

— Только как об объекте сравнения, ясно? К тому же я любитель бёдер.

— Тогда потрогаете её бёдра?

— …Нет.

— Ага! Вы запнулись! Значит, задумались об этом, да?!

— З-заткнись.

А вы бы меня винили? У госпожи Лейлы лучшее тело во всём подземелье. Любой мужчина на моём месте трясся бы в ожесточённой борьбе с искушением.

Лью ухмыльнулась, явно наслаждаясь моим замешательством. Затем она немного погрустнела и снова заговорила:

— Я… я бы хотела, чтобы Нелл тоже была здесь с нами.

— Ага, я тоже… А!

— А? Что такое?

Она склонила голову, явно озадаченная тем, как мой голос внезапно повысился.

— Ты напомнила мне, что я дал Нелл обновлённую сферу связи.

Я совершенно забыл, что у меня есть способ поговорить с ней, когда захочу. Я аккуратно переложил Лефи с колен на пол, затем вспомнил, когда она в последний раз связывалась с нами, и попытался понять, куда положил свою половину пары сфер связи. Я знал, что её нет в Инвентаре, а значит, она должна быть на рабочем столе. Я подошёл, поднял её и вернулся.

— Что это?

— Это сотов— нет, тебе это ни о чём не скажет. Если активировать эту штуку магией, можно говорить с тем, у кого находится вторая половина, как бы далеко он ни был. Короче, можно поговорить с Нелл.

— Что?! Звучит потрясающе! И удобно!

— Но магии она жрёт много. Если ты воспользуешься ею, Лью, твоя магическая энергия, наверное, закончится примерно за минуту.

— Тогда… для меня это звучит не очень полезно…

— Ну, на этот раз линию связи откроют владыка демонов и героиня. Думаю, я смогу удержать её хотя бы час.

Я влил магию в свою обновлённую сферу связи и активировал её, попутно объяснив Лью основы работы.

— Алло, алло. Добрый вечер. Меня слышно?

— Ик! Ч-что это такое?!

— О-о! Сработало! Йо, Нелл. Можешь сейчас говорить?

— О, эм, д-да, но… господин Юки, это правда вы?

Нелл говорила со мной через кристалл взволнованным голосом.

— Да, мэм. Лично, эм, голосом. Как дела, госпожа Нелл?

— А, это тот кристалл? Хм, у меня всё хорошо. Только я уже очень скучаю по домашней ванне. Здесь не так часто удаётся помыться.

Ах да. Я смутно помнил, что она говорила, будто с ваннами там всё плохо. Для Нелл, которая так любила время в ванне, это наверняка было жутко тяжело.

— Кстати, что-то случилось, господин Юки? Раз вы вот так звоните…

— Нет, ничего такого. Мы заговорили о тебе, и нам захотелось услышать твой голос.

— Нелл, как ты?! Ты нормально ешь и спишь?!

— Это была… Лью, да? Хи-хи. Ага, ем нормально, хотя очень скучаю по готовке Лейлы.

— Обязательно ешь сбалансированно, хорошо?! Чтобы стать привлекательной женщиной, нужно стараться каждый день!

— Ты права. Буду усерднее. И тебе я могу сказать то же самое, Лью. Не запирайся вместе с Лефи и не ешь горы сладостей, поняла? Состав её тела отличается от нашего, так что если ты будешь есть её порции, очень скоро растолстеешь!

— Урк! Я-я прекрасно это знаю. Конечно знаю.

Глаза Лью резко скользнули в сторону от обновлённой сферы связи, пока она отвечала.

Ага, как же. Ты точно ела сладости вместе с Лефи, да?

Лефи не набирала ни единой унции, сколько бы до глупости огромного количества еды ни съедала. Но с Лью почти наверняка было иначе. Очевидно, ленивый дракон, спящий рядом со мной бревном, втянул мою жену-горничную в свои выходки, и если Лью будет держать темп Лефи, она располнеет в мгновение ока.

Хотя постойте, может, и нет. Каждый раз, когда Лефи была на грани совсем уж дикого переедания, я предупреждал её остановиться, потому что не хотел, чтобы маленькие девочки повторяли за ней. Она всегда слушалась, а значит, по большей части ела сладости и прочее умеренно.

— В-в любом случае! У тебя там есть какие-нибудь интересные истории, Нелл?

— О, хм… Например, как мы поймали таинственного похитителя белья?

— Э-э-э, если вы его поймали, разве это не значит, что тайна раскрыта?

— Согласна, господин. На этом этапе он просто обычный похититель белья.

Полностью согласен.

— Нет-нет, дайте объясню. Итак, сначала мы начали расследование, предполагая, что разные проступки — просто дело рук извращенца. Но чем глубже копали, тем яснее понимали, что всё не так просто. Преступник использовал украденное бельё, чтобы создавать призывные круги, понимаете—

Использовал бельё для создания призывных кругов? Что за хрень вообще?

Так мы и провели ночь, болтая с Нелл, которая была далеко от нас.

◇ ◇ ◇

— О? Что-то случилось, Нелл? Ты сегодня в ужасно хорошем настроении.

Нелл с улыбкой ответила своей начальнице, женщине-командиру рыцарей, которая смотрела на неё с озадаченным выражением. Они шли бок о бок по церкви в Арсиле, столице королевства Алисия.

— Да, вчера ночью случилось кое-что чудесное.

— Вот как? Дай угадаю. Вы со своим кавалером воспевали друг другу чувства?

— Гех. К-как вы узнали?!

— Вообще-то я пошутила.

Карлотта, её начальница, криво улыбнулась, пока щёки юной героини заливались алым. Затем женщина-рыцарь кашлянула и продолжила:

— Слушай внимательно, Нелл. Я знаю, что ты счастлива, но помни: это чрезвычайно важное стратегическое совещание. Мне нужно, чтобы ты сосредоточилась.

— Д-да, мэм!

Карлотта кивнула, довольная тем, как девушка стала серьёзной.

— Очень хорошо. Мы почти у зала совещаний. Думаю, остальные тоже скоро будут там.

В зале совещаний собралось около дюжины рыцарей.

— Вижу, все здесь. Отлично. Тогда объясню детали миссии!

Как ведущая совещания, Карлотта встала перед подчинёнными и заговорила, её голос ясно разнёсся по помещению.

— На этот раз нам поручено завоевать лабиринт, угрожающий прибрежным регионам. Иными словами, мы должны победить его владыку демонов.

От её слов сердце Нелл на миг забилось быстрее. Но когда она осознала, что начальница сказала «прибрежные регионы», с облегчением погладила себя по груди. Слава богу. Подземелье господина Юки совсем не рядом с океаном.

— «Прибрежные регионы»? Значит, мы направимся в округ Роун?

Карлотта утвердительно кивнула на вопрос одного из рыцарей.

— Верно. Лабиринт расположен примерно в четырёх часах пути от порта Поуз в округе Роун.

— Четыре часа, говорите? На удивление близко. Почему же владыку демонов так долго не могли подавить?

— Что ж, до сих пор захват лабиринта поручали множеству авантюристов. Но, похоже, они ещё не добрались до этапа плана, где нужно победить владыку демонов.

— Хм… Если их план наступления идёт успешно и предвидимых проблем нет, почему требуется наше участие? Да ещё и в завоевании подземелья.

Этот вопрос задал другой рыцарь. Основные обязанности рыцарей заключались в поддержании общественного порядка в их приходах, сотрудничестве с военными при задержании преступников и защите важных лиц. Проще говоря, для них было очень необычно получать задания, выводящие их за пределы городов, где они размещались, — задания вроде завоевания подземелий. То, что им внезапно досталась работа вне юрисдикции, должно было означать: обстоятельства там довольно серьёзные.

— Да, насчёт этого. Как выяснилось, авантюристы, отправившиеся победить владыку демонов, вернулись, не справившись с задачей. Владыка демонов, очевидно, представляет серьёзную угрозу, поэтому его поражение, естественно, вопрос срочный. Но авантюристы, способные его подавить, сейчас не могут взять эту миссию из-за других обязательств. В отличие от армии, мы, рыцари, не скованы ограничениями, и каждый из нас сравнительно силён индивидуально, поэтому нас и выбрали для этой задачи. По крайней мере, так звучит официальная причина.

На этом Карлотта на мгновение замолчала. Затем с раздражённым выражением продолжила:

— Помните двух кардиналов, которых мы задержали раньше? Так вот, факт раздора среди руководства Церкви стал известен широкой публике, и люди потеряли к нам доверие. Чтобы вернуть его, Церковь хочет устроить демонстрацию своей силы по защите масс. Короче, политика.

Она презрительно фыркнула.

— На самом деле мне хотелось бы засунуть им ногу в зад и отправить в полёт за то, что они навесили на нас такое бесполезное требование. К сожалению, нельзя отрицать, что именно наша поимка этих идиотов отчасти стала причиной нынешней ситуации. А доводить дело до конца — долг подобающего взрослого. В отличие от некоторых дряхлых старых дураков, настолько одержимых политическими войнами, что они даже свои обязанности не могут исполнять, мы должны доказать людям свою добропорядочность.

Комната наполнилась смехом после её резких саркастичных слов.

— Вот как-то так. Теперь нам пора готовиться к штурму лабиринта. Есть только одна проблема.

Услышав это, смеявшиеся рыцари сразу притихли.

— Как вы все уже знаете, вскоре состоится ритуал отбора новых кардиналов. Более половины присутствующих здесь будут назначены в охрану, когда придёт время. Поэтому нам неизбежно придётся бросить вызов подземелью, которое авантюристы не смогли взять, силами меньшего отряда. По этой причине, чтобы принять все возможные меры предосторожности, я хочу попросить помощи извне нашей организации… Нелл.

— А? О! Д-да, мэм!

Нелл на миг растерялась, потому что не ожидала, что её втянут в разговор. Но быстро собралась и поспешно ответила Карлотте.

— Насчёт этой помощи…

◇ ◇ ◇

— Подземелье!

— Подзе-мелье!

— Завоевание!

— Завое-вание!

— Срубим бабла!

— Бабла!

Ши повторяла за мной и вздымала в воздух маленькие кулачки. Слишком милая, чёрт возьми. Почти уверен, что она не понимала, о чём я говорю. У неё была привычка бездумно повторять чужие слова.

— Что всё это значит? Разве ты не уселся возиться со своими магическими инструментами?

Лефи звучала озадаченно, заглядывая к нам.

Иллюстрация, том 8, страница 42

— Со мной связалась Нелл и сказала: «Нас отправляют на завоевание подземелья, так что не сопроводите ли вы нас, господин Юки?» И я думаю пойти с ними. Моя цель — срубить бабла.

— П-понятно… Постой. Это означает победить владыку демонов, верно? Тебя не беспокоит перспектива покорить одного из своих собратьев?

— «Собратьев»? Ха-ха-ха. Странно ты говоришь, Лефи. Открою тебе секрет: для владык демонов существуют только две категории людей — враги и союзники.

Мои союзники — все здесь, Нелл и ещё несколько человек. Все остальные были либо врагами, либо теми, до кого мне нет никакого дела.

— Ах, что ж… Если тебя это не тревожит, тогда, полагаю, всё в порядке.

Я и так всегда хотел увидеть подземелье другого владыки демонов, и теперь у меня наконец появился шанс. В конце концов, мне постоянно говорили, что владыки демонов — надменные враги человечества с худшей репутацией и всё такое. Неудивительно, что мне стало любопытно, каков другой владыка демонов на самом деле. Если он и правда окажется последней мразью, у меня не будет проблем с тем, чтобы его убить.

Мы просто проигнорируем маленькую деталь: у меня самого есть очень подходящий владыке демонов титул Враг человечества! Хотя мне хотелось бы думать, что в последнее время мы с человечеством вполне неплохо ладим, так что в следующий раз я надеюсь на более позитивный титул.

— Значит, тебя не будет какое-то время?

— Ага. Пойду развлекусь, но вернусь, не успеешь соскучиться. Не думаю, что меня не будет почти так же долго, как во время поездки в королевскую столицу. И раз мы направляемся в прибрежный район, я привезу в подарок вкусных морепродуктов.

— Море-продуктов!

— Ага-ага. Морепродукты. Они о-о-очень вкусные, Ши!

Пока я болтал с сияющей Ши, я начал собираться в дорогу.

◇ ◇ ◇

— Мдаа, я уже и к этому городу привык, да?

Передо мной раскинулся Альфиро, пограничный город ближе всего к Демоническому лесу. Нелл сказала, что на этот раз место встречи тоже здесь. Отсюда мы должны были сесть в пару дилижансов и отправиться в регион, где находилось подземелье. Никогда бы не подумал, что буду так часто приезжать в этот город. Хотя, раз установленная мной дверь связана именно с ним, в будущем наверняка появится ещё куча поводов сюда заглядывать.

Пока я направлялся к воротам Альфиро, чтобы войти в город, я заметил прямо снаружи группу людей в доспехах знакомого дизайна.

— О, господин Уай!

Одна из них заметила меня и помахала — девушка в лёгких доспехах. Иначе говоря, Нелл.

— Йо, Нелл. Ты бодро выглядишь. Знаю, с тех пор как я слышал твой голос, прошло не так уж много времени, но, чёрт, как же приятно снова видеть твоё лицо вот так, близко и лично.

— Я-я тоже рада. Но, эм… господин Уай, все остальные тоже здесь, так что, может, скажете мне это потом наедине…

Когда я потянулся погладить её по голове, смущённая Нелл украдкой огляделась. Ставлю на то, что она переживала, что думают остальные святые рыцари, наблюдая за нами. Радовало знать, что её застенчивая сторона, которую я считал невероятно милой, никуда не делась.

— Как скажешь, милая. Потом повторим всё сначала. Более того, я подниму планку и смущу тебя ещё сильнее.

— Нет, пожалуйста. Только не это…

Она ответила с видом одновременно утомлённым и взволнованным.

— Этот юноша и есть чемпион в маске?

Голос, прозвучавший рядом, внезапно заставил меня понять, что я облажался. Я быстро развернулся, вытащил маску из Инвентаря и надел её на лицо, прежде чем снова повернуться вперёд.

— «Юноша»? Ха-ха! Понятия не имею, о чём вы. Я подозрительный парень в маске неизвестного возраста, ясно? Нехорошо делать предположения о людях.

— Господин Уай… Теперь уже слишком поздно пытаться это заболтать. И вообще, вам не кажется, что в маске вы только сильнее выделяетесь?

Хм. Она права. Я реально просто забыл про всю эту историю с маской. Но Нелл справедливо заметила.

— Маска. Всё такой же, да?

Карлотта сказала это с кривой улыбкой. В ответ я пожал плечами и снял свою любимую клоунскую маску.

— Важнее другое: как насчёт познакомить меня с твоими товарищами?

— Отличная мысль. Начну слева—

Святые рыцари и я коротко представились друг другу. Если не считать Нелл и Карлотту, их было семеро. Одна женщина, шестеро мужчин. По характеристикам они были далеко не на уровне Нелл и даже не на уровне Карлотты, но вдвое сильнее обычных бойцов.

— Вы уверены, что такого количества людей хватит для завоевания подземелья?

— Нам поступило ещё одно поручение, поэтому, к сожалению, пришлось разделить силы. Это одна из причин маленького отряда, но я также решила, что вы, Нелл и я сумеем компенсировать нехватку. Так что, говоря откровенно, я ценю ваше участие.

— Разве я мог отказать просьбе жены? К тому же сама идея завоевания подземелья щекочет мне азарт. Владыка демонов, за которым вы идёте, правда настолько силён?

— Судя по всем сообщениям, да. Специальная группа авантюристов, сформированная для его уничтожения, отступила после того, как не смогла выполнить задачу при первой вылазке. Поэтому я не сомневаюсь, что это противник, рядом с которым нам всегда нужно быть начеку.

О-о, правда? Я начинаю возбуждаться.

— Подождите. Господин Уай, а где Эн? Вы не взяли её с собой?

— Не-а. На этот раз я попросил её остаться дома.

Да, вы всё верно услышали. В необычном повороте событий Эн не была со мной в этой поездке. Нелл заранее сказала, что вражеское подземелье не очень просторное, поэтому я решил не брать её.

Эн была моим суперсильным, супермилым, абсолютным оружием, но, увы, она ещё и супердлинная. Длиннее моего роста. А значит, я не мог размахивать ею сколько душе угодно из-за тесных проходов подземелья, которое мы штурмовали, да ещё и потому, что в экспедиции участвовали другие святые рыцари. Поэтому мне пришлось принять душераздирающее решение оставить её дома.

— Кто такая Эн?

На вопрос Карлотты ответила Нелл.

— Так зовут меч господина Уая. Вы, должно быть, сами видели его во время тех беспорядков в королевской столице. Его длинный меч с изогнутым клинком?

— А-а-а… Да, такой клинок у него действительно был.

Ах да. Я только сейчас понял, что Карлотта не встречалась с Эн во время нашей прошлой поездки в столицу.

— Думаю, стоит сказать: Эн — это её домашнее имя, а настоящее — Зайен. Она самая милая малышка, какую только можно встретить. Настоящий ангел. Нет, архангел. Если будет шанс, я обязательно вас познакомлю.

— Ан… ангел?

— Нет. Архангел.

— Ваш… меч?

— Мой меч.

— Я… понимаю? Что ж, в мире есть самые разные люди, и у каждого свои увлечения, да?

Да ладно вам, госпожа Карлотта. Пожалуйста, не смотрите на меня так. Я говорю правду, всю правду и ничего кроме правды.

Мне очень хотелось, чтобы она перестала пялиться на меня так, будто я какой-то извращённый чудак, сюсюкающийся с неорганическим предметом, который он любит настолько, что даже дал ему имя. Я знал: когда она встретит Эн, она не будет выглядеть такой подозрительной и напряжённой. Она точно влюбится в неё с первого взгляда, как и все мы. У меня не было сомнений.

— Кхм… В любом случае, все нужные люди собрались, так что я хотела бы выдвинуться немедленно. Вы не возражаете?

— Да ни капли. Готов хоть сейчас.

Как только я услышал о завоевании подземелья, я сграбастал практически всё, что могло пригодиться. И под «всё» я имел в виду целую гору предметов.

Ке-ке-ке. Жди меня и дрожи, незнакомый мне владыка демонов.

— Понятно. Остальные, подготовьте экипажи.

— Да, мэм!

Святые рыцари ответили ей в унисон, а затем единым строем направились к ожидавшим повозкам. Выглядели они довольно великолепно: на боку обеих был выгравирован тот же герб, что и на доспехах рыцарей.

— Маска, я хочу, чтобы вы сели в переднюю карету. Выдвигаемся!

◇ ◇ ◇

— Ах да, я хотел кое-что спросить. Почему вы решили пригласить именно меня?

В покачивающейся карете я задал этот вопрос Карлотте, которая хмуро смотрела на карты в руке. Конечно, я был частью семьи Нелл и уже не раз сражался вместе с Карлоттой, но с точки зрения святых рыцарей всё равно оставался посторонним. Даже если им нужна была дополнительная помощь, почему они попросили о ней кого-то вроде меня?

— Ах да, об этом. Наверное, мне не следует этого говорить, но изначально мы сами не планировали просить помощи у кого-либо вне нашей организации. Однако по какой-то причине я получила официальное уведомление от руководства: положиться на вас, Маска. А поскольку я знала, на что вы способны, не увидела причин противиться приказу.

По её ответу я не мог полностью прочитать её отношение, но общий смысл из её слов уловил. Это он. Старик — бывший министр военных дел. Он воспользовался своим влиянием за кулисами, чтобы заставить Церковь втянуть меня.

— Значит, так он намекает, что это часть моей работы по её защите, да?

Разумеется, ради Нелл я сделал бы всё что угодно, но всё равно очень хотелось, чтобы он поскорее загнулся.

— Что-то случилось, господин Уай?

— Не-а. Ничего. Не переживай. В любом случае, Карлотта, твой ход.

— Хрм. Хмммм… Ладно, тогда вот— Гх?!

— Мэм, вам правда нужно поработать над лицом во время игры. Я почти наверняка понимаю, что вы вытянули.

— А-ха-ха-ха… Никогда не видела у вас такого выражения, госпожа Карлотта.

Нелл с кривой улыбкой наблюдала за реакцией своего командира.

Кстати, сейчас мы играли в «пиковую даму». Обитатели моего подземелья знали все номера и масти в колоде, так что мы могли играть вместе в самые разные карточные игры. С Карлоттой всё было иначе, поэтому мы выбрали «пиковую даму» — правила у неё легко понять. И через несколько ходов она в итоге проиграла.

— На поверхности игра кажется простой, но в глубине весьма сложна… Что ж, полагаю, я запомнила все рисунки и числа.

— Погоди, серьёзно?

Хотя мы сыграли всего один раунд?

— В этом матче вы полностью меня разгромили, так что теперь я непременно должна вернуть долг.

— Ладно, тогда… что это?

— Одиннадцать.

Карлотта ответила мгновенно, когда я показал ей джокера в руке.

Да быть не может! Что за сверхмозг у этой женщины-рыцаря?! Хотя, если подумать, может, для человека, командующего целым орденом рыцарей, это нормально.

— Ладно, хорошо. Вызов принят. Карлотта, приготовься к уроку от меня лично о суровом мире карточных игр!

Все в моей семье подземелья, включая Нелл, постоянно играли во всякие игры. Только это были не просто игры. Люди этого другого мира были куда более конкурентными и умелыми, чем люди на Земле: они могли считывать малейшие движения противника, ощущать сердцебиение и анализировать выражение лица, чтобы предсказать карты в руке. Примерно так проходило большинство моих игр с Лефи. Хотя она была слаба в этом плане, потому что её лицо слишком быстро выдавало секреты.

Эта женщина-рыцарь тоже была из другого мира, но я дам ей понять: она не так легко победит нас, тех, кто тоже умеет здесь соревноваться!

— Охо. Звучит многообещающе, да? Прошу, покажите мне саму суть этих игр!

Карлотта ухмыльнулась, как Чеширский кот, и так началась наша следующая битва!

После этого ничего особенного не произошло. Дилижансы катились дальше, мы переночевали в городке с постоялыми дворами, и теперь наступил следующий день. Перед нами раскинулось огромное синее море, сверкающее в солнечном свете, и портовый город, образованный бухтой. Несколько десятков кораблей покачивались на поверхности воды, а ещё несколько как раз входили в порт или выходили из него.

В целом место было чертовски большим. Я задумался, не является ли этот портовый город одним из заметных в стране.

— Ух ты-ы-ы! Невероятно!

Нелл заговорила со мной, заметив, как я восхищённо смотрю на открывшийся вид.

— О, господин Уай, вы впервые видите океан?

— Не-а. Просто каждый раз, когда приезжаю к морю, я дико воодушевляюсь.

— Хмм… Кажется, понимаю, что вы имеете в виду.

Море заходило глубоко и в Демонический лес. Иногда я видел его над горизонтом, когда летал. Но рядом с домом к воде можно было добраться только из двух мест: далеко в западной части леса и на севере, где когда-то жила Лефи. Оба места были довольно труднодоступными, так что я не мог просто прогуляться туда всякий раз, когда мне хотелось увидеть океан. Нужно было основательно экипироваться и быть готовым к трёхдневному походу с ночёвками.

Короче, с тех пор как я оказался в этом мире, это был первый раз, когда я подошёл к морю так близко.

Пока я наслаждался пейзажем перед собой, Карлотта вмешалась рядом с нами.

— Это портовый город Поуз. Мы будем использовать его как базу операций для завоевания подземелья. Но сначала мне нужно поприветствовать правителя города. Маска, прошу прощения, но мне придётся попросить вас сопровождать меня.

— Можешь на меня рассчитывать, босс!

— Я… не планировала становиться вашим боссом…

— Госпожа Карлотта, он всегда такой, можете просто его игнорировать.

— Жаль, учитывая, что первое впечатление о вас у меня было как о вполне серьёзном человеке.

Карлотта сухо улыбнулась.

Как грубо! Чтобы вы знали, я проживаю свою жизнь с предельной серьёзностью, большое спасибо.

Ах да, совсем не к слову, но после первой партии она размазала меня в карты по полной программе. То, что я много болтал и задирал нос, ещё не означало, что я профессиональный игрок! К тому же по сравнению с Карлоттой, важной шишкой, которая каждый день занимается стратегией, я был просто мелкой сошкой! Поэтому было вполне логично, что обычный человек — нет, обычный владыка демонов вроде меня ей проиграл!

В последнее время мне казалось, что Нелл тоже стала намного лучше играть в карты… Чёрт. Мне правда нужно перестать недооценивать жителей этого другого мира.

Пока эти глупые мысли бегали у меня в голове, наш экипаж продолжал грохотать вперёд, пока мы наконец не прибыли к воротам портового города. Святой рыцарь, правивший нашим экипажем, чьё имя, кажется, было Селло, обменялся несколькими словами со стражниками у ворот, и карета снова тронулась. Похоже, нам разрешили войти в город.

Большинство людей на улицах были загорелыми и носили лёгкую одежду, что вполне логично для приморского города. И, ну, я не буду вдаваться в подробности, потому что чувствовал, как Нелл очень внимательно следит за мной, но для протокола скажу: это был город, где мужчинам приятно смотреть по сторонам. Понимаете?

Через несколько минут показалась огромная резиденция. Я предположил, что это дом правителя. Кто-то должен был заранее сообщить о нашем прибытии, потому что снаружи нас ждали несколько слуг. Дилижанс постепенно замедлился и полностью остановился перед зданием. Затем мы вышли. Вторая карета за нами тоже остановилась, и остальные святые рыцари сошли.

Увидев, что мы все собрались перед ними, один из слуг, довольно молодой дворецкий, склонил голову.

— Вы, должно быть, святые рыцари? Позвольте проводить вас к моему господину. Вы не против оставить экипажи на наше попечение?

— Всё в порядке. Селло, Назул, помогите им. Прошу, ведите.

— Рад познакомиться. Меня зовут Абель Реблиард, и я правитель этого города. Буду рад узнать всех вас получше.

«Человек моря». Эти слова идеально описывали мужчину, который нас поприветствовал. Коротко стриженные волосы, крупное крепкое телосложение и тёмная загорелая кожа, покрытая татуировками. Если бы мы встретились не ради этой беседы в его резиденции, его легко можно было бы принять за главаря какой-нибудь банды.

— Карлотта Демейер. Взаимно.

Они представились и пожали руки. Все остальные, включая меня, держались на шаг позади и наблюдали за их обменом.

— Перейду прямо к делу— А, можно спросить кое-что перед началом?

— Что именно?

— Кто он такой? Я думал, должны приехать только святые рыцари.

Правитель города — Абель — задал этот вопрос женщине-рыцарю, глядя на меня в маске с видом, будто у него зазвенело паучье чутьё.

— Ах, он. Он нам помогает. Его зовут Уай. Мы попросили его о сотрудничестве в завоевании подземелья, учитывая его доказанные способности.

— Приятно познакомиться.

Я лениво пошевелил перед ним пальцами в ответ. Маску я надел после того, как Карлотта попросила. Поскольку я уже несколько раз очень усердно работал в этой стране ради Нелл, командир решила, что люди будут узнавать меня, если на мне будет маска.

Как оказалось, она была права: этот крепкий старик, который отлично вписался бы в компанию работяг, тоже понял, кто я. Как и моя жена сказала вчера, маска, которую я изначально использовал, чтобы скрывать лицо, на деле сделала меня довольно знаменитым.

— Вот как? Значит, этот человек и есть…

На мгновение крепкий старик пристально посмотрел на меня прищуренными глазами, будто пытаясь меня раскусить. Затем почти сразу уголки его губ поднялись в улыбке, и он продолжил говорить.

— Скажу честно. Когда я впервые услышал, что Церковь отправит сюда святых рыцарей по официальному делу, я подозревал, что вы там задумали. Похоже, я вас недооценил, а?

— Лорд Абель, слухи оказались правдой. Вы действительно не стесняетесь в выражениях, хм?

Абель пожал плечами в ответ на горькую улыбку Карлотты.

— Простите, но таковы мы, люди моря. Когда мы на судне, у нас у всех одна судьба, понимаете? Самое важное для нас — доверие. Ни за что на свете нельзя подняться на борт с теми, кому нельзя доверять, а значит, нужно заранее выяснить, что люди из себя представляют.

— Хмм… Понимаю. Значит ли это, что вы считаете нас достойными разделить с вами судно?

— Раз вы привезли не только героиню, но и того человека, я вижу, что вы всерьёз намерены одолеть владыку демонов. В таком случае и мы должны встретить вас с тем же настроем. Поэтому позвольте официально приветствовать всех вас в порту Поуз как наших дорогих собратьев.

◇ ◇ ◇

— Хм. Никогда бы не подумал, что Церковь так всерьёз возьмётся за это дело.

Абель пробормотал это после того, как группа святых рыцарей покинула его резиденцию.

— Вы правы, шеф. Я удивился, увидев с ними героиню.

Отвечая своему господину, молодой дворецкий говорил расслабленно, полностью отбросив прежнюю официальность.

— Ага, девчонка-героиня и правда удивила. Но ещё и Принцесса меча, и знаменитая Маска? Чёрт меня побери, не ожидал увидеть, что Церковь отправит сильнейшие активы.

— Но человек в маске ведь официально не состоит в Церкви, верно? На нём даже не было такой же брони, как у святых рыцарей.

— Неважно. То, что он действует вместе с церковниками, — уже всё доказательство, какое мне нужно, что он их союзник. Хотя знаешь что? В твоих словах что-то есть. Если святые рыцари привели с собой кого-то, кто даже не связан с Церковью, это поднимает целую кучу вопросов.

Молодой дворецкий некоторое время молча размышлял, а затем снова заговорил:

— Тогда… интересно, какова их настоящая цель?

— Без понятия. Официальная причина их приезда — завоевание подземелья, разве нет? Я буду только рад, если они хотя бы это сделают. Но в любом случае Церковь — та ещё заноза, если нажить её во врагах. А даже если не брать это в расчёт, я слышал, что Принцесса меча — ловкая деловая женщина, так что нам лучше с ней ладить. Передай горожанам, чтобы были дружелюбны, раз уж я сказал ей, что она и её люди здесь желанные гости.

— Понял, шеф.

— И ещё. Хватит называть меня «шеф», понял? Сейчас я твой важный, разодетый лорд-мэр.

— Да, мой лорд. Искренне прошу прощения за своё неподобающее поведение.

Абель громко расхохотался от внезапного — и намеренного — возвращения подчинённого к серьёзному виду и формальной речи.

— Пока что будем ждать и следить за ними. Я не сомневаюсь, что они сильны, так что хочу увидеть, как они используют эту силу, чтобы победить владыку демонов.

С этими словами мэр Поуза откинулся на спинку кресла и уставился в окно в ту сторону, куда рыцари ушли, покинув его дом. Их фигуры уже давно исчезли вдали.