Клан оборотнейТеперь я владыка демонов! Долго и счастливо с девушками-монстрами в моём подземельеТом 6Глава 1Клан Лью добирается до подземелья, и Юки приходится доказывать её отцу, что она уже стала частью его семьи.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Поздняя ночь. Приграничный город Альфиро. В глухом переулке, под покровом такой чёрной тьмы, что сквозь неё не пробивался даже лунный свет, стояли двое мужчин. Один низко надвинул капюшон на глаза, другой прислонился спиной к стене; лицо у него распухло от синяков.

— Говори. Что тебе известно?

Эти слова произнёс человек, скрывавший лицо под капюшоном, — Белгрус Гролл, зверолюд с собачьими ушами. Второй мужчина торопливо затараторил в ответ, и лицо его застыло от страха.

— Я-я подробностей не знаю, ясно?! Знаю только, что синдикат, который раньше держал здешнюю территорию, уничтожил какой-то владыка демонов со своими прихвостнями!

— Вот как? И какое дело владыке демонов было до этого города?

— П-по слухам, синдикат похитил его дочь. Он из-за этого взбесился и пришёл сюда нападать. Ещё и притащил с собой целую ораву драконов, что живут в лесу.

Жадность людей воистину не знала спасения. Владыки демонов были глупыми простецами, каждый из которых упивался своей силой. Слово «сдержанность» они давно позабыли. Но и человеческая алчность ничуть им не уступала.

Белгрус презрительно фыркнул: существование и тех и других внушало ему отвращение. Затем он продолжил допрос.

— Следующий вопрос. В этом городе должны быть зверолюди… нет, рабы помимо людей. И военные рабы, и пойманные преступники. Что с ними?

— Р-рабы, которые могли драться, сейчас на поле боя, и мужчины, и женщины. А остальных владыка демонов забрал с собой, когда вернул свою дочь. И это не слух! Куча народу видела собственными глазами!

Ясно. В обмен на свои жизни люди принесли тех рабов в жертву владыке демонов. Значит, его дочь, Льюин Гролл, теперь была в руках этой проклятой твари.

— Где живёт этот владыка демонов?

— Я-я не знаю. Но вроде бы он и его прихвостни пришли из Демонического леса к северу отсюда.

Демонический лес, значит. Белгрус слышал это название. Неизведанная область, населённая страшными, могучими монстрами. Если он собирался туда идти, ему требовалось подготовиться и снарядиться как следует.

Возможно, в нём говорила отцовская пристрастность, но Льюин была исключительно красива. А владыка демонов был верен только собственным желаниям. Белгрус легко мог представить, какие мерзости его любимой дочери приходится терпеть от рук чудовища. Стоило ему вообразить это, как он, сам того не заметив, яростно скрипнул зубами, куда более острыми, чем у любого человека.

— Я-я рассказал всё, что знал! Хватит ведь?! Так что отпусти меня, га-а-а…

Прежде чем тот успел закричать громче, Белгрус ударил его по лицу так, что мужчина отлетел в сторону. Убедившись, что тот потерял сознание, Белгрус развернулся и ушёл. Теперь, когда он знал, где искать дочь, оставаться здесь больше не было причин.

Ночное зрение оборотней далеко превосходило человеческое, и потому он без труда двигался в тенях. Но в конце концов это был человеческий город, и задерживаться здесь слишком долго значило подвергать своих людей ненужной опасности. Лучше было отступить как можно скорее, тем более что следующая цель уже определилась.

— Наконец-то… Я скоро буду рядом, Льюин…

Он крепко сжал кулаки, исполненный решимости, и помчался к месту встречи, где ждали его товарищи.

В то же самое время его дочь…

— Господин, угадайте что!

— Чё как, Лью?

Юки лениво ответил девушке в форме горничной и с собачьими ушами по имени Лью. Он лежал и листал книгу.

— Эм, господин? Я была бы признательна, если бы в вашем голосе было чуть больше бодрости.

— Мм, виноват. Давай ещё раз.

Он положил книгу рядом с собой.

— Господин, угадайте что!

— Что случилось, Лью?!

Услышав его воодушевлённый ответ, Лью раскинула одну руку и громко провозгласила:

— Слушайте и дивитесь! Смотрите и дивитесь! Я впитала ваши наставления и наконец достигла совершенства! В легендарном искусстве «Божественного кулака горничной»!

— Охо! Так ты наконец, наконец-то овладела им?! Тогда докажи мне свою мощь! Очаруй меня своими движениями!

Юки поднялся и величественно встал, уперев руки в бока, словно испытывал претендента.

— Как пожелаете, так и будет исполнено, господин! Испытайте на своём теле мои бесчисленные тайные техники!

— Му-ха-ха-ха! Иди же, Лью! Покажи великому владыке демонов Юки всё, на что ты способна!

Нелл и Лефи лениво обменялись замечаниями, наблюдая за Лью и Юки неподалёку.

— Эти двое правда хорошо ладят, да?

— Именно. Две птицы одного придурочного пера непременно сбиваются в стаю. Они всегда становятся ещё оживлённее, когда начинают вот так дурачиться.

Клан оборотней ещё не знал, что Лью каждый день жила в радостном веселье.

◇ ◇ ◇

Спокойный день, вскоре после того как Нелл стала жить с нами.

— Итак, госпожа Льюин Гролл.

— Ч-что такое, господин? Вы выглядите пугающе серьёзным.

Лью ответила неуверенно: я обратился к ней полным именем.

— Прошу, присядьте. Вот сюда.

Я сел в сэйдза и похлопал по месту напротив себя. Девушка с собачьими ушами, не понимая, что будет дальше, подошла ко мне и, явно побаиваясь, осторожно уселась так же.

— Итак, госпожа Льюин Гролл. Если вы не возражаете, я хотел бы задать вам один вопрос.

— Ч-что за вопрос, господин?

— Вы, случайно, ничего от меня не скрываете?

Иллюстрация, том 6, страница 19

— С-скрываю? От вас? Н-нет, не думаю. Я т-точно не скрываю, что разбила тарелку…

Лью ахнула и поспешно захлопнула рот. Не это я хотел узнать, но позже попрошу Лейлу провести с ней очень строгую беседу.

— Чтобы было ясно: я хочу узнать о твоей семье и твоём доме.

— Нгх!

Она резко втянула воздух и застыла. Я понял, что она наконец осознала, о чём пойдёт речь, и продолжил.

— Насколько мне рассказали, сейчас ты вроде как беглянка. Я прав, барышня?

— Э-это Лейла, да?! Она вам рассказала, да?!

— Верно, но она не виновата. Ты правда думала, что такое стоит от меня скрывать?

— Урк. Эм… п-простите…

Я смотрел, как по лицу девушки с собачьими ушами стекает холодный пот, а она извиняется передо мной тоненьким голосом. Когда я невольно тяжело вздохнул, она вздрогнула.

— Слушай, я рад, что ты хочешь остаться здесь с нами. Правда, очень рад. Но поправь меня, если я ошибаюсь: ты переехала ко мне после того, как тебя похитили, верно? Это нехорошо, Лью. Хотя и я виноват, что не подумал как следует о нашей ситуации.

До сих пор я почти не говорил с остальными жителями подземелья об их семьях и прошлом. Отчасти потому, что считал нашу маленькую компанию семьёй сама по себе, но главной причиной была Илуна. Поскольку всех её родственников убили, я старался вообще не поднимать эту тему. Если оглянуться назад, мне не стоило относиться к вопросу так безразлично.

Лейла была прекрасным примером. Люди схватили её, когда она путешествовала одна, так что я знал: что бы я ни сказал и что бы ни сделал, она всё равно будет настаивать, что отвечает за себя сама. Она была самостоятельной женщиной. К тому же сама Лейла сказала младшей сестре, когда мы встретили её в столице мира демонов, что ей прекрасно живётся с нами. Короче, я не имел ничего против того, как Лейла хотела разбираться со своими проблемами.

Но — и это было огромное «но» — быть похищенной после побега из дома? Это уже совсем другая история. Не дай бог Илуна когда-нибудь решит сбежать из дома и бесследно исчезнет. Что бы я сделал в такой ситуации? Ответ был только один: немедленно начал бы отчаянные, полномасштабные поиски. И уничтожил бы всё, что встало бы у меня на пути, лишь бы найти её, хоть ад разверзнись.

Знаете, что ещё Лейла мне доверила? Оказалось, Лью — дочь главы своего клана. Первое, что промелькнуло у меня в голове, когда я это узнал: «Да ну». Да, очевидно грубо, но, учитывая поведение Лью, меня нельзя было винить за такие мысли. Чем больше я думал об этом потом, тем больше всё вставало на места. То, что она выросла тепличной барышней, объясняло её поразительно естественную неуклюжесть в домашних делах.

Этот маленький факт ещё сильнее ухудшал нынешнюю ситуацию. Как глава клана, её отец мог сразу же поднять всех своих людей на поиски дочери, чьё местонахождение оставалось неизвестным. Наверняка он хотел ещё и жестоко отомстить тому, кто её похитил.

Естественно, самой вероятной целью этой мести в итоге стал бы я, потому что сейчас Лью работала на меня. С моей точки зрения, она жила со мной и со всеми остальными в подземелье по собственной воле: после того как я когда-то её спас, она сама захотела, чтобы я нанял её. Но с его точки зрения… Ну, он ведь ничего этого не знал, верно? В голове у него наверняка был только худший вариант.

— Ух… П-простите меня. Я… честно говоря, я не очень хорошо ладила с семьёй… И не думаю, что когда-нибудь захочу вернуться…

По колебанию в голосе Лью и выражению её лица было ясно, насколько ей неприятна эта тема. В ответ я тихо выдохнул.

— Тогда как насчёт того, чтобы я съездил с тобой к тебе домой? Если всё пойдёт криво или что-то вроде того, я заберу тебя обратно, даже если придётся драться с твоей семьёй. Так что съезди домой хотя бы один раз, ладно?

— А?.. В-вы серьёзно, господин? Вы правда поедете со мной?

Лью резко подняла голову и посмотрела на меня как брошенный щенок, который боится поверить, что его наконец спасли. Я криво улыбнулся ей.

— Ага. Потому что без тебя мне будет одиноко.

Она всхлипнула, едва не расплакавшись.

— С-спасибо вам огромное, господин! Я-я и не знала, что вы так сильно обо мне заботитесь!

— Ну, а над кем ещё в подземелье мне издеваться?

— Только ради этого я вам и нужна?!

— Эй, не недооценивай. Ты ходячая сокровищница шуток и историй, которым только дай случиться. У тебя настоящий талант, знаешь ли. Так что да, без тебя мне было бы реально грустно.

— Как вы можете говорить такие ужасные вещи с такой освежающей улыбкой, господин?!

Она несколько раз ударила меня кулаками по плечам, а потом закричала:

— В-вы такой злой! Верните мне мою благодарность!

Разумеется, я только истерически захохотал. Смеялся так сильно, что чуть не описался.

Друзья, этот разговор состоялся вчера.

— Хм?..

Карты вдруг со свистом открылись, пока я охотился вместе с питомцами моего подземелья. Как обычно, они показали присутствие вторженцев. Я проверил, сколько их, и узнал, что на этот раз это группа людей.

— А, чёрт!

— Что такое, господин Юки?

Я невольно поморщился, и Нелл удивлённо спросила меня. Она пошла с нами, потому что хотела посмотреть лес.

— Нууу… у нас вторженцы.

— Вторженцы? В подземелье?

— А, точно, я ведь тебе не рассказывал. Тогда сейчас расскажу. Благодаря одной функции подземелья я сразу узнаю, когда кто-то входит на его территорию.

— Ого… Ага! Так вот откуда ты узнал обо мне, когда я пришла впервые.

— Именно-именно.

Болтая с ней, я открыл ещё одно окно на экране Карт и посмотрел изображения, которые передавал Злой глаз, мой голем-призыватель. Группа, из-за которой на Картах замигали красные точки, оказалась не людьми. Это были зверолюди. Точнее, оборотни. Та же раса, что и Лью. Их было больше пятидесяти, но меньше сотни. Как ни анализируй ситуацию, эти люди точно были связаны с нашей неуклюжей семейной горничной.

Она умоляла меня: «П-пожалуйста, дайте мне немного времени морально подготовиться!» — так что я на время отложил поездку. Знал бы, что дерьмо всё равно прилетит в вентилятор, просто утащил бы её домой раньше. Хотя, может, и нет: тогда мы бы разминулись — мы пошли бы туда, а они сюда. Вообще-то время они выбрали идеально. То, что они сами пришли к нам, возможно, оказалось настоящим благословением.

— Ой-ой, макарошки. Дело совсем не очень. На них напали.

В отличие от людей, которые раньше вломились в лес, у этих ребят не было магического устройства, отгоняющего монстров. Судя по всему, они почти случайно забрели на территорию моего подземелья, пытаясь убежать от монстров, которые без передышки гнались за ними по Демоническому лесу. И, похоже, монстры преследовали их уже давно. И всё же члены клана оборотней, судя по слаженным контратакам, были выдающимися экземплярами. Они отбивались и при этом пока обходились без смертей со своей стороны. Правда, по изображениям от Злого глаза было видно: число раненых медленно, но верно растёт.

Не могу просто проигнорировать. Если проигнорирую, их уничтожат. Совесть точно не даст мне покоя, если я позволю людям Лью умереть, даже не попытавшись помочь. К тому же, если я их спасу, они окажутся у меня в долгу, и это может дать шанс мирно обсудить с ними ситуацию Лью. Несмотря на некоторую корысть, я понял: единственный настоящий вариант — спасти их.

— Мужик должен делать то, что должен, наверное… Вы, народ, выдвигайтесь первыми и перебейте монстров, которые пытаются сожрать зверолюдей. А, погодите. Они, скорее всего, попробуют напасть на вас, потому что не поймут, что вы хорошие ребята, так что, как только разберётесь с монстрами, сразу убегайте и ждите меня неподалёку.

Красная змея Ороти, ворон Ята, бакэнэко Бяку и водяная фея Сэйми приняли мои указания и тут же взялись за дело. Через несколько мгновений они исчезли из виду.

— Рир, отведи Нелл домой. Прости, Нелл, охота на монстров отменяется. Подожди меня в подземелье.

— Грр.

— Хорошо, поняла. Будь осторожен. Мы все будем ждать, когда ты вернёшься.

Она улыбнулась мне, затем повернулась к Риру. Со словами: «Пожалуйста и спасибо, Рир», — она запрыгнула ему на спину. Я проводил их взглядом, пока они мчались к пещере, где находился вход в моё подземелье.

— Значит, пора мне сыграть роль загадочного проводника.

◇ ◇ ◇

Я нашёл оборотней на небольшой открытой площадке. Раненые лежали в центре группы, а воины, ещё способные сражаться, окружали их. Сейчас они отдыхали, но насторожённость не теряли. Карты показывали, что в непосредственной близости враждебных существ нет.

Мои питомцы сражались с монстрами на некотором расстоянии от них. Похоже, они чертовски хорошо справились с отвлечением внимания. Блин, когда они стали такими умелыми? И без моего ведома. Интересно, тут не обошлось без наставлений Рира? Готов поспорить, ему самому тоже стало куда проще, когда с самого начала появились толковые подчинённые.

С такими мыслями в голове я направился к группе оборотней. Несмотря на расстояние между нами, воины, образовывавшие внешний круг, почувствовали приближение неизвестного и тут же приняли боевые стойки, держа оружие наготове. Надо будет запомнить, что они способны чуять врагов с довольно большой дистанции.

Кстати, у Лью ведь слух и обоняние тоже очень хорошие? Особенно нос. В семидесяти процентах случаев она могла правильно угадать, что мы с Лейлой готовим на кухне, даже когда торчала в настоящем тронном зале. Наверное, это особенность оборотней.

— Йо. Я здесь.

Я вышел из рощицы и объявил о себе, но, судя по их жёстким взглядам, они лишь стали ещё осторожнее. А ещё по тому, что не опустили оружие ни на сантиметр. Мда. Совсем не такой реакции я ожидал. Я понимал, что они будут меня опасаться, но чтобы оружие держать наготове? Кринж.

— Ты! Ты что, какой-то лживый монстр?!

— А? Нет, обычный человек…

— Будто мы так легко тебе поверим! Отвечай, что такому, как ты, понадобилось в столь диком лесу!

А-а-а, теперь вижу свет. Из-за того, где мы находились, они явно решили, что я какой-то монстр.

— Нууу… Скажем так, кто я и что я сейчас не особо важно. Серьёзно, вы можете честно сказать, что у вас есть время это обсуждать?

— Нх!..

Своё замечание я сопроводил небрежным взглядом им за спины, туда, где лежали раненые. Увидев это, они помрачнели ещё сильнее. Злость и тревога на их лицах говорили, что они прекрасно понимают, в каком положении оказались. Как группа они ещё не стояли прямо на грани жизни и смерти, но у нескольких уже были оторваны разные конечности. Если им скоро не окажут помощь, они, скорее всего, умрут от потери крови.

— Я знаю безопасное место, где вы сможете заняться ранеными. Если пойдёте за мной, все вы спасётесь. А если нет… ваше дело. Делайте что хотите.

Привести их в подземелье значило ещё и устроить встречу с Лью, которую она слишком долго откладывала. Если они решат остаться, я собирался немного поохотиться на монстров вместе с питомцами. Ровно настолько, чтобы дать оборотням возможность отступить. Это было бы раздражающей мелкой задачкой, зато совесть осталась бы чистой. Я должен был помочь всем, чем мог. Они были семьёй Лью, так что бросить их я никак не мог. Просто я очень, очень надеялся, что они выберут пойти со мной, потому что очень, очень не был настроен на битву.

Может, мои мысли отразились на лице, потому что по какой-то причине они тихо начали обсуждать между собой варианты. Разумеется, настороженность у них никуда не делась. Я терпеливо ждал, скрестив руки, и через некоторое время они, похоже, пришли к выводу. Один из них, молодой мужчина, решительно вышел вперёд и пристально уставился на меня, прежде чем ответить.

— Скажи… мы пожалеем, если поверим тебе?

— С моей стороны я могу сказать только: «доверьтесь мне». Я не собираюсь делать ничего плохого, а дальше решайте сами.

— …Понятно. Мы поверим тебе. Опустите оружие.

— Н-но, глава! Мы ещё можем идти! Мы ещё можем сражаться! Нельзя же просить нас остановиться именно здесь!

— Я искренне благодарен вам за преданность. Но мы понесли больший урон, чем я ожидал. Сейчас нам важно перегруппироваться и занять лучшее положение на будущее.

— Есть!

Окружавшие его оборотни признали слова молодого мужчины и убрали оружие. Затем начали необходимые приготовления, чтобы переносить раненых.

— О-о, значит, ты лидер оборотней.

— Да. Меня зовут Белгрус Гролл, я возглавляю семью Гролл. Мы обязаны тебе за помощь в этот раз.

Давайте-ка проверим его характеристики. Ага, как я и думал. Значения у него были самые высокие в группе, а среди титулов значился «Альфа оборотней». То есть он отец Лью? Чёрт, мужик, ты куда моложе, чем я представлял. Да он даже на тридцать не выглядел, господи. Когда Лейла сказала, что он глава их клана, я просто вообразил старика, но явно промахнулся мимо цели.

Постойте-ка одну чёртову минуту. Допустим, ему около тридцати, плюс-минус. Когда именно он женился? Когда завёл детей? Если я правильно помнил, Лью семнадцать лет. Значит, он женился в тринадцать, а вскоре после этого у него родилась она. Да не может быть. Да ни за что на свете…

Я понял! Он просто выглядит молодо. На самом деле он старше. Ага, точно. Если ему около тридцати пяти, то Лью у него родилась примерно в восемнадцать. Это куда разумнее. Да, звучит вполне нормально. Буду считать так.

— Значит, ты отец Лью, верно?

— Нгх! Ты знаешь мою дочь?!

Её отец дёрнулся, услышав имя. На его лице появилось напряжённое выражение, и он продолжил допрашивать меня.

— З-значит, ты и есть в-владыка демонов?!

— А? Да, я…

— П-подлец! Ты меня обманул! Я заберу твою жизнь здесь, даже если это будет стоить мне моей!

В нём вспыхнула ярость, он выхватил оружие с пояса и направил его на меня. Чего-о?

— П-погоди секунду, отец Лью. Всё точно не так, как ты думаешь.

— Молчать, владыка демонов! Я слышал о твоих злодеяниях! Не думай, что снова нас одурачишь!

Глава клана оборотней взвыл от гнева. Что, чёрт возьми, папаша Лью вообще обо мне услышал?! Я, вроде бы, не припоминал за собой ничего настолько ужасного, чтобы на меня так рычали.

Нет, стоп… Наверное, я и правда пригласил Лью жить в моём подземелье после того, как напал на человеческий город. Вполне возможно, люди истолковали то, что я спас её и остальных рабов, как компенсацию за хлопоты, которые они мне доставили. А раз он пришёл сюда в поисках дочери, значит, скорее всего, получил сведения от кого-то в Альфиро, причём сведения, которые наверняка преувеличили, чтобы сделать мою и так дурную репутацию ещё хуже.

Чёрт. Знал бы, что всё так обернётся, может, попросил бы Рира остаться рядом. Нет, это бы не помогло. Хотя я считал его семьёй, ошейник на его шее обозначал его как питомца. А поскольку оборотни считают фенриров священными существами, его присутствие не убедило бы отца Лью в моей невиновности, а только ещё сильнее взбесило бы его и его людей.

— Остынь, главарь. Твоя дочь в безопасности. Если пойдёшь со мной, сам увидишь, что я говорю правду.

— Не верю!

— Ладно, как насчёт так: веришь ты мне или нет, но нет сомнений, что если останетесь здесь, вас уничтожат. Раз уж вы всё равно в ситуации «пан или пропал», почему бы просто мне не довериться?

— Больше я не стану слушать твою измену, владыка демонов! К смерти мы подготовили сердца и разум ещё до того, как сделали первый шаг в это путешествие! Каждый из нас умрёт в бою, если это значит оборвать твою никчёмную жизнь!

У-у-у… Ты меня убиваешь, мужик! Какая же это, клянусь, боль в заднице. Я видел, что по моему лицу ему стало ясно, как сильно мне всё это надоело. И всё же я изо всех сил пытался его остудить.

— Не знаю, кто и что тебе сказал, но я почти уверен, что тебе соврали. В любом случае мы зря тратим время на спор, так что можешь, пожалуйста, просто успоко…

В тот же миг альфа бросился ко мне. Он застал меня буквально врасплох: я вообще не собирался драться и был сосредоточен на том, чтобы его убедить. Я поспешно попытался уклониться, но отец Лью двигался настолько безумно быстро, что я не успел. Удар ногой влетел мне прямо в живот, меня отбросило назад, и я врезался в дерево, которое разлетелось на куски. Вокруг места, куда я упал, поднялось облако пыли.

— Вставай! Я задушу тебя здесь и сейчас!

— Ах вот как? Понял. Всё, блин, понял.

Я всё ещё лежал на земле, но пошевелил рукой и резко открыл разлом в пространстве. HP у меня почти не упали, но отрицать, что я уже немного раздражён, было нельзя. Я достал из Инвентаря двуручный меч — тупой деревянный, для тренировок, — вонзил его в землю как посох и, опираясь на него, медленно поднялся.

Ладно. Будь по-твоему. Отец Лью, его товарищи — да кто угодно. Мне уже было плевать. Убивать их я, конечно, не собирался, но, как бы они ни ненавидели эту мысль, я точно заставлю их выслушать, что мне есть сказать.

◇ ◇ ◇

— С возвращением, Юкики!

— А, ты вернулся. Юки, что это такое?

Когда я появился на луговой зоне моего подземелья, Лефи присматривала за малышнёй, пока те играли. Она посмотрела в мою сторону с озадаченным выражением.

— Я… Просто даже не спрашивай.

За моей спиной громоздилась огромная куча оборотней. Питомцы помогли мне дотащить их до подземелья, а когда мы добрались, пришлось проталкивать и заталкивать их через дверь. И, скажу вам, это было вообще не лёгкой прогулкой. Кто бы мог подумать, что перевозить бессознательных людей — такая огромная боль в заднице? Уж точно не я. Не стоило так дичиться только потому, что на одну секунду я разозлился как чёрт.

— Хаа… Йо, просыпайтесь, господин Альфа.

Я несколько раз похлопал отца Лью по лицу, и он наконец застонал, медленно открывая глаза.

— Г-где я?..

— У меня дома. Я принёс вас всех сюда, пока вы немного дремали.

Мой голос, похоже, подействовал на него как ведро холодной воды в лицо, потому что глаза у него резко распахнулись. И точно так же резко к нему вернулась память.

— Нгх…! К-как такое возможно?! Ни на одном нет признаков ран! Даже на тех, кто уже был ранен!

— Я же говорил, нет? Что позабочусь о них, если ты просто пойдёшь со мной домой.

— Это… это правда, Альфа. Этот владыка демонов исцелил всех нас. Правда, в своём стремлении вывести из строя вас и остальных он был весьма беспощаден…

Когда я был в фазе берсерка, тяжелораненых я всё-таки не стал кормить своему двуручнику, так что, к счастью, один из них подтвердил мои слова, пока я хмуро смотрел на их лидера сверху вниз. Они были первыми из оборотней, на ком я использовал зелья, — после того как вырубил всех, кто хотел попробовать на себе гнев владыки демонов. Когда те, у кого были не связанные с владыкой демонов ранения, восстановились, они помогли нам перенести своих бессознательных товарищей в подземелье.

— Ты… Что всё это зна…

Отец Лью так и не успел закончить фразу.

— Госпожа Лефи, я принесла закус… А?

Не могу решить, выбрала ли Лью лучший момент в мире или самый невероятно худший, потому что она прошла через дверь, соединяющую луг с настоящим тронным залом, ровно в эту секунду.

— Л-Лью?!

— Гех! О-отец?!

Поражённая Лью едва не уронила поднос, который несла. Но Лефи оказалась на шаг быстрее и выхватила его из её рук, прежде чем он успел рухнуть на землю. Господи боже, Лью. Ты видишь отца впервые непонятно сколько времени, а первое, что вылетает из твоего рта, — «Гех!»? Надеюсь, дурында понимает, что он здесь только потому, что волновался за неё.

— Л-Лью! Ты всё это время была в безопасности?!

Отец Лью бросился к ней, явно переполненный эмоциями, подхватил её на руки и изо всех сил обнял.

— О-отец, прекрати! Я не хочу, чтобы господин и остальные видели меня такой!

— Кх… хрнгх… Я-я думал, ты мертва!

Мужик натурально рыдал.

— Можно не убивать меня всякий раз, когда вам вздумается?! Как видишь, я полна жизни! Постойте-ка! Что это вообще?! Ты привёл с собой весь клан?! И почему столько народу без сознания?!

— А, вообще-то это я. Виноват.

— А, я-ясно. Тогда, наверное, всё стано… Нет! Нет, не становится! Ничего из этого не имеет смысла! Начиная с того, почему вы все вообще здесь!

Лью взволнованно тараторила, пока отец продолжал сжимать её насмерть. Она была чертовски сбита с толку всем происходящим. Честно говоря, я тоже.

— Прости меня. Похоже, я сильно неверно понял ситуацию.

— Не переживай, мужик. Со мной такое случается чаще, чем думаешь.

В ответ я пожал плечами. Я просто радовался, что он наконец начал думать холодной, спокойной головой. Да, вся эта история доставила мне огромную головную боль, но, ну… я ведь избил его и его людей до полусмерти, так что считал, что мы квиты. В конце концов, они семья Лью.

И всё же слово «владыка демонов» по-прежнему славилось, похоже, не лучшим образом. Я всерьёз задумался, что именно владыки демонов этого мира успели натворить, чтобы заработать такую дурную репутацию, причём известную так широко. Знаете, если подумать, может, я и не хочу знать.

◇ ◇ ◇

— Понимаю… Господин Юки, смиренно прошу у вас прощения. Вы столько сделали для моей дочери, а я…

Отец Лью сидел на полу, скрестив ноги. Он поставил перед собой оба кулака и с раскаянием низко склонил голову.

— Пожалуйста, не беспокойтесь. Для меня это уже в прошлом.

— У меня нет слов, чтобы отплатить вам за широту души. По собственной глупости я напал на вас, хотя вы спаситель моего ребёнка. Даже если бы вы пожелали убить меня, мне нечего было бы возразить. И всё это… из-за моей идиотки-дочери!

— Хвэ!

Лью сидела рядом с отцом со скучающим выражением лица. По крайней мере, пока он не стукнул её кулаком по голове. Тогда она издала этот нелепый сдавленный звук боли.

— Хрк… О-отец, больно же…

— Молчать, моя идиотка-дочь! Ты хоть понимаешь, скольким людям доставила хлопоты своей глупостью?! К счастью для нас, смертей на твоей совести нет! Но один неверный шаг легко мог к ним привести!

Отец Лью сердито кричал на неё, пока она осторожно прижимала обе руки к макушке. Да, это точно должно было быть больно.

Иллюстрация, том 6, страница 33

— Я-я не стану отрицать, что мне стыдно за всё это. И, к-конечно, я благодарна всем, кто обо мне волновался, но… но, если разобраться, это твоя вина, отец! Сколько бы я ни говорила, что мне ненавистна сама идея, ты отказывался слушать! Ты только и делал, что давил на меня разговорами о браке!

— А я до сих пор не понимаю, почему ты подняла такой шум! Линаут — достойный мужчина!

— Брак, отец! У меня проблема с самим браком! Я не хочу выходить замуж! Ты вообще знаешь, какая у нас разница в возрасте?! Он минимум на десять лет старше меня!

— Что лишь значит, что он способен тебя обеспечить! Он силён и надёжен! Молодой человек с многообещающим будущим!

— Ты сам-то веришь словам, которые сейчас говоришь?! Ты хоть знаешь, какой он на самом деле самодовольный?!

Я неловко усмехнулся, слушая внезапно вспыхнувшую ссору отца и дочери, а потом вмешался, пока она не зашла ещё дальше.

— Эй, эй, полегче вы оба. Вы заставляете всех чувствовать себя неловко, особенно народ у вас за спиной.

Я кивком указал на других оборотней, отдыхавших позади них. Они наблюдали за лидером и его дочерью с неловкими лицами, не в силах — и, вероятно, не желая — вмешиваться.

Сейчас мы находились в японской гостинице за замком, которую я всегда использовал для гостей. Точнее, в большой комнате, выполнявшей роль приёмной. Лью и её отец сидели напротив меня, а остальные члены клана занимали пространство позади них. Ну, технически здесь тихо ожидали только важные члены клана Гролл. Все остальные были в другой комнате.

Бли-ин, как же хорошо, что я построил эту гостиницу. Она была плодом одного из моих ранних крайне творческих периодов, но, честно говоря, я никогда не ожидал, что после постройки она окажется настолько востребованной.

Пока я ненадолго сбегал от реальности, словесная битва между родителем и ребёнком разгорелась ещё сильнее.

— И ещё, силён, как же! Господин сдерживался, когда дрался со всеми вами, и всё равно раскатал вас вдоль и поперёк!

— Эм, госпожа Лью? Как насчёт не поднимать это снова?

— Грр…

Лицо альфы исказилось: замечание Лью, похоже, угодило прямо в яблочко.

— Я… не стану отрицать, что господин Юки — грозный человек. Но он не имеет отношения к обсуждаемому вопросу!

— Как это?!

— Потому что я так сказал! И даже если бы нет, господин Юки тебе не возлюбленный и не жених! Следовательно, он к этому отношения не имеет! Скажи, что я неправ!

— Аргх!

На этот раз Лью взвизгнула от возмущения. Лицо у неё дёрнулось так, будто слова отца попали в больное место. Э-э-э, народ? Может, вы не будете использовать меня как снаряд в своей ссоре? Спасибочки.

— В любом случае ты вернёшься с нами домой! Мы больше не можем докучать господину Юки и остальным, не говоря уже о наших соплеменниках в деревне, которые всё ещё волнуются за тебя!

— Нет, я не поеду! Я хочу остаться здесь! Я уже решила, что останусь здесь со всеми!

— Прекрати закатывать такие детские истерики!

— Я не закатываю истерику! Это решение, которое я приняла для своей жизни!

— Хаа…

Я устало вздохнул, потому что не видел конца их перепалке. Так что собрался с духом и на этот раз заговорил твёрже.

— Ладно, я вас обоих остановлю прямо здесь. Отец Лью, вы ведь проделали такой чертовски длинный путь не для того, чтобы с ней ругаться, верно?

— Нх… Да, вы правы. Прошу прощения за столь постыдное поведение.

Поняв, насколько грубо себя вёл, отец Лью слегка склонил передо мной голову и выпрямился.

— Лью, тебе тоже нужно перестать злиться. Какими бы ни были причины, во всём этом на сто процентов виновата ты.

— Урк… П-простите, господин.

Увидев унылое выражение её лица, я тихо выдохнул, а затем повернулся к сидевшему рядом с ней отцу.

— Итак, господин отец Лью. Позвольте высказать свою позицию как человека со стороны. Я знаю Лью куда дольше, чем вас всех, так что, если спросить, на чьей я стороне, то точно на её. Короче, я не собираюсь отдавать Лью вам обратно.

— Что вы сказали?

Его взгляд стал острым, и я встретил его прямо, прежде чем продолжить.

— Признаю: Лью накосячила, когда не вернулась домой даже один раз, и я сам собирался заставить её это сделать до вашего появления. Но только это я и позволю. Пока Лью говорит, что хочет остаться в этом подземелье, я не желаю её отдавать.

— Г-господин…

Лью была глубоко тронута моими словами. Я видел это краем глаза, продолжая говорить с её отцом.

— То есть она буквально только что научилась нормально выполнять работу горничной, понимаете? Если я сейчас её отпущу, вся тяжёлая работа, которую я вложил в обучение домашним делам, пойдёт коту под хвост. А я такого допустить не могу. Нет уж, никак не могу.

— Г-господин?!

В конце концов, с тех пор как она стала сотрудницей моей подземельной корпорации, прошёл всего год. Хорошая деловая практика гласит: новые сотрудники должны оставаться в компании минимум три года, даже если ненавидят работу. Иначе они рискуют отрицательно повлиять на шансы найти лучшее место в будущем.

— Г-господин, с меня хватит! Почему вы всегда заканчиваете тем, что делаете из меня шутку?!

— Легко! Потому что из всех жителей подземелья у тебя лучшие реакции! Это делает тебя достойной травли!

— И вам обязательно говорить это с таким пылом?!

Я маниакально захихикал над её ошарашенным выражением. Но я ещё не закончил.

— Ха-ха! Прости, просто не удержался. Это была шутка, так что не смотри на меня так. Ты знаешь, что я о тебе забочусь. Хотя насчёт того, что не отдам тебя отцу, я точно не шутил.

Сказав последнюю часть, я перевёл взгляд с Лью обратно на её отца.

— Вот как… Значит, вы утверждаете, что не позволите моей дочери вернуться в семью, где ей место?

— Бинго. Без неё мне будет грустно, и всем остальным в нашей семье тоже. К тому же Лью сама сказала, что хочет остаться здесь, а у меня нет причин идти против её желания.

Если бы она сказала, что на самом деле хочет домой, я бы её отпустил, хотя наверняка был бы страшно меланхоличен из-за этого. Но она такого не сказала, так что всё хорошо. У меня не было ни малейшей причины идти на компромисс.

— К тому же Лью уже взрослая, верно? Почему бы просто не позволить ей жить так, как она хочет?

— Это логика иных рас. Мы, оборотни, живём по другому закону. Заботиться о детях — обязанность родителя. Более того, эта моя дочь не замужем. Решать вопрос о супруге и будущем ребёнка — тоже право родителя. Взрослая она или нет, я не могу и не стану терпеть своеволие. Поэтому я заберу дочь домой.

Господи. Я наконец понял, почему Лью сбежала из дома. Этот мужчина был таким твердолобым, что неудивительно, как сильно она на него разозлилась. Его эгоистичный довод и меня начал раздражать, так что я даже не стал скрывать презрительного выражения на лице, когда выплюнул ответ.

— Вы кое-что важное забыли, дорогой папочка? Я владыка демонов. Может, от меня это звучит неубедительно, но к чёрту ваш закон. К чёрту закон любой расы, если уж на то пошло.

На этот раз его лицо дёрнулось от недовольства.

— Господин Юки. Я обязан вам за спасение жизни моей дочери, как и за наши жизни. Однако, как бы велик ни был наш долг перед вами, ваше заявление неприемлемо. Прошу, поймите меня в этом вопросе.

— Мне не нужен ваш долг. Я спас вас только потому, что вы люди Лью. Будь вы кем-то ещё, я бы закрыл глаза. Как говорится, что посеешь, то и пожнёшь, и всё такое. Принимать мои слова вы тоже не обязаны. Чтобы было ясно, я не выдвигал предложение или что-то подобное. Я просто констатировал факт — сказал, что уже решил.

Отец Лью молча свирепо смотрел на меня. Я не дрогнул и смотрел в ответ. Напряжение висело тяжёлое, пока мы без слов хмурились друг на друга. Затем он наконец глубоко выдохнул и заговорил. Теперь выражение его лица было решительным, словно он пришёл к какому-то выводу.

— Вы… предельно ясно выразили свои намерения. Я хорошо понимаю, что вы тоже не пойдёте на уступки. Тогда я сообщу вам мою волю.

Он на мгновение умолк, а затем без колебаний произнёс:

— Выйдите со мной наружу, владыка демонов Юки. Я вызываю вас на дуэль.

◇ ◇ ◇

— Отец, у тебя нет шансов победить, так что советую всё отменить. Особенно после того, как господин уже раскатал тебя, хотя сдерживался.

— Ба, ничего нельзя знать наверняка. Не попробуешь — не узнаешь.

— Только в этом случае ты уже один раз проиграл…

— Альфа. Я тоже считаю, что вам следует отказаться от дуэли. Он спас наши жизни и позаботился о госпоже Лью. Я понимаю ваши чувства, господин, но уже одного знания, что госпожа Лью в безопасности, для нас более чем достаточно. Не говоря уж о том, как счастливо она живёт зд…

— Мне плевать! Молчать, Бизгар!

Отец Лью скрестил руки, и его упрямый вид ясно показывал, что он не собирается слушать ни одного из них. Лью и мужчина-оборотень в расцвете сил одновременно раздражённо вздохнули.

— Бизгар… Спасибо, что поддерживаешь меня. И мне правда очень жаль, что у меня такой дуболом отец.

— Не думайте об этом, госпожа. В конце концов, это тоже часть моей работы советника. Я искренне рад видеть вас живой и невредимой, госпожа.

Они подошли ко мне, переговариваясь между собой.

— Эм, мне правда очень жаль из-за этого, господин. Но спасибо, что всё равно потакаете моему отцу.

— Ну, если это то, что нужно, чтобы его убедить, пусть будет так. Долго это не займёт.

Я криво улыбнулся чрезвычайно виноватому выражению Лью. Да, вы угадали. Старик отказался отзывать вызов, так что дуэль так дуэль. Мы вышли из гостиницы и направились обратно к луговой зоне, где я за DP построил простую арену. Сейчас мы стояли именно в ней, и я вот-вот должен был сойтись с кланом Гролл.

Если совсем честно, было довольно забавно видеть шок на их лицах, когда арена внезапно сформировалась прямо на земле. Может, я и не был обязан соглашаться на дуэль, но для расы вроде их, которая настаивает на решении вопросов жёстким способом — через грубую силу, — лучше всего было дать им желаемое и показать свою мощь. И, к их несчастью, у меня накопилось прилично раздражения, которое я хотел выпустить. Пора открыть банку с раздачей люлей. Он точно это заслужил.

Кстати, члены моего дома тоже присутствовали. Они вышли из замка и настоящего тронного зала, чтобы насладиться зрелищем. И, между прочим, именно так они и вели себя: будто это какое-то захватывающее представление. Лейла расстелила покрывало для пикника, и все уплетали приготовленные ею закуски. Бли-ин, я тоже хочу расслабиться с ними.

— Господин Юки, я искренне прошу прощения за происходящее. Несмотря на слова альфы, все мы из клана Гролл хотим поблагодарить вас от всего сердца за спасение нашей госпожи и наших жизней.

С этими словами Бизгар поклонился мне, стоя рядом с Лью. Я ценил его попытку отговорить своего начальника от дуэли.

— Эй, э-э-э, просто из любопытства, можно спросить, сколько тебе лет?

— Хм? Вы хотите знать мой возраст? Что ж, в этом году мне исполнится шестьдесят три. А почему вы спрашиваете?

Стоп, что? Серьёзно?! Но он едва ли выглядит на сорок! Теперь, когда я после этой информации снова оглядывал остальных членов клана, все они казались мне странно молодыми. Было ещё несколько человек, которые выглядели примерно ровесниками Бизгара, и, серьёзно, он выглядел как мужчина в расцвете сил. Значит, тем ребятам, наверное, тоже за шестьдесят.

— Э-э-э, тогда что насчёт отца Лью?

— Это я могу сказать, господин. Думаю, в этом году ему исполнится сорок пять? Что-то около того.

— Чувак, все оборотни так молодо выглядят?

Безумие какое-то. Мужик мог бы сойти за того, кому под тридцать, ну, ма-а-аксимум слегка за тридцать.

— Не только оборотни, а все зверолюди. Поскольку срок нашей жизни чуть длиннее человеческого, мы стареем медленнее.

Ага. Прямо как эльфы в фэнтези. Мне вдруг захотелось закричать: «Охренеть! Я забыл, насколько удивителен этот другой мир!» Именно так меня накрыло это открытие.

Увидев изумлённое выражение на моём лице, Лью, казалось, заколебалась, стоит ли говорить то, что у неё на уме. Но в итоге она решила всё-таки высказаться, потому что, похоже, давно об этом думала.

— Эм, господин? Я знаю, что сейчас лаю не на то дерево, но, несмотря на всё его упрямство, этот человек всё ещё мой отец. И все остальные — практически моя семья. Так что, эм, я понимаю, что это дуэль и всё такое, но, пожалуйста, никого не убивайте…

— За это не волнуйся. Я точно не собирался, раз они важны для тебя. Я буду с ними помягче, так что можешь расслабиться. Но отдавать тебя я тоже, чёрт возьми, не собираюсь. Просто сиди там с остальными нашими и беззаботно смотри.

В ответ она немного покраснела, но едва заметно кивнула и убежала присоединиться к остальной семье подземелья.

— Юкики! Удачи!

— Удачи!

— Ты… не можешь проиграть.

— Услышал, дамы! Громко и ясно!

— Юки, я буду хохотать до упаду, если ты опозоришься в этой битве.

— Господин Юки! Пожалуйста, не натворите ничего слишком глупого!

— Эй, есть идея. Может, вы двое попробуете меня подбодрить, а не опускать, а? Просто мысль.

В отличие от маленькой девчачьей банды, Лефи и Нелл явно весело и беззаботно относились к исходу дуэли. Естественно, я не удержался от колкости, потому что их отношение меня немного задевало. Единственной, кто ничего не сказал, была Лейла. Она просто улыбалась и наблюдала за нашим обменом репликами, как всегда. Всё как обычно с ней.

— Хм. Ты не выглядишь особенно обеспокоенным, владыка демонов.

Отец Лью сузил глаза. Похоже, он был не в восторге от моих дурацких разговоров с жителями подземелья.

— Ну да, потому что я уже один раз надрал вам задницы.

— Грр… Тогда запомни: исход боя решает мгновение. Ты мог победить однажды, но не смей считать, что победишь снова!

Не, дружище, я уверен, что всё у меня в кармане. То есть они проиграли монстрам в этом лесу, которые слабее средних. Да, конечно, здесь полно монстров, которых я сам всё ещё не могу одолеть, но я уже давно прошёл уровень, где проигрываешь таким слабым ребятам.

— Итак… кто со мной дерётся? Ты?

— Я бы очень хотел, но нет. Линаут!

— Есть, господин!

На зов из толпы оборотней вышел мужчина почти вдвое крупнее остальных. Он прошёл вперёд мимо линии своих соплеменников и пристально уставился на меня, сжимая копьё. Погодите, это имя мне знакомо. Линаут был тем мужчиной, за которого отец Лью хотел выдать её замуж. Иными словами, именно из-за него она сбежала из дома.

И ещё кое-что… не то чтобы важное, но я всё равно должен был отметить: звериные ушки Лью были милыми, а вот на мужчинах они, ИМХО, смотрелись жутковато. У меня аж желудок сводило, когда я видел, как они торчат из голов всех этих опытных воинов. Вообще, кому, чёрт возьми, нравятся собачьи уши на парнях, тем более на немолодых? Я не мог не думать о такой ерунде, учитывая, что сам себя называл любителем звериных ушек.

Пока этот невероятно грубый поток мыслей катился у меня в голове, мужчина, представившийся бойцом, заговорил чрезмерно громким голосом.

— Владыка демонов Юки! Я глубоко благодарен тебе за спасение жизней моих товарищей и моей собственной, когда мы лежали на пороге смерти!

— А, конечно. Не за что.

Очевидно, он не входил в отряд, который накинулся на меня, когда я их нашёл. Наверное, он был одним из тех, кого ранили в стычках с монстрами.

— Тем не менее! Это не имеет отношения к вопросу моей госпожи! Я знаю, что ты обольстил её своими коварными уловками!

«Обольстил коварными уловками», значит? Ну, учитывая, что технически она была его невестой, логично, что с его точки зрения всё выглядело именно так. И всё же я не мог не заметить, как сильно он напоминает стереотипного туповатого качка. В его напыщенной, но примитивной манере говорить всё было слишком в лоб. Я понимал, что это грубо, но точно видел, почему Лью не хотела выходить за него. Впрочем, её отцу он, похоже, нравился, так что, возможно, у него были и другие достоинства. А потом я вспомнил, насколько этот мир в целом меритократичен, и понял: тех, кто громче всех — и в прямом, и в переносном смысле, — считают надёжными, а значит, к ним будут хорошо относиться.

— Каков бы ни был мой долг перед тобой, я не проявлю милосердия, ведь ты мужчина, обольстивший мою будущую жену! Поэтому я вызываю тебя на дуэль, владыка демонов Юки!

— Ага, принимаю.

— Госпожа моя, у меня просьба! Прошу лишь одного: полюбуйтесь на храброго мужчину, которому суждено стать вашим будущим мужем!

— Охо, поведай нам, каково это — быть столь востребованной, Лью.

— Ты така-а-ая популярная, ЛьюЛью!

— Вы правда думаете, что меня радует такое заискивание?! Хочешь, чтобы я вышла за тебя, болван?! Мечтай дальше! И перестань называть меня своей женой или кем там ещё! От этого мурашки по коже!

— Я знаю, госпожа, вы говорите столь ранящие слова лишь затем, чтобы скрыть смущение своего девичьего сердца! Будьте спокойны, я знаю истину ваших чувств! Ведь только настоящий мужчина способен постичь глубину ваших эмоций! Владыка демонов, ты слышишь?! Звук сердца моей госпожи, которое жаждет, чтобы я одолел тебя в этой дуэли?!

— Не, прости. Ни хрена не слышу.

— Ха! Разумеется, не слышишь! Ты ещё меньше подходишь моей госпоже в мужья, чем я думал сначала!

Что за хрень, мужик? Вот прям что за хрень? Я никогда не видел человека, который мыслит настолько позитивно. Я начинаю всерьёз за него беспокоиться. То есть у него вообще всё в порядке с головой? М-да.

— Э-э-э, ладно… Ладно, да. Кажется, я уже примерно уловил, что ты пытаешься сказать, так что давай уже начнём шоу. Ты хочешь помахаться, верно?

Я нарочно спровоцировал его — и чтобы выбить из колеи, и чтобы самому настроиться. Его бредовый монолог уже порядком меня раздражал, и мне нужно было вернуть голову в игру. Сделав это, я открыл разлом в пространстве и вытащил деревянный двуручник, которым вырубал оборотней при нашей первой встрече. Я держал его в одной руке совершенно небрежно.

Разумеется, его копьё было самым настоящим. Но это не значило, что я обязан отвечать тем же и использовать Эн. Если бы я сделал это, была очень большая вероятность, что я в итоге его убью. Ergo, тренировочный меч. Наверное, я мог бы обойтись Эн, если бы держал её в ножнах, но… это было неважно, потому что она сидела вместе со всей моей семьёй и смотрела этот фарс. Пусть наслаждается.

— «Помахаться», говоришь. Что ж, ты уверен в себе, не так ли? Но ты смеешь оскорблять меня таким оружием?!

— Ещё как смею. Будет реально хреново, если я убью кого-то из людей Лью. Благодари её за то, что я не выкладываюсь всерьёз.

— Грр! Самое время тебе показать, притворна твоя спесь или нет!

С этим яростным рёвом господин Качок крепче сжал копьё, направил острый конец в мою сторону и громовым рывком бросился на меня.

Не прошло и минуты.

— Грр… Мой соперник… воистину могуч…

Это были последние слова господина Качка, прежде чем он мелодраматично рухнул на землю и замер без движения. Этот чувак серьёзно думает, что вот-вот отправится в следующий мир? Господи боже.

Разумеется, я его не убил. Я не лжец. Когда я перепроверил его характеристики, увидел, что у него осталась примерно треть HP. Я знал, что он просто потерял сознание, но, чёрт, этот спектакль… Если он способен на такую нелепую игру, с ним всё будет в порядке. И перестань называть меня своим соперником. Меня это бесит.

— Цк! Как такое возможно?! Он не смог нанести даже одного удара!

Отец Лью возбуждённо повысил голос. Он, как и все, наблюдал за поединком за пределами ринга и звучал искренне потрясённым тем, как быстро закончился бой. Опять же, не прошло и минуты. Мужик, ну серьёзно… Я не хотел говорить «я же говорил», но, знаете, я говорил. У него не было причин удивляться.

Напомню: живые существа в этом мире в основе своей сильнее, чем существа в моём прежнем. И хотя я был вполне уверен в силе, которую успел нарастить за время здесь, я знал, что есть множество существ сильнее меня. Чёрт, есть ребята, у которых характеристики ниже моих, но которые всё равно могут пересилить меня одним только боевым мастерством. С одной стороны, в драке я уже не был полным дном, но с другой, мой стиль остался прежним. Проламывать противников грубой силой, магией или и тем и другим. На самом деле я и не умел ничего, кроме этого конкретного метода.

Даже такой, как я, сумел до какой-то степени приспособиться к этому миру. Так что у меня не было причин так легко проиграть обычным здешним воинам.

— Нгх… Похоже, мне не остаётся ничего, кроме как сразиться с тобой самому! Владыка демонов Юки! Бейся со мной!

Когда отец Лью сделал это заявление, оборотни почему-то начали его освистывать. Хотя, кажется, я понимал их чувства. Их глава сам вызвал меня на дуэль, выбранный им представитель слишком легко проиграл, так что да, на их месте я тоже не был бы особенно доволен. Особенно если лидер не умеет достойно принять поражение и настаивает на новом вызове.

— Довольно! Молчать! Не могу же я вернуться домой, поджав хвост! Владыка демонов Юки! Ты примешь мой вызов или нет?!

— Э-э-э… Ладно, но это точно последний раз, а то, клянусь богом, мужик…

— Ха! Посмотрим, как долго продержится твоя самоуверенность!

Я знал.

— Гух… Нх… Ч-чёрт…!

Ноги у него подогнулись, и он рухнул на колени, опираясь на свой клыкообразный меч. Только так он мог удерживаться, тяжело и рвано дыша. Вот он, отец Лью, во всей своей неблагородной красе.

Он определённо был сильнее господина Качка до него. Двигался быстро и атаковал умело. Но и только. После моего поединка с одним талантливым старым дворецким не так давно ничто из того, что он делал, не было достаточно хорошим, чтобы застать меня врасплох.

— Теперь понял? Можешь уже сдаться? Если всё ещё думаешь, что справишься со мной, скажу прямо: я не проиграю, даже если вы все навалитесь скопом. Вот какая между нами разница в способностях.

— Сдаться?.. Будто… я могу… такое сделать!

Отец Лью выплюнул эти слова так, будто плевался кровью.

— Моя дочь бесследно исчезает! Когда я нахожу её снова, она оказывается рядом с мужчиной, чьего имени я даже не знаю! Да ещё и владыкой демонов! А вдобавок она работает у него горничной или кем-то вроде того! Ты правда думаешь, что всё это может меня радовать?! Возмутительно!

О. О-о-о. Теперь понял. Этот старик рисковал жизнью ради дочери, да? И сколько бы его ни избивали, сколько бы собственные люди ни освистывали, он намеревался стоять до конца. Даже сейчас, у меня на глазах, он пытался подняться снова. А, чёрт. Что теперь? Я несколько мгновений молча обдумывал это. Затем действовал.

— Эй, старик.

— Молчать! Ни слова больше, владыка демонов!

Стиснув зубы, он сердито рявкнул на меня. В ответ я достал из Инвентаря кинжал и сделал небольшой порез на большом пальце.

— Чёрт! Ого, больно. Ладно, старик, давай палец.

С этими словами я протянул к отцу Лью окровавленный большой палец.

— Зачем?.. Что ты намерен сделать?

— Вот это. То, что у вас называют «клятвой».

Лью когда-то давно сделала то же самое. Я уже не помнил обстоятельств, но тогда она сказала мне: «Так оборотни приносят клятву, господин. Они надрезают большие пальцы и прижимают их друг к другу, смешивая кровь». Я помнил, что тогда она на самом деле свой палец не порезала, и ещё сказала: если клятва серьёзная, важно сделать всё правильно.

— Настоящим я даю обещание. Я защищу твою дочь, даже если это будет стоить мне жизни. От любой угрозы.

— …Ты правда это имеешь в виду?

— Да. Она для меня так же важна, как для тебя. Я бы даже сказал, незаменима. Я уже не могу представить жизнь без неё.

Это была правда. Лью была мне дорога — особенный человек, без которого я уже не мог обойтись. Чтобы её дурной задницы больше не было рядом каждый день? Не полетит. Одна мысль о потере её пугала меня.

— Поэтому клянусь тебе, что сохраню твою дочь в безопасности, что бы ни случилось. Я поставлю свою жизнь на то, чтобы каждый день её жизни был мирным.

Отец Лью, хмурясь и сузив глаза, молчал, слушая моё обещание. На некоторое время над площадкой легла тишина, но я не отводил от него взгляда и всё ещё держал руку вытянутой, пока кровь текла из пальца.

— …Хмф.

Он тихо фыркнул и рассёк себе большой палец мечом.

— Я не позволю тебе отказаться от своих слов. Докажи мне ещё раз, что твои намерения истинны.

— Скажу сколько угодно раз. Я защищу Лью. Что бы ни случилось.

— Я принимаю твою клятву.

Тело у него было избито и покрыто синяками, но дух оставался несгибаемым. Отец Лью протянул ко мне руку. Наши окровавленные большие пальцы соприкоснулись.

— Повторяй за мной. «Кровью праотцов и праматерей, что течёт во мне, здесь и сейчас я клянусь разумом и сердцем. Если я нарушу эту клятву, пусть само моё существование будет изгнано из этой крови».

— Кровью праотцов и праматерей, что течёт во мне, здесь и сейчас я клянусь разумом и сердцем. Если я нарушу эту клятву, пусть само моё существование будет изгнано из этой крови.

— Я принимаю твои намерения и решимость. С твоей силой и этой клятвой я доверяю тебе свою дочь. Если ты когда-нибудь заставишь её плакать, я вместе с предками, чья кровь течёт во мне, буду проклинать тебя вечность.

— Звучит ужасающе. Постараюсь изо всех сил оставаться на её хорошей стороне.

— Хмф.

Отец Лью фыркнул на мою дерзость. После этого, словно для него всё уже было решено, он продолжил:

— Очень хорошо. Я признаю тебя женихом моей дочери.

Чего-о-о-о?

— Через год я вернусь, чтобы убедиться, что ты живёшь согласно клятве. А до тех пор лучше не забывай слов, которые сам произнёс.

Стоп. Стоп, секунду. Мне много чего хочется сказать, но для начала: разве подобное в последнее время не происходит слишком часто?

Ладно, успокойся, я. Успокойся, глубоко вдохни и разберись, как, чёрт возьми, всё так вышло. Где именно я облажался? Когда узнаю, смогу как следует осознать ситуацию.

Для начала: что я сказал? Я хотел успокоить отца Лью и выразить то, что считал естественными обязанностями её работодателя. Для этого я сказал ему: «Я уже не могу представить жизнь без неё» и «Я поставлю свою жизнь на то, чтобы каждый день её жизни был мирным». Хм. Хмм…

Сын ты ж божьей суки! Да я, по сути, только что сделал ей предложение, да?! Теперь, когда я подумал о своих словах на холодную голову, звучало это точно именно так.

— Охо, я знаю этот взгляд! Он возникает, когда некто сталкивается с неожиданностью и пытается понять, как она случилась, лишь затем осознав, что причиной был он сам!

— Хм… Знаешь, Лефи, пожалуй, я с тобой соглашусь.

— Господин владыка демонов превосходно владеет выражением лица в напряжённых ситуациях. К сожалению, когда он не настороже, того же сказать нельзя. В такие моменты его довольно легко читать, не правда ли?

— П-погодите. Подождите одну чёртову минуту!

Теперь, осознав, какую колоссально роковую ошибку я только что совершил, я отдёрнул руку от руки отца Лью, выпрыгнул с ринга и помчался к членам моей семьи, которые так невозмутимо болтали.

— Р-ребята, что мне делать? Помогите. Я смотрю в ствол совершенно неожиданной бочки!

— Откровенно говоря, с точки зрения стороннего наблюдателя, который смотрел эту сцену с самого начала, всё было вполне ожидаемо.

— Согласна. Это было предложение руки и сердца, без двух мнений.

Лефи и Нелл уставились на меня с раздражённым изумлением.

— Н-нет. Нет, нет, нет. Я просто думал об этом как работодатель, который хочет обеспечить безопасность сотрудницы. У меня не было никаких скрытых мотивов.

— Независимо от твоих намерений, теперь уже слишком поздно. Вторая сторона не могла знать, о чём ты думал, да это и не имеет значения, поскольку клятва уже принесена. Однако если хочешь сказать ему, что всё это было недоразумением с твоей стороны, воля твоя. Но будь готов снова столкнуться с гневом молодого альфы. И на этот раз, Юки, ты пострадаешь.

Чёрт… Будущее это представить было несложно. Попытка всё прояснить сейчас разрушила бы примирение, которое нам так тяжело далось.

— Знаете, господин Юки, даже не знаю, как это описать, но вы ведь совсем не смотрите, куда прыгаете, да?

— Именно. В его черепе недостаёт чего-то существенного.

— Хи-хи. Но ведь именно это вам в нём и нравится, не так ли?

— М-молчать, Лейла. Будто ты не такая же.

— Думаю, все мы можем согласиться с оценкой Лейлы.

П-пожалуйста, дамы, пожалейте меня. Мне правда не нужно, чтобы они сейчас начинали такую неловкую тему.

— Юкики, а что плохого в том, чтобы сделать ЛьюЛью женой тоже?

— Женой!

Илуна озадаченно склонила голову, глядя на меня, а Ши бодро повторила самую важную часть сказанного своей близняшкой, хотя толком не понимала, о чём мы говорим. Госпожа Илуна, не хотелось бы тебя огорчать, но человека не делают женой только потому, что так развернулся разговор.

Затем я собрался с духом и робко повернулся к Лью. Всё это время она мёртво молчала.

— …

Алые щёки, беспокойные движения, украдкой брошенные на меня взгляды, будто она чего-то ожидала.

— Л-Лью…

— Ик. Д-да, господин?

— Эм, ты не злишься?

— Н-на что?

— Ну, знаешь… на то, что мы с твоим отцом как-то договорились обо всём, даже не спросив, чего хочешь ты.

Я смущённо почесал щёку. Лью тем временем энергично затрясла головой.

— Нет, я… Когда я услышала, как сильно вы обо мне заботитесь, господин, мне, эм, на самом деле стало о-очень радостно. П-поэтому я хотела сказать, что я-я чувствую то же самое…

Лицо у неё стало ещё краснее, и всю фразу она пробормотала, глядя вниз.

Погодите, что… серьёзно? И почему её признание меня радует? Это что, период моей жизни, когда женщины по судьбе просто должны валиться ко мне одна за другой? Ха-ха. Ха-ха-ха. Представьте, как мои глаза закатываются, и я падаю в обморок от шока.

Ладно, а если серьёзно, нельзя сказать, что Лью мне не нравилась. Она была красивой молодой женщиной, с которой мне было интересно. Плюс с ней было легко шутить. Рядом с ней я чувствовал себя спокойно. Тем не менее отрицать, что я уже подбираюсь к пределу своей ментальной и эмоциональной вместимости по женщинам, было нельзя. Нет, зачеркните. Благодаря всей истории с Нелл я уже в него упёрся. Третья жена определённо пробивала мою приемлемую границу.

— Прошу прощения, госпожа Лефи, но не могли бы вы любезно просветить меня относительно ваших чувств по поводу этого разви…

— Пока ты продолжаешь доказывать, что ты мужчина, на которого мы все можем положиться, особых возражений у меня нет. К тому же Лью я хорошо знаю, так что не вижу причин противиться твоему выбору.

Лефи невозмутимо дала мне своё одобрение.

— Т-тогда, госпожа Нелл?..

— Хмм. Ну, Лью с вами куда дольше, чем я, господин Юки. Как человек, которому позволили остаться здесь благодаря доброте всех, я считаю, что с моей стороны было бы невежливо возражать. К тому же, если ты, Лефи и Лью все с этим согласны, я не вижу проблемы. А ты?

Чёрт. И от неё большой палец вверх? Я посмотрел на Лейлу как на последнюю надежду, и-и-и… нет, помощи не будет. Она просто улыбалась своей обычной загадочно-весёлой улыбкой, всем видом излучая: «Не мой цирк, не мои обезьяны».

Само собой, с маленькой девчачьей бандой всё было понятно. Они все были невинными ангелами, которым всё равно, что произойдёт, если в итоге все смогут остаться вместе. Не говоря уж о том, что тонких моментов и последствий они не понимали, так что просто смотрели на нас в блаженном неведении.

Знаете что? Да к чёрту. Сдаюсь. Плевать. Вторая, третья, сколько угодно жён — мне уже всё равно. Давайте, как говорится!

— Лью!

— Д-да, господин!

Устав ломать голову, я полностью отказался от мыслей и рявкнул её имя.

— Ты тоже можешь остаться здесь навсегда! Просто расслабься с нами остальными! Без забот на свете!

— Д-да, господин! Я останусь здесь навсегда!

— Хорошо! Тогда решено! Ты не против стать моей женой, верно?!

— Да, господин! Я хочу быть вашей женой!

— Принимаю! А теперь иди сюда!

С этими словами я схватил её за руку и притянул к себе.

— Ик!

Не сумев противиться рывку, она влетела мне в объятия. И вот так я подхватил её на руки, как невесту.

— Ах! Г-господин!

— Молчи. Ни слова.

Лью, с пылающим алым лицом, смотрела на меня снизу вверх. Я отказывался смотреть на неё, опасаясь, что всё это смутит и меня тоже. И всё же, держа её на руках, я решительно вернулся на ринг и встал перед её отцом, который всё это время терпеливо ждал.

— Я понял и принимаю всё, что вы сказали, так что с этого момента возьму ответственность за Лью на себя.

— Очень хорошо. Лью.

Отец Лью не отрывал от меня напряжённого взгляда, обращаясь к дочери.

— Д-да, отец?

— Если ты когда-нибудь возненавидишь этого человека, ты всегда можешь вернуться домой. Но ты понимаешь, верно? Это путь, который ты выбрала сама. Я не приму твоё возвращение по легкомысленным причинам.

— Я-я знаю. Н-но, отец, знай: моя решимость настоящая.

Хотя щёки у неё всё ещё были немного розовыми, на лице Лью появилось серьёзное выражение, когда она отвечала отцу.

— Я давно решила, что хочу остаться здесь с господином и всеми остальными. Я точно не передумаю, а значит, у меня не будет причины возвращаться домой.

— …

Папаша Лью молча закрыл глаза. Через несколько минут он резко открыл их и торжественно кивнул, принимая её слова.

— Понятно. Я объясню твоё решение Линауту и остальным в деревне. Я уже сказал этому человеку, Лью, но через год вернусь сюда, чтобы убедиться, что о тебе заботятся как следует. А пока ожидаю, что ты научишься вести себя подобающим жене образом.

Её лицо мгновенно просияло от полученного благословения отца.

— Да, господин! Спасибо, отец!

— Хаа, боже правый. Какой же бардак из всего этого вышел. Все эти потрясения одно за другим утомили меня сильнее, чем я считал возможным.

— Тогда почему бы вам не отдохнуть в моей гостинице? Вы все можете оставаться сколько захотите, раз вы родственники моей новой жены.

— Хм… Тогда я приму твоё гостеприимство. Раз я отдаю дочь, мне хотелось бы разделить выпивку с мужчиной, который теперь её муж. Что скажешь?

— Конечно. С радостью угожу новому отцу, как он пожелает.

На его лице сменилось множество выражений в ответ на мой лёгкий ответ, но в конце концов он остановился на кривой улыбке.

Вот так число моих жён снова увеличилось. Я всё ещё считаю безумием сам факт, что могу сказать что-то подобное.

◇ ◇ ◇

На следующий день.

— Э-этот волк… нет, этот величественный волк… неужели это… п-почтенный фенрир?!

«Величественный волк», значит?

— А, да, он. Он член… ну, член семьи и питомец семьи. По сути, он главная причина, по которой Лью решила работать у меня горничной.

Папаша Лью стоял застыв на месте, с отвисшей от изумления челюстью, и смотрел на Рира, который терпеливо стоял рядом со мной, пока я гладил его серебристо-белую шерсть. Затем, простояв неподвижно какое-то время, альфа вдруг вздрогнул и вышел из оцепенения. Всё ещё не сводя глаз с Рира, он обратился ко мне.

— Я… Почтенный фенрир тоже живёт здесь?

— Ага. Я не был уверен, как ты и остальные отреагируете, так что молчал о нём. Но, ну, учитывая, что теперь вы, по сути, в моём ближнем кругу, я решил, что не стоит хранить секреты.

Я попросил одного только Рира держаться подальше от подземелья, чтобы они его не обнаружили. Но теперь, при нынешних обстоятельствах, мне было неловко скрывать что-то от старика Лью и остальной её семьи, поэтому я и призвал его сюда.

Остальные наши питомцы сейчас охотились на монстров на территории моего подземелья. Я отправил их расчистить путь для новых членов моей семьи, потому что мой новый тесть решил, что ему и клану стоит как можно скорее возвращаться в деревню, а я не хотел, чтобы во время пути им что-то угрожало. И на всякий случай я сам тоже собирался проводить их и убедиться, что они благополучно выйдут из леса.

Что до остальных оборотней, когда они увидели Рира, каждый принял ту или иную молитвенную позу. Одни сложили руки перед грудью, другие просто рухнули на колени в стиле догэдза. Зрелище было довольно суматошное.

Ого. В их глазах фенриры правда равны богам, да? Реакции остальных были настолько экстремальными, что первое впечатление Лью от встречи с ним казалось сравнительно спокойным.

Возможно, вам интересно, что с бывшим женихом Лью. Когда он пришёл в сознание, то сказал мне: «Грр… Если ты когда-нибудь заставишь мою госпожу плакать, тебе придётся отвечать передо мной». Он прорычал эти слова, и в его глазах стояли мужественные слёзы. А потом остальные члены клана оборотней изо всех сил старались его приободрить.

Этот обмен заставил меня понять, что он по-своему был серьёзен в отношении Лью. Естественно, я почувствовал себя немного виноватым, будто сделал что-то нехорошее. Но эй, дуэль выиграл я. Я счёл его угрозу способом достойно признать поражение. Прости, Линаут, дружище. Похоже, тебе придётся найти новую девушку.

— П-понимаю… Часть вашей семьи, господин Юки… М-могу я спросить его имя?

— Флаффрир, а сокращённо Рир. Рир, дружище, это отец Лью. Поздоровайся.

— Грр.

Своё приветственное урчание он сопроводил лёгким кивком.

— Т-такая учтивость! Сердечно благодарю вас, господин, и за это, и за заботу о моей дочери.

— Отец, последнюю часть, наверное, стоит сказать моему господину, а не господину Риру.

Лью изо всех сил пыталась скрыть ухмылку, увидев, в каком состоянии оказался её отец из-за Рира. Мужик от нервов был жёстче доски.

— М-молчать, щенок! Будто кто-то из нас способен сохранять хоть каплю спокойствия в присутствии столь почитаемого существа!

— Это правда. Особенно учитывая, насколько внушителен сам господин Рир!

Она гордо скрестила руки.

— Лью, я не против твоего отношения, но ты забыла, какой занозой в шее была для Рира, когда только переехала?

— Прошу впредь хранить такую информацию в тайне, хорошо, господин?

Как скажете, миледи.

— В любом случае! Лью! Теперь, когда я знаю, что ты будешь служить господину Риру, а также стараться быть лучшей женой для господина Юки, твоя роль в новой семье стала ещё важнее. Не вздумай оплошать, иначе, дитя…

— Я-я прекрасно понимаю свои обязанности, отец! П-перестань волноваться, ладно? Мы с господином Риром тоже хорошие друзья. Даже семья, я бы сказала! Верно, господин Рир?!

Лью повернулась к Риру с выжидающей улыбкой. Мой любимый питомец ответил тем, что…

— …

…ничего не сказал и отвернул голову.

— …Господин Рир? Почему вы на меня не смотрите?

— …

— Г-господин Рир, пожалуйста, скажите что-нибудь. Что угодно. Или если вы хотите ещё немного овощей, я с радостью принесу вам сколько угодно, так что…

— Грр.

Рир, который пытался и дальше её игнорировать, сдался под напором Лью и тихо зарычал. Это было не похоже на согласие, но Лью, похоже, решила услышать именно его.

— Видишь, отец?! Господин Рир подтвердил!

— Понятно. Тогда я спокоен.

Отец, не ведись так легко.

Мы закончили сборы к отъезду, и настало время провожать клан Гролл. Я сидел верхом на Рире, а Лью пристроилась передо мной. Её пушистый хвост качался из стороны в сторону, щекоча мне живот, а шелковистые кудрявые волосы и стоящие торчком уши занимали всё поле зрения.

— О, слушай… Раз я теперь, по сути, твой муж, значит, твои уши принадлежат мне, да?

— Нет. Мои уши принадлежат мне, госпо… Ик! П-прекратите! Щ-щекотно!

Лью резко обернулась, как только мои руки коснулись её ушей.

— М-м-м, приятно… Крылья Лефи мне всё-таки больше нравятся, но и это очень даже ничего. Хотя, может, уши Рира на ощупь лучше? Хм, дай подумать… Ладно, оценка готова. Твои уши на ощупь даже лучше, чем твоя щека в тот раз, так что с этого момента я многого от тебя жду. Восемьдесят пять баллов!

— Господи, когда вы перестанете быть таким грубияном?!

Рир великолепно делал вид, что полностью игнорирует возмущённые вопли Лью, хотя нашу возню у него на спине игнорировать было уже сложнее. Поэтому он тихо и немного раздражённо зарычал из-за продолжающейся тряски. Я сделал вид, что не заметил, и продолжил водить пальцами по ушам Лью.

Иллюстрация, том 6, страница 59

А-а-а… Не могу насытиться этой упругостью.

— Урк! В-вы — ик — н-начальник-домогатель! Вот увидите, я подниму шум из-за этого перед госпожой Лефи!

— Му-ха-ха-ха! Понятия не имею, о чём ты! Это просто один из способов выразить привязанность! К тому же теперь, когда мы узнаём друг друга как супруги, в этом нет ничего плохого! Если уж на то пошло, ты должна благодарить меня за то, что я так долго сдерживался и не трогал твои уши!

— Т-теперь, когда вы так говорите, вы пра… Га, вы почти заставили меня поверить! Но я-то знаю! В тот раз вы до смерти тёрли и щипали мои щёки, так что вы совершенно точно не сдерживались!

— Прости, но тогда ты не жаловалась, а сейчас уже поздно начинать! Срок давности давным-давно истёк! Победителю — куриная котлета!

— Кхм!

Этот нарочито громкий кашель заставил нас обоих вздрогнуть и понять, что сейчас не время и не место для одной из наших маленьких комедийных сценок. Я быстро отпустил уши Лью, а сама Лью снова повернулась вперёд. Она смотрела вниз, на спину Рира, и щёки её пылали от смущения.

Когда я бросил взгляд на отца Лью, который и прервал нашу дурашливость, он прожигал меня яростным взглядом. Я видел, как у него на висках гневно пульсируют жилы. Ну, я бы, наверное, выглядел точно так же, если бы был вынужден смотреть, как с моей дочерью флиртует какой-то парень. Простите за грубость.

— Для мужа и жены близость друг к другу — хорошее дело, но они не должны вести себя столь неприлично перед другими.

— В-вы правы, отец! Г-господин, нам нужно проводить всех, пока день не ушёл!

— Д-да. Кхм, простите за ожидание. В общем, мы пойдём за вами, пока вы не выйдете из леса.

— Благодарю.

— Что касается следующего визита, просто вальяжно заходить сюда вам будет слишком опасно, так что ждите меня у края леса. Я приду и заберу вас.

До того времени я хорошенько поработаю над расширением территории подземелья ещё глубже в Демонический лес. И я уже решил, какой ещё цели хочу достичь за этот год отсрочки. Клан оборотней пришёл из южной части леса, так что к возвращению папы-альфы я добьюсь, чтобы слабейшие монстры в этой области были под моим командованием.

— Премного обязан. Жду этого с нетерпением. Итак, все, выступаем! Хотя господин Юки и его почтенный фенрир будут нас сопровождать, не забывайте: мы всё ещё находимся в пределах Демонического леса. Ни на секунду не теряйте бдительности!

— Есть!

Оборотни взревели, исполненные пылкой решимости. У меня было чувство, что их боевой дух в итоге пропадёт впустую, потому что мои питомцы уже обеспечили нам путь, но да ладно. Пройдя по лесу некоторое время, отец Лью понял ровно это и начал бормотать:

— Подумать только, путь сюда был столь опасен из-за всех тех монстров, а на обратном пути не появился ни один. Мне стоило поверить вам, когда вы сказали не волноваться.

— Помогает, что с нами Рир: он тут, по сути, выше рангом, чем почти всё живое. Плюс остальные мои подчинённые тоже отличные экземпляры, — ответил я, всё ещё сидя на Рире вместе с Лью.

— Вновь вынужден признать, насколько далёк от обычного истинный владыка демонов.

Папаша Лью криво усмехнулся. Затем глаза у него вспыхнули, будто он внезапно что-то вспомнил, и он продолжил:

— О, господин Юки, вы знаете о человеческой стране неподалёку? Похоже, там смута.

— А? Правда?

Он, должно быть, имел в виду ту, чей король мне встречался и откуда родом Нелл. Как она там называлась? А, точно, королевство Алисия.

— Да. В самом сердце страны, похоже, разгорелась какая-то политическая борьба. Возможно, она перекинется и сюда. Мне трудно представить, что люди смогут одолеть вас или этот лес, но всё равно советую оставаться осторожным.

Опять они за своё, да? Эх, мне это не важно, потому что я не собираюсь снова с ними связываться. Пока они не втянут меня, конечно.

И всё же усилить ловушки не повредит. На всякий случай. Наше тайное соглашение действует, и я правда не думаю, что люди снова вторгнутся так скоро после последней неудачной попытки, но подготовиться всё равно не помешает. К тому же нужно думать о Нелл. Проблемы страны не мои, но у них есть шанс стать её проблемами, учитывая её связь с королевством.

Когда высажу оборотней, займусь перестройкой подземелья.

Стоило мне тогда спросить, что именно стало причиной политической смуты. Если бы я спросил, моя реакция была бы совсем другой.

◇ ◇ ◇

Позже той ночью, когда оборотни уже давно ушли.

— Господин…

— Чё как?

Остальные жители подземелья тактично оставили нас с Лью наедине в гостинице, хотя не без того, чтобы показать, насколько их всё это развлекает. Она лежала в футоне рядом с моим и уже некоторое время задавала мне вопрос за вопросом.

— Эм, понимаете… Всё случилось так быстро, а я знаю, каким напористым бывает мой отец, так что… вы уверены, что вас всё это устраивает?

— В каком смысле?

— Ну, прошло не так уж много времени с тех пор, как вы женились на госпоже Лефи и Нелл, а теперь вам ещё и со мной приходится иметь дело. И у вас со мной ведь не было какого-то большого драматичного момента, как с ними. Просто отец втянул вас в это нахрапом…

Она нерешительно замолчала, испуганная, а затем продолжила:

— Я совершенно не против просто остаться здесь горничной, господин. Если на самом деле у вас нет желания держать меня женой, вы можете сказать честно, знаете ли…

— Хех.

Я тихо усмехнулся её словам.

— Га! К-как вы можете смеяться, когда я говорю так серьёзно, господин?! Вы такой злой!

— Ха-ха-ха! Прости, прости. Просто ты сказала почти то же, что и Нелл.

— Правда? Она говорила что-то подобное?

Она звучала удивлённо, и я кивнул.

— Ага. Она тоже волновалась, что у нас всё развивается слишком быстро и что, может, на самом деле я не хотел новую жену. Позволь рассказать, что я сказал ей.

Повернувшись на бок, я посмотрел в её карие глаза, в которых ещё оставались страх и неуверенность. Затем заговорил искренне, стараясь её успокоить. Я ни разу не отвёл взгляд.

— Я точно был удивлён тем, насколько внезапно всё получилось, но мы с тобой уже так долго вместе, что ты для меня не менее важна, чем остальные. Если можешь, я правда хочу, чтобы ты осталась здесь навсегда. Так что нет, я не против всего этого.

— …

— То есть как я могу быть против? Возможность проводить дни, шутить и веселиться со всеми — и с тобой тоже — для меня невероятно важна. И я не могу не радоваться, зная, что ты тоже хочешь быть моей женой. Так что это никак не может меня тяготить.

Лью смотрела на меня, и тревога в её глазах сменилась теплом, которое я ясно ощущал.

— Теперь твоя очередь сказать, что чувствуешь ты. Ты не расстроена из-за того, как внезапно всё получилось, или чего-то подобного?

— Совершенно нет! Как я уже сказала, я была более чем счастлива просто быть здесь со всеми. И, ну… эм, я без ума от вас, господин, так что…

Лицо Лью покраснело от смущения, когда она рассказала мне о своих настоящих чувствах. Я ухмыльнулся, решив её подразнить.

— Чёрт, Лью, ты краснее помидора.

— У-урк! Э-это нечестно! Почему вы один такой спокойный, господин?!

Нууу, возможно, потому что я уже как-то привык к подобным вещам.

— Вот же вы, господин. Всё, решено. В наказание я заставлю вас меня обнять.

Сказано — сделано: она забралась ко мне в футон и прижалась рядом. Её густой пушистый хвост щекотал мне кожу, а тепло и мягкость её тела были приятными. Вокруг меня витал её сладкий, женственный запах.

— Ага! Сердце у вас сейчас забилось быстрее, господин! Слух оборотня не обманешь! А вы ещё выглядели таким спокойным и собранным!

— З-заткнись! Чья бы корова мычала, чёрт возьми! Думаешь, я не слышу, как сильно колотится твоё сердце?

— Ну, для меня это первый раз в такой ситуации, так что, конечно, сердце у меня убегает. Я не переживаю.

— Да ладно тебе.

Мы посмотрели друг на друга и одновременно расхохотались.

— Ладно, когда проснёшься завтра утром, разбуди и меня. Если мы слишком долго проспим, у меня такое чувство, что Лефи и остальные припрутся сюда, ухмыляясь как засранцы, и начнут интересоваться, почему мы так долго. Раз уж ты привыкла вставать рано из-за работы, обязательно подними меня вместе с собой, чтобы мы их опередили и показали, кто тут главный.

— Хе-хе-хе. А я не против, если они будут дразнить нас за то, что мы поздно проснулись.

Мои пальцы вдруг коснулись её бархатисто-гладкой руки. Как только это случилось, девушка с собачьими ушами тут же переплела свои пальцы с моими, крепко сцепив наши руки. Я сжал её руку в ответ, затем обнял её другой рукой и притянул ближе к груди.