Тем временем в подземельеТеперь я владыка демонов! Долго и счастливо с девушками-монстрами в моём подземельеТом 3Глава side-story-1Пока Юки отсутствует, Лью устраивает Лефи шуточный урок о том, как стать с ним ближе.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

— Госпожа Лефи! Госпожа Лефи!

— Что такое, Лью?

Лью обратилась к Лефи с загадочной ухмылкой. Лефи ответила ей недоумённым взглядом.

— У меня появилась идея! Госпожа Лефи, вы ведь хотите стать ближе к моему господину, верно?

— К-какова твоя цель, что ты вдруг подняла эту тему?!

От покрасневших щёк госпожи и её взволнованной отповеди улыбка Лью стала ещё шире.

— Помните, вы говорили нам, что не знаете, как развивать отношения с моим господином?

— Д-да, помню… И что с того?

— Так вот, я кое-что придумала! Пока его нет рядом, у вас есть шанс научиться способам его очаровать. И тогда, когда он вернётся, вы сведёте его с ума и сократите расстояние между вами!

Лью говорила напористо, сжимая кулаки.

— Прошу прощения?

— Эм, госпожа Лефи, пожалуйста, не смотрите на меня так, будто я какая-то жалкая дурочка. С-серьёзно, всё сработает! В эту стратегию вложена вся сила моего мозга, так что она совершенно безупречна! Клянусь, она сработает!

— Лью, мне хотелось бы, чтобы ты поняла: я совершенно не понимаю происходящего, даже если оставить в стороне саму стратегию.

К несчастью, слова Лефи прошли мимо ушей. Переполненная уверенностью в своём гениальном плане, Лью лишь помахала пальцем перед девушкой-драконом.

— Просто расслабьтесь, госпожа Лефи. Сегодня я не одна. Узрите! Я пригласила нам в советники весьма уважаемого профессора!

— Прошу прощения?

— Профессор, прошу вас!

На зов Лью появилась… Илуна. На ней была фальшивая борода, которую Юки купил для игр, и нечто под названием «очки» — инструмент, который, по-видимому, исправлял зрение человека. Она… изображает школьного учителя? Лефи вспомнила, что Юки когда-то рассказывал о таких.

К слову, линзы в той паре очков были без диоптрий. Когда Лефи спросила, каким образом это должно улучшать зрение, он ответил, что именно эта пара такая, а если бы в ней действительно были диоптрии, это испортило бы всем глаза. От такого объяснения она запуталась ещё сильнее. Впрочем, это не имело значения. Не понимать этого мужчину давно стало для Лефи второй натурой, так что она в любом случае машинально ответила простым: «Хм».

— Профессор Илуна, прошу вас, умоляю, научите нашу потерянную госпожу Лефи, как очаровать моего господина! Станьте её проводником!

— Боюсь, в данной ситуации потерянными выглядите именно вы двое.

— Кхм! Госпожа Лефиф… нет, ученица моя! Просто слушай меня, твоего учителя, и ты сможешь о-ча-ровать Юкики идеально! Эм, Лью-Лью? А что значит «о-ча-ровать»?

— «Очаровать» — значит пленить мужчину и заставить его влюбиться в тебя без памяти, профессор!

— О-о-о, во-о-от как! Звучит как супер-особая техника! Оки-доки! Теперь, когда мы знаем, что это значит, госпожа Лефифи… погодите, эм, как там было? Ух, ладно, пусть будет госпожа Лефифи! Я научу тебя тому, что может понравиться Юкики!

— Я вижу, что мои слова уже ничего не изменят, так что, видимо, мне остаётся лишь смириться с этим упражнением, хм?

Это была дурная привычка обитателей подземелья. Лефи не знала, было ли это следствием влияния отсутствующего хозяина, но все здесь были настолько беззаботны и своевольны, что события часто выходили из-под контроля. Когда Юки был рядом, самым беззаботным и своевольным из всех оставался он сам: эгоистично делал всё, что хотел, когда хотел и как хотел. На его фоне остальные казались относительно спокойными, но, если судить по нынешней ситуации, несмотря на свой характер, этот мужчина всё же служил превосходнейшим посредником… или, возможно, нет.

Тихо вздохнув, Лефи повернулась к Илуне и заговорила.

— Хорошо. И что же, скажи на милость, может понравиться Юки?

— Вот это настрой, госпожа Лефи!

— М-молчи.

Не обращая внимания на разговор двух других, Илуна постучала пальцем по подбородку. Протянув «хм-м», она напряжённо сосредоточилась, придумывая ответ на вопрос Лефи.

— Дай подумать… Я знаю, что Юкики любит много всего, но… О, придумала! Он любит пушистые вещи!

— Пушистые вещи?

— Э-э-э, профессор Илуна? Узнать, какие вещи нравятся моему господину, конечно, приятно, но это не совсем то «нравится», о котором мы хотели узнать.

— А? Но когда Юкики трёт пушистость Рира, у него лицо оча-рованное! Будто ему снится что-то очень хорошее!

— Н-ну, тут вы, конечно, не ошибаетесь. Когда мой господин гладит шерсть лорда Рира, он и правда выглядит так, словно вот-вот растает…

— Воистину. Когда он гладит Рира, выражение у него как у сущего болвана.

С грустноватыми улыбками Лефи и Лью не смогли сдержать смеха при виде озадаченного лица Илуны.

— А ещё, ещё, помнишь, как он трогал твои крылья, госпожа Лефифи? Он выглядел та-а-ак радостно, значит, думаю, ему нравится трогать приятные на ощупь вещи!

— Т-тогда… значит, госпожа Лефи сможет очаровать моего господина своими крыльями!

— Лью. Было ли действительно необходимо столь решительно подводить итог?

Придавленная тяжестью укоризненного взгляда Лефи, Лью откашлялась и с натянутой улыбкой попыталась сгладить свою оплошность.

— Большое спасибо за наставления, профессор Илуна! Если вам придёт в голову что-нибудь ещё о Юкик… то есть о моём господине, пожалуйста, расскажите нам!

— Хорошо! Я научу вас куууче всего про него!

С этими словами Илуна ушла.

— Итак, госпожа Лефи, переходим к следующему уроку. Сейчас я позову вашего нового преподавателя.

— Что? Будет ещё?

— Следующий профессор, прошу!

На беспорядочный призыв Лью второй появилась… Ши, точная копия Илуны — вплоть до фальшивой растительности на лице и очков. Лефи, впрочем, не удивилась. Она заметила, как Ши ждала за кулисами в том месте, куда ушла Илуна, так что уже знала, кто появится следующим. В глубине души Лефи ужасно хотелось спросить, действительно ли нужно надевать очки и бороду. Но ещё сильнее ей хотелось, чтобы этот фарс закончился как можно скорее, поэтому она промолчала.

— Профессор Ши, как одна из главных подчинённых моего господина, прошу, расскажите нам, что его заводит!

— Ши, ты ведь понимаешь, что тебе вовсе не обязательно участвовать в этом идиотском представлении?

— А? Всё холосё, госпожа Лефифи! Потому что это весело!

Хотя у Ши всё ещё не слишком хорошо получалось, говорить она стала гораздо лучше. Увидев, как девочка радостно сияет, Лефи криво улыбнулась про себя. Что ж, спасения с этой стороны тоже не будет, так что остаётся принять как есть. Ши была своего рода гедонисткой в том смысле, что готова была участвовать в чём угодно, лишь бы это было весело. Вполне вероятно, она воспринимала происходящее как новую игру в притворство.

— Хозяин выглядит та-а-ак счастливым, когда всем весело! Значит, я думаю, лучше всего — веселиться!

— Прошу прощения, профессор Ши, но нам бы хотелось узнать, что его воодушевляет. Что-нибудь, так сказать, бьющее прямо в сердце…

— «Бьёт в сердце»? Это то, что трогает его сердечко? Тогда разве то, что делает его счастливым, неправильно?

— Нет-нет, совсем нет. Счастье определённо задевает струны души, просто мы ищем нечто немно-о-ого другое.

— Хм? Тогда я не знаю!

— О. Не знаешь, значит? Понимаю…

Выражение лица Лью было невозможно разобрать, когда она приняла бодрые слова Ши. Девочка тем временем ни на миг не переставала улыбаться. Выглядя довольной, она, видимо, решила, что свою роль исполнила. Не сказав больше ни слова, она поспешила прочь и встала рядом с Илуной.

— М-может быть, этот разговор оказался немного сложноват для наших юных леди. Что ж, соберёмся и поприветствуем следующего лектора!

— Должна признать, твоя несгибаемая решимость перед лицом подобных препятствий вызывает некоторое восхищение.

— В-всё нормально! С помощью следующего претендента мы сметём всех с доски! Последний профессор, прошу выйти вперёд!

— Эм-м, у меня вопрос. Мне обязательно надевать эти усы и корректирующие линзы?

Так появилась последняя участница спектакля: Лейла, казавшаяся озадаченной уже теми самыми предметами, которые держала в руках после того, как Ши передала их ей. После Илуны и Ши кто ещё мог остаться, кроме неё? Это был единственный разумный вывод. Конечно, ещё были сёстры-призраки, которых призвал Юки, но они не могли бы подыграть, ведь не умели говорить. Хм… Быть может, это и грубо по отношению к Илуне и Ши, но Лейла несравнимо компетентнее.

— Профессор Лейла! Нам очень хотелось бы услышать мысли такой опытной учёной, как вы, по данному вопросу!

— О-ох, я правда не уверена. Я никогда не изучала психологию, так что мои замечания будут лишь общими…

Неохотно надев фальшивую бороду и очки, Лейла немного подумала, что сказать, и наконец заговорила.

— Ну-у… раз господина владыки демонов сейчас нет, возможно, вам стоит выразить свои чувства, когда он вернётся? Например: «Мне было так одиноко без тебя». Ещё я помню, что где-то читала: когда составляешь джентльмену компанию, лучше использовать лёгкие, ненавязчивые прикосновения. Не стоит быть слишком прямолинейной или напористой в телесном плане.

— К-как любопытно… Наконец-то мы получаем идеи, которыми можно пользоваться. Ты, разумеется, не разочаровала, Лейла.

— Я смотрю, ты тоже решила отнестись к этому всерьёз, добросовестная ты наша…

Раздражённые слова Лефи стали причиной внезапной перемены в настрое Лейлы. Она тут же сомкнула губы и из слегка растерянной вернулась к своему обычному невозмутимому выражению.

— Вы правы, решила. Тогда, с вашего позволения, позвольте мне и дальше помогать Лью в её замысле, хм?

— Прошу прощения? Н-немедленно прекрати, Лейла! Какая причина могла заставить тебя так внезапно воодушевиться?!

— Потому что лично мне очень хотелось бы увидеть, как вы с господином владыкой демонов укрепляете вашу связь, госпожа Лефи. Раз его сейчас нет, это идеальная возможность придумать ещё несколько способов сократить расстояние между вами.

— Согласна, Лейла! С тобой на нашей стороне мы теперь практически непобедимы!

Лефи не могла отказать этим двум девушкам. Она понимала, что всё это они делают ради неё, и потому не могла возразить. Вместо этого её унесло волнами их пыла, пока они вкладывали в неё знания, которых она не вполне понимала.