Нападение на Альфиро!Теперь я владыка демонов! Долго и счастливо с девушками-монстрами в моём подземельеТом 2Глава 3Юки и Лефи гуляют по Альфиро, сталкиваются с опасным проклятым оружием и берутся за первое поручение авантюристов.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

— Привет, ребята! Я верну-улся! — торжествующе выкрикнул я, вскинув оба кулака к небу.

Кое-кто из людей, шедших по той же дороге, что и мы, тихо хихикнул. Наверняка решили, что я какой-нибудь деревенщина.

— О-ох, господин Юки, ну перестаньте уже! Вы нас позорите!

— Да пофиг, дурында. И вообще, могла бы придумать что-нибудь пооригинальнее. Хотя и это тоже пофиг! Ничто не остановит этот порыв, который рвётся из моей души наружу!

— Вы это несерьёзно…

— Лучше сдаться, геро— Прошу прощения, я имела в виду Нелл. Когда его дух так воспаряет, нам остаётся лишь предоставить его самому себе.

Героиня так стыдилась идти рядом со мной, что всё пыталась меня утихомирить. Лефи же смотрела на происходящее с откровенно скучающим видом. Вот ты-то меня понимаешь, Лефи. В конце концов, как я мог не взбодриться перед визитом в город другого мира? Как мы все прекрасно помнили, в первый и единственный раз, когда я здесь побывал, это был не дружеский визит, а уж прогулка по достопримечательностям тогда явно не входила в программу. Да, если вы ещё не догадались, мы действительно пришли в тот самый город, на который я нападал. Величественные крепостные стены, которые я видел с воздуха, с земли выглядели ещё величественнее. Хотя до стен моего замка им, конечно, было далеко!

— Ну что ж! Тогда вперёд!

— О-ой, подождите!

Я уже вприпрыжку направился к городу, но прямо у ворот мне в лицо ткнули копьём. Проследив взглядом вдоль древка до того, кто его держал, я увидел солдата, по совместительству, похоже, стражника у ворот.

— Эй, дядь, я хочу внутрь. Уберёшь копьё?

— Документы, удостоверяющие личность.

— Чего?

— Предъявите документы. Без них в город вход запрещён.

А? Серьёзно? Мне нужен документ? Ну и бред. Наглость-то какая у этого мира: с безопасностью у них прям любовь до дрожи, хотя цивилизованным — не говоря уже об индустриальном — его назвать сложно. Почему нельзя просто взять пошлину за вход и на этом успокоиться? Хотя, будь тут пошлина, меня бы это тоже не спасло, потому что технически я был на мели.

— Да ладно тебе, дядь. Вон всех остальных ты пропускаешь и даже не останавливаешь.

— Эти люди бывали здесь множество раз, и я прекрасно знаю их в лицо. А тебя я, напротив, не знаю, что автоматически делает тебя подозрительным. И не называй меня «дядь». Я не настолько стар.

Рядовой Дядь смерил меня взглядом из-под прорези шлема. Твёрдый, подозрительный взгляд буквально прожигал во мне дырку.

Н-нет, невозможно… Я точно не ожидал наткнуться на такую серьёзную преграду.

— Чёрт. Мои надежды и мечты разбиты…

— Уф, вот поэтому я и говорила подождать!

Нелл подбежала и вытащила что-то из-под доспеха. Похоже на… официальную печать? Что бы это ни было, она показала предмет Рядовому Дядь.

— Я принадлежу к Церкви. Это мои спутники в путешествии. Позже я подам запрос на полноценные документы, а пока прошу выдать им временные удостоверения личности и гостевые пропуска.

— Этот знак… Понял. Прошу подождать здесь.

Старик, увидев печать, выглядел слегка удивлённым. Почти сразу удивление сменилось серьёзностью — полная противоположность тому, как он смотрел на меня. Затем он ушёл в помещение, которое, наверное, можно было назвать караулкой.

— Эй, геро— Нелл, что ты ему только что показала?

— Особый пропуск, выданный Церковью. Герой должен иметь возможность легко въезжать в страну и выезжать из неё, иначе какой в нём смысл, верно?

Она сказала это таким тоном «ты что, тупой?», что я не мог не ответить. Так что ответил.

— Вот это да, я потрясён. При всей твоей неосведомлённости о реальном мире ты в некоторых вещах неожиданно компетентна.

— Сейчас мне это от вас слышать особенно неприятно. И ещё, пожалуйста, следите за тем, как ко мне обращаетесь.

Она заставляла нас называть её Нелл, потому что хотела скрыть личность героя. Это было одним из условий, на которых она согласилась провести нас в город, поэтому каждый раз, когда мы почти срывались и называли её «героиней», она снова вбивала это нам в головы. Я понимал, почему она так переживала: наверняка на ней висела куча геройских обязанностей. На её месте я бы тоже считал всё это страшной морокой.

— Ладно, ладно, понял, так что не кидайся. И тебя это тоже касается, Лефи.

— Поняла. Просьба достаточно проста.

— Надеюсь…

Через несколько минут ожидания перед караулкой старик наконец вышел. Он нёс две деревянные дощечки размером с карточку.

— Благодарю за ожидание. Это для вас двоих. Будьте благодарны присутствию святого рыцаря; иначе вас бы в город не пустили. Но если вы устроите неприятности, пока у вас на руках временные документы, я немедленно вышвырну вас наружу. Считайте себя предупреждёнными.

«Святой рыцарь»? Он про героиню? Интересно. То есть одна лишь связь с Церковью заставила его решить, что она из них.

— Понял. Спасибо, дядь.

— Именно. Благодарю тебя, юноша.

— …На будущее: в следующий раз я не впущу ни одного из вас.

Не знаю, почему старик был так близок к тому, чтобы лопнуть от злости, но я бросил на него последний взгляд, когда мы прошли сквозь внешние стены и вошли в город.

Наконец-то передо мной раскинулся город другого мира. У меня было ощущение, будто я попал в RPG, и я снова не смог сдержать восторга. Даже не пытаясь скрыть воодушевление, я заговорил с девушками по обе стороны от меня.

— Итак! Первым делом, дамы! Набьём животы!

— Эй, Лефи, глянь. Это выглядит вкусно.

— О-хо, и правда. И вот это тоже.

— Отлично, берём и то и другое.

— Уф… мои деньги исчезают с чудовищной скоростью…

Раз уж нам наконец представилась возможность, мы с Лефи обегали все лотки вдоль главной улицы. Разумеется, за счёт героини.

О-о, вкусно. Сейчас я уплетал жареное мясо на шпажках и понимал, что это мясо монстра. В отличие от моей нубской задницы, которая знала о готовке самый минимум, эти кусочки явно сделал профессионал. Соки, во всём своём восхитительном великолепии, так и взрывались во рту. Не хуже того, что готовит Лейла.

Эта мысль снова заставила меня задуматься о ней: девушка с овечьими рогами всё ещё оставалась для меня загадкой. Готовила она отлично, да и по хозяйству была мастером. Я время от времени заглядывал на её уроки с Илуной, и, скажу я вам, объясняла она так, что всё становилось суперпонятно. Учительницей она была настолько хорошей, что я однажды спросил, не занималась ли она этим раньше, но она ответила, что нет. Впрочем, если честно, мне было не особенно важно, что там у неё за история.

Как бы иногда ни хотелось узнать о её прошлом, по-настоящему для меня имело значение только то, что она сняла с моих плеч кучу нагрузки.

Лью тоже постепенно становилась лучше. Конечно, идеальной она пока не была, но прогресс я видел отчётливо. Для меня этого хватало.

Да, забыл упомянуть: я ходил по городу довольно смело и даже не скрывал лицо, но всё равно был почти уверен, что никто здесь не знает, кто я на самом деле. В прошлый раз, когда я был здесь, мои крылья были на виду, а всю округу я терроризировал полным напором магии. Я решил, что узнать во мне того самого типа смогут только люди, которые тогда хорошенько разглядели моё лицо, а в голову приходили всего двое: глава города и командир отряда из леса.

Лефи спрятала рога и хвост, так что тоже выглядела совершенно обычным человеком. Она сказала мне, что всегда держит эти части тела на виду, потому что без них начинает тревожиться, и потому прятать их ей было довольно тяжело. Я мог её понять. Наверное, я бы чувствовал то же самое, если бы у меня внезапно исчезла одна рука. Тоже начал бы нервничать.

Возвращаясь к настоящему: мы гуляли, осматривались и набивали желудки, а героиня плелась рядом с нами. «Эй, вы не могли бы чуть меньше тратить?» — спросила она нас голосом на грани слёз. Но только я собрался ответить, как мы наткнулись на толпу людей.

— О-о, а что это они делают?

Я посмотрел туда, куда смотрела толпа: уличный артист показывал магическое представление. Масштаб магии был невелик, зато исполнение — точное и тонкое. Всем явно было весело.

Хм. Значит, магию можно использовать и так. Единственным моим ориентиром в магии была Лефи, так что в своей основе моя магия была чем-то вроде «выжечь землю, пленных не брать». Но этот артист показал мне другой способ думать о магии.

— Хм… Не вижу. Юки!

Не сумев разглядеть происходящее за стеной людей, Лефи требовательно подняла на меня взгляд.

— Ага, ладно, ща устроим.

Я присел, просунул голову между её ног, а затем снова выпрямился, подняв её себе на плечи.

— Да, так вполне сойдёт.

— Рад служить, миледи.

— Ух ты, вы двое правда отлично ладите, да?

В голосе героини, когда она это сказала, прозвучало лёгкое восхищение. Потом, всё ещё глядя на нас, она продолжила:

— Когда закончите смотреть представление, я хочу, чтобы вы пошли со мной в гильдию авантюристов.

— И что это за гильдия?

— По сути, гильдия выступает посредником для самых разных работ: охоты на монстров и тому подобного. А ещё там не слишком глубоко копаются в прошлом людей, так что вам двоим будет проще оформить удостоверения личности.

Ну надо же. О-очень интересно. Значит, в этом мире тоже есть такая организация? Одобряю. Определённо добавляет исекайной атмосферы.

— Ты, похоже, воодушевлён, Юки.

Любопытный голос Лефи донёсся сверху, над моей головой.

— Ещё бы! Мы идём в гильдию авантюристов. Как тут не воодушевиться?!

— Авантюристы, хм? Разве это не те, кто охотится на монстров и представителей иных рас? Значит, не считаешь ли ты их врагами?

— Ну, ты не совсем неправа. Но понимаешь, это такая… мечта любого парня, ясно? То, чем я всегда хотел заняться в реальности.

— Нет, мне не ясно.

Ага, это поймёт только другой мужчина. Это для своих, для пацанов. Увидев её лицо надо мной, я криво улыбнулся растерянному выражению Лефи, пока мы наслаждались представлением в другом мире.

◇ ◇ ◇

— Должна сказать, человеческий город довольно любопытен.

Лефи пробормотала это, оглядываясь по сторонам. Она, кажется, искренне заинтересовалась этим местом.

— Погоди, ты хочешь сказать, что никогда раньше не бывала в таком?

Я обратился к драконьей девушке над собой. Похоже, ей так понравилось кататься у меня на плечах, что она решила остаться там даже после окончания представления. Ставлю на то, что ей нравилось буквально смотреть на всех свысока. Очень в духе Верховного дракона. Иногда люди оглядывались на нас, явно развеселённые происходящим. В такие моменты мне ужасно хотелось рассказать им, кто она такая на самом деле, но, конечно, я прикусывал язык.

— Верно. Я посещала человеческие поселения только для того, чтобы испепелять их; неспешно прогуливаться по одному из них — для меня впервые. По правде говоря, прежде у меня не было к этому никакого интереса.

— А-а. Да, понимаю.

Она раньше упоминала тот договор о взаимном невмешательстве, так что всё сходилось. К тому же, учитывая обстоятельства, я сомневался, что раньше у неё вообще был шанс вот так просто погулять. Так, подождите, а эта прогулка считается нарушением договора? Не-а, не думаю. Люди нарушили его первыми, так что, на мой взгляд, проблем не было. Никаких вообще.

— О, Юки, у меня просьба. Мне безразлично, что мои бёдра тебя возбуждают, но постарайся держать лицо под контролем. Твои мысли написаны у тебя на лице.

— Д-д-да с чего ты взяла, что они меня «возбуждают»?!

— Господин Юки…

Идущая рядом героиня посмотрела на меня с таким глубоким разочарованием, что стало больно. Да ладно! Не смотри на меня так! Это было всего на секунду! Я только подумал, что её бёдра приятные, на— Я откашлялся, чтобы заткнуть собственный мозг. Потом, сделав вид, будто ничего вообще не произошло, заговорил с героиней.

— Кстати, Нелл, раз я не знаю подробностей, расскажи мне, чем именно занимаются авантюристы.

— Господин Юки, не думайте, что сможете меня одурачить просто потому, что внезапно захотели вести серьёзный разговор.

Я промолчал. Ах да, про «господин Юки». Она называла меня так, потому что, очевидно, не могла звать «владыкой демонов» посреди города. После долгих раздумий она остановилась именно на этом. Судя по всему, я напоминал ей старшего парня с соседней улицы или что-то в этом роде.

То есть она считает меня простоватым? Не могу сказать, что она неправа. Наверное, не стоит расстраиваться; что есть, то есть. Просто надо сильнее работать над правильной аурой владыки демонов.

Лефи для неё была просто «Лефи». Сначала героиня назвала её Лефифой, но улыбка, появившаяся тогда у Лефи, так напугала её, что идея умерла на месте, и осталась Лефи. Я тоже как-то попробовал назвать её Лефифой. Хотите знать, чем закончилось? Она ударила меня кулаком в лицо. И, дорогой читатель, я даже не начну подбирать слова, чтобы описать, насколько мучительно это было больно.

— Ну, неважно. Господин Юки, отложим тему ваших особых наклонностей и вернёмся к авантюристам, хорошо? Думаю, главная работа авантюриста — побеждать монстров. Ещё они бывают сопровождающими и добывают материалы, например ценные лекарственные травы. А ещё они не делают того, что сказала Лефи, и не ходят убивать представителей других рас.

Отлично, значит, мои догадки о жизни авантюриста были точны.

— О? Ты уверена? Ты ведь понимаешь, что на меня нападали бесчисленные авантюристы?

— Они, наверное, считали тебя монстром или чем-то таким.

Ну ты же пугающий Верховный дракон, в конце концов.

— Я более не потерплю твоей дерзости, Юки. Что скажешь, если я сотру тебя из бытия?

— Не знаю, почему они на тебя нападали, но было бы здорово, если бы ты этого не делала, Лефи, — вмешалась героиня.

Спустя какое-то время мы втроём, постепенно протискиваясь через толпу, наконец добрались до здания.

— Круто. Значит, это штаб гильдии авантюристов?

Само здание было совершенно обычным, но из-за того, как люди непрерывно входили и выходили, оно казалось очень оживлённым.

— Ладно, погнали!

— Вы не из робкого десятка, господин Юки.

— Ты права. Всё потому, что он туповатый болван.

— Говори-говори, дурында. «Слова не ранят, кости ломают» и всё такое.

С этой последней репликой я едва ли не подпрыгивая направился к широко распахнутым дверям и вошёл в здание. В тот же миг меня окружил здешний гомон. Тут было шумно и оживлённо, но всё равно как-то уютно. Приятно. Мне нравится.

На мгновение все обратили внимание на нас: на Лефи, которая всё ещё выглядела маленькой девочкой; на Нелл, героиню, что казалась старше неё всего на несколько лет, но всё ещё твёрдо попадала в категорию «девушка»; и на меня, молодого парня рядом с ними. Но интерес пропал почти сразу, и люди вернулись к разговорам; кое-кто разливал по кружкам что-то похожее на выпивку. Похоже, к зданию прилагался трактир или ресторан, вот почему здесь сейчас было так много народу. В конце концов, был обед. Мы прошли прямо через общий зал и остановились у стойки в его дальнем конце.

— Добро пожаловать! Чем могу помочь?

— Я хотела бы зарегистрировать их как авантюристов, пожалуйста, — ответила героиня неожиданно вежливой девушке-регистраторше за стойкой.

— Эм… этих двоих, да? Простите, если вопрос прозвучит грубо, но вы уверены насчёт юной леди тоже?

Женщина озадаченно смотрела, как Лефи слезла с моих плеч и встала рядом со мной. Я понимал, к чему она клонит: Лефи не особенно походила на авантюриста ни внешностью, ни возрастом. Серьёзно, единственное, к чему в Лефи невозможно было придраться, — это то, что она выглядела красивой юной девушкой. Единственное.

— Тебе есть что сказать, Юки?

— Нет, ни единого слова.

Пока мы с Лефи обменивались этими словами, героиня продолжала разговор с регистраторшей.

— Именно так. За их происхождение я могу поручиться.

Она показала регистраторше ту же печать, что раньше стражнику у ворот.

— Это… Поняла. В таком случае заполните, пожалуйста, эти анкеты нужными сведениями. Если хотите, чтобы я заполнила бумаги за вас, тоже скажите.

— Лефи, ты писать умеешь?

Я спросил это у стоявшей рядом Лефи, глядя на лежащий перед нами пергамент. Благодаря Полиглоту я легко читал и говорил, но всё ещё не знал, как устроена письменность этого мира.

— Хм… Я могу писать на древнем языке, но мои навыки в человеческом языке нынешней эпохи сомнительны. Думаю, справлюсь, но уверенности в исполнении, признаюсь, нет.

— Мм… А ты, Нелл?

— Да, я умею. Заполню за вас обоих.

— Отлично, спасибо.

Я отдал Нелл бумаги и перо; она подошла к ближайшему столу, разложила всё и села. Мы с Лефи последовали за ней.

— Эм… начнём с имён. О, я только сейчас поняла, что не знаю ваших полных имён.

— Я просто обычный Юки.

— Моё полное имя — Лефисиос.

— О, значит, Лефи — сокращение. Юки и Лефисиос, поняла. Дальше ваши классы. Что мне сюда вписать?

Вот это вопрос века. Я был Владыкой демонов правосудия, а Лефи — единственным и неповторимым Верховным драконом. Ни то ни другое нельзя было просто замести под ковёр. Узнай они об этом — и миссия провалена, конец игры, нам только что объявили войну.

— Простите, мэм. Не могли бы вы подробнее объяснить поле «класс»? — спросила героиня у регистраторши.

— Конечно. Класс — это роль, которую заявитель выполняет в бою. Можно использовать боевой класс, показываемый навыком Анализ или оценочным кристаллом. Разумеется, есть и люди без боевого класса, поэтому мы не против, если заявитель указывает класс сам. О, но если вы хотите увидеть настоящий класс, в гильдии есть собственный оценочный кристалл. Желаете воспользоваться?

— О-о, нет, всё в порядке, спасибо.

Хм… Раз я теперь знаю, что существует такой магический инструмент, мне, пожалуй, стоит научиться скрывать свои характеристики так же, как это делает Лефи.

— Лефи, как думаешь, какой у меня должен быть класс?

— Не желаешь стать грузчиком? Откровенно говоря, Юки, твоя боевая мощь всё ещё довольно низка.

— Ненавижу, когда ты настолько честна, и ещё сильнее ненавижу, что ты права. Ладно, пусть будет грузчик.

— Я не понимаю, серьёзны вы двое или нет, но сразу уточню: «грузчик» не считается боевой профессией.

Да что вы говорите.

— Тогда запиши меня мечником. Звучит достаточно разумно, даже если мечом я на самом деле владею не очень. Лефи, тебе подойдёт заклинательница, верно?

— Хм, ты считаешь это лучшим вариантом? Я не возражаю и против другого.

— Слушай, я знаю, что ты можешь быть кем угодно, учитывая, что ты, ну, это ты, но с такой внешностью никто не воспримет тебя всерьёз как воина.

— Раз ты так говоришь, Юки. Тогда буду заклинательницей.

— …Я столько всего хочу сказать, но понимаю, что мы никуда не продвинемся, если скажу, так что просто закрою рот. Значит, мечник и заклинательница, да? Теперь последнее… особые умения? Думаю, этот раздел, скорее всего, связан с атакующими способностями.

— Атакующие способности, да? У меня, пожалуй, магия.

— Разве вы не мечник?

— Агась.

— О-о, хорошо, тогда я обновлю ваш класс до «магического мечника».

— Магический мечник, хм? Звучит приятно. Прям круто.

— А ты, Лефи?

— Хм… Думаю, моё Дыхание.

— Дыхание?

Лефи кивнула в ответ на мой вопрос.

— Да, я атакую лучом света, который выпускаю изо рта. Он уничтожает всё вокруг.

— Ого, серьёзно? Я так хочу это увидеть.

Луч света, говоришь? Ты можешь стрелять лучом? Правда?

— Если я применю его здесь, весь город будет стёрт с карты, но при удобном случае я покажу тебе в другой раз.

— Э-эм, т-тогда я тебе тоже укажу «магия» как особое умение, Лефи. Так подойдёт, да?

— Хм, полагаю. В конце концов, я в ней весьма искусна.

С бумагами было покончено, и Нелл встала, направившись обратно к стойке. Женщина выглядела слегка ошарашенной, потому что слышала каждое наше слово, но взяла себя в руки, когда Нелл подошла, и продолжила процедуру.

— Д-да, большое спасибо. Кажется, всё в порядке, так что я оформлю регистрацию. А пока, пожалуйста, встаньте перед одним из тех магических инструментов и положите сверху одну руку.

Девушка указала на несколько больших, крепких на вид магических машин из металла, стоявших в углу стойки. Мы с Лефи выбрали по одной и положили руки на плоскую поверхность. Когда мы это сделали, устройство зажужжало, как один из тех здоровенных принтеров. Стоп, оно что, всосало часть моей магии? Едва я об этом подумал, как из инструмента со свистом вылетело что-то вроде дощечки.

Я поднял её и осмотрел. По размеру и форме она была такой же, как временные удостоверения, которые мы получили раньше, только эта была светло-коричневой. На лицевой стороне был вырезан какой-то узор. Вода, может? Волны? Во всяком случае, такое впечатление он производил.

— Ваша регистрация завершена. Эти таблички будут служить вам обоим официальными удостоверениями личности, так что постарайтесь их не потерять.

— А это было просто.

— Да, именно. В прошлом процедура была крайне сложной. Многие желающие стать авантюристами не могли выполнить минимальные требования, и потому их число росло не слишком быстро. В результате процедуру пересмотрели и привели к нынешнему виду.

— Ого, интересно…

После этого небольшого экскурса регистраторша в общих чертах рассказала нам о правилах и нормах, управляющих системой авантюристов. Когда она закончила лекцию, регистрация наконец подошла к концу.

— Эй, Лефи, мы закончили.

Лефи успела улететь в страну снов где-то посреди объяснений, так что я потряс её, чтобы разбудить.

— Хнх…

Я невольно улыбнулся, глядя, как мило она сонно трёт глаза. Потом снова посмотрел на новое удостоверение. На лице у меня сама собой расползалась огромная улыбка. Не важно, сколько тебе лет: такая штука всегда радует. Будь другом, не начинай думать, что я из-за этого незрелый.

— Теперь у вас есть официальные документы, с которыми вы сможете входить в город и выходить из него в любое время. Временные бумаги мы позже вернём.

— Звучит отлично, Нелл. Ещё раз спасибо. Ты нас правда выручила.

И вот наш владыка демонов, теперь уже полноценный авантюрист, отправляется в новое приключение. Это его захватывающая история, полная тайн, от которых сердце бьётся чаще, и чудес без счёта! Станьте свидетелями новой главы его невероятного пути! Конец сцены! Финал! Большое спасибо, дорогие читатели!

— О, ещё один вопрос, мэм. Вы раньше говорили, что гильдия покупает добычу с монстров?

— Верно. Если у вас есть что продать, пожалуйста, скажите.

Было бы совсем по-свински продолжать сидеть на шее у героини, так что я решил продать часть трупов монстров. Но как только я по привычке начал открывать Инвентарь, внезапно остановился и передумал.

— Э-э… Нелл, как люди пользуются Инвентарём?

— Вы имеете в виду магический способ хранения? Те, у кого есть к нему способность, могут его использовать, так что это считается необычным умением, но не особенно странным.

Шикарно. Раз можно было не беспокоиться, я открыл разрыв в воздухе и принялся искать несколько трупов монстров. Так, посмотрим. Тела сверхсильных гадов, которых я не мог одолеть без помощи Рира, я точно оставлю себе. Почему? Потому что их мясо чертовски вкусное. Значит, остаются… монстры, которых я сносил одним ударом на одиночных охотах. Несколько таких можно сбагрить. Я вытащил нужные туши и начал одну за другой складывать их в указанном месте.

— О-ого. Это настоящий рогатый тигр?

— А это кровавый медведь!

— Тут даже малмодортис есть!

Несколько человек, похоже, уже какое-то время за нами наблюдали. Их потрясённые возгласы привлекли внимание остальных, и те тоже начали выкрикивать свои пять копеек. Меня это не волновало: я просто продолжал складывать трупы. Не успел я опомниться, как вокруг меня собралась больше половины людей в здании; они ахали, охали и внимательно следили за каждым моим движением.

— Хмф.

Закончив с выгрузкой монстров, я повернулся к кругу людей, скрестил руки и довольно хмыкнул с победной ухмылкой.

Чёрт, как же приятно. Ну что, плебеи?! Трепещите предо мной и склонитесь перед подавляющей разницей в силе между нами! Му-ха-ха-ха-ха-ха!

— Юки, довольно этой откровенно глупой физиономии. Заканчивай дело.

— Да ладно вам, мисс Лефи. Я сейчас купаюсь в реально приятных ощущениях. Дай насладиться хоть немного, а? Ну ёлки.

— Хорошо. Делай как знаешь, но побыстрее. Мне надоело это место.

Лефи полностью сдула мои паруса, и я нехотя повернулся обратно к регистраторше, чтобы завершить продажу. Женщина сидела неподвижно, широко раскрыв глаза от потрясения, но быстро встряхнулась.

— С-спасибо за ожидание. Вот ваша оплата.

— Премного благодарен.

— Б-будем рады дальнейшему сотрудничеству.

Бросив на женщину последний взгляд, мы покинули штаб гильдии.

— Нелл, лови.

— А? Э-эй!

Как только мы вышли из здания, я разделил заработок. Половина сразу отправилась в Инвентарь, а вторую половину, всё ещё в мешочке от регистраторши, я бросил Нелл.

— Что это…?

— За угощение.

— Что?! Т-тут слишком много! Я не могу столько взять!

Героиня аж дёрнулась, увидев, что в мешочке.

— Мне всё равно не на что особо тратить эти деньги. Ты ещё и многому нас научила, так что считай это платой за услуги.

— В-вы уверены? Прямо точно уверены? Потому что потом я не верну, даже если попросите.

— Да будто я попрошу.

Героиня выглядела слегка паникующей. Она явно пыталась понять, что делать с деньгами. Бедняжке совершенно не хватало воображения, когда дело касалось покупок. Если она настолько сильна, как я подозревал, она могла легко побеждать таких же монстров, как я, и грести деньги лопатой, так что её реакция заставила меня подумать: возможно, раньше у неё были проблемы с деньгами.

— Кстати, Нелл, что это?

Я указал на узор, вырезанный на карте, которую получил в гильдии.

— Это? О, это рябь, отражающая магию человека. Кажется, их называют «магическими гербами». Узор у каждого разный, так что это хороший способ идентификации. Попробуйте вложить в него магию.

Пристегнув мешочек с деньгами к поясу, героиня, кажется, успокоилась достаточно, чтобы отвечать нормально. Я последовал её указаниям и направил в карту немного магии. Когда я это сделал, из бороздок начал исходить тусклый свет.

— Если кто-то другой попробует сделать то же самое с вашей картой, она так не засветится. Поэтому людей с поддельными документами так легко ловить.

— Ого-о-о, это вообще-то очень умно. А что насчёт людей без магии?

— В каком смысле? — спросила героиня, растерянно глядя на меня. — Таких людей не существует. Есть те, кто плохо умеет пользоваться своей магией, но они получают особое удостоверение.

А, понятно. Значит, этот мир вот такой. И всё же система оказалась куда более продуманной, чем я ожидал. Возможно, я недооценивал здешних людей.

Моё восхищение исчезло, когда Нелл упомянула, что этот конкретный способ внедрён в стране всего в двух местах: в королевской столице и в этом городе. Везде остальное управление проверочными системами было, мягко говоря, хромым. Другими словами, тот старик, с которым мы встречались, — глава города или кто он там — был человеком, который умел доводить дела до конца.

— И ещё, этот узор что-нибудь означает?

— Говорят, он отражает магическую специализацию человека. Но, как видите, узоры не всегда очевидны, так что мы многого о них пока не знаем.

Это имело смысл, учитывая, что лучше всего мне давалась магия воды. Неудивительно, что рисунок навевал мысли о воде, реках и тому подобном.

— Лефи, а какой узор вырезан на твоей?

— На моей? Вот, взгляни сам.

Лефи вытащила свою карту… кажется, буквально ниоткуда. Может, у неё был собственный Инвентарь? Как бы там ни было, она достала её и показала мне.

— Это… огонь, да?

— Именно. Я не так уж часто показывала тебе свои способности, но могу сказать с уверенностью: моя специализация — огонь.

— Ого, правда? Ты права. Если подумать, я почти не видел твою огненную магию.

— По правде говоря, огонь не особенно универсален. Он лишь сжигает. Кроме того, твои силы явно склоняются к воде и земле, так что я решила: лучше обучать тебя иной магии и разным способам её применения. Поэтому собственную огненную магию я использовала нечасто.

Лефи сказала это со слегка горьким выражением лица. Наверное, она так увлеклась тем, чтобы учить меня магии, что не использовала свою.

— Ну, я всё равно считаю, что огненная магия супер-крутая. И к твоему характеру подходит идеально: ты же огненная женщина и всё такое. Хе-хе.

— Правда?

— Ага. Уверен, твой огонь приятный и тёплый.

От моих слов она чуть улыбнулась, а потом сделала ко мне всего один шаг ближе.

Мы уже какое-то время шли втроём.

— Уф. Это сейчас будет геморрой, да?

Мы направлялись обратно к главной дороге, ведущей к городским воротам. Туда мы шли, чтобы вернуть временные удостоверения, как хотела героиня, но я остановился, когда мы приблизились к пустынному переулку.

— Полагаю, ты прав.

Героиня увидела то же, что и я, и в её голосе прозвучало лёгкое напряжение. В любом случае она приняла боевую стойку, явно готовая в любой миг выхватить меч. Единственной, кто сохранял полное спокойствие, была Лефи, но это просто была Лефи.

Из переулка выползла группа мужчин и встала перед нами, перекрыв путь. Они разошлись: трое спереди, трое сзади, фактически взяв нас в кольцо. Каждый направил на нас оружие и расплылся в мерзкой ухмылке, из-за которой их лица так и просили кулака. Я почти уверен, что они не приглашали нас на дружеское чаепитие «давайте познакомимся».

Ладно, всё могло выглядеть внезапным, но на самом деле я знал, что они за нами хвостом идут практически с самого момента, как мы вышли, потому что Карты предупредили меня о враждебных целях поблизости. Видимо, я слишком долго решал, что с ними делать, и теперь они окружили нас, как мухи навоз.

— Эй, мы вообще-то хотели пройти коротким путём, так что будьте добры, пропустите, ладно? О, и на случай, если вы не знали: опасные части ваших мечей направлены в нашу сторону. Вас никто не учил, что так делать нехорошо?

— Гех-хех. Реально жаль, малой. Ничё поделать не можем, нас-то никто не растил в роскоши. Можно сказать, некому было нас учить такому, ага?

Парень — точнее, здоровенная махина, — похоже, лидер этого маленького мужского клуба, шагнул вперёд. Улыбочка у него была мерзкая. И он единственный не держал оружия.

— Не хочешь пострадать — отдавай все денежки. Мы знаем, что ты богатенький.

— А, так вы видели, как я раньше торговал? И ни разу не подумали, что я, наверное, чертовски силён, раз смог убить столько монстров?

— Ты мне ещё мост продай, ага? Чтоб тощий щенок вроде тебя завалил такую крупную добычу? Да ни в жизнь. Ставлю на то, что ты украл все эти трупы у кого-то, к кому подкрался и приложил исподтишка.

Ага, конечно. «Крупная добыча», ну надо же. Хорошая шутка.

Статус Имя: Дорга Раса: человек Класс: продвинутый боец с топором Уровень: 37 HP: 1 601 / 1 601 MP: 198 / 198 Сила: 350 Выносливость: 402 Ловкость: 210 Магия: 91 Сноровка: 132 Удача: 111 Способности: Владение топором 4, Обнаружение опасности 3 Титул: Убийца, насильник, грабитель, берсерк

Здоровяк, должно быть, чувствовал себя отлично, обладая такой силой. То есть я не отрицал, что быть сильным — это прекрасно, тут он меня поймал. В любом случае для человека он мог быть силён, но для меня всё равно был мелочёвкой. Остальные были ещё слабее: их характеристики не дотягивали и до половины его.

Обычный человек в такой ситуации, наверное, уже наложил бы в штаны. Но не я. Анализ показывал ясную и огромную разницу в наших способностях, так что я был совершенно спокоен. Хм. Вот так себя чувствуют люди, рождённые в могущественных династиях? Теперь понятно. На вершине пищевой цепи поколение за поколением — неудивительно, что они зазнаются, когда власть прочно оказывается у них в руках.

Правда, во всём этом был один неприятный момент: мне очень не хотелось, чтобы нас выгнали из города из-за сцены, которую я устрою. Мы ведь ещё не всё осмотрели. Мысль просто убить их всех и закинуть трупы в Инвентарь на секунду проскочила, но это казалось пустой тратой времени и сил. К тому же было бы жутко раздражающе, если бы кто-нибудь увидел, как я это делаю. Вот такой проблемы мне точно не надо.

Я молча стоял, обдумывая варианты, и лидер этих пустоголовых решил, что держит ситуацию под контролем. Разумеется, он был неправ. Да у этого парня характеристики ниже, чем у Нелл, ради всего святого. Не смешите меня. Единственное, чем он мог похвастаться, — это тем, что был абсолютной громадиной. Естественно, рот у этого идиота был под стать телу, и он просто не мог удержаться, чтобы его не открыть.

— Эй. Знаю, тощий сопляк человек, но ты и эта маленькая сереброволосая дамочка… Вы демоны, да?

— Думаешь? С чего бы?

— Ты не в курсе, что у нас есть магические инструменты, которые показывают, кто человек, а кто нет? Тебе не повезло: я одним таким воспользовался и раскрыл вас.

Ну, насчёт того, что мы с Лефи не люди, он не ошибся. Значит, дело раскрыто, господа. Скупи и вся компания разгадали тайну.

Хм… Та регистраторша ведь говорила, что в гильдии есть оценочные кристаллы. Я расслабился, потому что решил, будто способностью Анализ владеют немногие люди. А потом, узнав о магическом оборудовании вроде оценочного кристалла, решил ещё и то, что такие инструменты вряд ли легко достать. Видимо, поговорка о том, к чему приводят предположения, права. Я почувствовал себя идиотом. Надо было лучше подготовиться, прежде чем выходить из подземелья.

— Допустим, мы демоны. И что ты собираешься делать?

— Гех-хех. Раз демоны — враги людей, всем будет плевать, что мы с вами сделаем. А если попробуешь хоть пальцем нас тронуть, я просто подниму тревогу, и стража тут же набежит. Так что, если не хочешь этого, будь хорошим мальчиком и отдавай все деньги. И милую маленькую демонскую дамочку я тоже заберу. Она ещё мелкая, но выглядит ничё так. Мы сделаем тебе о-очень хорошо, мисс. Так хорошо, что без нас жить не сможешь!

Пока этот козёл и его весёлая шайка идиотов заливались смехом, я сделал свой ход.

— Повтори-ка ещё раз.

— А? Хргх!

Я одним шагом сократил расстояние до отвратительного великана, схватил его одной рукой за шею и поднял в воздух.

— А! Гу— Хнгх!

— Скажу тебе вот что: есть вещи, которые можно говорить вслух, и есть вещи, которые нельзя. Так что окажи мне услугу и не шути так больше. Ясно? Ясно. Тогда попробуем снова. Что ты там сказал, что собираешься сделать с моей женщиной? Кажется, я с первого раза не расслышал.

— У-ублюдок!

Краем глаза я увидел, как один из прихвостней бросился на меня с мечом, и швырнул здоровяка прямо в него. Они столкнулись, запутались друг в друге и полетели по воздуху, пока с грохотом не врезались в стену здания позади.

— Ах ты сукин сын!

— Вам, липкие тряпки, реально надо расширять словарный запас. В следующий раз внимательнее на уроках языка.

Один из остальных попытался рубануть меня, но я ровно настолько вывернулся, чтобы уйти от удара, и одним плавным движением впечатал ему ногу в живот. По ощущениям это был приём из старого профессионального рестлинга. Как бы там ни было, третий парень тоже улетел, как первые двое, только вместо здания он головой врезался в землю. Из раны потекла кровь, и довольно скоро он перестал двигаться.

— К сожалению, я тоже не могу вас защищать.

Услышав голос Нелл, я оглянулся. Трое мужчин, перекрывших путь сзади, были ошарашены тем, что только что произошло, а когда пришли в себя и попытались напасть на меня, героиня уже была готова. Они опоздали на секунду: она одним взмахом меча, всё ещё в ножнах, вырубила двоих, а третьего уложила каким-то плавным движением.

Вот это да. У героини, смотрю, есть навыки.

Всё произошло безумно быстро, и на ногах остались только мы с Нелл.

— Проклятье!

Этот болван всё ещё в сознании? Большой, страшный лидер поднялся на ноги, тряхнул головой, приводя себя в чувство. Теперь он хмуро смотрел на нас, протянул руку за спину и схватил оружие, закреплённое там. Это был топор, похожий на что-то из арсенала палача. По нему всюду шли резные изображения скелетов и костей. Вид у штуки был до жути зловещий. В тот же миг я почувствовал вокруг всплеск потрескивающей магии. Когда я взглянул с помощью Демонических глаз, они указали на топор как на источник.

— Пожалеете, что заставили меня это использовать!

Статус Имя: Дорга Раса: человек Класс: продвинутый боец с топором Уровень: 37 HP: 1 502 / 1 891 (1 601 / 1 601) MP: 456 / 456 (198 / 198) Сила: 552 (350) Выносливость: 681 (402) Ловкость: 429 (210) Магия: 211 (91) Сноровка: 132 Удача: 111 Способности: Владение топором 4, Обнаружение опасности 3 Титул: Убийца, насильник, грабитель, берсерк

Стоп-кадр. Почему его характеристики настолько тупо выросли по сравнению с прежними? Чёрт, чувак, это уже какая-то нечестная фигня.

Предмет: Разъярённая секира ненависти

Описание: Убивать, убивать, убивать. Омытая кровью, гневом и ненавистью всех, кого она убила, эта секира впитала их ярость и ненависть как собственные. Вызывает у владельца Безумие и чудовищно усиливает его характеристики.

Качество: A+.

Мм, значит, дело в топоре. Понял. Я уставился на него, теперь в так называемом «состоянии Безумия». Наверное, именно поэтому его глаза стали тёмно-красными. В них даже вены проступили. Боже, какая мерзость.

— Это… это магический клинок! — в панике выкрикнула героиня.

— Магический клинок?

— Так называют оружие, обладающее каким-либо магическим свойством. Мой святой меч — тоже разновидность магического клинка… но я впервые вижу такой сильный негативный заряд!

Капля холодного пота скатилась по её щеке.

— Гех-хех. Послушали бы меня — не пришлось бы вас убивать.

С безумной улыбкой на лице психованная туша замахнулась на нас оружием.

— Ч-что нам делать? Эта штука опасна.

— Спокойно, героиня. Поспешишь — людей насмешишь, знаешь ли. Может, чашечку чая, чтобы успокоить нервы, сэр?

— Мне налить?

— Почему вы двое такие спокойные?!

Я игриво пожал плечами ошарашенной героине, но всё же немного убрал шутки в сторону. Потом создал разрыв в воздухе и достал из Инвентаря то, что было нужно.

Ведь можно, да?

Если противник собирался использовать такую бешеную штуку, значит, и я мог вытащить собственное оружие. Идеальная возможность проверить своё новейшее творение, понять, насколько оно сильное. Поэтому я достал великолепный угольно-чёрный двуручный меч.

Рукоять была чёрной, и невероятно острое обоюдоострое лезвие, казалось, могло разрубить даже камень. Серьёзно, клинок был настолько тёмным, что поглощал весь падающий на него свет. Полностью, абсолютно чёрный. И он был так чертовски тяжёл, что мне требовалась вся сила тела владыки демонов, чтобы просто им владеть. Вес был настолько чудовищный, будто весь мой замок владыки демонов превратили в этот меч.

Предмет: Хасай

Описание: Угольно-чёрный двуручный меч, созданный Юки. Настолько невероятно тяжёл, что обычный человек не может и надеяться поднять его.

Качество: A+.

Концепция Хасая была предельно простой: прочный, острый и тяжёлый. Поэтому я не использовал на нём Дар колдуна. Точнее, не смог, потому что, как я предполагал, во время создания вложил в сам меч огромное количество магии. В результате, скорее всего, не осталось запаса для внедрения колдовского контура, и потому применить Дар на нём я не смог. Зато характеристики получились выдающиеся. Это был самый прочный, самый острый и самый тяжёлый меч из всех, что я когда-либо делал, включая неудачные попытки.

Я держал его с нарочитой небрежностью и подначивал стоящего передо мной идиота, всё это время скалясь крайне мерзкой ухмылкой.

— Давай, бесполезно здоровенный мешок хренов. Я не знаю, что такое магический клинок, и, честно, мне плевать. Всё равно покажу тебе, насколько глубоко ты ниже меня.

— Следи за языком!

С этими словами он выжал из своего разогнанного тела всё и рванул на меня быстрее ракеты. Из его глотки вырвался звериный рёв, а секира полетела мне в голову. Но меня это вообще не напрягло. Ни капли. Монстры в лесу атаковали куда быстрее этого типа.

Я упёрся ногами, закрепил стойку и встретил удар, подняв двуручный меч так, чтобы он столкнулся с секирой, всё ещё летевшей к моей башке. Отдача ударила по рукам, и по улице разнёсся звон клинков. Воздух со свистом рванул в стороны, когда оружие врезалось друг в друга. Мы давили друг на друга изо всех сил, пока наконец его секира не дрогнула.

— Чт—?!

Этот горилла серьёзно даже не думал, что может проиграть, да? Наверняка решил, что раз его тело так накачали, в силовом столкновении преимущество будет за ним. Да и замах сверху вместе с тупой грубой манерой боя должны были ему помогать, так что его ошарашенная физиономия выглядела довольно смешно. Прости, мужик. Не моя вина, что я очень хорошо умею разбираться с сильными противниками. По опыту могу сказать, что ты — точно нет.

— Ой-ой, малыш уже устал? Ничего, терпи!

— Га-а-а!

Я развернулся всем корпусом и взмахнул двуручником, добавив второму удару силы за счёт центробежного движения. Гигант бросился защищаться секирой, но из-за сбитой стойки не успел нормально парировать. Меч попал в цель, и кровь брызнула во все стороны.

— Т-ты, ублюдок…!

Я продолжал рубить его своим двуручным мечом сверхтяжёлого класса. Хотя нет. То, что я делал, уже даже «рубить» назвать было трудно. Скорее я молотил по нему, пока он отчаянно пытался отвечать секирой. Каждый удар отзывался оглушительным грохотом.

Наше оружие снова и снова врезалось друг в друга, но этот придурок наконец сообразил, что положение только ухудшается: он схватил что-то у пояса и бросил в меня, пока я продолжал давить на него. Рефлекторно я разрубил этот предмет — и зря, потому что в тот же миг воздух заполнился густым белым дымом, полностью закрыв мне обзор.

— Дымовая завеса, значит?

Вокруг было сплошное белое месиво. Я даже собственной руки перед лицом не видел. Ну классика же. Хотя сработало, признаю. Он теперь ещё и ниндзя, что ли? Рядом я его больше не ощущал. Силуэт тоже разобрать не мог, так что он наверняка отступил на дистанцию. Может, хотел перегруппироваться и снова броситься в атаку? Неожиданно стратегический ход. И довольно внезапный. Надо будет запомнить, что даже в Безумии он всё ещё способен пользоваться головой.

— Сдохни!

Ой, чуть не забыл испугаться. Я же неуязвим, детка!

— Увы и ах.

Я уже стоял лицом примерно в его сторону и был готов перехватить атаку, поэтому, когда лезвие секиры вдруг вынырнуло в нескольких сантиметрах от моего лица, я отбил его двуручным мечом. Да, обычные глаза были бесполезны, но это не значило, что мои демонические глаза тоже не работали. Пока в противнике есть магия, я могу легко его найти. Разумеется, я видел и магию, которой пользовался здоровяк, и магию внутри самой секиры. Проще говоря, я понимал, куда летит оружие, даже не видя его глазами.

— Какого—

Приятель вложил в этот последний удар все силы и остался полностью беззащитен. Ну а я, конечно, этим воспользовался и проткнул его мечом насквозь. Я почувствовал, как рвётся плоть и трещат кости. С одного взгляда было понятно: этот тип готов. Кровь брызнула вокруг, а часть моего меча, торчавшая из его спины, тускло блеснула. Он захрипел, пытаясь говорить, и закашлялся кровью.

— К-как… я мог… проиграть…

— Потому что ты слабый.

Когда я выдернул меч из обезьяны, ноги у него подломились, и он рухнул. Глаза вернулись к обычному цвету, и он наконец перестал шевелиться. Секира выскользнула из его рук и со звоном упала на мостовую.

Я стряхнул с Хасая куски крови и плоти, закинул меч обратно в Инвентарь и опустил взгляд. Магическая секира была чертовски любопытной. Даже без способностей я чувствовал, как внутри неё клубится какая-то мерзкая сила. Я никак не мог перестать на неё смотреть.

— …Эй, Лефи. Если я сойду с ума, остановишь меня? Даже если для этого придётся отрубить мне руки?

— Остановлю.

— А-а?! Подожди, что ты собираешься делать?!

Стоило Лефи увидеть, как я смотрю на оружие, она сразу поняла, что у меня на уме. Она кивнула, и по её виду было ясно: если ситуация потребует, она сделает всё, что нужно. Как всегда надёжная мисс Лефи.

— Н-нет! Только не говорите, что собираетесь к нему прикасаться! Вы же понимаете, что это опасно?!

Когда героиня поняла мой план, она попыталась меня отговорить. Я, правда, проигнорировал её и потянулся к секире. Как только пальцы скользнули по металлу, в мозг ударила волна злобы и яростного воя. Прямая атака на разум.

Ненависти и гнева было столько, что они захлёстывали всё. Они были направлены на всех и каждого. Эта штука хотела разрушать, убивать, а потом втягивать мёртвых в себя, чтобы становиться сильнее. Безнадёжный, бесконечный замкнутый круг негатива. Мертвецы, погребённые внутри секиры, вопили, пытаясь утянуть меня в свой порочный цикл.

Заткнитесь. Уже. Все.

Я ударил в ответ своим огромным запасом магии, отталкивая жалкие вопли, которые пытались свести меня с ума. Я заставил их подчиниться моей воле.

Плевать мне, как вы там сдохли. Теперь вы все принадлежите мне. Как моя собственность, вы будете держать свои поганые пасти закрытыми, а я буду использовать вас так, как сочту нужным.

И только тогда я дам вам шанс родиться заново, уже без этого ада, в котором вы застряли.

Я повторял это снова и снова, подавляя жалкие крики так, будто приручал дикого зверя. Постепенно вопль, исходивший от оружия, стих, пока не превратился в едва слышный шёпот.

— Ха.

Теперь секира стала послушной, и я запихнул её в Инвентарь. Если вы вдруг задаётесь вопросом зачем, позвольте освежить память. Оружие, сделанное лично мной, нельзя было усилить через «Усиление оружия», а вот оружие, созданное кем-то другим, — можно. Если предмет способен принять магию, я могу применить к нему «Усиление оружия». Иными словами, у меня были планы на этого красавца, когда мы вернёмся в подземелье. Я хотел снять с этой разъярённой дряни ограничения и превратить её в по-настоящему потрясающее оружие собственного замысла.

— Фух, наконец-то разобрался с этой ерундой. Но, чёрт побери, ну и морока же была.

— В-вы… вы в порядке? Тело не изменилось странным образом или ещё что-то?

— Всё нормально. Даже лучше прежнего. Ты забыла, что я владыка демонов? Можно сказать, всякие негативные вайбы — мой профиль.

— Н-нет, вообще-то, мне кажется, это как раз я и мои товарищи специализируемся на таком…

Хм, справедливо. В конце концов, формально она была при Церкви, а они вроде как должны быть мастерами по части всякой злой дряни.

— Проклятие его не поглотило, значит, можно считать, что всё закончилось удачно. Раз с этим разобрались, Юки, у меня к тебе вопрос. «Моя женщина», значит? Объяснись.

— Что?

— О, так ты не понял, что сказал? «Что это ты там собирался сделать с моей женщиной?» Кажется, именно так прозвучали твои слова. Надо признать, я не видела тебя таким злым с нашей последней встречи в этом городе.

Лефи смотрела на меня снизу вверх и ухмылялась. Стоп, что? Давайте-ка перемотаем. Она серьёзно?

— Я-я правда это сказал?!

— Ну… да, вообще-то. И весьма страстно.

От одной мысли меня бросило в жар, так что я попросил стоявшую рядом героиню подтвердить, и получил от неё слегка ошеломлённый ответ. Ч-чёрт. Клянусь всем, чем только можно, я понятия не имел, что это сказал. Совершенно точно не специально.

— А-а, ясно. Н-ну, прости, наверное. Я, э-э, не знаю, наверное, хотел сказать что-то вроде «моя спутница, которая женщина». Но если тебя это задело-ммф—

Попытка извиниться шла не очень, потому что изо рта лезло одно бессвязное бормотание, но Лефи оборвала меня на полуслове, зажав моё лицо ладонями. Прохладное, свежее прикосновение её рук было очень приятным. Её мягкий взгляд поймал меня, когда наши глаза встретились.

— Не извиняйся. Мне было приятно услышать эти слова, Юки.

Пока она говорила, на её лице появилась немного смущённая улыбка.

— Так… может, пойдём дальше?

— А?! Д-да, точно. Пойдём. Мы и так потратили на этого идиота и его дружков слишком много времени, а у нас ещё дела.

Я вырвался из дурацкого оцепенения, в которое меня загнало лицо Лефи, и быстро отошёл от неё на пару шагов. Потом прокрутил вопрос героини в голове и ответил.

— Да, несомненно, я согласна. Мне всё ещё весьма хочется ещё того мяса на шпажках.

Лефи звучала спокойно. Она уже вернулась к своему обычному состоянию, будто ничего не произошло. Чёрт. Чёрт-чёрт-чёрт. Было в том, как она заставляла меня гореть — причём не в одном смысле, — что-то такое, что мне очень не нравилось. Объяснить я этого не мог, но прекрасно понимал: скажи я хоть слово, только сам себе яму вырою. Так что хоть раз в жизни я решил держать рот закрытым.

Так мы снова пошли по дороге. И так же быстро снова наткнулись на препятствие.

— Мы из городской стражи! Если вы не пойдёте мирно, мы сочтём ваше поведение враждебным и атакуем!

Впереди по дороге к нам направлялись несколько громогласных и внушительных стражников. Ну вот. Мы знатно вляпались. Слишком долго возился с мелкими клоунами. Меня очень, очень не хотелось выгонять из города. Пока я решал, что делать дальше, я внезапно понял, что мужчина во главе отряда выглядит знакомо.

— Погоди-ка… Старик? Это же ты, да?

— Нгх! Ты тот де—

— Уве-е-ерен, тебе лучше не заканчивать эту фразу. Ради нас обоих.

Я знал, что он сейчас скажет, и оборвал его раньше, чем он успел продолжить. Ага, это был тот самый старик из лагеря врагов, куда я пробрался, и единственный человек, с которым я тогда говорил, — командир.

— Почему ты здесь?

В его голосе слышалось напряжение.

— Хмм, почему я здесь? Хороший вопрос. Ну-у-у, у меня было одно дело, и я хотел увидеть другого старика, главу этого города.

— А?… Господин Юки, это и была ваша настоящая цель?

— Ага. Можно сказать, мы с ним знакомы.

— А эти поверженные люди?

Я пожал плечами перед мрачным мужчиной.

— Понятия не имею. Они внезапно напали на нас, так что мы просто защищались и дали сдачи.

— Командир, у всех этих людей есть прежние судимости. Учитывая, что они явно пустили оружие в ход, заявление молодого человека о нападении выглядит вполне достоверным.

Другой солдат, стоявший рядом со стариком, шепнул ему это на ухо.

— Хорошо. Оставляю оформление места происшествия вам. В любом случае, как жители нашего города, они явно были неправы. По закону я обязан выяснить все подробности, но… раз вы говорите, что у вас дело к владыке Альфиро, я провожу вас к нему. Прошу следовать за мной.

Старик говорил всё ещё немного настороженно, но оружие убрал. Хм, любопытно. Готов вести нас, хотя всё ещё держится настороже? Нет, погодите. Он предложил именно потому, что продолжал нас подозревать. Так он сможет за нами следить. Ладно, без разницы. Если он хочет оказать нам услугу и провести к главе города, я не против. Я украдкой посмотрел на Нелл и Лефи, чтобы убедиться, что у них нет возражений. Судя по виду, они особо не волновались, так что я кивнул ему и сказал: «Спасибо, мы готовы».

— А я хотела ещё мяса на шпажках…

Поправка: у одной участницы нашей стаи возражения были. Куплю тебе потом, чтобы загладить вину.

◇ ◇ ◇

— Как дела, главный старик? Давно не виделись.

— Значит… ты всё-таки вернулся…

Мы с Лефи снова сидели в той же гостиной, где были в прошлый раз, только теперь к нам прибавилась Нелл. На диване напротив сидел главный управляющий. Как его там звали? Рело, кажется. Ага, точно. Спасибо, Анализ. Правда, по сравнению с прошлым визитом волосы у него будто поредели? И морщин стало больше. Видимо, это напряжённое общество его конкретно вымотало. Понимаю, старик.

— Что ж. Полагаю, ты явился ради возмездия?

— А?

— Я понимаю. Хотя я сказал, что буду проводить в жизнь политику, запрещающую вход в Демонический лес, я не сумел сдержать слово, и ситуация в итоге ухудшилась. Прошу, даруй мне одну милость. Возьми мою жизнь. Старые кости мало чего стоят, но я умоляю тебя пощадить жителей.

— Э-эй, стоп, полегче. Успокойся, старик. Не делай таких выводов. И вообще, я ничего подобного не собираюсь делать. Я пришёл только поговорить.

Чёрт, я что, правда казался ему таким человеком? Он реально думал, что мне нравится ходить и просто так убивать людей? Не буду врать, его мнение обо мне даже задело.

— Значит… ты не ради мести?

— Старик, я же сказал — нет.

От моих слов напряжение у него с лица спало, и он тяжело выдохнул с огромным облегчением.

— Вот как… Тогда прошу прощения за то, что потерял самообладание.

— Ценю, но прежде всего хочу прояснить: резня людей — не моё хобби. Теперь, когда с этим разобрались, перейду к делу. Меня уже давно кое-что гложет во всей этой истории, и ради моего… нет, не только моего. Ради нашего покоя, ради безопасности моей семьи, я решил, что мне нужно знать, кто на самом деле враг. Скажи прямо, старик. Это сама страна, да? За нами гонится правительство, верно?

— …Не расскажешь, как ты пришёл к такому выводу?

— Раз: против меня мобилизовали целую армию. Два: на организацию уровня Церкви надавили так, что она отправила одну из своих героинь. Есть только одна сила, у которой хватит власти и влияния, чтобы устроить и то и другое, — само государство.

— Героиню, говоришь?

Хм?

— Подожди, ты не знал? Нелл, твой выход.

— Мне очень хотелось бы, чтобы вы не использовали меня в таких ситуациях…

Она недовольно на меня посмотрела, а потом повернулась к правителю города.

— Рада познакомиться, лорд Рулувия. Я состою в Фальдиеннском ордене святых рыцарей. Я героиня нынешнего поколения.

— Ты что— Прошу прощения, это было грубо.

Оборвав себя, он уставился на героиню. Если я правильно помнил, у этого старика тоже был Анализ, так что он наверняка использовал его, чтобы проверить личность Нелл. С этой способностью никакой приватности не оставалось, и я предположил, что обычно он из уважения к другим ей не злоупотреблял.

— Ах, значит, это правда. Тогда, госпожа героиня, могу ли я спросить, почему вы вместе с владыкой демонов?

— Это немного сложно… Если коротко, когда я отправилась на задание в его жилище, он победил, а я проиграла. Но потом у нас было много возможностей поговорить, и я обнаружила, что в информации, которую мне дали до приказа, слишком много несостыковок. Поэтому, когда я решила вернуться сюда и выяснить правду, господин Ю… то есть владыка демонов сказал, что тоже хочет пойти.

— Понимаю. Уверен, испытание было для вас весьма тяжёлым, хм?

— Да. И вы даже половины не знаете.

На сочувствие главного управляющего Нелл энергично кивнула. Так, серьёзно, что с вами двумя? Хотите сказать, что отряд подземелья утомляет? Ну спасибо, конечно.

— И всё же втягивать героиню в такую глупость — вопиющее безумие. Героев положено мобилизовать только во время государственных чрезвычайных ситуаций! О чём, чёрт возьми, думали эти проклятые псы?!

Рело внезапно ударил ладонью по столу. Вид у него был злой. Видимо, от всего этого стресса он слегка съехал с катушек.

— Эй, ещё раз: успокойся, старик. Такими темпами мы ни к чему не придём.

— Прости.

Он глубоко выдохнул, заставляя себя остыть. Чёрт, как так вышло, что миротворцем тут стал я?

— Ладно. Так кто отправил армию и её?

— Я… не могу тебе сказать.

— Что-что?

Я выпустил магию, направив на главного управляющего мощный поток.

— Нгх—

Лефи, благослови её сердце, почти не отреагировала, но вот героиня рядом — совсем другое дело. Она мгновенно вскочила с дивана и отскочила как можно дальше, оставаясь в гибкой стойке и готовясь в любой миг выхватить святой меч. Главный управляющий бросил на неё один взгляд и снова повернулся ко мне. Холодный пот стекал у него по лбу, когда он заговорил.

— Я… я тоже принадлежу этой стране. Как бы сильно что-то или кто-то внутри неё меня ни раздражал, я не могу выдать сведения, которые навредят моей родине.

— Даже если, допустим, я скажу, что уничтожу этот город?

— Именно так.

В его кивке была серьёзная решимость. Это был тот же человек, который всего несколько минут назад сказал, что отдаст жизнь за горожан. После этого в комнате на какое-то время повисла тишина.

— …Ладно.

Тихо вздохнув, я втянул магию обратно и пожал плечами, признавая поражение.

— Спасибо за приём. Лефи, уходим.

— Хм? Уже всё? Ты уверен?

— Ага. Ты говорила, что хочешь жареного мяса, да? На шпажках? Пойдём поедим.

— Прекрасное предложение. Я с должной готовностью его принимаю.

— Ты… ты больше ничего не сделаешь?

Старик, ошарашенный таким разворотом моего настроя, не удержался и спросил.

— Не-а. Ты ясно дал понять, что не сломаешься, что бы я ни сделал, так что признаю поражение. Мы с Лефи ещё погуляем по городу, а потом вернёмся домой. Нелл, ты как?

— А? Э-эм, я, наверное, останусь здесь и ещё немного поговорю с главным управляющим.

— Да? Тогда давай завтра встретимся перед этим зданием. Хочу, чтобы ты ещё кое-что показала мне в городе.

— А, д-да, конечно. До завтра.

После этого мы с Лефи вышли из комнаты.

— Он ушёл совершенно спокойно. Значит, он правда имел в виду то, что сказал?

— Этот владыка демонов весьма странный, — сказала Нелл с горьковатой улыбкой, глядя, как человек, о котором она говорила, выходит через дверь гостиной. Всего мгновение назад она держалась за оружие из опасения, подавленная его силой. К счастью, воспользоваться им не пришлось, и это принесло ей облегчение до глубины сердца.

Видеть, как владыка демонов сражался на дороге, было зрелищем, внушавшим трепет. Он напоминал ей мощную бурю. Когда он пересилил противника, чья мощь была увеличена магическим клинком, Нелл буквально онемела. В своих боевых навыках она была уверена: в последнее время победы на тренировках с другими рыцарями стали случаться у неё чаще, чем поражения. Но она не могла представить ни одного сценария, в котором победила бы такого исполина. Даже если бы ей удалось его ранить, в конце концов, она была уверена, простая разница в силе привела бы к её поражению.

И кроме того… что бы они ни говорили, я не ненавижу этих двоих. Владыка демонов и Лефи без конца её поддевали, но рядом с ними было шумно и, главное, весело. Нелл поняла, что невольно стала часто улыбаться, когда находилась рядом с ними.

— Я… не думаю, что он злой. Совсем нет. Как и я, он сражается ради тех, кого хочет защитить.

Главный управляющий глубоко кивнул, соглашаясь. Затем, оглядевшись и убедившись, что поблизости больше никого нет, он заговорил целенаправленно.

— Думаю, вам, госпожа героиня, можно раскрыть эти сведения. Тот, кто отправил против владыки демонов и армию, и вас, сделал это ради расширения территории нашей страны в Демонический лес. Это был не кто иной, как наследный принц, Его Высочество Лют.

— Его Высочество…?

Вместе со священником Церкви Нелл видела наследного принца всего один раз в жизни. Впечатление у неё осталось такое: серьёзный молодой человек, но с резким характером.

— Он предполагает, что раз Лес так долго оставался нетронутым, он богат природными ресурсами. Он считает, что, включив его в пределы королевства, сможет получить огромную выгоду. Несколько дворян присоединились к его начинанию, предоставив ему своё влияние, и так они сумели создать между собой могущественную клику.

— А король?

— Наш король — добрый и замечательный человек. Но если говорить прямо, он обычный человек, и я почти уверен, что о происходящих злодеяниях он не знает. Я несколько раз бывал в королевском дворце, пытаясь доложить трону, но, к несчастью, каждый раз мне мешали. Поскольку путь к трону был закрыт, я решил обратиться напрямую к высшему военному командованию и предупредить их. Вместо этого меня высмеяли и полностью отмахнулись, заявив, что я слишком боюсь «врага». Будь они прокляты! Почему никто не понимает, что эти поджигатели войны ведут нашу страну к гибели?!

Рело скрипнул зубами от досады.

— Я… Когда вернусь в Церковь, я планирую обсудить эту ситуацию с командиром нашего ордена и верховным священником. Не знаю, что именно смогу сделать, но хочу попробовать.

— Я у вас в долгу. Одно то, что я слышу эти слова, снимает с моего сердца часть тяжести. Молю, чтобы люди Церкви приняли верное решение и наша страна не скатилась к гибели.

— Хм-м… Любопытно. Наследный принц, значит?

Я пробормотал это себе под нос, слушая разговор главного управляющего и героини. Я слышал каждое их слово благодаря штуковине, лежавшей у меня на ладони: у неё были похожие на уши крылья, из-за чего она смахивала на бабочку. Она вернулась ко мне вскоре после того, как я вышел из гостиной, и, как только я услышал всё, что нужно, я убрал её обратно в Инвентарь.

— Ты услышал то, что хотел, Юки?

— Ещё как.

Эта «штука» называлась Злое ухо — неодушевлённый аналог Злого глаза. И то и другое было призывом подземелья, по сути големом. Как можно догадаться по названию, Злое ухо было устройством для подслушивания: оно улавливало любые звуки в радиусе десяти метров и передавало их мне. Обычно големов подземелья нельзя было использовать за пределами его территории, но, к счастью для меня, этот малыш был первоклассным — на несколько рангов выше обычных големов. Пока я мог заряжать его своей магией, использовать его можно было где угодно. И ещё бонус: у него были Скрытность 4-го уровня и Перехват магии 3-го уровня, так что он мог красться так, что никто бы и не заметил. Если у тебя нет особенно острых чувств, ты даже не уловишь странности в воздухе, которую вызывает его присутствие. Даже какой-нибудь Солид Серпент удивился бы возможностям Злого уха. На Лефи, правда, оно не работает, но тут ничего удивительного.

Цена, конечно, кусалась. Из-за супер-высоких характеристик у него была супер-высокая стоимость в DP. За цену одной такой штуки я мог построить второй трактир. Перезарядка тоже была проблемой. На одном заряде оно работало чуть больше десяти минут. Если я забывал вовремя приказать ему вернуться, оно останавливалось, когда батарея садилась. И мало того, все его навыки тоже отключались, а значит, оно переставало быть невидимым и незаметным.

Ах да, о перезарядке: эта дрянь высасывала чёртову прорву магии. Один десятиминутный заряд забирал целую десятую часть моего запаса. Но при всех недостатках Злые уши были особенно полезны именно в таких ситуациях. Перед уходом из гостиной я подумал, что старик, возможно, поговорит с героиней о том мерзавце, который пытается сунуться на мою территорию, так что на всякий случай оставил Злое ухо позади.

Простите, ребята, но я пришёл сюда не развлекаться. Прогулки по городу не в счёт. Их я точно продолжу.

— Честно говоря, Юки, у тебя бывают самые странные вещи.

— А ты как думала! У меня двадцать семь секретных гаджетов!

— Да-да. Как чудесно.

Скучающий ответ Лефи влетел мне в одно ухо и вылетел из другого, пока мы продолжали гулять по городу. Я всё ещё глубоко размышлял. Принц — враг? Моя железобетонная политика заключалась в том, чтобы уничтожать любого, кто мешает моей мирной жизни, но… не знаю, просто ворваться в королевский дворец звучало как-то мутно. Чтобы успешно провернуть такую жёсткую, бескомпромиссную стратегию, нужны подходящий момент и подавляющая сила.

Само собой, дворец должен был охраняться лучше всего, да ещё и вероятность встретить внутри людей силы уровня героини была довольно высокой. С одним-двумя я, может, справился бы, но с целой толпой? Даже я не был настолько самоуверенным, чтобы думать, будто смогу победить, напав в лоб. Допустим, ради спора, мне всё же удастся убить принца. В таком случае, когда все узнают, что виновник — я, не сомневаюсь: начнётся война со всей страной. Спасибо, обойдусь.

Я знал, что с Лефи рядом не проиграю, но для начала меня уже сама мысль о том, что она будет ключевой частью плана, бесила. Не говоря уж о том, что идея взвалить на неё такую ношу мне вообще не нравилась. Просто… мне куда приятнее, когда она валяется в подземелье и ничего не делает. Вот и всё, чего я хотел.

Точно, чуть не забыл: вся причина, по которой я сюда пришёл, — разобраться с тем, кто мешает нам, сотрудникам «Корпорации Подземелье», спокойно проводить дни в нашем маленьком кусочке рая. С моей стороны было большой ошибкой даже подумать о том, чтобы вытащить Лефи из этой расслабленной жизни и использовать как военный инструмент. Типа, чёрт, что со мной не так? Я разберусь с врагом собственной силой. Ради себя и больше никого.

— Угх, что же делать, что делать…

Не всегда легко добиваться своего.

◇ ◇ ◇

На следующий день.

— А-а-а. Хороший был трактир, да?

— Наш дом мне нравится куда больше.

— Ну, раз ты так сказала, спорить мне не с чем.

Я криво улыбнулся, но услышав, как Лефи называет замок владыки демонов «нашим домом», тайком обрадовался.

Трактир, где мы остановились на одну ночь, был немного дороговат. Благодаря этому нам сразу дали комнату, даже несмотря на то, что мы были впервые. Обслуживание оказалось хорошим, а ужин — что надо. Там было много вкусных блюд, которых я никогда не видел, и они явно были характерны именно для этого мира.

Комната тоже была красивая, да ещё и более чем достаточно просторная для двоих. Был только один маленький просчёт с моей стороны: я не учёл, что кровать окажется не двумя отдельными, а одной двойной. Впрочем, это не стало большой проблемой, потому что мы и так привыкли жить вместе. К тому же у Лефи была привычка вламываться ко мне в купальню и требовать, чтобы я мыл ей волосы, так что волноваться о таких вещах было уже слишком поздно. Единственным настоящим минусом были взгляды всех работников. Они смотрели на меня как-то брезгливо.

А ещё был этот принц-мерзавец. Точнее, я уже бросил о нём думать. Можно сказать, меня вся эта история достала по горло. Первоначальной цели — узнать настоящую личность врага — я добился, значит, остаток визита мог спокойно быть туристом. Я собирался вдоволь насладиться этим городом из другого мира, а уже потом заняться этим придурком.

И вот мы снова здесь: мы с Лефи направлялись к особняку главного управляющего. План был встретиться там с Нелл, чтобы сегодня она стала нашим гидом.

— О! Вот она. Йо, Нелл! Как— А? Почему ты здесь, старик?

Героиня и главный управляющий стояли вместе перед его домом.

— Что случилось, мужик? И почему вы оба выглядите такими невыспавшимися?

— По чьей вине мы… Нет, неважно. В любом случае главный управляющий хочет кое о чём тебя спросить.

— Он?

— Нелл упомянула, что вы столкнулись с проклятым магическим клинком. Я хотел бы узнать подробности происшествия.

«Проклятым»? А, он про секиру, да? Я помнил, как Лефи говорила что-то о том, что проклятие меня не поглотило, когда я её поднял, так что наверняка речь о ней. Теперь, если подумать, «проклятая» идеально описывало эту чёртову штуку. После пережитого ничего другого в голову и не приходило.

— Это, да?

Я достал из Инвентаря полностью покорное оружие и показал главному управляющему.

— Чт—

Через долю секунды стражники у ворот особняка выхватили оружие и повернулись ко мне.

— Стойте! Опустите оружие! Прошу прощения за подчинённых. Но… ты правда можешь спокойно к нему прикасаться?

— Ага. Объездил, так сказать.

Главному управляющему, похоже, не понравилось, насколько беззаботно я это сказал, потому что лицо у него дёрнулось.

— Ты… объездил проклятый магический клинок?.. П-понимаю. Тогда будь добр, убери его. Если честно, от одного вида мне становится дурно.

— Ого. Хочешь сказать, он настолько сильный?

— Именно. Так что можешь представить моё удивление, когда я вижу, как ты держишь его с такой лёгкостью.

Вот как… Я шутил, когда говорил героине, что специализируюсь на негативных вайбах, но, похоже, это оказалось правдой. Дико. Хотя, может, объяснение проще: огромная разница между моими характеристиками и его? Даже Нелл понимала, что секира опасна, но особо под её влиянием не проседала.

Что до Лефи, вчера в трактире я передал ей секиру, когда она сказала, что хочет её потрогать. Закончилось всё тем, что штука перепугалась до дрожи и притворилась обычной секирой. Она стала такой тихой и неподвижной, будто пыталась не отсвечивать, лишь бы не создавать проблем. Ни звука не издала. Часть меня даже сочла её реакцию милой. Жутковато, но мило, пожалуй.

Потом, конечно, Лефи наскучило, что та ведёт себя послушно, и она начала ей угрожать. В духе: «Эй, что скажешь, проклянёшь меня?» К тому моменту мне уже стало эту штуку жалко, так что я вмешался и остановил безумие.

В общем, когда я снова убрал секиру, глава города облегчённо вздохнул.

— Я уже достаточно хорошо понимаю, что ты странный человек, поэтому не стану выпытывать, почему на тебя это не влияет. Вместо этого хотел бы узнать больше о мужчине, который владел этим оружием, — точнее, о его поведении.

— Прозвучало почти как оскорбление… ну да ладно. Значит, хочешь узнать о парне с секирой? Его физические способности резко выросли, когда он её держал, но для бандита он был довольно сильным и до того, как нахлебался проклятого сока.

С такой мощью он мог бы неплохо зарабатывать чем-то, кроме преступлений. Или, может, качком он стал уже после того, как получил магическую секиру. Он же буквально пауэрлевелинг прошёл, да?

Но, прикоснувшись к ней, я кое-что понял: оружие было у него совсем недолго. Если бы он пользовался им часто и долго, он превратился бы в буйного безумца, у которого в голове не осталось бы ничего, кроме желания терроризировать людей. Даже тех жалких крупиц рассудка, что он показал в бою, у него бы не было. Вот что это оружие могло сделать.

Если смотреть только на характеристики секиры, одного прикосновения было достаточно, чтобы все основные параметры выросли больше чем на двести пунктов. Со мной произошло именно это, когда я её держал, так что уж я-то знал. В этом мире даже разница в десять пунктов может решить исход боя, так что потерять лишь немного здравомыслия в обмен на буквально подавляющий всплеск силы казалось слишком малой платой. Это же проклятый магический клинок, ради всего святого. Не должно быть всё так просто. Что-то здесь пахло тухлым, и когда я сказал об этом главному управляющему, тот нахмурился и глубоко задумался.

— О чём думаешь?

— Хм… О, прошу, не обращай внимания. Просто есть несколько вещей, которые меня тревожат. В любом случае прошу прощения, что задержал вас. Если говорить откровенно, я бы куда больше хотел, чтобы вы оба вернулись в Демонический лес, но больше возражать не стану, если вы захотите ещё немного побыть в городе. Прошу лишь не устраивать неприятностей.

— Смотри-ка, старик, прямо говоришь, без лишних реверансов. Мне нравится.

— Я лишь счёл, что с тобой лучше всего сработает прямой подход.

Я видел, что он вымотан, но главный управляющий ответил мне смелой улыбкой. Ну, он не ошибся. Я не любил хождение вокруг да около, но и не хотел, чтобы он слишком глубоко копался в моих мыслях. Старик мог казаться утончённым, но у меня было ощущение, что мы с ним на одной волне в том, что карты лучше держать при себе.

— Расслабься, дружище. В моём расписании остались только прогулки, прогулки и ещё раз прогулки. Развлекусь как следует, а потом мы тихо-мирно вернёмся домой. Верно, Лефи?

— Да, несомненно. Еда здесь вкусная, так что даже если произойдёт какой-нибудь инцидент, я уже решила воздержаться от уничтожения этого города.

— Никогда не думал, что однажды буду благодарен за вкусную еду, которую мы подаём.

Усмехнувшись и помахав бормочущему старику, мы с Лефи отправились гулять по городу вместе с героиней.

— О, слушай, я только что кое-что понял. Может, поздновато, особенно с моей стороны, но ты точно можешь ходить с нами? Ну, учитывая, что мы вроде как враги. У тебя из-за этого проблем не будет?

Я задал этот вопрос героине, шедшей рядом, пока мы пробирались сквозь толпу.

— Долго же вы это обдумывали. Но как бы там ни было, что есть, то есть. Оставить вас двоих без присмотра было бы куда страшнее, разве нет? Я решила, что всем будет безопаснее, если я пойду с вами.

Грубовато, нет? Это же не я тут хожу и нарываюсь на драки, ну правда.

— И ещё одно. На всякий случай: я вообще-то не из этого города, так что не слишком хорошо знаю его планировку.

— Но ты знаешь больше нас, верно?

— Пожалуй, да… Тогда куда вы хотите пойти?

— Хочу заглянуть к оружейнику и в книжную лавку. Лефи, есть что-нибудь, что тебе хочется посмотреть?

Я запрокинул голову и обратился к Её Величеству, которая снова ехала у меня на плечах. Она сложила руки на груди и выглядела крайне довольной.

— Туда, где есть вкусная еда. Если имеется лавка сладостей, я весьма хотела бы туда зайти.

— Ты шутишь, да? Ты и твой чудовищный аппетит сегодня утром травмировали персонал, когда выели трактир досуха.

Завтрак в трактире был в формате шведского стола, но всем, кроме Лефи, было не до веселья: она сожрала всё и ещё сверху. Сначала в зале было всего несколько работников, но по мере того как Лефи опустошала тарелку за тарелкой, их становилось всё больше. Они отчаянно пытались убирать посуду и одновременно как можно быстрее заменять пустые блюда. Их испуганные лица буквально кричали: «О-она всё ещё ест?..» Мне было жутко их жалко. Не сомневаюсь, сегодня трактир ушёл в минус.

— Хмф. Ты глубоко ошибаешься, если думаешь, что этого было достаточно, чтобы насытить меня.

Да ну?

— Вот такие дела, Нелл. Еда, оружие и книги.

— Хм, хорошо. Раз ближе всего оружейная лавка, начнём с неё.

Так мы оказались в оружейном магазине. Стены были забиты самым разным оружием, а ещё стояло несколько бочек с дешёвым товаром. Внутри осматривались ещё несколько покупателей. Сурового вида старик, который, возможно, был владельцем, бросил на нас тяжёлый взгляд, когда мы вошли, но быстро потерял интерес и вернулся к полировке какого-то оружия. Обалдеть. Да, чёрт побери. Вот это я понимаю. Я начал воодушевляться!

Весь наш визит в город я был на взводе, и одной из целей поездки было зайти в оружейную лавку. Конечно, отчасти дело было в исполнении мечты любого мужчины, но ещё я хотел увидеть, что делают настоящие профессионалы. Я не собирался в ближайшее время делать больше обычных мечей, потому что не слишком хорошо ими пользовался, но всё равно считал важным изучить чужие работы. Мне нужно было вдохновение на случай, если я снова решу включить творческую жилку. Без входа нет выхода, понимаете? Если я собираюсь делать собственное оружие, хотя бы раз посетить кузницу для ориентира казалось умным решением.

— Ого. Неплохой тут ассортимент.

— Этот магазин снабжает оружейную рыцарей, так что ничего удивительного. Я была здесь лишь однажды, когда мне позволили присоединиться к экспедиции нашего ордена.

Героиня оглядывалась по магазину, отвечая мне. Как любитель, я не понимал, насколько хороши вещи вокруг, — точнее, не понимал бы без своего секретного оружия. С помощью Анализа я видел, что большая часть висящего на стенах оружия имела качество от A+ до B-. Дешёвка в бочках шла где-то от C+ до E-. Когда мы были в гильдии авантюристов, лучшее оружие, которое я видел у авантюриста, было примерно C+, так что выбор здесь определённо был хорошим.

Эй, это что? Пока я бездумно перебирал хлам в одной из бочек, кое-что привлекло мой взгляд, и я вытащил это наружу. Клинок был зазубренный и ржавый, а рукоять и узор на ней — очень простые. Любой, кто посмотрел бы на эту штуку, решил бы, что это полный мусор. Но не я.

Предмет: Меч древнего героя

Описание: Давным-давно герой, чьё имя затерялось в анналах истории, взял этот меч и сразил бесчисленное множество могучих врагов, защищая других. Сейчас большая часть его сил угасла.

Качество: Неопределимо.

А это уже интересно. Похоже, я нашёл алмаз в грязи. Этот малыш напоминал мне те древние каменные штуковины из «Охотника на тварей», где сила оружия возвращалась после успешного усиления.

— О? Похоже, ты нашёл нечто любопытное, Юки.

— Ага.

Лефи заинтересовалась. До этого она осматривала другие товары магазина, но теперь её взгляд приклеился к мечу в моих руках.

У меня появилась безумная идея. А что, если использовать этот меч и убийственную секиру как материалы и перековать их во что-то новое через «Усиление оружия»? Изначальный план превратить секиру в ещё один двуручный меч споткнулся, когда я понял, что одной секиры для готового изделия не хватит. Но вот в чём дело: у способности «Усиление оружия» нет ограничения на один ингредиент. Пока материалы можно формировать магией, я могу сплавить сколько угодно вещей. Для сложного оружия, наверное, нужны и другие составляющие, но в остальном сделать что-то невероятное точно возможно.

Этот меч — произведение искусства, люди. Ох, мамочки, они знали, как заставить мужика поймать фэнтезийный восторг. Признавать не хотелось, но этот раунд за ними. Отличная работа, кто бы ни сделал этот крутой меч.

— Ладно, покупаю. Лефи, тебе тут что-нибудь нужно? Я плачу.

— В этом нет нужды. Некоторые предметы необычны, безусловно, но ничего особенно желанного я не вижу. Вместо этого потом купишь мне еды.

— Да-да, понял. О, качество паршивое, но дизайн огонь. Эй, это павеза! Хе-хе, неплохо. Может, её тоже взять.

Насколько круто было бы вонзить эту штуку в землю и крикнуть: «Яви себя, лорд Камелод!»? Я выглядел бы потрясающе, верно? Просто не будем говорить о том, что использовать такой щит я никогда не стану.

— Мы оба знаем, что ты всё равно не будешь им пользоваться. Более того, тебе было бы нетрудно создать такой самому.

Я понимал, почему Лефи смотрит раздражённо, но ей нужно было понять: такие вещи — коллекционные. То, что она наверняка будет собирать пыль в Инвентаре, не значит, что я не хочу её иметь.

— В любом случае нет нужды транжирить деньги на столь бесполезную вещь. Купи необходимое, и пойдём. У нас ведь есть и другие места, куда нужно попасть?

— Мм, тут ты права. Ладно. Нелл, пора идти в… Нелл?

Когда я нашёл героиню, она смотрела на длинный меч на стене. С таким сосредоточением, что я мог поклясться: её глаза сейчас его проглотят.

— Ты ведь понимаешь, что у тебя уже есть потрясающий меч, да?

Святой меч, настолько невероятное оружие, что, по моим ощущениям, в мире таких было всего несколько. Жаль, что на нём стояла какая-то особая магия, из-за которой даже Анализ не позволял мне увидеть подробности. Хотя чем больше я об этом думал, тем сильнее казалось, что святых мечей, возможно, всё-таки довольно много. Это же другой мир. И, ну, у этой неловкой плаксы-героини один есть, так что вполне возможно, что выпуск святых мечей не был ограниченной серией. Может, они не такие уж редкие, как я сперва решил.

— А? О, э-эм, да. Вы правы. Н-но это совсем другое. Вы же понимаете, да?

Ага, ладно, понимаю. Как тут не понять? Я всё это время был в полном восторге — и, если честно, всё ещё был. Просто я почему-то думал, что такой магазин заинтересует только парней, а женщины отреагируют как Лефи и вообще не будут впечатлены. Но я рад, что ошибался, раз Нелл явно наслаждалась происходящим. Кто я такой, чтобы портить ей праздник?

После этого я не мог перестать ухмыляться. Отличные покупки подняли мне настроение до небес. Героиня, которая вообще-то должна была быть нашим гидом, приклеилась к тому длинному мечу как ребёнок к витрине игрушечного магазина. Когда пришло время вести нас дальше, мне пришлось буквально оттаскивать её — под крики: «П-подождите! Е-ещё чуть-чуть! Пожалуйста!» — к книжной лавке. Повела она нас туда, но особой радости не испытывала.

Сейчас я был один. Лефи не переставала ныть, что голодна, так что я сунул героине мешок денег и велел им обеим наесться до комы, а потом встретиться со мной.

Я потянул за ручку, и дверь книжной лавки со скрипом открылась. Внутри меня окружил запах старых страниц. Было очень тихо, немного темно, покупателей почти не было. Мне было любопытно, как выглядит книжная лавка в другом мире. Оказалось, не так уж сильно она отличается от современных магазинов на Земле. По ощущениям — маленький семейный букинистический магазинчик.

Все книги были аккуратно разложены по жанрам, так что найти нужное было легко. Во многих фэнтези-историях книги считались огромной ценностью, но этот магазин выглядел как обычная книжная лавка, и книг на полках было полно. Хотя они стоили дороже привычных повседневных товаров, похоже, печатное дело в этом мире работало вполне бодро.

— Добро пожаловать…

Я прошёл в глубь магазина под это вялое приветствие. За стойкой сидела женщина, подпирая подбородок рукой. Я хотел зайти в книжную, потому что собирался купить одну-две книги о колдовстве — точнее, о колдовских контурах, ведь у меня была способность Дар колдуна, позволяющая встраивать колдовские контуры в предметы.

Проблема была в том, что контуров я мог создать крайне мало. Я знал, что смогу делать больше, если просто прокачаю навык, но мне не терпелось создать оружие с особыми эффектами. Паралич плюс Яд плюс Ожог плюс Сон плюс Заморозка равно прибыль??? Шучу. Хотя не совсем, потому что именно такие эффекты я и представлял для оружия. Кстати, ничего не напоминает? Мальчик, который хочет стать самым лучшим, и его жёлтая мышь-напарник? Подмиг-подмиг.

В общем, я понял: если хочу сделать оружие настолько фантастически смертоносным, надо прилежно учиться.

— Хм… Ага! Нашёл.

Пока я обыскивал полки, наткнулся на трилогию под названием «Понимание колдовства: колдовские контуры». Первый том — базовые знания, второй — средний уровень, третий — продвинутый. Я взял первый и пролистал, чтобы убедиться, что это то, что нужно.

— Ого, что это вообще за чёрт?

Я не понимал ничего. Вообще ничегошеньки. Объясню аналогией, насколько именно я не понимал. Знаете, как учитель давал справочные материалы и говорил написать по ним отчёт, а эти материалы могли бы быть тарабарщиной, потому что ты не мог ни черта в них разобрать? Вот примерно так я себя сейчас чувствовал.

Читать слова было легко благодаря способности Полиглот. В этом смысле я был грамотен на все сто, никаких проблем. Нет, проблемой было само содержание. Там было столько специального жаргона, что даже книга начального уровня не имела для меня вообще никакого смысла. Угх. Серьёзно сомневаюсь, что у них есть другие книги о колдовских контурах…

Выбора не было. Мужчина должен делать то, что должен, чтобы воплотить свои мужские мечты, так что мне придётся как-то пробиться через это препятствие. Это испытание. Испытание моей страсти к одной из самых диких мечт. И я сдам его на отлично. Я поставлю это проклятое испытание на колени, потому что не собираюсь сдаваться на таком низком барьере. Вот увидите.

Я купил эти три тома и ещё несколько книг по магии, а также целую кучу книжек с картинками, которые понравятся Илуне, и вышел из магазина. Ладно, пора найти Лефи и Нелл. Я открыл Карты и посмотрел на мигающие точки «союзников», чтобы проверить их местоположение. Хм, они недалеко. Примерно сто метров, плюс-минус. Я сразу направился туда.

— Ну давайте, красотки, мы угощаем. Пойдёмте поедим вместе, а?

— Э-эм… мы в порядке, спасибо.

— Эй-эй, не стесняйтесь. И ты тоже, сереброволосая. Присоединяйся, ну чего?

— Да ладно вам, не надо так официально. Расслабьтесь. Повеселимся, а?

Лефи молчала.

— О, э-э… простите, но мы ждём кое-кого, так что…

Издалека я увидел, как к двум моим спутницам пристают трое мужчин. Обе были красивыми девушками, так что я не особо удивился. Правда, обе были ещё и безумно сильными, так что обычными девушками они точно не были.

Пока я смотрел, Лефи полностью игнорировала мужчин. Она сосредоточенно уничтожала мясо в руках. Значит, героине пришлось отдуваться за двоих. Справлялась она, правда, не очень. Эти парни не выглядели прям настоящими злодеями, поэтому она явно не знала, что делать. Можно же просто сказать таким болванам, чтобы отвалили, героиня. Ты слишком добрая для собственного блага.

— Прошу прощения, но эти двое со мной. Может, найдёте кого-нибудь другого, к кому подкатывать?

— О, господин Юки!

Героиня окликнула меня и тихо облегчённо вздохнула, когда я вмешался. Вообще вид владыки демонов не должен был радовать мисс Героиню.

— Хмф, наконец-то ты соизволил явиться. Держи, Юки. Твоя порция мяса.

— Спаси-и-ибо, с твоей стороны это даже неожиданно прилично, Лефи.

— Мне не понравился вкус.

— Ах ты… Ладно, всё равно съем. Пойдём, Нелл.

— А! Д-да.

— Э-эй, вы чего это—

Когда я уже собирался забрать двух спутниц и уйти, мужчина, стоявший ближе всего к героине, протянул руку, пытаясь схватить её за плечо. Но прежде чем его мерзкие пальцы коснулись её, я перехватил его руку и крепко сжал.

— Ты ещё что-то хотел сказать?

— Нх… Н-нет, ничего. Совсем ничего. М-мы уходим.

Я наклонился к самому его лицу и спросил это с зубастой улыбкой. Он вздрогнул, потом ещё раз посмотрел на девушек и ушёл вместе с двумя дружками. Не было ни единого шанса, что он не расстроился, отпуская этих двух красавиц, но этим идиотам стоило быть мне благодарными. Они не понимали, что я только что спас их от прожорливой разорительницы. Пока рядом Лефи, банкротство вполне возможно.

— С-спасибо, господин Юки.

— Не принимай таких типов всерьёз. Они из тех, кто пользуется добротой таких девушек, как ты, и наглеет.

— П-поняла. Буду осторожнее. Кстати, я заметила, что вы так легко с ними разобрались, будто привыкли к таким ситуациям.

— Э-э, ну…

В прошлой жизни… Скажем так: кое-что бывало, и оставим на этом. К моей нынешней жизни это не имеет отношения.

— Ла-а-адно, я умираю с голоду. Нелл, веди нас в хороший ресторан.

— Да, Нелл. Немедленно.

— Эм, если господин Юки ещё ладно, то ты, Лефи, весь день не переставала есть…

— И что с того? Думаешь, этих жалких объёмов достаточно, чтобы насытить меня?

— Но ты уже съела больше чем вдвое больше меня…

Ох, героиня, милое летнее дитя. Лефи могла съесть вдвое больше меня и всё равно оставить место. Объесть такую, как героиня, у которой явно маленький желудок, для драконьей девочки — раз плюнуть. Хотя, если смотреть на размер и внешний вид, живот у Лефи казался даже меньше, чем у Нелл.

После этого героиня отвела нас в популярный ресторан на главной улице. Заведение было довольно большим, и управляла им крепкая женщина, явно хозяйка. Судя по количеству людей внутри, дела у них шли хорошо. Живая атмосфера наводила на мысль, что это любимая городская забегаловка.

Весёлая, аккуратная молодая девушка, как я решил — дочь хозяйки, тоже усердно работала. По лицам многих мужчин было видно, что среди них полно завсегдатаев, которые приходят сюда именно ради неё. Я бы не удивился, если бы они фантазировали о свадьбе с ней или типа того.

— Ого… Вы двое и правда много едите.

Нелл звучала поражённо, наблюдая за нами с Лефи со своего места за круглым столом.

— Знаешь, если подумать, с тех пор как мы пришли в город, я точно стал есть намного больше.

— Хорошо, но почему вы сами этому удивляетесь, господин Юки?

— Потому что в подземелье я столько не ел.

Обычно я почти не чувствовал голода, так что одной порции мне хватало. А сейчас я мог съесть за двоих и всё равно хотеть ещё. По какой-то причине с момента прибытия в Альфиро я ощущал себя бездонной ямой.

— Магии здесь чрезвычайно мало по сравнению с тем лесом, поэтому естественной скорости восстановления тебе не хватает. Отсюда и резко выросшее потребление пищи. Так твоё тело восполняет нехватку нужной энергии.

Лефи говорила, очаровательно надув щёки. Она набивала рот спагетти с горами мяса и выглядела как белка. В этот момент хозяйка прошла мимо нас, направляясь к другому столику. Увидев Лефи, пожилая женщина рассмеялась и сказала: «Вот это я понимаю — юная леди с хорошим аппетитом!» Я слегка кивнул ей в ответ и повернулся к Лефи.

— Разница в магии правда настолько большая? Честно, я вообще не чувствую.

— Просто ты слишком туп, Юки.

Я открыл рот, чтобы возразить, но закрыл его снова, поняв, что ответить нечего. Бесило, что я даже не мог сказать, будто она неправа. Лучше бы она хотя бы вслух этого не говорила. Зато теперь я понял, что происходит с этим голодом. Если я не мог насытиться даже после такой еды, значит, моё тело — чудовищный обжора. Хорошо знать, что телу владыки демонов нужно так много энергии на обслуживание.

— Ах да, Нелл, насчёт магической секиры. Почему старик так волновался?

Я спросил героиню, уплетая мясо, похожее на курицу терияки, завёрнутую в лист чего-то вроде салата, на котором лежал ингредиент наподобие помидора, а сверху всё это венчала метрическая куча сыроподобной субстанции, и всё было зажато между двумя кусками, как я предположил, хлеба, образуя некое подобие бургера. Я понятия не имел, как в этом мире называются продукты, так что не был уверен, чем конкретно являются отдельные части. Но в любом случае вся штука была до безумия вкусной.

— Ну, полагаю, скрывать от вас эту информацию нет нужды, так что рассказать можно. Эм, как бы сказать… На самом деле уже были и другие случаи, похожие на тот, в который мы попали.

— Правда?

Я перестал есть и посмотрел на героиню.

— Хочешь сказать, где-то есть ещё люди с проклятыми магическими клинками?

— Нет. Похоже, тот мужчина, которого мы встретили, был единственным обладателем такого оружия. Но другие случаи связаны с людьми, которые внезапно зверели и убивали окружающих, хотя до этого были обычными, порядочными горожанами. Есть и сообщения о жителях, которые становились агрессивными под воздействием странных лекарств. Такие непонятные происшествия сейчас всплывают по всему городу.

— И вы не думаете, что это просто совпадения?

— Сначала главный управляющий тоже так считал, но в начале этого месяца число эпизодов резко выросло. А потом, господин Юки, мы столкнулись с тем мужчиной.

— Ага.

— У настолько мощного проклятого магического оружия практически не было шансов оказаться в руках простолюдина, поэтому городская стража допросила всех оставшихся мужчин, напавших на нас. Они выяснили, что побеждённый вами человек получил оружие от кого-то другого.

— Понял. Общая картина начинает вырисовываться.

В общем, за кулисами кто-то раздавал горожанам опасные вещи, меняющие разум.

— Поэтому по городу столько стражи.

— Именно.

Я посмотрел в одно из окон ресторана и увидел, как мимо проходят трое полностью вооружённых стражников на патруле. Когда мы только сюда попали, я подумал, что такая плотная охрана — норма, но теперь понял, что это совсем не так. Город, по сути, был в режиме чрезвычайной ситуации.

— Кто-то целится в этот город?

— На данный момент у главного управляющего и его людей нет подозреваемых, кроме вас двоих.

— На всякий случай уточню: это не мы.

— Я знаю. Вы бы не стали действовать так косвенно, господин Юки.

Ещё бы не стал. Если бы я всерьёз решил уничтожить этот город, я бы ворвался сюда с огромной толпой призывов подземелья. Насилие числом — без шуток. Против лесных монстров, может, и не сработает, но против человеческих врагов, то есть слабаков, этого было бы более чем достаточно.

— В любом случае ситуация такова, поэтому советую быть осторожнее во время прогулок. Я знаю, что вы, господин Юки, за себя постоите, но для Лефи было бы опасно столкнуться с чем-то вроде того мужчины с секирой в одиночку.

— А? Э, конечно…

Точно. Она ведь не знает, кто такая Лефи на самом деле.

— Слышала, Лефи? Она сказала, нам нужно быть осторожнее.

— Хм? Осторожнее с чем? С перееданием, может быть?

— О да, с этим тебе действительно стоит быть осторожнее. Не приходи потом плакаться, если вся эта еда плохо переварится.

— Глупец. Мой желудок не так хрупок, как ты думаешь. Знай, однажды я съела плоть королевской ядовитой змеи и не испытала никаких дурных последствий. Хотя признаю, вкус был ужасен. Ещё раз есть такую я бы не стала.

— Я уже по названию понимаю, что это был за монстр, но всё же объясни: какого чёрта тебе вообще захотелось есть нечто подобное?

— Её плоть была яркого цвета и показалась мне аппетитной, так что я инстинктивно ею насытилась.

— Ладно, на всякий случай проведу короткий урок. Если существо всё яркое или красивой расцветки, это называется «предупреждающая окраска». Оно прямо говорит тебе: я опасное, держись подальше. Большинство таких тварей ядовитые, так что вкусными они быть никак не должны. Но ты уже по одному названию должна была понять, что оно токсичное, так что снова спрашиваю: о чём ты думала?

— Именно поэтому с тех пор я взяла за личное правило никогда не есть столь пёстрые вещи, какой бы глубокой ни была моя нужда в пище.

— Эм, я вообще-то не о переедании волнуюсь. И почему разговор вдруг свернул в такую случайную сторону?

Нелл выглядела совершенно сбитой с толку. Всё нормально, героиня. За мисс Лефи можешь не волноваться. Гарантирую, она в сотни раз сильнее, чем ты думаешь.

— Но, наверное, ничего страшного. Так что будем делать дальше? Есть ещё места, куда вы двое хотите сходить?

— Хм, дай подумать… Ничего особо в голову не приходит. Знаешь какие-нибудь хорошие достопримечательности?

— Знаете, не думаю, что здесь есть что-то такое. Альфиро — отдалённый пограничный город, поэтому сюда часто приходят и уходят авантюристы и солдаты, но это не совсем место для отдыха.

— Ага, у меня тоже сложилось такое впечатление.

В городе было полно ресторанов, лавок с товарами и оружейных магазинов, а ещё, похоже, квартал красных фонарей, но кроме этого никаких особенно примечательных мест здесь не было. Лучше всего этот город можно было описать словом «практичный». Поначалу меня жутко радовало, что я оказался в городе другого мира, но даже я должен был признать: блеск довольно быстро потускнел. Теперь это был просто город как город.

— О, у меня идея! Почему бы нам не взять поручение в гильдии авантюристов? Мы зарегистрировали вас двоих только ради удостоверений личности, но раз уж они у вас есть, можно попробовать выполнить одно-другое задание. Думаю, будет весело! Или хотя бы интересно.

— Я за. Звучит точно неплохо. Лефи, ты что думаешь?

— Хм… После обеда я часто дремлю, но не возражаю против перемены привычного распорядка. Раз мы здесь, стоит насладиться удобствами этого поселения в полной мере.

— Значит, все согласны. После еды идём в гильдию.

◇ ◇ ◇

Наступил день, и мы уже покинули город, взяв поручение в гильдии авантюристов. Поселение окружали равнины, но достаточно было немного пройти по ним, чтобы добраться до рощи, через которую мы сейчас и шагали. Кстати, эти леса не были частью Демонического леса. Они находились совсем в другом месте.

Я получил два задания на охоту: одно — на орков, другое — на гигантских когтистых пауков. Задания считались выполненными, если я убью пять орков и трёх гигантских когтистых пауков. Оба вида часто встречались в одном районе, и оба были слабее монстров южной части Демонического леса. Там обитали самые слабые монстры Леса, так что если не зазнаваться, эта миссия должна была быть закрыта за несколько часов и без травм. Нельзя было допустить, чтобы с Лефи или Нелл что-то случилось.

— Эм… вы точно уверены? Я понимаю, что вы владыка демонов, господин Юки, и Лефи тоже не человек, так что, скорее всего, она намного сильнее, чем я предполагала, но орки и гигантские когтистые пауки — монстры человеческого класса.

— Человеческого класса… Это, э-э, третий снизу в иерархии монстров, верно? Тогда да, всё будет нормально. Даже ты могла бы справиться с одним в одиночку, разве нет?

Дай-ка вспомнить классы. Кажется, порядок такой: Безвредный, Опасный, Человеческий, Военный, Бедствие, Катастрофа и Бедствие мирового масштаба.

— В бою один на один, думаю, да. Но оба эти вида передвигаются группами, так что не уверена, что смогла бы победить их в таком случае.

Нелл звучала тревожно. Хм, как бы сделать так, чтобы она не боялась?

— Дражайшая госпожа Лефи, слышишь ли ты слова, что произносит наша славная чемпионка? Посему молю тебя, яви ей свою истинную мощь и развей её страх.

— Юки, мне дурно от твоей манеры речи, поэтому повелеваю тебе никогда больше так не говорить.

— О, боже! Тогда приношу искреннейшие извинения— Стой! Стой-стой-стой! Прости! Не бей меня! Только не это! Твои удары — совсем не шутка, ясно?!

Лефи была достаточно добра, чтобы всегда сдерживаться, но это ровным счётом ни черта не значило, если даже «сдержанный» удар снимал треть моего HP. Пожалуйста, не сегодня и не сейчас. Я жалел, что вообще это знаю, потому что узнать было адски больно. Если бы я был каким-нибудь рядовым монстром, такой удар стёр бы меня из бытия. В этом я был уверен на миллион процентов.

— Хмф. Ладно, на этот раз я прощу твою дерзость и исполню просьбу. Похоже, у нас как раз есть подходящая цель.

— Что? О, и правда. С такой дистанции почувствовала?

Глубже в лесу Лефи и Нелл заметили несколько гоблинов, выглядывающих из тени. По жадным взглядам было ясно: они видели в нас добычу. Монстры в Демоническом лесу либо убегали, либо прятались, когда рядом была Лефи, но эти ребята, похоже, ничего не понимали. Сейчас поймут, причём очень быстро. Идеальная массовка, чтобы Лефи показала Нелл, насколько она сильна.

— Гоблины, значит? Ну, сойдёт. Лефи, можешь сделать эту штуку?

— Поняла.

Лефи кивнула, а потом создала на ладони огненный шар.

— Нет! Господи! Не это, дурында! Это та самая магия, которой ты устроила разгром моим миниатюрам, да?! Забудь! Если запустишь это заклинание, ты спалишь к чертям весь лес!

Огненный шар был всего размером с мячик для гольфа, но я своими глазами видел, на какие разрушения он способен. Этот мелкий гад был тупо слишком мощным. На открытом пространстве ещё ладно, но посреди леса? Нет уж.

В этом крошечном огненном шарике было столько же бабаха, сколько в нескольких десятках динамитных шашек. Поэтому я и психовал. Ну, я вообще-то никогда не видел, как взрывается динамитная шашка, так что точно сказать, насколько она мощная, не могу, но неважно. Сравнение всё равно разумное, как по мне. Зато я мог сказать, насколько горячим был её огненный шар. Не как солнце, но, наверное, как магма. Да, звучит верно. Хотя, если Лефи когда-нибудь всерьёз возьмётся за огненные шары, я легко могу представить, что они станут мощными как псевдосолнце.

— Хм… Признаю, ты прав. Тогда использую это.

Она с тихим шухом развеяла огненный шар и создала на ладони нечто вроде водяного шара. Он тоже был примерно размером с мячик для гольфа.

— На всякий случай спрошу: что это за магия?

— Водяной шар высокого давления. Можешь считать его похожим на водяных драконов, которых создаёшь ты.

Хм. Наверное, сойдёт. Решив, что моё молчание означает отсутствие возражений, Лефи подняла руку и с огромной скоростью запустила водяной шар в спрятавшихся гоблинов. Несмотря на то что он был из воды, попав в цель, он яростно взорвался, и звук едва не расколол нам барабанные перепонки. Землю тоже взметнуло во все стороны. Через несколько минут пылевое облако осело, и мы увидели… ну, много ничего. Никаких признаков, что там вообще когда-то было что-то живое. Только безжизненный кратер на месте деревьев.

— Э-э, можешь объяснить, чем именно это похоже на моих водяных драконов? И как вообще вода взорвалась?

— Я лишь сжала быстрые потоки внутри огромным давлением. Внешний удар высвобождает давление, вызывая взрыв. Просто.

— Ясно-о-о, магия, взрывающая мозг, подтверждена. Надо будет это записать.

Боже ж ты мой, сколько лет мне понадобится, чтобы пользоваться такой магией? Может, десятилетия.

По-настоящему ошарашенная тем, что увидела, героиня наконец начала перезагружаться. Она ещё не полностью отошла от шока, поэтому лицо у неё слегка дёргалось, когда она заговорила.

— Лефи… Лефи всегда была такой могущественной колдуньей?

— Дело не только в магии. Физические способности у неё тоже за гранью. Хотя, если честно, магия, возможно, у неё сильнее?

— Именно. Если выбирать, я бы сказала, что магия — мой главный талант. Хотя я могу уничтожать человеческие государства и без неё.

Она, должно быть, говорила о своей драконьей форме, где могла делать что угодно, включая огненный дождь по целым странам. Как один из тех Боговоинов из «Маусикаа».

— Э-эй, Лефи, можно спросить, какая у тебя раса?

— Древний дракон.

— Древний дракон… Подожди, ты серьёзно?! Лефи, ты дракон?! И, боже мой, разве древние драконы не самые сильные?!

— Но подождите, это ещё не всё! Представляешь, Лефи — Верховный дракон, а значит, она буквально на самой-самой верхушке пищевой цепи. Веришь? Вот это дитё на вид. Да ещё с её характером… Мм, ну, есть такое.

— О, вот как, Юки? Мне крайне интересно узнать больше о твоём «есть таком», так что прошу, продолжай.

— Нет-нет-нет. Ты всё неправильно поняла, Лефи. Твоя природная добродетель не знает равных. Нет слов, способных выразить твоё благородство. Я просто подумал, что нет нужды говорить это настолько прямо, правда. Серьёзно.

— Как всегда, язык у тебя подвешен слишком хорошо, Юки. Возможно, если зашить тебе рот, ты научишься не извергать столь невыносимый вздор.

— Подождите… «Верховный дракон»? То есть тот самый Верховный дракон?

Я утвердительно кивнул на ошеломлённый вопрос Нелл.

— Не знаю, какие ещё драконы тут водятся, но она совершенно точно тот самый Верховный дракон.

— Я… у меня очень много вопросов, но по вашему поведению видно, что вы говорите правду…

— Смотри-ка, рассуждаешь вполне здраво. Значит, не так уж сильно шокирована?

— Нет, я абсолютно, целиком и полностью потрясена. Просто шок каждый раз возвращается по кругу, стоит мне об этом подумать.

Нелл продолжила с натянутой улыбкой.

— Тогда… у меня ещё один вопрос. Почему Лефи, Верховный дракон, вместе с Юки, владыкой демонов?

— Хм… На то есть глубокие причины.

— Я приманил её сладостями. Конец.

— Юки. Тебе должно быть прекрасно известно, что мне, как Верховному дракону, следует заботиться о достоинстве и гордости.

— Расслабься, Лефи. Твоё достоинство или что там давно исчезло, так что тебе не о чем волноваться.

— Как пожелаешь, Юки. Раз ты, похоже, намерен спровоцировать меня на войну, войну ты и получишь. Я с радостью отвечу.

Упс, лучше сбавить обороты. Я даже думать не хотел, насколько страшной будет её контратака, если я нажму ещё сильнее. Это казалось хорошим моментом остановиться, так что я поднял обе руки в знак сдачи перед Лефи, которая смотрела на меня снизу вверх с улыбкой, бросающей тройной драконий вызов «попробуй ещё раз — узнаешь». Потом я повернулся к стоявшей рядом героине и заговорил.

— Теперь ты знаешь, Нелл. Что бы ни случилось и какие бы твари ни вылезли, с нами здесь существо, стоящее на вершине иерархии монстров — нет, вообще всего живого. Тебе буквально не о чем волноваться.

— Он прав. Можешь быть спокойна, ибо почти с любым противником я справлюсь. Но тебя, Юки, я защищать не стану, так что позаботься о собственной безопасности сам.

— Гошпожа Лефи, пожа-а-алуйста, не будьте такой бессердечной!

— Болван! Меня тошнит от этого голоса!

— Хе-хе… Хорошо, я поняла. Неважно, кем вы оба являетесь на самом деле: Лефи всегда останется Лефи, а господин Юки — господином Юки. Думаю, я положусь на вас обоих.

— Есть, кэп. Можешь на нас рассчитывать. Мы покажем тебе всю боевую мощь нашей семьи.

— Ты имеешь в виду мою боевую мощь, да? С чего тогда ведёшь себя так заносчиво?

Игнорируя полный ненависти взгляд Лефи, я снова двинулся вперёд, почти подпрыгивая от отличного настроения.

Мы бродили по лесу уже около четырёх часов, но так ничего и не появилось. Вообще ничего. За всё это чёртово время.

— Да чтоб тебя, Лефи! Это всё твоя вина! Все монстры вокруг слишком боятся показаться, потому что ты слишком, блин, сильная!

— Да как ты смеешь!

На самом деле это была моя вина: я забыл, что Лефи — Верховный дракон. У гоблинов мозгов кот наплакал, так что они не распознавали разницу в силе между собой и ей, поэтому и попытались напасть. Но монстры человеческого класса — совсем другое дело. Они понимали её мощь и действовали соответственно.

Ноль. Пусто. Ни звука. Даже способность Разведка ничего не ловила. Иногда я ощущал чьё-то присутствие, но стоило посмотреть в ту сторону, как там оказывались всё те же тупоголовые гоблины, которые Лефи не боялись и были готовы прыгнуть на нас. Интересно, сколько таких отвлечений она уже превратила в пепел? Хм.

Так что, э-э, помните, как я хвастался, что монстры в нашем лесу убегают при виде Лефи, а эти сегодня быстро получат урок? Буду очень благодарен, если вы притворитесь, что этого никогда не было. От мысли, насколько я был самоуверен, хотелось забиться в яму и умереть. Извилин у меня хватало думать о всякой ерунде, но, похоже, не хватило предположить, что если Лефи покажет свою силу, наши цели просто свалят куда подальше.

Конечно, пока Лефи рядом, что бы ни случилось и кто бы ни появился, с нами всё будет в порядке. Вот только ничего не случилось и никто не появился. И что нам теперь делать?

Солнце уже больше чем наполовину клонилось к закату. Ночь надвигалась слишком быстро, и продолжать поиски было невозможно.

— Угх! Я знаю, это моя вина, но не могу поверить, что забыл: она настолько же надёжна в одних вещах, насколько бесполезна в других! Я облажался просто чудовищно!

— Э-это не моя вина! Монстры избегают нас по собственной воле! Как у тебя хватает наглости продолжать валить всё на меня, Юки?!

— В-всё хорошо, вы двое. Успокойтесь. В итоге никто не появился, но это нормально. Мне понравилось гулять с вами. И слушать все эти интересные истории тоже!

— Мы пришли сюда не на дурацкую прогулку по дурацкому лесу! Мы пришли охотиться на чёртовых монстров! А теперь будем платить штраф за нарушение условий поручений! Если бы я знал, что так выйдет, я бы просто оставил тебя в трактире дрыхнуть!

— Т-ты, несомненно, умеешь распускать язык, Юки! Особенно когда именно ты полагался на мою силу!

— Я же наполовину в шутку это сказал! Даже больше чем наполовину, ясно! Ну да, если бы всё пошло совсем плохо, я точно попросил бы тебя помочь, но в остальном я собирался разобраться сам!

— Пф-ф.

Пока мы с Лефи ходили кругами в словесной битве, героиня попыталась скрыть тихий смешок — и не смогла.

— Какого чёрта, Нелл? Хочешь поделиться с классом, что тут такого смешного?

— Нет, я просто подумала, что вы двое очень хорошо ладите. Честно говоря, я немного завидую.

— А? Не вижу тут ничего завидного.

— Конечно, не видите. Вы в самом центре этого, так что вам не понять. Хе-хе, сегодня мне правда было приятно провести время с вами обоими.

Мы с Лефи буквально онемели от внезапной улыбки героини.


— …Пойдём обратно?

— …Так будет лучше.

Так мы и провалили нашу первую работу авантюристов.