КонтактТеперь я владыка демонов! Долго и счастливо с девушками-монстрами в моём подземельеТом 1Глава 3Юки и Лефи спасают Илуну из города людей, вынуждают Альфиро выдать рабынь и приводят в подземелье Лейлу и Лью.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Я слышал, как двигается горло Илуны, пока она пьёт мою кровь. Слышал и её тяжёлое дыхание. Её милые, опасно сбивающие с толку вздохи едва не расплавляли мне мозги. Сквозь одежду я чувствовал, как её высокая температура обжигает кожу, а от самой Илуны исходил сладкий запах, который мне совсем не хотелось переставать вдыхать.

— Ммм… Вкусно было. Спасибо, Юкики!

Напившись моей крови, Илуна улыбнулась и вытерла рот. Окровавленные губы делали её похожей на лукавую маленькую чертовку.

— Э-э… ага, не за что. Без проблем.

Усталый, я не смог толком посмотреть ей в глаза, когда ответил. Каждый такой сеанс кровососания становился для меня пыткой — но не потому, что я его ненавидел. Нет, как раз наоборот: потому что он делал меня счастливым. Слишком счастливым. Каждый раз он понемногу стачивал моё терпение и силу воли. Илуна была до ужаса опасной маленькой девочкой, если заставляла человека, твёрдо уверенного, что он не педофил, сомневаться в собственной адекватности!

— Мне так повезло, что ты даёшь мне пить свою вкусную кровь, Юкики, — сказала она, пока я содрогался от отвращения к собственным мыслям. Звучала она скорее как взрослая барышня, а не как маленькая девочка, которой была на самом деле. Похоже, пыталась казаться старше.

— Что? Погоди, кровь правда отличается на вкус в зависимости от человека?

— Угу! Очень сильно! — заявила она и вскочила с моего колена, где до этого свернулась клубочком. Ну какая же милашка, чёрт побери. — Значит так, Юкики: твою кровь очень легко пить, она такая вкусная, что я могла бы пить её вечно! А ещё, а ещё, от неё будто ты входишь внутрь меня, будто становишься моей частью. И мне от этого так тепло и радостно!

— О-о, ясно… Ну… Наверное, мне приятно это слышать.

Только, пожалуйста, никогда не говори такое за пределами подземелья, мисс Илуна. Если скажешь, Юкики, скорее всего, окажется уже в подземелье совсем другого рода.

— Ладно, Юкики! Я пойду поиграю снаружи! Я вернусь!

— Принял. Только далеко не уходи. Ты знаешь, там монстры. И обязательно вернись до темноты.

— Ладно-о-о!

Бодро ответив, Илуна выбежала из тронного зала. Но даже после наступления ночи она не вернулась.

◇ ◇ ◇

— Рир, ты нашёл Илуну?!

Я вскочил на ноги в тот же миг, когда Рир вошёл в подземелье. Я засыпал его вопросами, но он лишь печально покачал головой. Безрезультатно.

Чёрт! Я позволил ей делать что хочется, потому что решил: чрезмерная опека ей на пользу не пойдёт. Но это было идиотски наивно. Да чтоб меня! Я скрипнул зубами от страха и злости. Ши, заметив, как я переживаю, прижался ко мне.

— …Я в порядке.

Присутствие Ши и то, что он меня понял, дали мне немного такой нужной сейчас собранности. Я глубоко вдохнул, а потом медленно выдохнул, остужая внутри все плохие эмоции. Спокойно. Если броситься без плана, никому лучше не станет.

— Прости, Рир. Я перебил твой отчёт. Продолжай.

Если кратко пересказать информацию Рира, Илуну похитили люди. Он шёл по её запаху, когда внезапно уловил запахи нескольких людей. След привёл его к месту сразу за лесом, где в земле остались довольно свежие борозды. Это были следы колёс, и они привели его к повозке. Увидев её, Рир решил, что разумнее будет вернуться в подземелье с этой информацией, и помчался домой со всех ног.

Хорошее решение, Рир. Я был рад, что он успел догнать их до того, как они добрались до человеческих поселений. Если бы это случилось, даже такому фенриру, как он, вернуть Илуну было бы невероятно сложно. Единственный плюс заключался в том, что на Илуну не напали монстры. Противно даже думать об этом, но если её похитили, а не убили, мы ещё могли её спасти. Нет, мы её обязательно спасём.

По милости какой-то силы Илуне в первый раз удалось избежать рабства — или чего похуже, — в конце концов это и привело к тому, что я нашёл её и взял под защиту. А значит, те уроды, которые тогда уже пытались это провернуть, всё ещё где-то рядом. Разумеется, неопровержимых доказательств у меня не было, но я был чертовски уверен, что на этот раз виноваты тоже они. Иначе быть не могло.

С тех пор как Илуна стала жить у нас, она много раз выходила играть наружу, а я проверял её через функцию «Карты» всего один раз. Этого мне хватило, чтобы убедиться: она слушается моих указаний. Далеко от подземелья она не уходила, а если и забиралась в лес, то знала, что глубоко туда ходить нельзя.

По словам Лефи, эта местность была одной из многих неисследованных людьми областей. Если эти мрази специально полезли в настолько опасное место, чтобы похитить Илуну, значит, они знали, что она здесь. А знать это могли только те самые ублюдки, которые пытались провернуть эту грязную схему в первый раз.

Наверняка решили, что смогут продать её за огромные деньги. Должно быть, именно поэтому они так в неё вцепились — особенно если были готовы рисковать жизнью и конечностями. Или… Или у них уже был покупатель. Это был худший вариант. Если покупатель уже есть, завтра она, скорее всего, будет вне нашей досягаемости.

— Лефи, поблизости есть человеческие поселения?

— Да, полагаю, одно есть меньше чем в трёх часах полёта. Оно к юго-востоку.

Три часа, значит? Ближе, чем я ожидал. Хотя нет, звучит примерно верно. У этих мерзавцев была фора, да и Риру понадобилось время, чтобы выследить их.

Я мрачно молчал. Эти сукины дети связались не с тем владыкой демонов. Я заставлю их пожалеть, что они подняли руку на моего человека. Когда я с ними закончу, они сами будут молить о смерти.

Я вытащил из Инвентаря грубоватый большой меч, который недавно сделал, и сжал рукоять. Это была моя следующая попытка кузнечного дела после цветочного клинка. Дизайн получился простым, но в нём было всё, что я хотел: вес, толстый клинок и вся смертоносная убойная мощь, какая только могла понадобиться владыке демонов. Как второму поколению моих собственноручно созданных больших мечей, я решил дать ему нормальное имя, поэтому гравировка на нём гласила: «Пурпурный клинок».

Моя способность «Дар чародея» поднялась на уровень, и вместе с этим я выучил новый чародейский контур — «Яд: слабый», обладавший особым эффектом. Когда я вливал в оружие магию, контур позволял клинку пропитаться слабым ядом. Любой противник, которого этот клинок ранил, заражался ядом. Правда, слово «слабый» оказалось несколько обманчивым: эффект был слабым только если я не вкладывал много магической силы. Иными словами, чем больше магии я вливал, тем сильнее становилось действие яда.

Как я это выяснил? Конечно же, опытным путём. После того как сделал меч и изучил новый контур, я снова вышел на охоту. Перед тем как рубануть монстра, я влил в большой меч хренову прорву магии, чтобы усилить яд. В результате оставленная рана сразу же стала фиолетовой — вот вам и происхождение названия.

— Рир, ты идёшь со мной. Отследи запах Илуны, пожалуйста. Ши, я знаю, что ты хочешь пойти, но мне нужно, чтобы ты остался здесь и присмотрел за подземельем, ладно? Не волнуйся, мы обязательно спасём Илуну. — Поговорив с двумя питомцами, я повернулся к Лефи, стоявшей рядом. — Лефи, мне очень понадобится твоя помощь. Пойдёшь со мной?

— Разумеется, пойду, — ответила она и разочарованно опустила плечи. — Меня раздражает сама мысль, что, по-твоему, тебе нужно об этом просить. Это дитя теперь часть моего выводка; всякий, кто посмеет её тронуть, получит более чем достойное наказание. Но прошу, подожди немного.

— А? Почему?

— Скоро поймёшь… А, я чувствую, они близко. Идём, Юки. Следуй за мной.

Я издал звук, который наверняка звучал так же растерянно, как выглядело моё лицо, но всё равно сделал, как она сказала. Мы вдвоём вышли из подземелья и прошли через пещеру.

Как только мы оказались снаружи, я заметил в небе точки. Сначала они казались просто точками, но постепенно становились всё больше, и их появлялось всё больше. В конце концов их стало так много и они так разрослись, что почти закрыли собой небо. Эти точки, летевшие к нам, оказались стаей драконов. И не псевдодраконов вроде виверн. Нет, это были настоящие драконы с гигантскими, мускулистыми телами. По характеристикам они были не слабее самых мощных монстров западного региона.

— Это же…

— Мои… пожалуй, их можно назвать моими подчинёнными? Я сочла разумным призвать их на помощь в поисках Илуны. Теперь очевидно, что цель уже иная, но союзники под рукой не помешают, особенно перед лицом глупых людей, упорно желающих испытать себя против силы, которую им никогда не превзойти. Такая армия должна быть достаточной, да?

Лефи завершила свой мини-монолог лукавой кривой улыбкой. Вау. Снимаю шляпу, Лефи. С тех пор как мы поняли, что Илуна исчезла, она молчала, и я решил, будто ей всё равно. Но чёрт, вот чем она занималась? Тайком собрала войска для операции.

— Лефи… Ты хорошая женщина, знаешь?

— Хе-хе, ты только сейчас это понял? Долго же до тебя доходило, Юки.

Туше. Хотя ты права. Ты всегда была хорошей женщиной.

— Что ж, Юки, пойдём заберём нашу юную соратницу?

— Ага. Рассчитываю на тебя, напарница.

Услышав это, Лефи радостно расхохоталась.

Мы уже идём, Илуна. Скоро будем.

◇ ◇ ◇

Девочка лежала на чём-то холодном и твёрдом.

— Нгх…?

Что-то было не так. Где мягкое, пушистое одеяло, такое тёплое, что из-за него всегда никак не проснёшься? Вместо него сегодня холод был настолько неприятным, что вырвал затуманенный разум Илуны из сна. Слегка нахмурившись, она потёрла глаза и села. В её сонный, расфокусированный взгляд попали равномерно расставленные стальные прутья и потолок такой низкий, что она даже не смогла бы встать. Это пробудило её мгновенно.

Почувствовав что-то странное, она посмотрела вниз и увидела, что на шею ей надели ошейник. От него тянулась толстая цепь, прикреплённая к металлическому кольцу, вбитому в пол. Илуна чувствовала магию, текущую через ошейник. Должно быть, это был магический инструмент, и именно он помогал держать её в клетке.

— Нн…

Она вспомнила, что произошло. Она играла снаружи, когда внезапно появились незнакомые мужчины и облили её загадочной жидкостью. Из-за этого она потеряла сознание, а теперь оказалась здесь.

Пытаясь понять, где находится, Илуна беспокойно оглядела тускло освещённое помещение. Она увидела несколько других клеток, таких же, как её собственная, а в них — самых разных людей: у одних из головы росли звериные уши, у других — рога, похожие на овечьи. Однако мужчин среди них не было. В клетках сидели только женщины и девочки.

Несмотря на разные расы, у всех было одно общее: отчаяние и покорность, застилавшие глаза. Даже Илуна, при всей своей юности, это видела. Охваченная растерянностью, она оглядывала комнату, отчаянно пытаясь понять ситуацию, но тут до её ушей донеслось эхо шагов, цокающих по каменному полу. Приближались двое.

— Повезло нам, а? Я был уверен, она уже сдохла.

— Согласен. Если бы сдохла, мы сами стали бы кормом для монстров на подземной арене.

Их голоса становились ближе, пока они продолжали разговор, и вскоре она увидела, как они вошли в комнату вдалеке от её клетки. Их лица были ей знакомы. Это они схватили её, когда она играла снаружи подземелья. Они же были среди тех, кто разрушил её родной город.

— О, смотри, мелкая дрянь очнулась. Немало же ты нам хлопот доставила, чёрт тебя дери!

— Ай!

Его кулак врезался в лицо Илуны сквозь стальные прутья клетки. Удар был такой силы, что её крошечное тело отлетело назад и врезалось в противоположную сторону клетки, а затылок стукнулся о металл. Из глаз Илуны хлынули слёзы, пока глубокая, пульсирующая боль резко расходилась по телу.

— Эй, хватит! Я понимаю, что ты чувствуешь, но если товар будет повреждён, нас снова взгреют. Её отправят к какому-то извращённому аристократу, так что смирись.

— Тц. Слушай сюда, соплячка. Ты станешь игрушкой похотливого дворянина, который с ума сходит по телам маленьких девочек. Каждый день будет таким адом, что смерть покажется лучше кошмара, который тебя ждёт. Весело звучит, правда?

Искажённая ухмылка на лице мужчины заставила бы любого нормального человека физически отшатнуться от отвращения. От его слов Илуна задрожала, в глазах снова начали собираться слёзы, но она молчала и терпела эту словесную атаку вместе с физической болью.

Всё хорошо. Всё хорошо, потому что у меня есть Юкики. Его образ всплыл у неё в голове. Юкики та-а-акой добрый и тёплый, и я его очень-очень люблю! Сначала мне было немного страшно… но теперь я совсем его не боюсь. Юкики обязательно придёт меня спасти!

Эта мысль стала для Илуны спасительной нитью. Теперь всё было иначе, чем прежде, когда после убийства семьи и уничтожения деревни у неё осталось только отчаяние. На этот раз у неё была надежда.

А ещё, ещё у меня есть старшая сестрёнка! Госпожа Лефифи слишком много ленится, но когда нужно, на неё можно положиться. Они оба очень сильные! То есть они же заставили всех тех монстров в лесу бояться их! Значит, они скоро придут и побьют плохих людей. Я справлюсь. Я смогу.

— Бесполезная мелочь. — Мужчина раздражённо цокнул языком из-за отсутствия реакции Илуны. Он бросил второму похитителю: «Пошли», — и они оба вышли из комнаты.

Когда Илуна убедилась, что они ушли, она вытерла слёзы с лица и напрягла свой юный ум. Я знаю, Юкики и госпожа Лефифи придут, но я не могу просто сидеть и ждать. По собственному опыту она знала: сколько ни жди, сколько ни кричи и ни плачь, утопая в бесконечных волнах печали, никто не придёт на помощь. Но теперь всё будет иначе. Единственный способ хоть как-то приблизить помощь — сделать первый шаг самой. Она должна сделать всё, что может, а прямо сейчас могла только выиграть время.

Убежать было невозможно. Она не знала, где находится, а значит, не знала, куда идти. Если она хотела выиграть время, лучше всего было где-нибудь спрятаться. Только до тех пор, пока двое её любимых людей не придут за ней. После этого решения тоскливые чувства в сердце Илуны стали чуть легче. Она выбрала свой путь.

— Пожалуйста, дух Земли. Пожалуйста, помоги мне, — прошептала она. В тот же миг перед ней появился шар света с лёгким коричневым оттенком. Он сиял так бледно, что почти растворялся во тьме, но он несомненно был там.

«Благословенная императора духов». Таким титулом обладала Илуна — титулом, о существовании которого не знали ни Юки, ни даже Лефи.

Титул: Благословенная императора духов

Описание: Те, кто пользуется благосклонностью императора духов Иггдрасиля. Благословенные способны различать намерения других, как добрые, так и злые, и ощущать злобу. Дарует способность «Магия духов». Этот титул и сопутствующие ему способности невидимы для других.

Этот титул и его способности помогли Илуне сбежать в прошлый раз. Они же позволили ей пережить бесчисленные нападения монстров. По сути, они дали ей средства защищать себя достаточно долго, чтобы однажды оказаться под защитой Юки.

— Пожалуйста, дух Земли. Сними с меня этот ошейник и открой клетку.

Бледное свечение мигнуло, словно соглашаясь с её просьбой и говоря: «Какая пустяковая просьба». Со свистящим звуком оно нырнуло в ошейник так быстро, будто его туда втянуло. А затем почти сразу из ошейника донёсся тихий щелчок, похожий на звук поворачивающегося ключа.

Когда магический предмет теряет источник магической силы, он перестаёт функционировать как магический предмет. Для духов разрушать такие вещи было детской забавой. Они могли в одно мгновение поглотить источник силы и оставить оболочку полностью лишённой магии. После первого побега Илуны преступники сделали этот ошейник магическим инструментом, но для духов это ничего не меняло. Ведь духи сами были магией: они питались ею и использовали её как среду своего существования. В обращении с магией ни одно другое существо не могло с ними сравниться.

Завершив первую задачу, бледно-коричневый свет скользнул по воздуху к следующей цели — замку самой клетки. Он проник внутрь, и ещё через несколько коротких мгновений раздался второй щелчок открывающегося замка.

Убедившись, что может снять ошейник и открыть клетку, Илуна поблагодарила духа Земли, а затем призвала духа Тьмы. Всего существовало шесть духов: Земли, Воды, Ветра, Огня, Света и Тьмы. Каждый специализировался на своём виде магии. Дух Земли работал со всем, что связано с землёй, минералами, металлами и тому подобным, а магическая сила духа Тьмы заключалась в использовании темноты для обмана чужих глаз.

Илуне очень хотелось помочь и остальным в комнате, но сейчас она не могла. Она понимала: если освободит остальных так же, как освободила себя, начнётся переполох. Подождите, хорошо? Я обязательно спасу вас всех тоже.

— Спасибо, дух Тьмы, — сказала Илуна, и вот так, с его помощью, она исчезла в тусклой темноте, никем не замеченная.

◇ ◇ ◇

— Г-господин Рулувия! Чрезвычайная ситуация!

Рело Рулувия, главный управляющий крупным поселением Альфиро, был без всяких церемоний поднят с постели в особняке местным магистратом.

— Что… за шум? Монстры собираются напасть?

— Д-да, именно так! Около сотни монстров летят возле Демонического леса! Они движутся прямо в сторону Альфиро!

После этого сообщения полусонный мозг Рело мгновенно перешёл в полную боевую готовность.

— Да будь оно всё проклято; ситуация уже звучит весьма серьёзно. Ты сказал, они летят. Это виверны или что-то подобное?

— К-к несчастью, нет. Мы использовали Кристалл видения, чтобы определить, кто они, и это… Это взрослые драконы, господин!

— Что?!

Рело не смог подавить потрясение от этой информации. «Взрослый дракон» — так называли взрослых представителей прославленной расы драконов, сильнейших существ этого мира. Классификация монстров различалась в зависимости от способностей отдельной особи, но даже слабейший взрослый дракон считался монстром уровня Бедствия. Чтобы победить хотя бы одного такого противника, потребовалось бы несколько отрядов исключительно сильных авантюристов адамантитового класса, а к Альфиро направлялась сотня.

Это был самый худший сценарий из всех, какие только можно представить. При таком количестве взрослых драконов в опасности был не просто город. Если им не повезёт до невероятности, уничтожение грозило всей стране.

— Поднимите весь гарнизон и всех авантюристов в резерве! Соберите их всех! И я хочу, чтобы по всему городу объявили чрезвычайное положение, чтобы мы могли начать эвакуацию жителей! Немедленно!

Подчиняясь распоряжениям главного управляющего, магистрат поспешно покинул комнату. Вскоре весь особняк зашумел от активности — очевидно, магистрат передал полученную информацию.

Рело выскочил из постели, надел самое простое пальто, какое смог найти, и покинул спальню. Он видел недавние отчёты о странных происшествиях в Демоническом лесу и заранее направил в этот район дополнительные военные силы на случай маловероятных неприятностей. Но теперь он задавался вопросом, сколько они продержатся даже с усилением. Он надеялся, что хотя бы достаточно долго для завершения эвакуации горожан.

Сегодня может быть мой последний день в этом мире. С мрачной решимостью Рело собрался с духом и направился в кабинет, чтобы полностью взять ситуацию под контроль.

◇ ◇ ◇

Орда драконов быстро летела сквозь залитую луной ночную тьму. Они были так хорошо организованы, что казались одним огромным существом. Меня удивило, как быстро они выполняли указания, учитывая, какой силой обладала эта группа, но потом я понял: они слушались так безоговорочно только потому, что боялись Лефи, которая в буквальном смысле стояла на вершине их иерархии. В мире, где сила значила всё, сомневаюсь, что им вообще приходило в голову ей противиться. Учитывая нелепую разницу в мощи между ней и ними, они, вероятно, знали: неповиновение означает мгновенную смерть.

Не желая уступать тем из нас, у кого были крылья, Рир внизу показывал просто чудовищный темп. Мышцы на его лапах вздувались, пока он мчался по земле.

— Вижу!

С моим сверхусиленным зрением, совершенно не похожим на земное, я наконец заметил вдалеке человеческое поселение. Это скорее был город, чем деревня, но в любом случае его подавляли гигантские стены, окружавшие его кольцом. С первого взгляда было ясно, что они очень крепкие, особенно в плане обороны. Вся территория оказалась куда больше, чем я представлял.

Несмотря на позднее время, город освещал тьму. Если судить по множеству огней, которые всё ещё горели, место было в панике. Вооружённые солдаты на защитных стенах тоже говорили сами за себя. Мы ещё были довольно далеко, так что нас они видеть не должны были, но, похоже, каким-то образом поняли, что мы приближаемся.

Город в другом мире… Я бы с удовольствием посетил его при совершенно иных обстоятельствах. В тот же миг, когда эта мысль промелькнула у меня в голове, Лефи, возглавлявшая драконью стаю, поравнялась со мной. Она всё ещё была в человеческом облике и магией создавала и поддерживала крылья.

— Юки! Если я высвобожу свою силу, весьма вероятно, что уничтожу не только город, но и Илуну. Так что прости, но задачу спасения маленькой принцессы я должна оставить тебе!

— Понял. Тогда твоя работа — следить, чтобы драконы не взбесились. Рассчитываю на тебя!

— Хмф! Будто мне нужно объяснять столь очевидное!

Я рванул вперёд, и всего через несколько секунд после ответа Лефи уже перелетел через стену вокруг города. В меня тут же полетела куча незнакомой магии и стрел, но я уклонился от всех атак. Сосредоточившись на самом городе, я сложил крылья и камнем пошёл вниз. Я рухнул к земле и резко приземлился, подняв облако пыли и пустив ударную волну по всему телу. Почти сразу после моего приземления ко мне подбежал Рир. Он тоже легко перемахнул через защитные стены и пересёк город по крышам.

— Рир! Можешь уловить запах Илуны?!

— Гр-р-р!

Он повернул голову, указывая направление, куда нам нужно идти.

— Ладно, веди!

Я обхватил его за шею рукой и одним движением взлетел ему на спину. Как только я оказался сверху, он сорвался с места, словно ракета.

— Сюда! Они приземлились здесь!

По пути мимо нас мелькали отряды вооружённых мужчин, но мы их игнорировали. У нас не было времени разбираться с мелочёвкой. Наша цель — местонахождение Илуны.

Всего несколько минут понадобилось, чтобы промчаться через город к огромному зданию, которое выглядело так, будто должно стоять в каком-нибудь поместье. Оно было в два или три раза больше любых других зданий поблизости, так что, скорее всего, принадлежало кому-то с большой властью.

Это здесь? Богом проклятая нора, кишащая этими крысами?

— Ра-а-а-а!!! — взревел я, когда ярость, которую я всё это время сдерживал, наконец вскипела. Я спрыгнул со спины Рира, выхватил большой меч, Пурпурный клинок, и тяжёлым ударом разрубил входные двери, срывая их с петель.

— Ч-что за чертовщина?!

— Кто ты такой?!

Инерция моего удара внесла меня внутрь здания, украшенного безвкусной мебелью в каком-то странно магазинном стиле. Всё вокруг было кричащим, претенциозным хламом, который нравится только внезапно разбогатевшим людям. Здание было двухэтажным, если судить по огромной лестнице у дальней стены, которая, видимо, вела на второй этаж, а с потолка свисала декоративная люстра — слишком вычурная для собственного же блага.

Моё эффектное появление, похоже, прервало группу подозрительных продажных типов, которые явно пытались сбежать. Понять, что они подозрительные и продажные, было нетрудно: они пытались куда-то перегнать девушек с цепными ошейниками на шеях. Среди них, правда, Илуны не было.

Эти крысиные ублюдки просто не умеют переставать выводить человека из себя, да? — подумал я, скрипнув зубами от ярости и отвращения при виде этой трагической картины.

— Убейте их, идиоты!

Как выяснилось, эти клоуны с мелкими причиндалами решили, что лучший вариант — устранить меня, очевидного незваного гостя. Затолкав девушек-рабынь в комнату подальше, они вытащили оружие. Потом все разом бросились на меня.

Сосите, ублюдки. Вы сами подписали себе смертный приговор. Первый мужчина, бросившийся на меня, размахивал булавой. Я небрежно отсёк ему голову большим мечом и отправил её в полёт, причём сделал это одной рукой. Через клинок я почувствовал и мягкость разрубаемой плоти, и твёрдость перерезаемой кости. Кровь брызнула мне на щёку, а голова тяжело покатилась по полу.

Остальные, до этого зло оравшие, испугались, увидев, как их товарища убили в одно мгновение, и на долю секунды замерли. Я воспользовался этим окном и рванул прямо на них, размахивая мечом изо всех сил. Несколько человек среагировали достаточно быстро, чтобы закрыться оружием, но для меня это ничего не меняло.

— А-а-а!

— Гу-у-ух…

Тех, кто оказался слишком медленным, разрубило поперёк и отбросило верхние половины тел. Тем, кто успел защититься, повезло чуть больше, но сокрушительной силы моих ударов они всё равно не выдержали. Их швырнуло в стены под весом моей атаки, и они рухнули на пол, где перестали двигаться. Это была одна из причин, почему я выбрал большой меч своим основным оружием: он прекрасно использовал мою чудовищную физическую силу без необходимости применять какие-то особые техники.

— Сдохните, суки!

Один-единственный мужчина из первой волны едва-едва ушёл из зоны досягаемости моего клинка. Теперь он стоял передо мной с мечом в руке. Он бросился в атаку, решив найти брешь, пока я замахивался Пурпурным клинком, но к его несчастью я был здесь не один. Рир, мой напарник, сократил расстояние до него в мгновение ока. Мужчина был слишком медленным, чтобы среагировать, и одним ударом передней лапы Рир раздавил ему верхнюю часть тела, убив на месте.

— Тц! У него фамильяр! Вы знаете, что делать!

Видя, как союзники умирают один за другим, мужчина, державшийся в стороне от драки — может, главарь банды? — злым голосом раздавал приказы оставшимся подручным. Те достали предмет из нескольких соединённых кристальных сфер и начали им управлять.

Магический инструмент, значит? Я только успел задуматься о свете, исходящем от него, как Рир внезапно на миг пошатнулся. Он почти сразу выправился, но всё равно выглядел пристыженным из-за минутной слабости.

— Эй, ты в порядке?

Рир решительно кивнул: «Проблем нет», — будто говорил он. Но по виду всё же было ясно: он не в порядке. Что-то случилось.

Предмет: Кристалл помех

Эффект: Нарушает магию монстра и замедляет его движения. Эффективность зависит от силы монстра. Качество: B+.

«Анализ» объяснил мне, как именно работает этот магический предмет. А ещё сообщил нечто неожиданное. Я всё гадал, как слабые человеческие отбросы вроде этих типов сумели выжить в нашем лесу, когда одного из них можно убить одним взмахом моего меча, и вот, пожалуйста: всё благодаря этому Кристаллу помех. Один вопрос получил ответ.

Для людей вход в неисследованные области леса означал риск для жизни. Если они это знали — а они знали, — то зачем добровольно заигрывать со смертью ради того, чтобы вернуть Илуну оттуда? Сначала я решил, что похитившие её люди просто настолько сильны, но оказалось, сильным было их снаряжение. Я не смог удержаться от презрительной усмешки: ответ «людям на самом деле никогда ничего не угрожало в лесу» оказался до смешного простым.

— Чёрт тебя дери, хватит блефовать! Ты у нас в кулаке! — выплюнул главарь, даже не пытаясь скрыть раздражение из-за насмешки на моём лице. Затем он начал рявкать приказы подчинённым. — Убейте его немедленно, болваны! Вы что, не знаете, что те, кто управляет фамильярами, сами слабы?! У нас численное преимущество, так что живо набросьтесь на него!

Эти тупые ублюдки слепые? Они вообще не заметили, что я уже прикончил целую кучу их дружков? Или они настолько безмозглые, что даже не понимают, что произошло?

— Всё нормально, Рир. Ты стой там.

Рир выглядел недовольным. Он явно хотел прыгнуть передо мной и сражаться, но не мог из-за Кристалла помех. Убедив его, что всё будет хорошо, я начал собирать магию — и выпустил одну из своих техник.

— Чт… Хрнгх?!

Бесполезный мешок дерьма, который ими командовал, закричал от ужаса, увидев моих водяных драконов. Ну, тех самых, из быстрых водных потоков, которыми я часто пользовался в последнее время.

— Вперёд.

По моему сигналу мои драконы с энтузиазмом взмыли в воздух, чтобы нажраться окружавшей меня грязью. Лишённые выхода, головорезы были поглощены телами драконов. Их бессмысленные попытки выбраться из воды лишь заставляли их тонуть быстрее — если, конечно, потоки, кромсавшие их на части, не убивали их первыми. Между одним и другим прошло совсем немного времени, прежде чем ни один из них уже даже не дёргался. Остались только груды трупов и плоти, внутренности, разбросанные повсюду, и кровь, окрасившая всё в красный. Это выглядело как прямой взгляд в ад.

И всё же в моём сердце не шевельнулось ни единой эмоции, а решимость убивать людей не изменилась. Я не чувствовал абсолютно ничего. Может, поздновато, но я наконец осознал: быть человеком я официально перестал. Этой кровавой бойней я похоронил то существование — и свою привязанность к нему.

— Да и ладно. Наверное, так даже лучше, — пробормотал я, разбивая кристальное устройство, которое принесли эти мудаки. Иными словами, я больше не колебался, отправляя человеческих мразей на тот свет. Ни этих, ни любых будущих. — Рир, сможешь найти запах Илуны?

— Гр-р…

Он уже не мог точно определить её местоположение, потому что запах крови был слишком сильным. Об этом говорило виноватое выражение его морды. Ничего страшного. Мне всего-то нужно перебить каждого из этих ублюдков. Если так сделать, рано или поздно я наткнусь на того, кто знает, где она.

◇ ◇ ◇

Вернёмся к делу.

Статус

Имя: Хиер

Раса: Человек

Класс: Мошенник

Уровень: 12

HP: 0/290

MP: 0/72

Сила: 160

Выносливость: 140

Ловкость: 81

Магия: 26

Сноровка: 73

Удача: 91

Способности: Жульничество 3

Титул: Мошенник, Похититель, Убийца

Статус

Имя: Сдедун

Раса: Человек

Класс: Мародёр

Уровень: 17

HP: 0/331

MP: 0/81

Сила: 213

Выносливость: 202

Ловкость: 98

Магия: 27

Сноровка: 105

Удача: 171

Способности: Владение топором 1

Титул: Насильник, Убийца

Статус

Имя: Кеданк

Раса: Человек

Класс: Бухгалтер

Уровень: 7

HP: 0/181

MP: 0/82

Сила: 115

Выносливость: 102

Ловкость: 126

Магия: 31

Сноровка: 211

Удача: 117

Способности: Арифметика 3, Скорочтение 2

Титул: Насильник, Беглец

Слабые. Все эти подонки были чертовски слабыми. Мне было даже смешно, что они могут быть настолько жалкими, живя в таком суровом мире. Мои стартовые характеристики все были около шестисот, плюс-минус, а эти шуты едва переваливали за двести. Чёрт, даже Илуна превосходила их по MP и Магии. Люди здесь правда настолько слабы? Ну офигеть. Неудивительно, что подземелье решило не делать меня человеком.

— Эй, выкладывай. Где девочка с золотыми волосами? Та, из демонических видов.

Я говорил с жирной свиньёй, сидевшей в официально выглядящем кресле за официально выглядящим столом в этой официально выглядящей комнате. Она совсем не походила на остальные помещения: здесь был дорогой интерьер и нигде не валялись трупы.

— Наглая тварь, ты знаешь, кто я… Гааах!

— Прости, свинка, не знаю. Видишь ли, у меня плохо с лицами, особенно когда нужно отличить друг от друга скот вроде вас. Попроси фермера помочь, — грубо предложил я, жестоко пришивая его руку к столу кинжалом, который одолжил у трупа.

— Т-ты понятия не имеешь, чей гнев на себя навлекаешь! Д-дворяне, которые меня защищают, тебя… Мпф!

— Прекрати брызгать на меня слюной, мерзкий кусок сала. Убить хочется, так что завязывай.

Он скривился от боли, но после того как я ударил его ногой в лицо, заткнулся.

Причина, по которой я проводил этот абсурдный допрос, заключалась в том, что Илуну я всё ещё не нашёл. Я обыскал всё здание, отрубая головы и разрезая тела, пока мусор сам выносил себя на моём пути, но не нашёл от неё ни следа. Устав от бесплодной беготни, я использовал способность «Разведка», чтобы найти остальных мудаков, которые прятались в ожидании меня, выяснил, что они в этой комнате, и ворвался прямо сюда. Тем временем Рир, всё ещё неспособный идти по запаху Илуны, искал её в другом месте на территории.

— Ладно, ублюдок, раз тебе, похоже, было трудно вспомнить, где она, когда я спросил в первый раз, я буду добрым и спрошу снова. На этот раз ты будешь хорошей маленькой свинкой и дашь мне правильный ответ, понял?

Говоря это, я прижал острие Пурпурного клинка к шее свиньи и пропустил через меч магию. Чародейский контур отреагировал, создавая на клинке геометрические узоры. Хотя все враги до сих пор были настолько слабы, что у меня не было возможности толком проверить силу яда, использовать его как угрозу вполне годилось для пробного запуска.

Яд капнул с клинка на пол. Он зашипел и начал проедать поверхность, словно серная кислота, прожигающая дыру почти во всём, чего касается. Свинья дёргалась и дрожала от страха, глядя на это. Выглядело так, будто его бьёт током.

— Думай хорошенько. Если всё равно не вспомнишь, не обещаю, что мой меч не дрогнет и случайно тебя не порежет, а это, похоже, будет совсем не весело. Я ищу маленькую девочку с золотыми волосами. Вампир, примерно семи-восьми лет. Вот такого роста.

Я говорил чётко и медленно, чтобы мои слова нельзя было понять неправильно, и жестами показывал рост Илуны. К несчастью, свинья не дала мне нужного ответа.

— Я-я не знаю!

— Чего-о-о?

— Н-нет! Я правду говорю! Я правда не знаю! Когда я пошёл её искать, она уже исчезла!

— Что?..

Я совсем чуть-чуть отвёл кончик клинка от его шеи. Решив, что нашёл способ спасти себе жизнь, свинья начал вываливать все подробности, какие мог вспомнить, и смотреть на это было довольно забавно. Если я правильно понял его словесную рвоту, Илуне удалось сбежать с помощью своих сил.

Несмотря на все хлопоты, которые они устроили: полезли в лес, чтобы вернуть её, связали магическими путами, приставили охрану, одержимые тем, сколько денег она им принесёт, — эти клоуны даже не заметили, что она пропала, пока не стало слишком поздно. А когда наконец заметили, сразу начали её искать, потому что покупатель уже был готов, но поиски продолжались недолго. Их очень быстро свернули, когда выяснилось, что наша гигантская драконья армия идёт атаковать со стороны леса.

Вот так мы и пришли к нынешнему положению. Похоже, двое мужчин, назначенных её сторожить, были частью груды трупов в комнате, так что я даже не мог заставить их рассказать, что они делали с ней с момента похищения и до нашего появления. Мёртвые не рассказывают историй. Кажется, я слегка поспешил, когда убил их.

Погодите. Значит, Илуна и тогда, когда я впервые её нашёл, сбежала сама. Чёрт, да она правда умная девочка. Наверное, поняла, что если останется в ловушке, это ей не поможет. Я всё ещё не знал, как именно она выбралась, но главное — она была в порядке.

— Босс! Я привёл подкрепление!

Ну и что у нас тут? Похоже, я нашёл не всех его приспешников, потому что в комнату вбежал одинокий мужчина.

— О-отличная работа! Бва-ха-ха, болван! Ты правда думал, что я испугался?! Я лишь притворялся, чтобы… выиграть… немного времени…

Толстая свинья, сначала обрадованная появлением товарища, быстро осёкся, увидев, кто ещё вошёл вместе с нами.

— Похоже, Илуна выбралась отсюда, Рир.

Да, мой приятель-фенрир. Одной передней лапой Рир небрежно отмахнулся от мужчины, словно от мухи, а потом так же небрежно вошёл в комнату. Конечно, для того типа, которого шлёпнули, всё было не так уж небрежно: он взлетел в воздух и со всей силы врезался в стену. Голова раскололась от удара, кровь брызнула повсюду. Двигаться он перестал тоже довольно быстро.

— У-у меня ещё есть люди! Много людей уже идут…

— Ты про людей снаружи? Тех, чьи кишки теперь валяются повсюду?

Через наше «общение» Рир сообщил, что разобрался с ними по дороге сюда. Видимо, теперь в коридоре трупов было ещё больше, чем тех, кого я даже не помнил, как убивал во время своего буйства.

— Нгх… Т-ты ублюдок!

Он наконец принял тот факт, что никто ему не поможет. Отчаянно пытаясь спасти свою шкуру, он бросился к трупу одного из телохранителей, выхватил у него меч и попытался замахнуться на меня.

— Слишком медленно. Тебе нужно больше заниматься спортом, свинка.

Я легко увернулся от его удара и ответил своим, правда, специально сдержал атаку так, чтобы клинок лишь едва задел ему шею.

— Гх… А-а-аагх!

Свинья издал скрежещущий вопль, корчась от боли. Яд, попавший на него, уже начал разъедать плоть. Жирная плёнка пота покрыла его ярко-красные щёки, лицо исказилось от мучения. Он протянул ко мне руки, моля о помощи, но я просто использовал «Анализ», вызвал его характеристики и смотрел, как HP неуклонно снижается. Яд отлично делал своё дело.

Мерзавец уже не мог двигаться. Я знал это наверняка. Сначала яд парализовал жертву и лишал контроля над движениями. Затем начинал разъедать её изнутри. Боль от того, что плоть пожирают, должна была ощущаться так, словно человека сжигают заживо, а зрение постепенно темнело. Они умирали так же, как жили: жалко.

Такой это был яд — или, по крайней мере, таким я его представлял. Сам я, очевидно, его действие не испытывал, так что подробности всё ещё были немного смутными.

— Бывай, свинка. Береги себя, пока меня нет; что-то ты неважно выглядишь.

Я бросил последний взгляд на стремительно меняющую цвет свинью и вышел из комнаты.

Когда мы с Риром вышли из здания, нас ждало зрелище ещё то. Куча людей выстроилась грубым полукругом, каждый держал какое-то оружие и стоял так, что было очевидно, насколько они нас боятся. Я гадал, почему никто не ворвался в здание, несмотря на весь шум, и вот получил ответ. Они собирались поймать нас в эту сеть, когда мы выйдем наружу, вместо того чтобы бросаться внутрь.

Я почти не сомневался, что это были обученные, опытные бойцы. Их оружие и броня выглядели вполне прилично, движения были резкими и собранными. Эти парни действительно казались теми, кто может дать отпор, — полная противоположность идиотам, которых я только что вырезал.

Ух. Как же это всё задолбало, чёрт побери. Я встал перед ними, глубоко вдохнул и…

— Илу-у-у-у-у-уна-а-а-а! — закричал я так громко, как только мог, надеясь, что она услышит меня, где бы ни была.

— Юкики!

Мужчины вокруг инстинктивно закрыли уши, но я услышал её голос где-то рядом с ними.

Ого, она куда ближе, чем я думал, — подумал я, оглядываясь и пытаясь понять, где именно она. А, вот ты где. Она, должно быть, скрывала себя какой-то магией, потому что внезапно появилась из воздуха в тёмном переулке возле другого здания, совсем недалеко от скопления солдат.

— Илуна!

Она со всех сил побежала ко мне на своих маленьких ножках и, прежде чем я успел опомниться, с тихим «тум» влетела мне в объятия. Я крепко обнял её, сжимая крошечное тело от облегчения.

— Ты отлично справилась, Илуна. Юкики тобой очень гордится.

— Ага, справилась! Я очень старалась, Юкики!

Илуна широко улыбнулась, пока я нежно гладил её по голове, и прижималась ко мне, а я продолжал её успокаивать. Потом вдруг она выглядела так, будто сейчас заплачет. Она подняла на меня взгляд, словно только что вспомнила что-то важное.

— Пожалуйста, Юкики, пожалуйста! Здесь есть и другие девочки в ловушке! Ты должен помочь и им тоже!

— Помогу. Я всё устрою, а ты сможешь вернуться с Риром?

— Угу! — Она энергично кивнула, снова улыбаясь. — Я справлюсь, Юкики! Мы с Риром будем тебя ждать!

— Хорошая девочка. Рассчитываю на тебя. Рир, уведи её отсюда. Я догоню позже.

Он бросил на меня обеспокоенный взгляд, но сразу же послушно кивнул. Затем позволил Илуне забраться к себе на спину и сорвался с места.

— Эй, волк убегает!

— Плевать на него! Смотрите сюда!

Вооружённые отряды отвлеклись на Рира, но этот приказ быстро вернул их внимание ко мне. Они снова подняли оружие — и защиту. Жаль для них, что их судьбу я уже решил.

— Я убью каждого последнего из вас, человеческие мрази! — заорал я в ярости, забыв, что в прошлой жизни сам был человеком. Из моего тела начала хлестать магия, одно за другим разбивая окна соседних зданий. Воздух затрещал от напряжения, пока жестокий звук разносился по ночи. В то же время мужчины, окружавшие меня, попадали без сознания под давлением густой волны магической силы, падая один за другим, как мухи.

Бесполезные мешки дерьма.

Я заметил синяк на щеке Илуны. Кто-то её ударил. Этот чёртов бесполезный человеческий вид правда решил, что может обращаться с этим миром как со своей игровой площадкой, делать что угодно и когда угодно. Гнев залил мне глаза красным и заставил думать тёмные, мерзкие мысли. А эти подонки? Они вообще что-нибудь чувствовали, когда видели её такой?

Пусть сгинут. Миру будет лучше, если люди вымрут. Скрипя зубами, я сжал рукоять большого меча так сильно, что едва её не раздавил.

— Успокойся, Юки.

В этот момент что-то мягкое и тёплое обвило меня со спины. Нежное тепло понемногу растапливало мою ярость, как тающий снег.

— …Лефи.

Тепло исходило от неё. Она каким-то образом подошла сюда так, что я не заметил. Всё ещё обнимая меня сзади, она положила голову мне между лопаток. Почему-то её знакомый запах стал огромным утешением.

— Успокойся. Ты достиг своей цели, не так ли? И разве ты уже не обрушил великое наказание на тех, кто причинил Илуне боль? Вернёмся домой. Нам больше незачем оставаться в таком месте. Наше дело завершено.

Я ничего не ответил.

— К тому же, Юки, я голодна. Сегодня я приложила немалые усилия, так что ожидаю, что ты вознаградишь меня чем-нибудь достаточно вкусным.

В её успокаивающем голосе я почти почувствовал игривую усмешку. Я глубоко вдохнул, а потом выдохнул с кривой гримасой.

— Да, ты права. Когда вернёмся домой, дам тебе особое угощение.

— О? Если уж ты называешь его особым, я жду затаив дыхание. Но не рассчитывай на прощение, если оно не оправдает моих ожиданий.

— Вызов принят. Ты так на него подсядешь, что потом будешь удивляться, как вообще считала вкусным что-то другое.

— Ч-что ж… Тогда я приму это к сведению.

Поскольку Лефи нарочно заговорила со мной своим обычным высокомерным тоном, я ответил ей в той же манере, как всегда. Просто очередной нормальный разговор между нами. Благодаря ей буря внутри меня стихла. Я очень быстро вернулся к обычному себе.

— …П-прошу простить, что вмешиваюсь в вашу беседу. Вы представитель демонического вида, верно?

Как только я успокоился, эти слова донеслись до моих ушей. Их произнёс мужчина, который не потерял сознание, хотя, как и остальные, рухнул на землю из-за моего магического всплеска несколько минут назад.

— Может быть. А тебе какое дело, старик?

— М-меня зовут Рело Рулувия. Я управляющий, которому поручено руководство этим городом. Простите, но правильно ли я предполагаю, что причиной вашего прибытия сюда было возвращение одного из ваших людей?

— Ага. Мою младшую сестрёнку похитили, вот я и пришёл забрать её обратно.

— П-позвольте принести мои глубочайшие извинения за этот инцидент. В-в знак доброй воли не согласитесь ли вы сопроводить меня в моё поместье?

С этим типом всё в порядке? Какого чёрта он приглашает меня к себе домой, когда знает, что я часть семьи существ, активно ненавидящих людей? Пока я пытался это осмыслить, заметил, что мужчина по имени Рело белее призрака и то и дело украдкой поглядывает на Лефи. Погодите-ка, он использует «Анализ»? Ах ты хитрый пёс.

Он действительно использовал «Анализ», а значит, знал, что Лефи на самом деле Верховный дракон. Она упоминала, что люди считают её чем-то вроде легендарного существа, и, судя по его реакции, точно не врала. Неудивительно, что всё это время он был таким вежливым и покорным. Будь я на его месте и встреться лицом к лицу с буквально мифическим существом вроде неё, наверное, вёл бы себя так же.

— Что скажешь, Юки? Я последую твоему решению.

— Пойдём. У меня всё равно есть дело, которое нужно уладить.

Илуна почти никогда ни о чём не просила, так что я должен был обязательно исполнить её желание.

◇ ◇ ◇

— Ещё раз приношу мои искренние извинения за этот инцидент. Мы доставили вам множество неприятностей. Я готов сделать всё, если это поможет получить ваше прощение.

Особняк главного управляющего совершенно отличался от безвкусного здания, где я был раньше. Он был скромно, но со вкусом украшен, и в целом создавал изысканную атмосферу. Рело провёл нас в гостиную, где мы сели на диваны друг напротив друга.

— Ты сказал, твоё имя Рело, верно? И, полагаю, ты знаешь, кто я такая?

Лефи заговорила первой от нашего имени. Она пристально смотрела на него, и её тон был настолько смертельно холодным, что, казалось, замораживал сам воздух. Я никогда не видел её такой.

— Р-разумеется. Я в полной мере осознаю вашу истинную сущность. — Управляющий городом не смог скрыть дрожь в голосе, когда ответил.

— Если ты глава этого города, то наверняка знаешь о соглашении, существующем между мной и людьми.

— Соглашении? — спросил я.

— Ах, я забыла упомянуть об этом тебе, Юки. Давным-давно в этом мире был период великих смут, когда многие стремились заполучить силу любой ценой. Естественно, среди них оказалось немало глупцов, решивших напасть на меня. Всё это меня изрядно раздражало, и в какой-то момент я решила, что полностью уничтожу страну людей. Я сочла, что лучше сокрушить корень их существования, чтобы никто больше меня не беспокоил.

— О-ого. Ну ладно.

— Когда тогдашний король людей узнал о моём намерении, он поспешил ко мне на переговоры. Он предложил, чтобы ни одна сторона не приближалась к другой, фактически заключив договор о взаимном ненападении. Это соглашение должно действовать и сейчас, и всё же…

М-м, понял. Дипломатия через политическое давление. Чёрт, Лефи, да ты слишком ловкая.

— В этот раз ваши люди предпочли похитить дитя, которое я считаю частью своего выводка. То есть именно вы, люди, нарушили договор, которого сами добивались. Как ты намерен искупить это?

— Э-это был непредвиденный для нас инцидент, уверяю в…

— Значит, ты хочешь, чтобы я проявила милосердие и приняла во внимание ваши человеческие обстоятельства?

— Е-если возможно.

Управляющий буквально обливался потом, а лицо у него было белее простыни. Он ещё и сидел прямой как доска. Полная противоположность ему: его оппонент в переговорах выглядела как обычная девочка-подросток из средней школы. Честно говоря, мне даже стало немного жалко бедолагу.

— У меня самой нет особых требований, достойных упоминания. Однако у этого мужчины они есть. Поэтому вместо моих ты любезно исполнишь его требования, не так ли?

Лефи коротко взглянула на меня, давая понять, что теперь моя очередь. Н-не может быть… Она всё это давление устроила только для того, чтобы мне было легче получить то, за чем я пришёл?

— Блин, Лефи, что с тобой сегодня? Даже страшно, насколько ты компетентна.

— Хмф. Это месть за то, что ты постоянно унижаешь мой характер, называя меня «ленивым ни на что не годным драконом». В подобных обстоятельствах я должна представить себя должным образом как Верховный дракон. Тьфу, сейчас не время отвлекаться, Юки. Мы всё ещё ведём переговоры, так что будь серьёзен.

— А, точно, извини.

Увидев ошеломлённое лицо управляющего из-за нашей словесной перебранки, Лефи негромко кашлянула и снова надела маску Верховного дракона.

— В любом случае условия урегулирования продиктует этот мужчина, — сказала она, возвращая нас к теме. — Юки, говори.

— А, д-да.

Благодаря тому, что Лефи успокоила мою злость, я был в куда лучшем состоянии. То, что я убил ублюдков, которых хотел убить, тоже немало помогло моей психике. Я глубоко вдохнул, чтобы собраться, а потом заговорил самым устрашающим тоном, на который был способен.

— Посмотрим… Во-первых, соглашение, которое у вас есть с Лефи, теперь распространяется и на меня с моими. Вы не будете с нами взаимодействовать. Я не знаю, что вы, люди, будете делать в будущем, и, честно говоря, мне плевать, но если что-то подобное повторится, я вас убью. Не сомневайтесь, я убью вас всех.

После всей бойни, которую я устроил из-за похищения Илуны, очень сомневаюсь, что они вообще подумают снова сделать такую глупость.

— Я-я непременно обеспечу соблюдение этого условия. Я прослежу, чтобы вход в Демонический лес был полностью запрещён.

Демонический лес… Значит, так они называли лес вокруг подземелья. Интересно.

— Дальше. Рабы в этом городе — и девушки в здании, на которое я напал, и любые другие здесь. Я хочу, чтобы мне передали всех до единого рабов.

Сохраняя зрительный контакт с управляющим, я чуть наклонил голову в сторону Лефи, намекая, что отправлю драконов, ждущих в небе, если он попробует мне отказать. Да, я говорил мягко, но у меня была Лефи как большая дубина. И я ни капли не стыдился, что использую кого-то гораздо сильнее себя как оружие для получения желаемого. С этого момента, если Лефи скажет прыгать, я спрошу насколько высоко — пока могу использовать её как посредника в грязной работе. Шучу. Наверное.

— И этих двух условий будет достаточно, чтобы вас удовлетворить?

Чего-о-о? Я был уверен, что он не захочет сдвигаться по этому условию.

— Когда я сказал «всех до единого рабов», я именно это и имел в виду. Всех. До. Единого. Понял?

— Понял. Я немедленно всё организую. Вам понадобятся повозки для перевозки?

— Э-э, хм… Лефи, они смогут ехать на драконах, да?

— Если их не больше трёх сотен, да.

— Правда? Тогда повозки не нужны. Мы заберём их сами.

Не думаю, что их три сотни. И лучше бы, чёрт побери, их столько не было!

— Как пожелаете. Тогда прошу подождать здесь недолгое время, пока мы завершим приготовления. Альто, ты слышал приказ!

Подчинённый управляющего поклонился нам и сразу покинул гостиную, чтобы передать распоряжения другим и запустить процесс. Так, с разочаровывающе будничным разрешением, завершилась глава нашей истории под названием «Атака на ближайший город в другом мире!».

— Они улетели.

Глядя, как драконья орда уходит вдаль, пока не превращается в тёмные точки на горизонте, Рело осел в кресле с глубоким облегчённым вздохом. Всё пережитое напугало его до глубины души. Когда он впервые заметил стаю, его встревожила возможность причастности Верховного дракона, и эти опасения оказались обоснованными. Разумеется, его потрясло, что мифическое существо приняло облик прекрасной юной девушки, но чудовищная сила, дремавшая внутри этого облика, несомненно принадлежала самому Верховному дракону — или самой Верховной драконице, если точнее.

Изначально Рело отличился на поле боя как сильный воин, и этот талант в итоге принёс ему должность главного управляющего этим пограничным городом. Те, кто не умел различать силу противника в разгар боя, долго не жили. Поэтому Рело, накопивший много лет опыта в разных местах и на разных заданиях, естественным образом овладел этим навыком. В результате он понял разницу между своей силой и её силой после одной-единственной проверки характеристик. Пропасть в параметрах лишь подчеркнула тот факт, что он находился в присутствии легендарного дракона.

Впрочем, он понял бы это и без данных. Когда он впервые увидел её, по всему его телу прошёл страх, какого он не испытывал даже на поле боя. Он был так напуган, что почти подумал: само истинное значение страха сжали и запихнули в облик этой маленькой девочки. Поистине, она едва не лишила его рассудка от ужаса. Он был уверен, что потерял бы сознание, если бы хоть на миг ослабил концентрацию.

А ещё был мужчина рядом с ней. Его волосы были настолько беспросветно чёрными, что воплощали саму тьму. Один глаз соответствовал этому цвету, другой был кроваво-красным. В лице его не было ничего особенного, но взгляд оказался таким острым, что один он оставил у Рело сильное впечатление. Сила мужчины не равнялась силе Верховного дракона, но её с избытком хватало, чтобы испускать угрожающую ауру.

— Владыка демонов, значит…?

Судя по классу мужчины, Рело заподозрил, что в Демоническом лесу родилось новое подземелье. Но его отношение к Верховному дракону всё равно сбивало с толку. Не стоило забывать и о волке, сопровождавшем его. Фенрир — ещё один легендарный монстр сам по себе. Рело легко мог представить, какой ущерб этот мужчина и его фамильяр нанесли бы городу даже без Верховного дракона. От одной мысли об этом он снова содрогнулся.

К счастью, и Верховный дракон, и владыка демонов в итоге оказались вполне логичными людьми. Когда мужчина обезумел от ярости, Рело обливался потом, но, к счастью для всех, Верховному дракону удалось успокоить его настолько, чтобы они могли начать переговоры и восстановить мир. Даже если бы военные силы города продолжили нападать на владыку демонов, он всё равно победил бы, оставив поселение в руинах. Именно поэтому Рело и подошёл к ним, несмотря на исходившую от мужчины угрозу. Он счёл, что если ситуацию можно уладить миром, он обязан хотя бы попытаться.

— Боже правый. Эти гнилые, раздувшиеся свиньи просто обязаны были привлечь внимание столь опасных существ…

В голосе Рело звучало раздражение, когда он вспомнил лицо отвратительного человека, ответственного за всю эту беду. Но с его точки зрения была и светлая сторона. Раз того человека и всю его банду уничтожили, он пожал то, что посеял. Их метод заключался в том, чтобы добывать рабов похищениями, а затем продавать их за чудовищно высокую цену. Они участвовали и во множестве других незаконных дел, фактически создав собственный преступный синдикат.

Эти ужасные люди долгое время были занозой в боку Рело. Он много раз пытался вывести их на чистую воду, но их связи с аристократией уходили глубоко. Ему не удалось успешно арестовать ни одного преступника, потому что они находились под обширной защитой дворян. Если бы злодеев действительно поймали, тёмные сделки самих дворян с бандой всплыли бы наружу, а они этого точно не хотели. Поэтому, насильно связанный по рукам, Рело мог лишь беспомощно наблюдать.

Впрочем, если принять всё во внимание, остальной части города был нанесён не такой уж большой ущерб. Основной удар пришёлся по свиньям, и само по себе это следовало считать положительным моментом. Если бы только, — подумал он и криво усмехнулся. Настоящая проблема была в том, что будет дальше.

В последнее время внутри страны набирала силу фракция, недооценивавшая мощь Верховного дракона; она призывала правительство расширяться в богатый ресурсами Демонический лес. Рело не сомневался: эти люди используют данный инцидент как предлог для возмездия и потребуют направить войска против Верховного дракона и владыки демонов. Если это случится, те двое не воспримут нападение легкомысленно. Для Рело было мучительно очевидно: если этой фракции позволить настоять на своём, люди сами выкопают себе могилу.

Я должен найти способ не допустить эскалации, чего бы это ни стоило. Его верность стране была непоколебимой, и потому он решительно воспрепятствует любым глупым попыткам втянуть родину в кризис потенциально эпических масштабов. Теперь, когда Верховный дракон больше не был единственной угрозой, это чувство стало сильнее прежнего.

◇ ◇ ◇

— Ладно, и что нам с ними делать?

Мы вернулись домой, прямо к входу в пещеру. Гигантский валун, которым я запечатал проход — очень хотелось закрыть эту штуку, — когда мы уходили, снова лежал в Инвентаре. Теперь я стоял перед входом, уперев руки в бока и широко расставив ноги, максимально уверенно. Передо мной сбились несколько десятков девушек и молодых женщин, дрожа от страха. Мы привезли их сюда, почти ничего им не объяснив, и по их лицам было ясно, что они боятся того, что случится с ними в такой глуши.

Кстати, Илуна спала в подземелье. Когда мы приземлились, я отнёс её внутрь и уложил в постель; всё пережитое полностью её вымотало, и я её не винил. Она и Ши сейчас оба были в стране снов, но в случае Ши — потому что он так обрадовался её безопасности, что сам себя вымотал.

— Ты хочешь сказать, что не подумал заранее? — спросила Лефи.

— Нет? Вообще ни капли? Ага, ни на йоту.

— Ты весьма вводящая в заблуждение личность, Юки. С виду кажешься ответственным, но на деле и ход твоих мыслей, и действия слишком хаотичны.

Я предпочитаю слово «спонтанны», но да, звучит похоже на правду.

— Так, э-э… у вас у всех есть дома, куда можно вернуться? Семьи, может?

Хотя девушки всё ещё выглядели напуганными, они начали перешёптываться между собой. Я решил, что они обсуждают, как относиться ко мне и к ситуации в целом. Через некоторое время мягкая на вид девушка с овечьими рогами робко заговорила.

— Д-да, господин владыка демонов. Почти все мы — сезонные работницы, которых захватили работорговцы. У тех, кто не из их числа, тоже, похоже, есть семьи, к которым можно вернуться.

— О? Значит, ты знаешь, что я владыка демонов?

— Д-да, потому что природа вашей магии совсем иная.

Вот как это работает? Интересно.

— Тогда нам будет гораздо проще. Эй, Лефи, можешь попросить драконов отвезти их туда, куда они хотят?

— Пустяковая задача. Считай, сделано.

С этими словами Лефи подняла взгляд к небу и поманила драконов пальцем. Они тут же направились вниз к ней, не заставив Верховного дракона ждать ни секунды. Вскоре все они зависли в одну линию, готовые перевозить пассажиров.

Не буду врать: их послушание делало любую нашу задачу куда проще. Хотя мне всё же было любопытно, что именно мисс Лефи с ними сделала, чтобы добиться такого уровня подчинения.

— Любопытство на твоём лице выдаёт мучающий тебя вопрос, и я отвечу. Некоторое время назад я преподала им весьма строгий урок о том, кто именно царит над всеми. Не больше и не меньше.

Вау, серьёзно?

— Ладно, значит, у кого есть дом, куда можно вернуться, пусть вас отвезёт дракон. Они разумные, так что доставят вас туда, куда вы скажете, — объяснил я, и в мёртвые глаза рабынь вернулась капля надежды.

Наверное, стоит упомянуть, почему среди рабов были одни девушки. Город, куда мы отправились, находился в стране, которая сейчас воевала, поэтому всех нечеловеческих мужчин отправляли на передовую. Неважно, были они демонами, полулюдьми или даже зверолюдьми: если возраст и сила позволяли сражаться, именно этим они и занимались. По сути, их использовали как военных рабов. Взрослых женщин этих видов тоже забирали как бойцов из-за их превосходных физических способностей — по сравнению с обычными людьми, во всяком случае.

И ещё: несмотря на размеры города, рабынь там было меньше сотни не просто так. Отчасти это объяснялось тем, что нечеловеческие расы использовали в военных усилиях, но главная причина была в законе. Официально торговля рабами в этой стране была запрещена, так что любые рабы на рынке продавались незаконно. Поскольку работорговлей занимались только преступные организации, уже по уши увязшие в другой грязи — вроде группы той жирной свиньи, — число рабов было довольно ограниченным. Вероятно, главный управляющий так быстро и безболезненно передал их мне потому, что отдать их было проще, чем разбираться, как поступить с настолько щекотливой юридической проблемой.

Когда я складывал всё это вместе, у меня оставались довольно сложные чувства — главным образом подозрение, что мне на колени свалили раздражающую проблему. Но, по сути, какая разница. Я исполнил просьбу Илуны, а для меня этого достаточно, ведь она почти никогда ни о чём не просит.

— В-вы уверены?..

— Ага. Нашу девочку тоже похитили, и она хотела, чтобы я обязательно спас вас всех. А, но если кому-то из вас некуда идти, просто скажите мне. Я ведь сам привёз вас сюда, так что не брошу.

Нескольких я смогу прокормить, по крайней мере. Чем их больше, тем сложнее будет.

После этого объявления девушки снова повернулись друг к другу для очередного шёпот-совещания. Когда они закончили, то снова посмотрели на меня и глубоко склонили головы.

— Хотя все мы принадлежим к разным видам, нас всех против нашей воли поставили в одинаковые обстоятельства. И теперь мы все испытываем к вам одно и то же чувство. Господин владыка демонов, мы глубоко благодарны вам за сострадание.

— Значит, остались только вы двое?

Проводив стаю драконов и их пассажирок, я повернулся к двум оставшимся рабыням.

— Меня воспитывали с убеждением, что долги, особенно долги благодарности, должны быть возвращены полностью. Исходя из этого, если это не слишком вас обременит, я хотела бы поддерживать вас.

Это сказала та самая мягкая девушка с овечьими рогами, которую группа выбрала говорить от их имени. У неё были длинные белые волосы до самых бёдер и отличная фигура с изгибами ровно там, где надо. Если совсем честно, мне было трудно понять, куда смотреть, потому что рваная ткань, прикрывавшая её, была слишком маленькой; всё, что она делала, — подчёркивала одну определённую часть… точнее, две части между шеей и талией. Ещё я не мог понять, нарочно она это делает или нет, но от неё исходило спокойное, почти невозмутимое ощущение — как от утончённой барышни или ответственной старшей сестры, присматривающей за младшими.

— П-простите, господин, но там действительно могучий фенрир?

Вторая девушка была зверолюдкой с собачьими ушами и хвостом. У неё были короткие каштановые волосы, а телосложением она сильно напоминала Лефи и Илуну. Благодарю, чёрт побери, создателя за последнюю деталь, потому что, как бы грубо ни звучало признание, что её тип фигуры меня особо не трогает, с души это сняло огромный груз. И всё же, если у этих двоих было что-то общее, так это то, что обе были убийственно красивы — и, к несчастью, я прекрасно понимал, что именно это могло стать причиной их похищения в рабство.

— Хм? А, да, он фенрир. А что?

— Я-я так и думала! П-пожалуйста, господин, позвольте мне остаться здесь! Я сделаю всё, что скажете, даже самые надоедливые поручения, только разрешите!

— А? Э-э, конечно, можно. Но в нём есть что-то особенное? — спросил я, гладя роскошный мех Рира.

— Фенриры для нас, оборотней-волков, всё равно что боги! Я покинула деревню и вышла во внешний мир, хотя все были против, так что если смогу служить великому фенриру, докажу себя всем скептикам!

— П-правда? Ну, тогда рад за тебя.

Девушка-оборотень радостно взвизгнула и вскинула кулак в воздух. Её энергия немного сбила меня с толку. Похоже, у меня появилась ещё одна сильная личность.

— Слышал, Рир? Ты бог. Круто, да?

— Гр-р…

В его тихом рычании я почувствовал сухую улыбку. Я прекрасно понимал, что он чувствует.

— Ах да. Я Юки. Это Лефи, а это Флаффрир. В подземелье есть ещё одна девочка, но с ней я познакомлю вас завтра. Как вас зовут?

— Меня зовут Лейла. Пожалуйста, распоряжайтесь мной, как сочтёте нужным, господин, — сказала девушка с овечьими рогами мягким, немного непринуждённым тоном и глубоко поклонилась.

Э-э-э, если ты продолжишь в том же духе, я увижу то, на что изо всех сил стараюсь не смотреть, так что было бы здорово, если бы ты подняла голову, ну, прямо сейчас, мать его.

— Я Льюин Гролл, оборотень-волк. Пожалуйста, зовите меня Лью!

Если бы я не знал лучше, решил бы, что Лью выдернули прямо из академии «Пик Надежды». Настоящий материал для Абсолютного менеджера команды. Они вообще не похожи — ну, да, конечно, не похожи, — но, чёрт побери, говорят почти одинаково.

— Как насчёт того, чтобы оставить подробности на завтра? Вы двое наверняка тоже устали, так что давайте просто зайдём внутрь и закончим день.

— Эм-м-м, через эту пещеру?..

— Я понимаю, о чём ты думаешь, но не волнуйся, там всё совсем не так. Увидите, когда доберёмся.

Я держал девушек в поле зрения, пока они осторожно шли через пещеру к подземелью. Лефи, решившая, что всё уже улажено, направилась вместе с ними.

— Эй, Лефи… — сказал я, останавливая её.

— Что тебя тревожит? — Сереброволосая девушка-дракон обернулась и посмотрела на меня снизу вверх.

— Дело в том, что я… Я просто хотел сказать спасибо. За всё, ну… Сегодня ты спасла положение.

На секунду она лишилась дара речи от удивления, но вскоре пришла в себя и ухмыльнулась.

— Уж не о миге ли твоего неминуемого буйства ты говоришь, когда я держала тебя в объятиях и успокаивала, словно новорождённого?

— Гах! Можешь, пожалуйста, забыть, что это вообще было?! Серьёзно, умоляю!

Лефи расхохоталась как безумная, глядя на моё выражение самоненависти.

— Внемли мне, Юки, — внезапно сказала она, отсмеявшись. — Я очень долго была одна. Казалось, целые эоны. Мир вокруг стал так глубоко утомителен, словно из самого существования выцвели все краски.

Я ничего не сказал, хотя понимал: её одиночество было следствием её подавляющей силы. За свою невероятно долгую жизнь Верховного дракона она пережила столько, что я даже приблизительно не мог это понять.

— Но затем, некоторое время назад, я встретила одного мужчину, и теперь мои дни вновь переполнены красками. Это столь свежее и радостное чувство, что оно невероятно драгоценно для меня. Поэтому, Юки, я прошу у тебя этой милости: раскрась мой мир ещё ярче.

Хотя она улыбалась игриво и произнесла эти слова с поддразниванием, я ответил серьёзно.

— Обещаю, — сказал я. Всего одно слово и лёгкий кивок.