От Танака-сан приятно пахнетТанака-сан, девушка-моб, милее главной героиниТом 1Глава 8Разговор о запахах приводит Тоору к неловкой встрече с Танака-сан в утреннем поезде.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

На следующий день после того, как Танака-сан пригласила меня на концерт в день открытых дверей, я как раз писал менеджеру — отчаянную просьбу оставить тот день свободным, — когда ко мне подвалил сам мышцеголовый идиот Хаяси.

— Йо, Накаяма, ты ведь знаешь, что говорят? — начал он и по-свойски обвил рукой мои плечи. — Если тебе кажется, что от человека приятно пахнет, значит, это твоя родственная душа.

Хаяси всегда был типом без всякой дистанции, но сегодня он буквально прилип ко мне. Наверное, случилось что-то хорошее.

— Что на тебя вдруг нашло? — спросил я, нехотя заглатывая наживку. Приятеля прямо распирало от желания рассказать.

Как я и думал, лицо Хаяси расплылось в победной ухмылке.

— Слушай сюда. Вчера я в сети прочитал статью про запахи. Вот, глянь.

— Хм, понятно, — сказал я, едва взглянув на экран. — Дай угадаю: от одной из твоих драгоценных Сикихимэ приятно пахло или что-то вроде того?

— В точку! — объявил он. — Сегодня утром я ехал в одном поезде с Харуно-сан, и от неё так классно пахло. Значит, она моя судьба, да?! Так что сегодня после школы я ей признаюсь. Не знаешь какое-нибудь хорошее романтичное место, Накаяма?

Он полностью проглотил интернетную наживку и теперь парил на седьмом небе, совершенно уверенный, что Харуно — его единственная.

Но печальная реальность заключалась в том, что Харуно была главной героиней этой истории. Было до боли очевидно: если признаться девушке, которая по уши влюблена в Кайсэя, всё закончится быстрым и жестоким отказом.

Однако, как говорится, любовь слепа.

— Эй, погоди! Не бросайся так с места в карьер, — предупредил я, пытаясь вернуть его на землю. — Действовать только на этом основании слишком поспешно. Тебя же убьют, мужик!

— Заткнись! — отрезал он, ничуть не поколебавшись. — Харуно-сан — моя судьба. Всё получится! Хм! Зря я тебе вообще рассказал. Сам найду место. Вот увидишь: завтра позеленеешь от зависти, когда узнаешь, что мы с Харуно-сан теперь пара.

— Э-эй!

Моя отчаянная попытка образумить его оказалась бесполезной. Хаяси вылетел из класса, а мне оставалось только покачать головой от его глупости.

М-да, этот парень уже мертвец.

— Эм, с Хаяси-куном всё будет хорошо? — с тревогой спросил голос рядом.

Я перевёл взгляд с уже пустого дверного проёма и увидел, что Танака-сан смотрит туда с искренним беспокойством. Тратить сочувствие на такого простодушного болвана… Танака-сан и правда ангел. Для меня было полной загадкой, почему вся школа ей не поклоняется.

— С ним всё будет нормально, — заверил я её, хотя, возможно, вышло немного холодно. — Для него это станет хорошим уроком: нельзя верить всему, что читаешь в интернете.

— С друзьями ты неожиданно суров, Накаяма-кун, — заметила она с кривоватой улыбкой.

Её мягкую натуру, похоже, обеспокоил мой равнодушный тон.

Плохо дело.

— Да нет, вовсе нет, — поспешно сдал я назад, пытаясь спасти ситуацию. — Я ведь пытался его остановить.

На её лице мелькнуло облегчение.

— А, ну тогда ничего не поделаешь, — сказала она и наконец отвела взгляд от коридора. Я беззвучно выдохнул и вытер холодный пот. Я едва избежал падения очков привязанности.

Когда я только начал успокаиваться, она снова повернулась ко мне и слегка запнулась:

— Т-так вот, кстати… насколько вообще можно верить тому, о чём вы двое говорили?

— Насколько? Ты про запахи?

— Да. Правда ли, что с человеком легче встречаться, если тебе нравится его запах?

Я бы никогда не подумал, что Танака-сан заинтересуется такими разговорами, но, похоже, она слушала во все уши.

Как она может быть такой милой?

Я почувствовал, как решимость тает. Я готов был сколько угодно удовлетворять её любопытство. Немного подумав, я решил начать с вывода.

— Думаю, легче, да.

Она склонила голову набок — само воплощение любопытства.

— Это потому, что приятный запах создаёт хорошее первое впечатление?

— И поэтому тоже, — объяснил я. — Но в этом контексте «приятный запах», наверное, означает запах, который тебе нравится и который хочется ощущать ещё.

Так что это становится постоянным плюсом. Ловишь себя на мыслях вроде: «Ах, от этого человека приятно пахнет» или «Да, запах этого человека меня правда успокаивает». Довольно большое преимущество, тебе не кажется?

— Понятно, — сказала она и с серьёзным видом выпрямилась, вдумчиво кивая. — Это действительно большое преимущество.

Милая.

— Конечно, — добавил я, не удержавшись от шпильки в адрес ушедшего друга, — всё это ничего не значит, если в ответ от тебя не считают, что ты приятно пахнешь.

С её губ сорвался сухой, неловкий смешок.

— Ахаха, это правда.

Прости, Хаяси. Похоже, никто здесь не ставил на твой успех. Я мысленно помолился за приятеля, который, вероятно, уже шёл навстречу своей гибели.

— Эм, Накаяма-кун, — начала Танака-сан с лёгким любопытством в голосе, — а есть запахи, которые тебе не нравятся?

— Не нравятся, да… Ну, я не люблю запах гнили и запах пота. И ещё не переношу резкие освежители воздуха или духи. Если долго находиться рядом с такими, мне становится плохо.

— Очень понимаю! — согласилась она. — Особенно автомобильные, я их правда не люблю.

— Вот-вот. Через пять минут уже хочется открыть окно, иначе невозможно.

— Эй-эй, о чём это вы? — вклинилась Норимидзу-сан, заинтересовавшись нашим разговором, и присоединилась к маленькому кружку.

— Хе-э, совместимость запахов, значит~ — протянула она после нашего объяснения. Прижавшись к руке Танака-сан, она добавила: — Та-тян, можно я немного тебя понюхаю?

— Э!? — Танака-сан вздрогнула, явно смутившись. — Эм, если это ты, Микото-тян, я не против, но…

Её взгляд заметался между Норимидзу-сан и мной. Очевидно, ей было неловко, что её запах будут оценивать перед парнем.

— Я тогда просто…

— Правда!? Тогда прошу прощения. Нюх-нюх.

Прежде чем я успел вмешаться, Норимидзу-сан уткнулась лицом в шею Танака-сан. Мгновение спустя звук её принюхивания безжалостно разнёсся по тихому классу.

Ого, Норимидзу-сан совсем не щадит.

— М-м-м. От тебя так приятно пахнет, чем-то цветочно-розовым~

— Э!? А! — после комментария Норимидзу-сан щёки Танака-сан вспыхнули цветом спелого яблока. Она тут же закрыла лицо обеими руками, пытаясь спрятать смущение.

Когда о твоём запахе говорят при всех, это стыдно, да? Прости, Танака-сан. Я не успел. Но всё равно — такая милая. Слишком милая. Серьёзно, хорошо сработано, Норимидзу-сан.

Я почувствовал настоящий укол вины, но её смущённое выражение было настолько невероятно очаровательным, что я уже не мог сосредоточиться ни на чём другом.

Под партой я незаметно показал Норимидзу-сан большой палец.

— Ну же, Микото-тян, ты такая вредная! — запротестовала Танака-сан, и из-за ладоней её голос звучал приглушённо. — Делать такое при Накаяма-куне!

— А, прости-прости, — хихикнула Норимидзу-сан, ничуть не смутившись. — Мне просто стало так интересно, как пахнет Та-тян, что я не удержалась. Можешь в ответ нюхать меня сколько захочешь, ладно? — Она приняла драматичную позу «обними меня».

— Мне этого не нужно!

Но Танака-сан хотела вовсе не этого. Она хотела только одного: чтобы земля разверзлась и проглотила её целиком.

— Ну-ну, не заводись так, — проворковала Норимидзу-сан, продолжая наступать. — Так что, Та-тян, а чем пахну я?

— …

Танака-сан подозрительно посмотрела на подругу, но, похоже, не нашлась с ответной репликой. Вздохнув с видом смирившейся, она наклонилась и приблизила лицо к шее Норимидзу-сан.

Нюх-нюх. …Ты пахнешь сладко, как карамель.

Её честное впечатление было так на неё похоже: она даже не стала врать, будто от подруги пахнет плохо или странно.

— Правда!? Значит, мы суперсовместимы. Та-тян, давай поженимся! — объявила Норимидзу-сан, и любовь к милой подруге, похоже, переполнила её через край. Она снова обняла Танака-сан крепко-крепко.

— Я не выйду за того, кто так меня дразнит!

Танака-сан попыталась вырваться, но не могла тягаться с неожиданной силой Норимидзу-сан. Её слезящиеся протесты были совершенно очаровательны, и остаток перемены я провёл, наслаждаясь прекрасным юрийным зрелищем, которое они мне подарили.

К слову, Хаяси вернулся перед классным часом совершенно убитый. Его великолепно отшили, и всю следующую перемену он жаловался: «Я больше никогда не поверю интернету!»

На следующее утро меня ждала неприятная неожиданность.

— Ух, да вы издеваетесь.

Когда я уже собирался ехать в школу на велосипеде, я заметил, что переднее колесо полностью спущено. Должно быть, вчера по дороге домой я наехал на что-то острое. Присмотревшись, я обнаружил в резине маленький камешек размером с боб адзуки.

— Хаа. Ничего не поделаешь. Сегодня поеду на поезде.

Я нехотя вытащил камешек, забрал сумку из корзины и побежал.

Станция, как и ожидалось, была забита утренней толпой. Именно поэтому я обычно избегал поездов, но сегодня выбора не было.

Я выудил IC-карту, которая впадала в спячку на самом дне сумки, и прошёл через турникет. Спустившись на платформу, я нашёл самую короткую очередь и стал ждать. Через три минуты прибыл поезд.

Теснота какая!

Я кое-как втиснулся внутрь, но почти не мог пошевелиться. Даже достать телефон, чтобы убить время, было невозможно. Смирившись, я уставился в окно и смотрел, как за ним расплывается пейзаж.

Через какое-то время поезд снова тронулся. На следующей остановке, словно прежняя давка была ложью, половина пассажиров вышла. Район не был ни особенно оживлённым, ни офисным кварталом; похоже, просто совпало так, что у многих была одна и та же станция назначения.

Пока я рассеянно размышлял об этом, из соседнего вагона вошла знакомая девушка.

Фуюсора?

Это была не кто иная, как сама «Зимняя принцесса», девушка, которая, по словам одноклассников, красотой соперничала даже с Харуно. Вероятно, она устала от толпы, а может, ей надоели бесконечные взгляды парней. Пока я наблюдал за ней, наши взгляды встретились.

Я знал, что у неё репутация девушки, недолюбливающей мужчин, но полностью игнорировать одноклассницу казалось неправильным. Я слегка кивнул. К моему удивлению, она раздражённо нахмурилась, но всё же ответила кивком.

Я распахнул глаза: я был уверен, что меня проигнорируют. Похоже, моя репутация у неё была не так плоха, как я думал, хотя понятия не имел почему. И всё же то, что главная героиня, обычно отвечавшая любому парню кроме Кайсэя температурой ниже нуля, признала моё существование, странным образом меня обрадовало. В качестве маленькой благодарности я решил сделать ей одолжение.

— Можешь занять то место, — сказал я, указав на двухместное сиденье в углу, куда сам собирался сесть. — Там ты будешь меньше бросаться в глаза.

Но Фуюсора Рено была не из тех, кто принимает доброту за чистую монету.

— …Ты ведь не собираешься сесть рядом? — спросила она, и взгляд у неё был острый, пронизывающий.

— Не собираюсь, — ответил я, прямо выдержав её взгляд. — Я не хочу, чтобы девушка, которая мне нравится, неправильно меня поняла, так что никогда не сяду рядом с тобой, Фуюсора.

Её глаза удивлённо расширились, а потом с губ сорвалось тихое «хе».

— Понятно. В таком случае я воспользуюсь твоим предложением.

— Заодно присмотрю, чтобы какие-нибудь странные парни не приставали.

— О, ты и это для меня сделаешь? Как и ожидалось от «джентльмена номер один в классе».

— Что это за прозвище? Не выдумывай странные вещи.

— Я не выдумывала. Все в классе так говорят.

— …Серьёзно?

Получив от главной героини этот непрошеный и довольно неловкий кусок информации, я схватился за голову.

Какой ещё, к чёрту, «джентльмен»? Я никогда не делал ничего особо джентльменского. Это как когда девушки говорят: «Он хороший человек» — годится в друзья, но не в романтические партнёры.

Хуже некуда.

Пока я внутренне стонал, пытаясь понять, что вообще можно сделать для улучшения собственного имиджа, Фуюсора тихо рассмеялась.

— Думаю, тебе можно оставаться таким, какой ты есть, — сказала она, словно прочитав мои мысли.

— Ты экстрасенс, Фуюсора? — спросил я, содрогнувшись.

Она посмотрела на меня с полнейшим изумлением.

— Вовсе нет. Просто тебя слишком легко читать.

— Понятно. Спасибо за совет, — сказал я, чувствуя лёгкое смущение. — О, госпожа, это место свободно. Прошу, садитесь.

Я жестом предложил добродушной пожилой женщине сесть рядом с Фуюсорой.

Отходя, я почувствовал, как мимо носа проплыл освежающий, мятный запах Фуюсоры. Не мой тип запаха. И сразу уточню: я не держал зла за её поддразнивание.

Убедившись, что Фуюсора устроилась, я отошёл от сиденья и огляделся в поисках другого свободного места. И тут заметил ещё одну знакомую девушку.

— …Бабушка, если хотите, вот здесь свободно.

— …Ох, спасибо. Ты для меня придержала? Сама бы села.

— …Нет, я скоро выхожу.

— …Вот как. Спасибо тебе.

— …Не за что.

То, как она мягко улыбалась пожилой женщине, было не чем иным, как ангельским зрелищем. Наблюдая издалека, я вновь почувствовал, как сердце трепещет от доброты и милоты Танака-сан.

Я до сих пор не замечал, но, как и Фуюсора, она всё это время ехала в том же поезде. Я проклял собственную невнимательность. Если бы заметил раньше, мы могли бы добраться до школы вместе.

Но сожалеть было бессмысленно. Я попытался пробраться к ней, но как раз тогда поезд снова тронулся. Смирившись, я схватился за ближайший поручень и достал телефон.

Убив немного времени, я доехал до своей станции — не ближайшей к школе, а той, что перед ней. Я отошёл в сторону, чтобы не мешать людям, и ждал, пока двери закроются, когда рядом услышал, как меня окликнули по имени.

— …Накаяма-кун.

— А!?

Застигнутый врасплох, я резко обернулся и увидел стоящую там Танака-сан.

— …Танака-сан? Ты меня правда напугала.

— …Фуфу, я увидела тебя, Накаяма-кун, и просто не удержалась. Сюрприз~ — сказала она, ухмыляясь как ребёнок, у которого идеально удалась шалость.

Разрушительная сила её улыбки едва не вызвала у меня носовое кровотечение. Я сумел сдержать его, быстро подняв взгляд вверх.

— Гах!? Кхе-кхе!

— Уа… т-ты в порядке!? Накаяма-кун!

— Я нормально. Кхе, просто немного подавился.

К несчастью, из-за моего резкого движения немного крови попало не туда, и я зрелищно закашлялся.

Как жалко.

Пока я вытирал рот, чувствуя себя несчастным оттого, что показал Танака-сан такую жалкую сторону, поезд сильно качнуло.

— А!?

Со мной всё было в порядке: я прислонился к двухместному сиденью. Но Танака-сан, которая только что отпустила ременную петлю, чтобы проверить, как я, потеряла равновесие.

— Ой, осторожно!?

Если она упадёт, может ушибиться. Действуя на чистом рефлексе, я протянул руку и потянул её к себе. В следующее мгновение она упала мне в объятия, и к моей груди прижалось что-то мягкое.

Моё тело застыло.

Намеренно или нет, я обнимал девушку, которая мне нравилась. Неудивительно, что мой мозг закоротило.

— …

— …

Между нами повисла тишина, заполненная только шумом оживлённого поезда и стуком колёс. И ещё раздражающе громким биением моего собственного сердца. Я не мог не тревожиться, что она тоже его слышит. Но мысль о том, что такой случай может больше никогда не повториться, не давала мне пошевелиться.

Спустя вечность — по ощущениям — первой тишину нарушила Танака-сан.

— …С-спасибо.

— …Н-не за что тут благодарить, — запинаясь, ответил я, и чары наконец рассеялись. Я тут же извинился и отступил. — То есть прости. За то, что так вышло. Тебе ведь было неприятно? Я сейчас отпущу.

— А… Нет, эм, не то чтобы мне было неприятно, — сказала она, беспокойно водя глазами. — Я знаю, что ты сделал это ради меня.

Она простила меня, но я не мог понять, полностью ли она честна. Может, мне нужно было извиниться ещё за что-то.

— …Да, но от меня, наверное, пахло потом, да? Я же бежал до станции и сильно вспотел. Прости правда.

— …Это не… На самом деле от тебя приятно пахло, как мылом, и, ах, эм, в общем, неприятно не было. Да. А от меня плохо пахло?

— …Вовсе нет. От тебя был сладкий и мягкий цветочный запах, приятный — то есть. В общем, я рад, если ты не против.

— …Понятно.

Её неожиданный ответ снова заставил меня вспыхнуть всем телом, и я быстро отвёл взгляд. Тишина опустилась ещё раз и продержалась до самой ближайшей к школе станции.

Мои воспоминания об этом времени размыты; ясно я помню только мягкость щедрой груди Танака-сан и приятный запах, исходивший от неё.

«Эй, Накаяма, ты знал? Говорят, если тебе кажется, что от человека приятно пахнет, значит, это твоя судьба».

«Ну, даже если тебе кажется, что от человека приятно пахнет, это ничего не значит, если он в ответ не считает, что от тебя приятно пахнет».

«…Это не… На самом деле от тебя приятно пахло, как мылом, и, ах, эм, в общем, неприятно не было. Да».

— ~~!?

По дороге в школу вчерашний разговор и замечание Танака-сан снова и снова проигрывались у меня в голове, и, само собой, я корчился от мук.

— А, Та-тян! Доброе утро! Ты сегодня в таком хорошем настроении, что-то случилось?

— Фех!? Н-ничего вообще не случилось.

— Пф, такая реакция полностью означает, что что-то случилось. Тебя так легко читать, Та-тян.

— Ух, я же говорю, ничего не случилось~~ …Фуфу.

— …Говорю же, у тебя не получается это скрыть. Обычно ты такая надёжная, но удивительно неловкая, Та-тян. Похоже, ещё какое-то время ты будешь такой.