Танака-сан умна
Тоору пытается понять вчерашний провал и обнаруживает, что Танака-сан не только добрая, но и очень способная ученица.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
На следующий день после моего катастрофического коммуникационного инцидента с Танака-сан я ехал в школу на велосипеде, и сердце у меня было таким же тяжёлым, как педали. С тех пор как мы стали одноклассниками, прошло чуть больше месяца, и после спокойного начала недавняя череда ошибок стала для меня огромным ударом.
Инцидент с грудью — это одно. По крайней мере, там я понимал, в какую сторону исправляться. Но настоящей проблемой был вчерашний инцидент с молочным чаем. Я до сих пор понятия не имел, что сделал не так.
Если я не понимаю ошибку, то обязательно повторю её снова. Эта тревога мучила меня настолько, что я почти не сомкнул глаз. Тогда Акидзуки-сэмпай пыталась убедить меня, что я ничего плохого не сделал, но, если подумать, она же новичок в романтике, сама по уши в первой любви.
Её мнение, честно говоря, ничуть не успокоило мои нервы. Скорее наоборот, из-за него я ещё сильнее не мог уснуть. Нужно было срочно придумать контрмеру.
— Хааа, что же делать? — пробормотал я в утренний воздух.
Единственное, что приходило в голову, — поверхностная вероятность, что я ошибся с её любимым напитком. От собственной никчёмности меня уже тошнило. Прокрутив педали своего странно тяжёлого велосипеда, я приехал в школу на пять минут позже обычного. В мрачном настроении вошёл в класс и чуть успокоился, увидев, что Танака-сан там нет; скорее всего, она ещё была на утренней практике.
Но это облегчение было временным. К началу классного часа она придёт. До того момента я должен понять, что пошло не так.
— Эй, в какой ситуации тебе было бы неприятно получить напиток от одноклассника? — спросил я приятеля.
— Если он почти допитый, и тебе просто спихивают мусор.
— Да, это было бы реально некруто.
Я повернулся к другому.
— Харуно. Тебе когда-нибудь было неприятно получить напиток от одноклассника?
— Было. Когда в нём оказался волос. Меня так замутило, что я выбросила.
— Ох, эм. Соболезную.
— Правда. Так что если будешь меня угощать, убедись, что он новый и не открытый, понял?
— Понял.
Я попытался собрать мнения у всех друзей, но так и не смог нащупать свою ошибку. Единственную возможность, которая у меня была, — что я промахнулся с её любимым напитком, — полностью разбила проверка у Норимидзу-сан.
— Та-тян обожает молочный чай. Думаю, она бы обрадовалась, получив его от кого угодно.
Что ещё это могло быть? Пока я ломал голову, дверь класса отъехала в сторону, и появилась Танака-сан. Почувствовав прилив неловкости, я уже собирался отвести взгляд, но она мягко окликнула меня.
— Доброе утро, Накаяма-кун.
Игнорировать её значило бы только сделать всё хуже.
— …Утро, Танака-сан, — кое-как ответил я, изо всех сил стараясь звучать нормально.
В ответ она подарила мне нежную улыбку. Сомнений не было: сегодня она была в хорошем настроении. Когда Танака-сан особенно довольна, её улыбка становится ещё ярче обычного.
Значит ли это, что вчерашнее её не задело? Нет, нельзя расслабляться. Может, у неё просто супер-хорошее настроение, которое перекрывает вчерашний инцидент. Если я подниму эту тему, то могу всё испортить.
Я твёрдо решил: ни при каких обстоятельствах не говорить о вчерашнем. Эта решимость продержалась около десяти секунд.
— Эм, спасибо за вчерашний молочный чай.
— Пфффт!?
Её слова ударили по мне совершенно неожиданно, и я поперхнулся.
— Вы в порядке!? — воскликнула она, бросаясь ко мне.
То, что она сама это вспомнит, было полнейшей неожиданностью. Слюна попала не в то горло, и я начал яростно кашлять.
Серьёзно, что вообще происходит?
Пока я изо всех сил пытался скрыть растерянность, она достала из сумки неоткрытый спортивный напиток и протянула мне.
— Пожалуйста, выпейте и успокойтесь.
— Кхе-кхе… почему? — выдавил я.
— Почему, спрашиваете? В благодарность за вчерашнее, — объяснила она, глядя на меня с искренней тревогой. — Я была так рада, что вы угостили меня моим люби… моим любимым молочным чаем, что решила сделать то же самое для вас.
Она тревожно и робко уточнила:
— …Эм, вам ведь нравится Пока○, да, Накаяма-кун?
Только тогда до меня наконец дошло. Вчера она вовсе не была расстроена. Похоже, я просто сам накрутил себя до предела.
Как только я это понял, всё тело залило жаром. Я быстро открутил крышку бутылки и выпил всё до дна, надеясь охладиться. Успех был на волосок: мне удалось не дать румянцу на щеках расползтись дальше.
— Спасибо, Танака-сан. Было очень вкусно.
— …Тогда я рада. Фуфу.
Впервые за долгое время почувствовав себя бодрее, я поблагодарил её с широкой улыбкой. Подхваченная моим настроением, она улыбнулась в ответ. Надо же, я просто всё неправильно понял… Какое же облегчение.
И всё же подумать только: она правда обрадовалась моей вчерашней реакции… Похоже, чтобы получить сертификат знатока Танаки-сан первого уровня, мне ещё учиться и учиться. Хотя делать это придётся умеренно. Не хочу, чтобы меня приняли за жуткого типа, который всё время на неё пялится.
В общем, как же хорошо, что Танака-сан меня не ненавидит—! А теперь я просто посплю.
От чистого облегчения на меня накатила волна сонливости, и, не сопротивляясь, я позволил сознанию уплыть.
— …кун. Накаяма-кун. Пожалуйста, проснитесь.
— Нн?
Меня позвал приятный, похожий на колокольчик голос. Я почувствовал, как меня мягко трясут за плечо, и медленно приоткрыл веки. Передо мной была Танака-сан: она заглядывала мне в лицо с нежным выражением.
— …Сон, значит.
Иначе быть не могло. В реальности такого идеального пробуждения не существует. Приняв это решение своим затуманенным разумом, я протянул руку и коснулся её щеки — именно так, как всегда хотел.
Возможно, потому что это был сон, созданный моим собственным воображением, ощущение оказалось ровно таким, как я представлял: гладкая, мягкая, невероятно приятная. Я какое-то время был полностью поглощён этим чувством, пока в какой-то момент её щека под моими пальцами внезапно не стала горячей.
— …Горячо.
Я рефлекторно отдёрнул руку, но тепло всё ещё оставалось на ладони. Это ощущение постепенно рассеяло туман в моей голове.
— Я… не сплю? — пробормотал я, поражённый.
Ответ пришёл от Танаки-сан, которая теперь закрывала лицо обеими руками.
— …Да.
В этот миг сердце забилось у меня в рёбра — и совсем не в хорошем смысле.
То есть, если это не сон, значит, я только что трогал щёку настоящей Танаки-сан как полный крип…!? Плохо! Очень плохо, плохо, плохо!!
— …П-простите! — кровь отхлынула от моего лица, когда на меня обрушилась тяжесть самого большого провала на данный момент. — Простите, что трогал вас, пока был в полусне! Вам было неприятно, да?
Я склонил голову, собрав всю искренность, на какую был способен, почти до того, что лоб готов был скрести по парте.
— Н-нет, ну, если вы были в полусне, тут ничего не поделаешь, — заикаясь, сказала она. — Вы же не сделали мне больно или ещё что-то, так что правда, н-не переживайте. В-всё нормально.
Похоже, моя искренность до неё дошла, потому что она простила меня. Но её голос дрожал, и она явно была не в порядке.
— …Правда? — спросил я, подняв голову.
— …Правда-правда!
Она настаивала, что проблемы нет. Хотя все инстинкты кричали об обратном, вчера я уже провалил тест на знание Танаки-сан.
Такому, как я, не стоит самому решать, что она чувствует. Был большой шанс, что я снова устрою странное недоразумение, поэтому я решил принять её слова как есть.
Щека у неё была потрясающая… Хотя, кстати, зачем она меня будила?
Пока я прокручивал в голове это ощущение, чтобы не забыть, меня внезапно посетил вопрос. Я огляделся и понял, что идёт математика.
— Хорошо, следующий — Маэдзоно.
— Да.
Учитель вызывал учеников решать задачи по очереди, и моя очередь скоро должна была подойти. Видимо, Танака-сан забеспокоилась и специально разбудила меня.
Хааа, она невероятно добрая. Танака-сан реально ангел.
Поблагодарив её в душе, я поспешно открыл задачник на нужной странице. Задача была относительно простой, так что я быстро её решил. У меня оставалось время, и я уже начал делать другие номера, когда голос Танаки-сан вернул меня назад.
— Эм, вы справитесь?
Я совершенно не понял, что она имеет в виду, и над головой у меня будто возник вопросительный знак.
— У вас задача сложнее, чем у остальных, — добавила она, поясняя.
Теперь я понял. Она волновалась, смогу ли я хорошо ответить у доски. Но переживать было не о чем. В конце концов, я реинкарнатор.
Математика старшей школы для меня не пробле… ну, раньше не была. Я старательно заново всё повторяю, чтобы однажды как следует учить свою идеальную девушку на свидании-занятии. Со всем до второго года старшей школы включительно я справлюсь без труда.
Но мысль о том, что она будет учить меня, была очень привлекательной. И как раз когда я уже собирался сказать: «Я был бы рад, если бы вы меня научили», меня внезапно осенило.
Разве наоборот не лучше?
Выглядеть умным определённо лучше, чем выглядеть идиотом. Неужели я собирался выбросить шанс когда-нибудь самому учить Танака-сан ради одного мгновения счастья сейчас? Ответ — нет. Ни за что.
— Всё нормально, — сказал я, с тяжёлым сердцем отвергая её предложение. — Я уже решил.
Я показал ей тетрадь с готовым ответом. Её глаза удивлённо расширились.
— Ого. Вы довольно умный, Накаяма-кун.
Ура-а-а! Меня похвалила Танака-сан! Ощущение было невероятным. Теперь образ меня как умного парня должен закрепиться у неё в голове. Осталось только дождаться момента, когда она попадёт в затруднение, и естественно предложить помощь…
Второй урок. История.
— В каком году было основано сёгунство Муромати? Танака, ответьте.
— Да. В 1336 году.
— Верно. Хорошо подготовились.
— Спасибо.
— …
Третий урок. Химия.
— Что получится при соединении оксида алюминия и соляной кислоты? Знаете, Танака-сан?
— Хлорид алюминия и вода.
— Да, верно. Спасибо.
— …
Четвёртый урок. Классический японский.
— Как читается это предложение, если следовать возвратным знакам? Танака.
— Да. Татакай юэ ни каэру кото канавадзу.
— Быстро. Отлично. Спасибо.
— Не за что.
— …
— Стоп, Танака-сан вообще никогда не попадает в затруднение!?
Даже когда её вызывали неожиданно, она спокойно и правильно отвечала на каждый вопрос. Я наконец понял, почему эта стратегия раньше даже не приходила мне в голову. До сегодняшнего дня я ни разу не видел, чтобы она мучилась на уроке.
Конечно, если ей ничья помощь не нужна, никому и в голову не придёт предложить ей что-то объяснить. Похоже, я просто не замечал, но Танака-сан была не только хороша собой, она ещё и блестяще училась.
Это же лучшее!! Танака-сан и правда слишком совершенна. Прямо сейчас это немного мешает моему плану, но всё равно потрясающе. Она, должно быть, каждый день нормально занимается, хотя наверняка устаёт после кружка. Она реально достойна восхищения.
Чувства у меня были смешанные, но, если подумать о труде, который стоял за её успеваемостью, жаловаться я не мог. Похоже, «Операция: научить Танака-сан» полностью провалилась.
Среди шума обеденной перемены я громко вздохнул и встал, чтобы купить напиток. Направляясь к лестнице, я заметил в коридоре Танака-сан, разговаривающую с учителем.
— Поняла. Нужно просто отнести это в препараторскую, да?
— Думаю, одной будет тяжеловато, но я на тебя рассчитываю, — сказал учитель, извиняюще сложив руки, и ушёл.
Оставшись одна, Танака-сан держала две большие картонные коробки. На вид они были лёгкими, но стопка получилась такой высокой, что полностью закрывала ей обзор, а это было опасно.
— Танака-сан. Одну я возьму.
— Э? Накаяма-кун?
Решив, что она ни в коем случае не должна споткнуться и упасть, я забрал из её рук одну коробку. Теперь её лицо стало видно, и на нём было чистое удивление.
— В препараторскую, да? — спросил я.
— Да, но всё нормально! Они лёгкие, я могу донести сама. Пожалуйста, верните.
— Никак нет, ненормально, когда вы даже перед собой ничего не видите. Не переживайте, мне всё равно по пути за соком, — сказал я и пошёл вперёд, оставив растерянную Танака-сан позади.
На самом деле автомат с Пока○, который я хотел, был в противоположной стороне, но иногда можно выпить и что-нибудь другое.
Колу нельзя: не хочу, чтобы она увидела, как я рыгаю. Sco — по той же причине. Тогда, наверное, Aque?
Пока я размышлял над вариантами напитков, Танака-сан догнала меня.
— Спасибо, — тихо сказала она.
— Ага.
С такой помощью всё хотя бы проходит гладко, — подумал я. Хааа, интересно, появится ли после обеда предмет, в котором Танака-сан слаба?
Хоть я и понимал, что шансы почти нулевые, я всё равно не мог не надеяться на удобный поворот. Мне хотелось снова научить её чему-нибудь и получить от неё похвалу.
Время прошло, и теперь шёл шестой урок. Всемирная история. И я оказался в очень серьёзной беде.
— Вы знаете, кто в итоге победил среди Вэй, У и Шу? Накаяма-кун.
— Эм…?
Причина моей беды была проста: я понятия не имел. В прошлой жизни я выбрал историю Японии. В этой жизни оба предмета обязательны, но мои знания по всемирной истории куда слабее, чем по остальным.
Кто там победил в Троецарствии? Я всегда был слишком занят тем, что игнорировал сюжет и разбивал врагов в играх, чтобы это знать.
Пока взгляды всего класса сосредоточились на мне, я лихорадочно копался в смутных воспоминаниях. И вдруг почувствовал лёгкий рывок за край рубашки.
Я опустил взгляд и увидел, что Танака-сан протягивает под партой свою тетрадь и указывает пальцем на конкретную строку.
— Эм, ответ — Вэй, — сказал я, прочитав слово.
— Верно, — удовлетворённо улыбнулся учитель. — Вы хорошо подготовились. Можете садиться.
— Да.
Взгляды, до этого прикованные ко мне, исчезли все разом. Измотанный напряжением, я опустился на стул и какое-то мгновение смотрел в потолок, прежде чем вспомнил о своей спасительнице. Я повернулся к ней.
— …Танака-сан, спасибо. Вы очень меня выручили.
— …Фуфу.
Как только она услышала мою благодарность, губы Танаки-сан изогнулись в сладкой, искренней улыбке.
— …Эм, что смешного? — спросил я, сбитый с толку.
— …Нет, я просто рада, — сказала она тихим голосом, полным спокойной радости. — Вы всегда мне помогаете, Накаяма-кун, но у меня никак не было случая отплатить. Я рада, что сегодня смогла сделать это как следует. Но я всё ещё многим вам обязана, так что, пожалуйста, скажите, если когда-нибудь окажетесь в беде.
Она сказала это так честно и улыбалась, как маленький ребёнок, который только что успешно справился с первым поручением.
Тук.
Сердце у меня подпрыгнуло в груди. Почувствовав, как лицо заливает жаром, я рефлекторно отвернулся.
— …Тогда, когда придёт время, обязательно на вас положусь.
— …Да.
Серьёзно, это слишком нечестно. Я ведь сам пытаюсь заставить её влюбиться в меня, но когда она делает такое, это я всё глубже проваливаюсь в болото. Хотя какая разница: я и так уже увяз настолько, что обратной дороги нет. Такими темпами меня совсем засосёт.
Обмахивая горящее лицо подложкой для письма, я невольно подумал: если она всё это делает нарочно, то она уж слишком, слишком умная.