Авантюрист, попавший под перекрёстный огонь
Люк выбирает настоящий меч у Далкина, втягивает Зака в свои авантюристские планы и сталкивается с Элеонорой Годвин.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
1 — ПРОСТИТЕ! ПРОСТИТЕ МЕНЯ! ЭТО ВСЁ МОЯ ВИНА! Пожалуйста… пожалуйста… умоляю, пощадите мою дочь…
Когда я поднял правую руку, раздражающая, хнычущая женщина у моих ног наконец перестала плакать. По правде говоря, мне было бы очень легко уступить досаде и просто отрубить ей голову, но я сдержал этот порыв.
Нет, она ещё может мне пригодиться.
— Подними голову.
…Какая мерзость.
Мрачное лицо женщины исказилось от ужаса и было всё в слезах. Вид у неё был настолько отвратительный, что смотреть на неё я почти не мог.
Люди так сильно теряют в цене, когда им случается быть непривлекательными, правда?
— Ты прекрасно справляешься. Ну же, не принижай себя так.
— А… а-а…
— Твоя дочь выполнила приказ и безупречно направила их внутрь здания. Ошибка моя. Тебе незачем считать себя виновной.
— Такого просто не может быть…!
Я поднялся и подошёл к женщине. Затем присел, чтобы мои глаза оказались на одном уровне с её, и мягко положил руку ей на плечо.
Я не хочу этого делать. Но это необходимо. Узы вокруг сердца этой женщины должны быть прочны. Ах… что это за неприятное ощущение ползёт по моей руке? Омерзительно. Надо будет не забыть потом её вымыть.
— «Тьма» принесёт бедствие нашему миру. Его необходимо уничтожить. Прошу, продолжай помогать мне в этом.
— …Всё, что во мне есть, принадлежит вам, мой господин. Моё тело и душа целиком посвящены служению вам.
Восторженный взгляд женщины подтвердил мне, что моё решение было правильным. С ней я закончил и отступил.
Этому королевству поистине везёт самым мерзким образом.
Я долгие-долгие годы строил планы падения этой проклятой Милестии и её отвратительного режима гегемонии… И всё же именно в тот миг, когда я двинулся осуществлять замысел, до меня дошли слухи об обнаружении элемента Тьмы — слухи, которым я едва поверил. В последней великой войне один-единственный маг со Светом перевернул весь ход сражений и позволил Милестии забрать те трофеи, которыми она наслаждается сейчас. Зная историю этой страны, я никак не могу проигнорировать новое проявление противоположного элемента — Тьмы. Разумеется, я слишком хорошо знаю, насколько ужасна природа Тьмы…
Нет, нельзя позволить, чтобы эта сила оставалась в их руках.
Именно поэтому я распространил сведения среди других стран — разумеется, проследив, чтобы никто никогда не выяснил, что источник был я. Всё ради того, чтобы погасить Тьму. Милестия наверняка начнёт устранять страны, которые её ненавидят. Разумеется, я тоже сделал свои ходы. В этой стране немало тупых дворян, и польстить им оказалось проще простого.
Плодом этой лести стало нападение на Магическую академию Аслана. Как минимум я хотел уничтожить Тьму, пока он ещё не развился. А ещё лучше — похитить его, если удастся. Тогда мы смогли бы использовать его как одну из своих пешек. Уверен, я сумел бы его обработать.
План был крепкий, так почему же он обернулся таким блестящим провалом? Где я ошибся?
Я погрузился в размышления.
Магический инструмент не сработал? Нет, вероятность мала. Хм… ах, кажется, была ещё одна крупица сведений о том, что этот мальчишка довольно искусный мечник — для аристократа. Когда я впервые это услышал, я не придал значения, но возможно ли?.. Неужели он отбил их одной лишь немагической силой? Победил подготовленных убийц? Ребёнок — в этой стране, помешанной на превосходстве магии…?
Не верится, что такое возможно. Или, вернее… я не хочу в это верить.
…Нет. Возможно, это был другой студент. В этом году они приняли в академию мальчишку, который по их меркам некомпетентен, не способен даже пользоваться элементальной магией. Он? Или мог вмешаться кто-то третий, кого я даже представить не в состоянии?
Хм… ах, я просто не знаю.
Сведений слишком мало.
…И что мне теперь делать?
2 — ИТАК, АЛЬФРЕД. ВОПРОС: СКОЛЬКО ты рассказал отцу о Фестивале святого меча?
— Только основные сведения. Я сообщил ему лишь, что мероприятие будет проходить в империи.
— Хорошо, это важно, — ответил я. — Значит, он не знает, что из-за ожесточённых боёв там каждый год гибнут люди?
Альфред ничего не сказал.
— Мва-ха-ха… никому об этом ни слова, Альфред. Не тревожься, я оставлю письменное распоряжение, что тебя не должны считать ответственным, если со мной там что-нибудь случится.
Теперь, когда вся история с Мией наконец разрешилась, моя голова была полна мыслей о Фестивале святого меча. Он должен был пройти через несколько месяцев, и я очень ждал этого события.
— В этом нет необходимости, — сказал Альфред.
— Что?
— Прошу прощения, господин Люк. Должен признаться: я хотел бы лично увидеть, как вы участвуете в состязании. Таково моё желание… и потому, если на маловероятный случай с вами на турнире что-нибудь произойдёт, я возьму на себя всю ответственность.
— Мва-ха… каким дерзким ты стал, Альфред. Мне плевать, чего ты там «желаешь». Я поставлю во главу угла собственные желания, а намерен я оставить письменную запись, снимающую с тебя вину. Меня не переубедить.
— …Да, господин Люк. Благодарю вас.
Разбираясь с Фестивалем святого меча, я узнал, что бои там ведутся настоящими мечами. Соревнование не то чтобы одобряет убийства, но смерть участников считается прискорбным последствием, на которое закрывают глаза. Иными словами, поединки там полностью настоящие.
Мва-ха… кровь закипает. Как давно этого не было.
— Для начала я раздобуду настоящий клинок. Хочу выбрать его сам. Готовься немедленно, мы выезжаем.
— Понял. Я подготовлю стражу для поез—
— Нет. Хватит тебя.
— Да, господин Люк.
Сейчас у меня есть только учебные копии, но после нападения на академию я действительно начал чувствовать, что мне нужен собственный настоящий меч. Полагаю, у рыцарей нашего дома есть оружие, и, конечно, Альфред дал мне тот кинжал, но я хочу выбрать сам. К тому же, если я намерен начать действовать как авантюрист, мне понадобится настоящий меч. Что до одежды… пока, наверное, сойдёт и академическая форма. Форма Аслана рассчитана на серьёзные магические дуэли, так что, думаю, даже при желании я вряд ли найду что-то функциональнее.
Честно говоря, я взволнован. Нет, прямо-таки воодушевлён. Наверное, из-за всех неприятностей, которые в последнее время на меня свалились, возможность заняться этим приносит большое облегчение. Почти расслабляет. Хотя есть одна огромная проблема: если отец узнает, что участие в Фестивале святого меча подвергнет мою жизнь опасности, он никогда меня не отпустит.
Поэтому я придумал получить квалификацию авантюриста. Тогда я смогу посетить империю не как аристократ, а как действующий авантюрист, аккуратно обойдя всю помпезность и церемонии, которые обычно сопровождают дворянина. Единственное, что меня действительно беспокоит, — опасность, если кто-нибудь на мероприятии узнает мою настоящую личность… но такой ошибки я не совершу.
— Мва-ха-ха… А-ха-ха-ха! Идеально!
Альфред подозрительно посмотрел на меня, когда я расхохотался, но мне было всё равно.
Подготовка уже была у меня в руках, и я верил, что всё пойдёт гладко.
Отец наверняка разрешит мне участвовать в Фестивале святого меча, а значит… к кузнецу!
— Слушай, прости нас, Зак. Знаю, ты сказал, что мы можем пойти с тобой, но всё равно… Эй, Феррис, ты тоже его поблагодари.
— Спасибо.
— Да нормально, не переживайте! Я ж всё равно особо ничем не занят.
По крайней мере, это правда. И вообще, мне не трудно. Когда ты авантюрист вроде меня, начинаешь по-настоящему понимать, как важно заводить связи. Такие услуги всегда потом возвращаются и помогают.
— Но ты ведь знакомишь нас с людьми и всё такое… — настаивал Канис. — Я правда не знаю, как нам тебя отблагодарить.
— Да серьёзно, не переживай. Важнее другое, слушай… в общем, про кузнеца, к которому мы сегодня идём…
— Хм? А что с ним?
— Ну, понимаешь, он хорош… правда, отличный мастер и всё такое… но работать с ним бывает не так-то просто…
— А. Ничего. С людьми хорошо умею, — сказала Феррис.
Откуда у этой мелкой такая уверенность, а? Обычно у неё пустое выражение лица, и выглядит она довольно неприступной. Не говоря уже о том, что она почти не разговаривает… а когда разговаривает, всё коротко и отрывисто.
Н-нет, должно же быть что-то… Наверняка у неё есть свои способы ладить с людьми. А если что-то пойдёт не так, я всё равно вмешаюсь.
Не успел я оглянуться, как мы добрались до кузницы. Всё было именно таким, как я помнил: неприметный дом, превращённый в мастерскую.
— Вот это то место, о котором я вам гов—
— Я не прогнусь перед вашей проклятой властью!!
Изнутри мастерской донёсся громовой яростный крик, и люди на улице остановились, чтобы посмотреть, что происходит.
— Ч-что?!
Я тоже ничего не понимал, но быстро вошёл внутрь.
— Заткнись. Не ори на меня.
В тот миг, когда я его увидел, все кошмарные воспоминания того дня поднялись из бездны и снова опутали мой разум. Я хотел заорать во всё горло от неверия: «Какого чёрта ты здесь делааааешь?!»
Но не заорал. Честно говоря, считаю, что в тот момент проявил весьма достойную сдержанность.
— Ал… и господин Люк?!
— А? Ты кто такой?
— К-конечно, вы меня не помните…
Зак ничуть не удивился тому, что Люк совершенно не помнил их встречу.
Похоже, для него я просто камешек у дороги. Такое трудно запомнить. Я понимаю, но чёрт, всё равно грустно это слышать вот так…
— Эм, Ал?.. Что происходит?
Зак познакомился с Канисом и Феррис в столице. Небольшая связь между ними привела к тому, что Зак привёл их обратно в Гильбадию, чтобы познакомить с лучшим городским кузнецом. Однако с представлениями придётся подождать. Зак решил, что прежде всего нужно успокоить непосредственную ситуацию.
— О, это ты, Зак… Ты ему скажи, ладно? Этот проклятый идиот заявляет, что не продаст нам меч.
— Д-да…
Ах… Ал правда злится… Я уже хочу уйти…
Голос Альфреда звучал тихо и внешне спокойно, но Зак был достаточно проницателен, чтобы уловить в тоне явную злость. Он понял, что ситуация намного хаотичнее, чем показалось сначала, и живот у него сжался от тревоги.
— Ничего не делай.
Канис прошептал эти три слова Феррис; они оба стояли рядом с Заком как вкопанные.
— Знаю.
Таков был её единственный ответ. Все остальные в комнате были слишком заняты собственными обстоятельствами, и никто не услышал их короткого обмена.
— Да плевать мне, что он сын лорда! — рявкнул кузнец. — Мои мечи не для игры в переодевания! Хочешь парадную железку — иди к кому-нибудь другому!
— Как же неприятно иметь дело с настолько невероятно глупым человеком, — вздохнул Люк.
— Ч-что ты сказал, мелкий—
— Ах! Подождите, пожалуйста, господин Люк! Прошу! Одну секунду! Дайте мне поговорить с ним минуту, ладно?!
— Второй раз спрашиваю: кто ты вообще такой?
— Меня зовут Зак, я авантюрист! Мы скрестили мечи несколько лет назад!
Люк оценивающе на него посмотрел. Ответа не последовало.
— Вы меня не помните! Ничего страшного! Я знаю, что вы не помните!
Зак повысил голос, пытаясь успокоить ситуацию; отчаяние проступало и в выражении его лица, и в каждом движении рук.
Люк увидел взбудораженного новоприбывшего и почувствовал, как отвращение и неприязнь к нему перекрывают злость на кузнеца, но в Заке было и что-то странное: он не вызывал у Люка мгновенной неприязни.
— Господин Люк. Когда вы тренировались под моим руководством, помните, я отправил запрос в Гильдию авантюристов?
— Да.
— Тогда вы сражались с человеком по имени Зак. Вот с ним.
— Зак… Нет. Всё равно не помню.
Шёпот Альфреда не пробудил в Люке никаких воспоминаний. Похоже, его разум полностью стирал память о тех, кого он считал незначительными. И всё же для Зака уже было великой победой, что ему удалось заставить Люка остановиться хотя бы на миг.
— …Долго ждать я не буду.
— Большое спасибо!
Зак низко поклонился и подошёл к кузнецу Далкину, оказавшемуся в центре всего хаоса. Именно тогда Люк заметил и двух других людей в комнате.
— О? Такое не каждый день увидишь, — заметил он, бросив взгляд на странную пару в тюрбанах. — Зверолюди?
— Гх.
Он легко заметил, что эти двое не были чистыми людьми. Его способности обнаруживать ману, отточенные постоянным использованием, подсказывали: ни в одном из них нет ни капли маны. От его слов лица Каниса и Феррис застыли от страха, но лишь на миг. Они быстро пришли в себя, и Канис начал действовать.
— Д-да, мы ими и являемся, знаешь ли.
Он размотал тюрбан, показывая отличительные черты зверолюда — свисающие собачьи уши. Затем снял и тюрбан Феррис.
— Урк!
Уши Феррис были кошачьими. Она не открывала их по своей воле, поэтому быстро попыталась прикрыть их руками.
— Мы брат и сестра. Зверолюдям в этом королевстве трудно ужиться, правда? Поэтому мы и прячемся под тюрбанами, чтобы не напрашиваться на лишние неприятности.
Канис заставил себя приветливо улыбнуться Люку. Феррис молчала.
— Хмф. Зачем вы пришли в эту страну? — спросил Люк.
— А?
Острый взгляд Люка пронзил их насквозь, словно добрался прямо до груди и крепко обхватил их сердца.
— Империя сразу за границей. Зачем приходить сюда? — снова спросил он.
— Н-ну…
Канис легко мог бы что-нибудь выдумать на месте, но и он, и Феррис понимали: Люк мгновенно увидит ложь. Это было всего лишь предчувствие, но оба инстинктивно были уверены, что он способен раскрыть их обман. Поэтому Канис никак не мог подобрать слова. Время тянулось, секунды становились длиннее и тяжелее, а тишина начинала душить всё вокруг.
— Эм, можно я вмешаюсь?
Как раз в этот момент вернулся Зак.
— Что, ты уже договорился с тем типом? — спросил Люк.
— Да, ну… видите ли, кузнеца зовут Далкин, и похоже, он кое-что неправильно понял.
— Давай уже, выкладывай.
— Кхм, ну, как вам, несомненно, известно, — начал Зак, — у великих аристократов нашего гордого королевства… то есть, при всей их, э-э, великой и благородной мудрости, конечно… принято, что—
— Говори нормально.
— П-прошу прощения. Похоже, он решил, что человек вашего положения, господин Люк, вообще не станет интересоваться фехтованием. Он подумал, что вы хотите купить церемониальный меч. И, ну… кхм…
— Просто скажи уже.
— Ну, я объяснил Далкину, что вы мечник, но он правда упрямый… Говорит, поверит, когда увидит собственными глазами.
— А?
— Ах!
Зак поморщился, ощутив, как внутри Люка стремительно разгорается пламя ярости.
— Ты хочешь, чтобы я продемонстрировал ему свою силу? — произнёс Люк, источая ужасную ауру гнева. — И кто он, чёрт возьми, такой? Никто! Куча конского дерьма! Да и ты, если на то пошло, кем себя возомнил?!
— А-а-а… простите! Простите! — взвыл Зак и проклял собственную судьбу, пока живот скручивало узлами.
— Но, — внезапно добавил Люк, — хе… полагаю, возможно, мне и стоит это сделать.
— А?
Выражение лица Люка стало мучительным.
Если я собираюсь играть роль авантюриста, нельзя злиться из-за каждого пустячного оскорбления…
Люк вздохнул, пытаясь выпустить наружу бурлящую внутри ярость.
— Зак, кажется? Пообещай мне одну вещь.
— Кхм… чем могу быть полезен?
— Я согласен. Покажу свои навыки владения мечом. Но понимаешь… — Он запнулся и нахмурился. — Не могу точно объяснить, но мне кажется, если я это сделаю, возникнет какая-нибудь раздражающая новая проблема.
— Эм?..
Это ощущение было всего лишь предчувствием, но оно опиралось на его опыт. Его не отпускало дурное чувство: будто действие, которое он собирался совершить, приведёт к неприятным и непредвиденным последствиям.
— Слушай, я продемонстрирую свои фехтовальные способности… но если из-за этого возникнет какая-нибудь проблема, решать её будешь ты. Ты меня понял, Зак?
— Д-да… понял.
На самом деле Зак совершенно не понял, что говорит Люк, но всё равно согласился.
— Испытать клинок можно на заднем дворе, — сказал Далкин и пошёл вглубь мастерской, явно считая, что одного этого действия достаточно, чтобы они последовали за ним.
Люк взбесился от его наглости, но вытерпел, напоминая себе, что ему нужно вести себя как обычному авантюристу. Альфред ничем не выдал эмоций, но чувствовал примерно то же, что и Люк. Он был настолько предан, что даже злился за своего господина, когда того оскорбляли. Все двинулись следом за Далкином, включая Каниса и Феррис, которые молча замыкали шествие.
— Вот здесь.
На заднем дворе стояло несколько рядов соломенных тюков — место было идеально подготовлено для испытания клинка, как и сказал кузнец. Люк молча подошёл к тюкам и положил на них руки.
— Это не должно вызвать затруднений…
С этими словами он вытащил свой тренировочный меч-копию. Он принёс его как образец для кузнеца, чтобы показать, какой меч хочет заказать, ведь настолько привык к его ощущению в руке.
— Эй, да у этой штуки даже лезвия н—
— Заткнись и смотри.
— Ч-что ты мне сейчас сказал?!
— Ну же! Давайте просто минутку посмотрим, мастер Далкин.
Люк на мгновение ощутил меч в руках, затем принял стойку. Он опустил бёдра чуть ниже к земле и тем же движением выставил правую ногу вперёд, удерживая клинок справа от себя.
Люк сосредоточился, и перемена в его облике была резкой и мгновенной. От него исходила напряжённая, опасная аура.
Вот оно.
Это зрелище мрачно напомнило Заку, что мальчик перед ним — настоящее чудовище. Люк всего лишь взялся за меч и встал в позицию, но этого хватило, чтобы все присутствующие ощутили его силу. Увидели её все, включая Далкина. Он был кузнецом, но в мечах разбирался достаточно, чтобы понять, что перед ним.
Предубеждён здесь был я. Мальчишка аристократ, вот я и смотрел на него иначе…
Сила Люка уже была неоспорима, но Далкин не остановил его демонстрацию. Кузнеца захватило неудержимое желание смотреть дальше. Он должен был увидеть, что произойдёт. Однако разум Люка уже не был открыт ни для чего, кроме цели перед ним. Его отточенные чувства сосредоточились пристально на одном-единственном.
Удар был настолько быстр, что его едва можно было заметить.
Только Альфред, Канис и Феррис смогли полностью увидеть технику: Альфред — благодаря годам тренировок, Канис и Феррис — благодаря превосходным чувствам зверолюдей. Зак увидел какую-то вспышку, но смазанную и неясную. Далкин не увидел ничего, но почувствовал, что что-то произошло.
Верхняя половина соломенного тюка отделилась от нижней и тяжело шлёпнулась на землю.
— Чт—
Удивлённый вскрик вырвался у Зака, который всё ещё растерянно смотрел, как тюк падает на землю и распадается на три части. Неопытному глазу это могло показаться одним движением, но на деле Люк нанёс мечом несколько ударов. Небольшая толпа во дворе молчала, пока осознание постепенно оседало в головах, и затем один человек нарушил тишину.
— Великолепно!
Крик вырвался из самой души Альфреда. Он внезапно опустился на колени и, подняв руки к небу, возгласил слова хвалы и восхищения.
— Господин Люк! Я и не представлял — совершенно не представлял, что вы стали настолько сильны!
— А?
Люк остолбенел от преображения Альфреда, и дальше ситуация лишь ухудшилась.
— Эй, ты что это— гх!
Люка перебил неприятный всхлип, за которым последовало сдавленное рыдание.
По какой-то причине Далкин открыто разрыдался. В тот же миг, когда Люк увидел блестящие в его глазах слёзы, он понял: его выбор породил ровно ту проблему, которой он опасался. Он позвал на помощь.
— Эй, Зак! Сделай что-нибудь!
— Э-э-э?!
Заворожённый движениями меча Люка, Зак впал в некое оцепенение. Но быстро очнулся, когда из-за хаоса, разворачивавшегося у него на глазах, боль в животе вернулась с десятикратной силой.
3 Я ТАК И ЗНАЛ. В МОЁМ МЕЧЕ СОСРЕДОТАЧИВАЕТСЯ какой-то странный свет, но… что это? Это явно не мана. Точно что-то другое, какая-то непонятная мне сила. Чёрт, у меня такое чувство, будто я упускаю какую-то важную настройку…
Что бы это ни было, оно усиливает мои удары настолько, что мой тренировочный меч без лезвия становится острее любого настоящего клинка.
В последнее время на тренировках я сосредотачивался именно на этой новой силе. Возможно, я ещё не понимаю её до конца, но уверен, она станет для меня ключом к новым высотам. То есть мой меч и правда стал быстрее и острее, чем когда-либо. Но он не достиг предела, и я тоже. Нет, я могу подняться ещё выше. Мва-ха… меч — это так весело.
— Э-э… господин Люк? У вас найдётся минутка? Мастер Далкин хотел бы кое-что сказать.
— П-простииииииите! — взвыл Далкин, бросившись ко мне и прижавшись лбом к земле. — Я б-б-ууу… был неправ! Только потому, ч-что вы аристократ, я… я… у-уа-а-а!
Я молча и с отвращением смотрел на него сверху вниз.
…Мерзость.
— Ах… простите! Мастер Далкин — кузнец, так что такие вещи у них, можно сказать, в порядке вещей… н-но вы хотя бы согласитесь его выслушать? Пожалуйста, господин Люк!
Я бросил взгляд на Зака. Тот быстро склонил голову, видимо почувствовав, что я теряю терпение к кузнецу.
Не совсем понимаю почему, но этого Зака я не ненавижу… возможно, он мне даже чем-то нравится. Как мужчина он мало что собой представляет, но я чувствую с ним странное товарищество. Мы только что встретились… нет, стоп, кажется, мы однажды уже сражались? Хотя я не помню.
— Итак… — снова начал Зак, но Далкин его перебил.
— Прошу… примите этот меч! Мне не нужна оплата! Прошу! Я хочу, чтобы вы пользовались этим мечом!!
Далкин протянул мне меч. Я вытащил его из чёрных ножен и увидел своё отражение в серебристом блеске клинка. Кроме того, в мече чувствовалась сильная мана. Честно говоря, между моей любимой копией и этим новым мечом было мало различий. Более того, в руках он ощущался так же хорошо.
Хмф. Изумительно.
— Старик, эта штука ведь из мифрила, да? — сказал Зак кузнецу. — Типа, ух ты, меч настоящее произведение искусства, куда круче того, что есть у меня. Разве с мифрилом не жутко трудно работать, потому что он такой прочный?..
— Ага, ещё как. Меч сделан из мифрила с сердцевиной из кости чёрного дракона. Гарда — из зуба чёрного дракона, а в ножнах — кожа чёрного дракона. Это моя лучшая работа, без вариантов!!
— Ч-чёрного дракона?! Откуда ты вообще такое достал?
О-хо! Один из цветных драконов, значит? Помню, на лекции по монстроведению нам рассказывали, что это высокоуровневые монстры, уступающие только элементальным драконам и драконьим королям. Мне нравился этот предмет… преподаватель рассказывал всякое, чего не было в учебнике. Я с нетерпением ждал практических занятий по охоте на монстров, которые должны были пройти этим летом, но проклятые нападавшие всё у меня отняли.
Я взял меч из рук Далкина и сделал несколько лёгких взмахов. У него был хороший вес, и рассекать воздух клинком было приятно.
Это действительно хороший меч.
— Далкин. Я неверно тебя оценил.
— О-ох… — с тихим вздохом произнёс он. — Для меня великая честь получить от вас эти слова…
— «Великая честь»?! — рассмеялся Зак. — Мастер Далкин теперь заговорил как джентльмен?!
Его дерзость была непростительна, но мне нравятся люди с истинным талантом. Я его прощу. В конце концов, я весьма снисходителен.
— Однако эти деньги ты возьмёшь, — сообщил я. — Альфред.
— Да, господин Люк.
— Подождите, пожалуйста! Я не могу принять пла—
— Не заблуждайся. Это инвестиция, которую ты отныне используешь, чтобы выковать мне ещё более великий меч. Понятно?
— А-ах… я, э-э… Да! Обещаю!
— Он снова начинает меня раздражать. Зак. Сделай что-нибудь.
— Почему я?!
Я действительно хочу, чтобы он сделал мне ещё лучший меч, но причина не только в этом. Честно? Я не вынес бы долга перед этим человеком. Поэтому и предложил плату… но, чёрт, похоже, он изо всех сил заставляет меня пожалеть, раз рыдает и воет у меня в ногах. Ну же, ты взрослый мужчина!
Но ладно, пожалуй, оставлю эту проблему Заку.
— Кхм, извиняюсь… но я только что вспомнил, что нам пора кое-куда. Простите, что так внезапно уходим. Большое спасибо за сегодня.
— …Спасибо.
Едва мы вышли из кузницы Далкина, Канис и Феррис собрались уходить.
— А, точно! Не переживайте! В следующий раз я отведу вас обоих куда-нибудь нормально поесть, поняли?! — сказал Зак, провожая их взглядом.
— Подождите.
Люк окликнул их, останавливая, и Канис с Феррис снова почувствовали, как рука крепко сжимается вокруг их сердец.
— Я хочу кое о чём вас спросить. Встретимся ещё раз.
— Разумеется, господин Люк. Тогда до свидания.
— Хмф.
Пока Люк больше ничего не сказал. Канис и Феррис ушли.
— Э-э… мне тоже пора…
Зак тоже попытался воспользоваться случаем и сбежать. С того самого момента, как он прибыл в кузницу и столкнулся с Люком, ему казалось, что он не может нормально дышать из-за тяжести огромного, панического страха, давившего на него. Он так боялся сказать что-нибудь не то, что живот болел. Люк был великим аристократом, и хотя Зак был опытным авантюристом, он всё же оставался простолюдином. Он не мог не следить за каждым своим словом, и было вполне естественно, что он держался настороже.
К несчастью, горячее желание Зака уйти исполнено не было.
— Зак, отведи меня в эту вашу гильдию, или как вы её там называете, — вмешался Люк. — Я стану авантюристом.
— …А?
— Не заставляй меня повторять.
— А-а-а, простите! Сейчас же отведу!
Выбора у него, конечно, не было. Зак понимал, что сопротивляться бесполезно, но всё же не удержался и бросил на Альфреда жалкий, умоляющий взгляд — просто на всякий случай. Разумеется, его щенячьи глаза встретились с молчаливым острым взглядом.
От этого живот Зака скрутило ещё сильнее, и он отказался от сопротивления. Он прекрасно знал: в жизни бывают моменты, когда важно сдаться.
Хватит уже… я просто хочу домой, к друзьям…
Он покорно повёл Люка к Гильдии авантюристов, и путь прошёл в довольно неловком молчании. Зак умел вести разговор и в обычных обстоятельствах заполнил бы паузу болтовнёй, но решил, что сейчас лучше ничего не говорить. Он не знал, на что Люк может обидеться, и очень хотел не спровоцировать его случайной фразой. В итоге он выбрал самый безопасный вариант: молчание.
Через какое-то время они увидели, как по дороге им навстречу едут несколько конных экипажей. Они явно принадлежали аристократу.
— А? Это ведь?..
Люк порылся в памяти, но не мог вспомнить, чтобы отец упоминал гостей. Это явно был кто-то важный, но кто?
Ни Люк, ни Зак не знали, что в одно и то же мгновение у них в головах возникла совершенно одинаковая мысль: у меня плохое предчувствие.
Они оба отчаянно желали, чтобы экипажи просто прогрохотали мимо, но мир словно насмехался над их молитвами. Кареты остановились прямо перед ними.
— Годвины, значит? — пробормотал Люк, взглянув на герб, украшавший дверцы кареты.
Годвины были одним из ведущих домов фракции знати наряду с Гилбертами. Дверца кареты медленно открылась, показывая сидящую внутри женщину.
— Давно не виделись, Люк.
Люк скользнул оценивающим взглядом по этой особе, которая, судя по всему, его узнала.
Она была невероятно красива, но в женщине ощущалась грубоватость, не слишком подходившая аристократке. Её длинные рыжие волосы напоминали львиную гриву, а за тёмно-синими глазами жила высокомерная и тихая дерзость.
Хм. У неё очень большие… э-э… волосы. И не только, подумал Люк.
Глядя на неё, он почувствовал, как в его спутанном разуме кусочки головоломки медленно встают на место.
— Элеонора?
— Ох, как же я рада, что ты меня помнишь!
Точно, я её знаю. Или Люк знал её ещё до того, как я попал в этот мир. Я вижу это в воспоминаниях Люка. Похоже, она моя подруга детства.
Теперь он понял то странное ощущение, которое возникло, когда он увидел её имя на первом месте рейтинга, а потом когда Полпон позже упомянул её.
Я… всё вспомнил.
Процесс шёл медленно, но отношения между домами Годвинов и Гилбертов значительно ухудшились, когда Клод потерял стремление занять трон. В то время Люк и Элеонора дружили, но естественным образом отдалились, когда связь между семьями ослабла. Затем появились слухи, что Люк учится владеть мечом, и это окончательно их развело.
— И ты тоже, Альфред. Давно не виделись.
— И правда давно, госпожа Элеонора.
— Я рада видеть вас обоих, но… — Её спокойная и дружелюбная манера мгновенно изменилась.
— Что ты делаешь с этим простолюдином, Люк?
Зак хотел бежать со всех ног. Теперь великих аристократов было двое — а одного уже хватало, чтобы довести его стресс почти до предела. К тому же один из них явно был недоволен и смотрел прямо на него так, словно он ниже грязи, и Зак больше не мог этого выносить.
Почему всё это происходит?! Почему со мноооой?!
Даже если всё было всего лишь недоразумением, Зак не посмел сказать об этом ни слова. Вместо этого он прибег к мучительному внутреннему крику.
— Тебя это не касается, — резко бросил Люк.
— Пожалуй, ты прав, — ответила она. — Просто я не хочу, чтобы ты снова делал что-нибудь, что уронит твоё положение, Люк.
— А?
— Когда я узнала, что ты взялся за меч, то не поверила своим ушам.
Ярость Люка вспыхнула мгновенно и очевидно, но Элеонора вела себя так, будто не заметила. Возможно, действительно не заметила. Так или иначе, она продолжала улыбаться, ещё шире прежнего.
Нееееет!! — внутренне взвыл Зак. Он не мог смотреть, как к пороховой бочке подносят огонь, и по лицу у него потёк холодный пот.
— Эй, Люк, помнишь, как мы детьми играли вместе? Ты тогда был просто потрясающим. Казалось, ты можешь сделать всё, за что возьмёшься. Я ведь правда на тебя равнялась.
— Что ты пытаешься сказать?
— Я всего за один год поднялась на вершину Магической академии Аслана, — усмехнулась Элеонора. — Сейчас я впереди тебя — по крайней мере пока. Но неужели ты правда думаешь, что сможешь превзойти меня одним лишь фехтованием?
— Мва-ха-ха… что ж, прекрасно, — тихо рассмеялся Люк. — Если хочешь, можем решить это прямо сейчас. Я знаю, каким будет результат.
Элеонора громко расхохоталась, и опасная аура вокруг неё только усилилась.
— Хе… А-ха-ха! Ну ладно! — объявила она.
Двое аристократов прожигали друг друга взглядами, как дикие звери, и воздух налился напряжением. Казалось, они кружат друг вокруг друга, выжидая возможность вцепиться врагу в горло.
Однако страшное напряжение мгновенно оборвалось.
— Элеонора, что ты там делаешь? — донёсся чей-то голос из одной из карет. — Поторопись!
— К сожалению, придётся отложить до другого раза, — сухо сказала она. — Прощай, Люк.
— …
Элеонора развернулась на каблуках и вернулась в карету.
Он даже не вышел! Что это вообще такое? — подумал Люк, когда лошади тронулись с места. Отец Элеоноры намеренно пренебрёг им? Он ни разу не вышел из кареты, даже на мгновение. Словно не счёл нужным предложить Люку даже самый минимум вежливого приветствия.
Эта мысль наполнила Люка праведным гневом.
— Идём, — прорычал он.
— Да, господин Люк.
— Д-да… конечно…
Люк зашагал прочь, а Зак и Альфред последовали за ним.
Элеонора… эта женщина станет моей ступенью.
Всё пережитое заставило несколько воспоминаний всплыть в сознании Люка, и он вспомнил ещё немного оригинального сюжета.
Она настолько исключительно талантлива, что поднялась на вершину всей академии ещё на первом курсе, но Люк легко побеждает её, чтобы продемонстрировать свою силу злодея. Да, теперь помню. Её роль в истории была в том, чтобы выставить меня последним боссом академической арки… Хотя сейчас это неважно. Мне всё равно. Я сделаю себя настолько могущественным, что ничто в этой истории меня не свяжет.
Память Люка немного прояснилась, а в сердце укрепилась новая решимость обрести счастье, и он снова направился к Гильдии авантюристов.
Кстати говоря… что здесь вообще делал дом Годвинов?
— Что такое, Элеонора? Что-то случилось между тобой и сыном Клода?
— Ничего особенного.
Элеонора опустилась на сиденье, и карета снова тронулась.
— Ты уверена? Почему у тебя лицо такое красное?..
— Со мной всё в порядке, отец.
— Понимаю… — Он помолчал. — Ч-что именно ты так ёрзаешь?
Вау, то есть, то есть… когда это Люк стал таким чертовски крутым?! Он так вырос и говорит такие громкие слова! То есть он вообще не отступил! Это было так дико! У меня внутри столько накопилось, кажется, я сейчас закричу или что-нибудь такое! Он ведь точно меня победит, да? А-а, не могу дождаться, когда выложусь против него по полной!
Элеонора яростно смотрела вдаль и ёрзала на сиденье. Разрыв, который фехтование Люка когда-то проложило между ними, вызвал в ней довольно серьёзную перемену.