Мизантроп и неустанная комета
Тревога Усами перед вступительными экзаменами обнажает страхи выпускного года, а прошлое Харуны вновь возвращается к зимнему дню перед исключением.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Первое впечатление: ему нельзя доверять.
Я проклинала собственное невезение — надо же было получить такого человека в классные руководители. Я всерьёз начала тревожиться, смогу ли вообще выпуститься из этого класса.
И да, Хитома — назойливый, рассеянный, иногда тревожится на пустом месте, да ещё и упрямства в нём хватает. Но он ещё и учитель, который слушал меня больше всех.
— Хитома, задержитесь на секунду?
— О, мистер Хосино. Что такое?
Я только поднялся со своего места, собираясь после каникул идти на первый классный час, а мистер Хосино уже копался в своём столе рядом с моим.
Его стол, как бы сказать, всегда был зрелищем не для слабых… Неужели мистер Хосино правда помнил, где у него что лежит…?
— Эм, вам помочь?
— О, нет, всё в порядке. А, вот оно. Точно, я же спрятал сюда, чтобы не помялось.
Мистер Хосино вытащил из ящика стола лист бумаги и протянул его мне.
— В общем, вот. Пришли результаты пробного экзамена Усами, передадите ей? На последнем занятии я упустил момент.
Готовясь к вступительным экзаменам, Усами время от времени занималась после уроков с мистером Хосино.
Этот пробный экзамен был особым: его дали Усами, чтобы помочь ей закрыть разрыв между этой школой и человеческой системой образования. Она изо всех сил старалась и выпуститься из нашей школы, и поступить в следующую.
— Понял. Большое спасибо.
Я принял у мистера Хосино результаты пробного экзамена.
О, в это время прошлого года у неё была оценка C, а теперь она поднялась до B. Впечатляет. Было приятно видеть, что усилия Усами дают такой осязаемый результат.
Планы учениц старшего класса после выпуска с прошлого года не изменились. В этом году к нам присоединились две новые ученицы: Оконоги собиралась в школу моды, а Вакаба говорила, что хочет поступить в колледж, известный своей театральной труппой. «Даже столь совершенной особе, как я, не помешают связи», — сказала она. Похоже, её целью было то, что называют вертикальными и горизонтальными связями. Я слышал, что она собиралась проходить прослушивания в индустрии развлечений ещё во время учёбы здесь…
Я вложил результаты Усами в папку с журналом посещаемости и направился в класс старшего уровня.
— Вот, Усами. От мистера Хосино.
— Что это?
Классный час закончился, и я передал Усами полученные у мистера Хосино результаты пробного экзамена. Усами разложила лист и с беспокойством посмотрела на него.
— Ну… так себе, наверное.
Будь у меня такой результат в это время года, я бы счёл его подтверждением, что поступление вполне досягаемо, но у Усами и мистера Хосино могли быть свои планки, так что я промолчал. Не думаю, что Усами из тех, кто, получив хороший результат, расслабится и начнёт лениться, но такие ученики, безусловно, бывают.
Остальные ученицы уже ушли, и в классе оставались только мы с Усами.
— От Кёки или Исаки что-нибудь слышали? — спросила Усами, раскрывая сумку и собираясь уходить.
— Письма от Минадзуки время от времени приходят. Хотя по большей части это просто листовки о последних спектаклях, в которых она должна выступать в своей школе. Кажется, скоро у неё выпускной спектакль. По времени я, скорее всего, не смогу его посмотреть, но да, похоже, у неё всё хорошо. От семьи Огами мы толком ничего не получали… но, наверное, они по уши заняты привыканием к новой обстановке. Думаю, отсутствие новостей — хорошая новость.
— …Все уходят всё дальше вперёд, да?
До того как попасть в этот класс, Усами всего за год прошла и начальный, и средний уровни, так что, наверное, чувствовала спешку. А то, что в прошлом году ей совсем чуть-чуть не хватило до выпуска, должно было давить ещё сильнее.
Хлоп! Усами ударила себя по щекам.
— Хм. Ну, со мной всё в порядке.
После этого она взяла сумку и вышла из класса.
Мне хотелось стереть тревоги Усами до главного экзамена. Но как? В учёбе её полностью поддерживал лично мистер Хосино, а по естественным наукам я не мог научить её ничему. То же самое с языками. В конце концов, мистер Хосино учился в Гарварде…
Я задумался, что именно могу сделать для Усами.
— Похоже, Усами о многом переживает, правда?
— О, мисс Саотомэ.
Передо мной стоял ангел с мягкой улыбкой.
— Это из-за учёбы? Мистер Хосино тоже со мной об этом говорил…
— А, значит, он спрашивал про учебные планы?

— Нет, скорее его тревожило её душевное состояние. Она очень старательная, и он боялся, что она может загонять себя сильнее, чем нужно.
Значит, мистер Хосино видел это так же.
— Мисс Саотомэ, вы ведь выпускница этой школы?
— Да!
— Сколько лет вам понадобилось, чтобы выпуститься?
— Мне — четыре года. Последние два я провела в старшем классе. Поскольку я юки-онна, мой изначальный облик почти не отличался от нынешнего, и человеческую культуру я с самого начала понимала довольно хорошо, так что, думаю, я была одной из тех, кто выпустился быстрее… Хи-хи, наверное, я могла бы выпуститься ещё раньше, если бы не была такой нарушительницей порядка.
Теперь, когда она об этом сказала, мисс Карасума упоминала нечто подобное во время спортивного фестиваля, верно…?
— Вы когда-нибудь чувствовали давление, мисс Саотомэ? Ну, из-за того, что два года были в старшем классе?
— Ещё какое давление! Ведь я не старела, пока училась, и если бы это затянулось слишком надолго, эм… я бы начала беспокоиться, что разрыв между мной и одним человеком станет больше, так что очень ругала себя за все свои выходки!
Мне казалось, ей вовсе не обязательно так старательно скрывать имя мистера Хосино, но я понимал, почему в учительской произнести его немного трудно.
Мисс Саотомэ посмотрела в небо с лёгкой ностальгией.
— Зато я извлекла из этого ценные уроки. Например, что люди не вызывают метели и что им не всегда нравится холод. И ещё что они не живут по пятьсот лет. Было время, когда я думала, что это, должно быть, ужасно скучно. Правда думала.
— Скорее обычный человек мог бы позавидовать такой возможности.
— Хи-хи, но я хотела жить в том же отрезке времени, что и люди.
А что чувствовала бы Усами? Я задумался, были ли у неё ещё какие-то причины хотеть стать человеком.
— А, мисс Мирай! Мисс Мирай, как у вас прошли вступительные экзамены?
— О, у меня?
Похоже, Харуна в какой-то момент вернулась в учительскую.
Вступительные экзамены Харуны… Глаза Харуны на миг встретились с моими, но она тут же отвела взгляд.
— Ну-у, я вообще-то провалила первый вариант! Боюсь, человек, который поступил в женский колледж как во второй выбор, может быть плохим примером, какая жалость. Но в женском колледже было весело! В столовой у них было полно всякого свежеиспечённого хлеба! Это важная часть студенческой жизни, ага.
Харуна провалила первый вариант не потому, что у неё не хватало оценок. Её считали ученицей, создающей проблемы, а дисциплинарную характеристику опустили до самого низкого возможного уровня, поэтому рекомендацию отменили. Эту часть я хорошо знал.
После этого Харуну исключили, и она перевелась в новую школу. Она сдала общие вступительные экзамены и продолжила обучение в колледже.
— Вот как. Ну, иметь возможность есть хороший хлеб — это и правда чудесно!
— Какой хлеб вам нравится, мисс Юки?
— Есть такой белый, пушистый хлеб, снежный хлеб, я его обожаю!
Они обе полностью переключились на разговор о любимом хлебе.
— Ну что вы опять приуныли-и?
— О, мисс Харуна.
Это был промежуток в моём расписании, когда другие ученики были заняты уроками. В учительской находились только я, Харуна и ещё несколько преподавателей.
— Всё ещё думаете о моих вступительных экзаменах?
В точку. Она и правда сразу била в суть.
— Просто так сложилось. Так что вам не нужно об этом тревожиться.
— Легко сказать…
— Кажется, у всех учениц скоро начнётся сезон вступительных экзаменов, да?
Харуна ловко сменила тему. Видимо, копаться дальше в прошлом было бы ей неприятно.
— Да, почти. Из тех, кто собирается в колледж, вступительные экзамены будут сдавать Усами и Нэдзу, а у Вакабы и Рюдзаки есть рекомендации. Оконоги и Ханэда планируют профессиональные школы.
— Наверное, здесь трудно сдавать вступительные. Ведь выпуск через фиксированное число лет не гарантирован.
— Пожалуй. Даже если после выпуска у них есть какой-то намеченный путь, без самого выпуска они никуда не двинутся. Эти планы приходится откладывать — если ученица вообще решает их сохранить… или, точнее, я слышал, что там дёргают за ниточки, чтобы всё выглядело так, будто никаких планов никогда и не было.
— За ниточки?
— Директор-распорядитель и директор используют свои связи и силы, чтобы начисто всё стереть, так мне сказали. Иначе было бы странно, если бы одна и та же ученица снова и снова сдавала один и тот же экзамен в одном и том же возрасте.
— …Звучит немного страшно. Как будто какая-то организация всем управляет за кулисами.
Может, я просто слишком привык к этой школе. Пока Харуна не указала на это, я даже не думал в таком ключе. А теперь, когда она сказала, да, такая степень влияния на внешний мир казалась немного жуткой.
— Нэдзу тоже будет сдавать вступительные, с ней всё в порядке?
Харуна очень переживала за учениц.
— Учитывая уровень школы, куда поступает Нэдзу, с этим у неё проблем быть не должно. Вопрос в том, сможет ли она выпуститься отсюда с её дисциплинарной характеристикой…
— А… У Нэдзу ведь были проблемы с едой на уроках, да…? Но всё же с тех пор это стало происходить гораздо реже.
С тех пор — то есть после недели, когда Нэдзу запретили есть на уроках, — Нэдзу стала получать предупреждения куда реже. Тот случай в итоге дал Нэдзу мотивацию исправить дисциплину.
— Было бы здорово, если бы все выпустились в этом году.
— И правда.
Первой была Усами. Она целилась высоко, а оценки едва дотягивали до нужной планки, так что, наверное, давление на неё было огромным. Мне хотелось чем-нибудь помочь, но для её вступительных обществознание почти наверняка не требовалось…
Я мог поддерживать её усилия со стороны, но меня беспокоило, что большего я сделать не могу.
Похоже, Усами перешла на повышенные обороты. Сосредоточенность у неё была пугающая.
— Мистер Хито-о-ома, с Утями всё хорошо-о-о?
Первой ученицей, которая проявила беспокойство, оказалась совсем не та, кого я ожидал.
— Что ты имеешь в виду, Оконоги?
Это было на перемене между уроками. Я случайно столкнулся с Оконоги в коридоре, и она вприпрыжку подскочила ко мне.
— Что сказа-а-ала, то и имею в ви-и-иду. Утями слишком стара-а-ается. Она всё-всё держа-а-ает в себе. Идёт за золото-о-ом на Олимпиа-а-аде по держанию всего в себе. Мне тоже уча-а-ствовать?
— Нет, это не соревнование.
Оконоги, как обычно, было трудно понять.
— И ещё-ё-ё, Утями, да-а? Она почти не е-е-ест. И то-о-огда Маччи сказала ей есть побо-о-ольше, а она разозли-и-илась.
— У неё настолько сильный стресс?
Она явно слишком себя загоняла.
— Зна-е-ете, Утями хоро-о-ошая девочка, так что я хочу, чтобы она была сча-а-астлива.
— Да, Усами и правда очень старательная.
— Ага-а-а. Но зна-е-ете, Утями в последнее время какая-то краснова-а-атая, а это немно-о-ожко нехоро-о-ошо.
— Красноватая?
Она имела в виду, что Усами простыла? Тогда ей точно нужно было немедленно отдохнуть.
— Но зна-е-ете, Утями всегда хочет стара-а-аться изо всех сил. У неё всю ночь гори-и-ит свет. Ой, но я это ви-и-идела только потому, что ночью ходила в туале-е-ет. Я не плоха-а-ая девочка, которая поздно не спи-и-ит.
Если подытожить, Усами отнимала время у еды и сна, чтобы ещё больше заниматься, и могла подорвать здоровье. Уже в тот день, когда я передал ей результаты пробного экзамена, я увидел, насколько она напряжена.
У неё был план подготовки к вступительным, составленный мистером Хосино, так что я пытался не вмешиваться. Но даже если это время года требовало перейти на повышенные обороты, я не мог представить, чтобы мистер Хосино составил план, отнимающий время у еды и сна. Скорее уж он считал бы их важнее любой учёбы. Сказал бы что-нибудь вроде: «То, что вы учите, не закрепится, если вы не выспитесь» или «Мозг не получит питания, если вы не едите».
— Оконоги, сегодня Усами тоже была… эм, красноватой?
— Хм? Сего-о-одня она была совсе-е-ем синяя.
Синяя? Это признак, что простуда ухудшилась?
— Понял. Проверю её на уроке. Спасибо, что сказала.
— Фуэ-хе-хе-хе, зна-е-ете, я любли-люблю и обожулькаю Утями с вишенкой све-е-ерху, так что уда-а-ачи.
Оконоги вприпрыжку направилась в другой конец коридора. А я пошёл к классу старшего уровня.
Утром Усами не выглядела больной, но она могла просто изо всех сил делать вид, что симптомов не видно. Она была из тех, кто ни перед чем не остановится ради цели, так что могла держаться на одной силе воли. Это была Усами, значит, исключать такое нельзя.
И всё же, если мы спохватимся слишком поздно, удар по вступительным экзаменам станет меньшей из проблем. Я слышал, что ученицам дали тела, устойчивые к болезням, но это не означало, что они вообще не болеют.
— Усами, ты здесь?
— …Чего надо?
Я открыл дверь старшего класса и увидел, что Усами уже сидит над учебниками. Услышав мой голос, она на миг замерла.
— Ты нормально себя чувствуешь?
— Чё? Со мной всё отлично. Лучше не бывает.
По её взгляду было ясно: вопрос она сочла полной чушью.
С моей точки зрения она тоже не выглядела нездоровой, так что, может, у Маки «синяя» означало «здоровая»?
— С чего это вообще? Не мешайте.
— Усами, после уроков зайди ко мне.
— Чего?! Я же ничего не сделала!
— В любом случае я сказал то, что сказал, так что мне нужно ненадолго тебя задержать.
Я посмотрел на часы и увидел, что следующий урок вот-вот начнётся. Кажется, у меня должен был быть урок в среднем классе.
Сказав это, я вышел из комнаты. За спиной послышалось, как Рюдзаки говорит: «Надо же, Суи, мистер Рэй вызывает тебя к себе? Я так завидую!»
После уроков Усами, мистер Хосино, Харуна и я собрались в старшем классе.
— Ты тоже здесь, Мирай?
— В конце концов, я помощница классного руководителя старшего класса.
— Если мне надо тратить время на этот разговор, я лучше наверстаю учёбу.
— Знаю, что лучше. Ты и правда хочешь учиться.
Мистер Хосино попытался расположить к себе явно раздражённую Усами.
— Но мистер Хитома рассказал мне кое-что. Я слышал, ты отнимаешь время у еды и сна, чтобы продолжать заниматься.
— Хитома! Откуда ты это знаешь?! Не говори мне… т-ты сталкер?!
— Конечно нет. Мне сказала другая ученица, которая за тебя переживала.
Усами скрипнула зубами и уставилась на меня.
— Усами, это правда? — мягко спросил мистер Хосино, даже не дрогнув от её реакции.
Усами крепко сжала губы и отвела взгляд; наверное, чувствовала себя виноватой.
— …Правда.
Она призналась тихим, обречённым голосом. Вероятно, ожидала, что мы вот-вот начнём её ругать. Если она так насторожена, урок до неё не дойдёт.
— Понятно. Да, правда, я понимаю, что ты чувствуешь. Когда целиком посвящаешь себя цели, иногда начинаешь видеть только её. Лично у меня бывали случаи: так увлекусь исследованием, что потом прихожу в себя и понимаю — три дня ничего не ел и не пил.
— А-а-а?! Мистер Хосино, с вами всё в порядке? — спросила Харуна.
— Ах-ха-ха!
— Смеяться будете? Ну, мистер Хитома, вы-то, конечно, никогда такого не делали, верно?.. Куда вы смотрите?
— Э-э-э… видеоигры считаются?
— Ну вот честное слово! Если затягивает, это ровно то же самое! Усами, помоги мне, эти взрослые подают дурной пример!
— Ещё бы! Вы не можете мне читать нотации, если сами такие!
— Ты права, пример мы подаём плохой. Но всё же выслушай, Усами. Я понимаю, что сейчас тебе хочется давить на себя, но не менее важно приберечь силы для нужного момента.
— Со мной всё нормально.
— Это называется самоуверенность.
Мистер Хосино мгновенно отсёк защиту Усами.
— Если в марафоне с самого начала бежать спринтом, к решающему моменту выдохнешься.
— Ну… я это тоже понимаю. Но я нервничаю. Мне хочется прямо сейчас заниматься, чтобы стало на одну вещь меньше, которую я не умею. Я не выдерживаю, если всё не идеально!
— Усами.
Она слишком давила на себя. Но даже если это было правдой, сказать так прямо сейчас значило бы только ранить её.
Мы не хотели сказать, что усилия и мотивация Усами ошибочны. Усами вовсе не игнорировала реальность; она прекрасно понимала, что нельзя продолжать в таком духе. Но тревога переполняла её, и в итоге она не могла сделать ничего, кроме как броситься в учёбу.
К тому же Усами сейчас не нуждалась в беспочвенном утешении. Я мог сказать ей, что всё получится, но это ничем бы не помогло. Просто пустые слова.
Мы не хотели ругать Усами и не хотели ссориться.
Тогда…
— Мы на твоей стороне, Усами.
Я начал с того, что больше всего хотел до неё донести.
— Я правда хочу поддержать любой твой выбор. Я уважаю то, сколько труда ты можешь вложить, и мне самому есть чему поучиться у твоего стремления становиться лучше и всё доводить до совершенства.
Усами просто смотрела на меня недоверчивым взглядом и слушала.
— Так что… думаю, никому ты не доверяешь больше, чем самой себе, но… мне было бы приятно, если бы ты смогла хоть немного довериться и нам.
— Да не то чтобы я вам не доверяла. Просто…
Лицо Усами исказилось от досады.
— …Я так тревожилась, что уже не знала, что делать…!
Эти слова вырвались так, будто она собрала всю силу воли, чтобы произнести то, чего больше всего не хотела говорить. Она целилась в звёзды; разумеется, даже Усами было страшно.
— Мне страшно. Мне всё время снятся кошмары, где у меня ничего не получается. Я ведь уже провалилась в прошлом году. Я не хочу так нарушить обещание Сэйко!
— Это, наверное, правда тяжело.
Заговорила Харуна, и её голос будто мягко обнял слова Усами.
— Мистер Хитома уже сказал, но мы все на вашей стороне. Так что, пожалуйста, позвольте нам работать, чтобы помочь вам работать… Хотя, если честно… у-у, новичок вроде меня мало что может сделать…
Харуна раздосадованно фыркала и ворчала: «У меня нет ни учёной степени мистера Хосино, ни очков опыта мистера Хитомы, так что я могу только болеть за вас…» — и это помогло разрядить атмосферу.
— Мирай, всё нормально. Я понимаю, что ты чувствуешь.
Усами мягко улыбнулась.
Это был хороший знак; напряжение, державшееся в ней ещё мгновение назад, будто исчезло. Интересно, всё благодаря Харуне?
— Правда? Слава богу, я так рада! Какое облегчение.
И, может быть, до сих пор мы сами слишком сильно тревожились об Усами. Усами могла чувствовать наше беспокойство и из-за этого стараться ещё сильнее.
— Мистер Хосино, Хитома, простите, что заставила вас волноваться. Я хочу вместе с вами составить новый график подготовки.
— Хорошо, понял. Если снова станет тревожно, говори нам. Я перестрою всё под то, что тебе нужно.
— А Хитома пусть идёт болеть вместе с Мирай.
— И это всё, что мне досталось?!
— Хмф. Я всё равно благодарна. Так что спасибо, ясно?
Я на миг задумался, так ли ведёт себя благодарный человек, но это была обычная Усами.
И так Усами вместе с мистером Хосино стала заново составлять план подготовки к вступительным экзаменам. Для начала в нём жёстко закрепили минимальное время на базовые потребности вроде сна и еды.
Подход мистера Хосино оказался отличным ориентиром. Если честно, его метод немного напоминал подготовительные курсы, но, кто знает, однажды у меня тоже может появиться ученица, которая будет целиться в сложный колледж и которой понадобится обществознание.
Усилия Усами вовсе не были напрасны. Глядя со стороны, как она внимательно слушает мистера Хосино, я надеялся, что однажды её труд будет вознаграждён.
После этого моя школьная жизнь превратилась в крушение поезда.
Мистер Хитома, кажется, многое для меня делал. Он часто заглядывал в класс под видом разговоров с мальчишками. Спрашивал совета у других учителей и даже помогал мне готовиться к колледжу.
Эта школа, технически, была подготовительной. Во время вступительных экзаменов в старшую школу мне было очень тяжело. Именно поэтому я хотела выпуститься.
Но Рио никак не отпускала свою обиду.
С того момента травля только усилилась. В классе все это видели, но никто не мог противостоять Рио. Даже учителя.
Рио знала, что мистер Хитома мне помогал. Так что, естественно, она перешла на него.
В какой-то момент пошёл слух, будто мистер Хитома применил ко мне телесное наказание.
— Мистер Хитома ударил меня в препараторской обществознания, и я сорвалась, травя Рио.
В этот сценарий, сочинённый Рио, не усомнился ни один человек. Конечно, у меня время от времени появлялись синяки, и даже ученики из других классов знали, что мы с Рио поссорились. А Рио… она знала, что препараторская обществознания была для меня почти вторым домом.
Я больше не могла сказать ничего, во что люди поверили бы.
Дальше всё произошло очень быстро.
Меня исключили за так называемое неподобающее поведение.
Мистера Хитому вынудили взять ответственность на себя и уволиться.
Худший возможный исход.
И всё же после исключения мне удалось перевестись в какую-то другую школу и хотя бы получить аттестат. Это была школа, о названии которой я прежде даже не слышала.
С колледжем вышло так же. Мою рекомендацию отменили, но учёбу я тянула довольно неплохо, поэтому сдала общие вступительные экзамены и поступила в какой-то женский колледж. Сил ещё год сидеть над учебниками ради чего-то получше у меня не было.
Незадолго до того, как исключение стало окончательным, школьная администрация запретила мне когда-либо общаться с мистером Хитомой.
Но потом настал день перед моим исключением. Именно тогда я случайно встретила мистера Хитому.
В тот холодный зимний день, в том самом классе.