Эпилог
Хитома продлевает контракт со школой Сирануи, а госпожа Сирануи размышляет о собственном выпуске.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

После этого Харуна мирно проспала почти час. Правда, едва проснувшись, она, похоже, сразу сложила в голове, что произошло, и принялась извиняться довольно отчаянно.
Должно быть, она из тех, кто трезвеет, поспав. Пока что я решил сделать вид, что истории с подушкой на коленях не было, потому что вечеринка всё-таки не место для строгих церемоний, но предупредил её, чтобы она по возможности держалась подальше от сакэ.
Мисс Саотомэ тоже извинилась, плача: «Уа-а-а! Простите меня, мисс Мирай!» — и крепко обнимая её, но Харуна, похоже, осознавала собственную вину и ответила: «О нет, это моя ответственность: я не знала своего предела».
— Мистер Хитома, спасибо за работу в этом году.
Конец марта. Кабинет директора-распорядителя.
На следующий день после выпускной церемонии директор-распорядитель, директор и я собрались на итоговое годовое собеседование. Я привык видеть её как Ханэду, а вот в облике директора-распорядителя она мне давно не попадалась… Как обычно, её одежда мало что прикрывала, так что я не знал, куда девать глаза.
— Хитома, мой мальчик, ты помнишь срок контракта, о котором я говорил тебе в начале?
— А, да.
Я так отвлёкся на облик директора-распорядителя, что едва не пропустил вопрос директора. Срок контракта…? Точно, вот о чём он.
Три года.
Именно на такой срок меня наняли. Он заканчивался вместе с этим годом, и, поскольку мой контракт считался выполненным, у меня был выбор: продлить его или закончить здесь.
— С нашей стороны мы были бы только рады, если бы вы продолжили работать у нас!
— Ага, чистая правда. Не так много людей подходят для этой работы.
Директор-распорядитель кивнула и рассмеялась грудным смехом.
— Однако мы понимаем, что в такой среде, как наша, настолько отличной от внешнего мира, работать должно быть непросто.
И правда, если сравнивать с тем, что называют «обычной» школой, у этой работы хватало причудливых обязанностей.
— Хитома, мой мальчик, ты продлишь контракт?
В голосе директора звучало лёгкое беспокойство, но я уже принял решение.
— Я хотел бы и дальше работать здесь вместе с вами.
За эти три года произошло многое.
В первый год я ни к чему не привык и постоянно ходил кругами, не сумев как следует поддержать учениц. Кажется, именно тогда мне урезали зарплату после того, как я покинул территорию школы вместе с Усами.
Во второй год я начал понимать эту школу и, кажется, впервые увидел силу директора. Тогда же я искал Тию вместе с Нэдзу.
И этот год, мой третий.
Поначалу я нервничал из-за всего, что связано с Харуной, но мы встретились снова и за год наконец растопили достаточно льда, чтобы снова разговаривать.
Если не считать исключение в лице Ханэды, все ученицы, которых я вёл в первый год, уже выпустились. Минадзуки, Огами и Усами.
Было немного грустно смотреть, как они уходят, но ученики для того и проходят через школу: чтобы преодолеть её, выпуститься и сделать следующий шаг к своему будущему. Шаг с надеждой в сердце, к будущему, которое они хотят воплотить.
Я хотел увидеть, как остальные ученицы моего старшего класса делают этот шаг.
Директор довольно хмыкнул.
— Я знал, что могу на тебя рассчитывать, мой мальчик!
С улыбкой он протянул мне документы на следующий год.
— У меня ещё полно дел, которые я хочу поручить вам, мистер Хитома. Рад слышать, что вы остаётесь.
Директор-распорядитель смотрела на директора и сама казалась очень довольной. Я перевёл взгляд на неё — на Ханэду — и медленно открыл рот.
— …На самом деле я нашёл для себя цель.
— Мм? Какую?
Цель, которую я поставил себе в тот день, когда мы с Тобари Ханэдой грелись в утреннем солнце на вершине горы, которую я всегда видел из школы.
— Довести тебя, Тобари Ханэда, до выпуска.
Директор-распорядитель выглядела немного удивлённой, но вскоре это выражение смягчилось в нежную улыбку.
— …Это славно. Надеюсь, у тебя получится.
Пока что Тобари Ханэда не хотела выпускаться. Но день выпуска Тобари Ханэды был днём, который я хотел увидеть.
Директор-распорядитель закрыла глаза, а потом тихо вздохнула, словно сдаваясь в чём-то.
— Итак, мистер Хитома, вы любите людей?
Вопрос, который мне задавали каждый год. Вбросить его именно в этот момент было похоже на попытку сменить тему, но…
— Люди…
Директор-распорядитель говорила, что любит людей. Что любит все те их стороны, которые я ненавидел.
— Люди раздражают, говорят окольными путями, легко лгут, почти никогда не бывают последовательны в своих убеждениях, переменчивы и вообще во многом причиняют мне головную боль…
Если подумать, в таком виде у людей и правда было не так уж много достоинств.
— …но, думаю, я скорее предпочту жить с ними, пока они доводят меня до белого каления, чем без них.
— Иными словами?
— Я ненавижу людей. В них всё, кроме того, что они продолжают жить, ужасно хлопотно. Но именно это я в людях уважаю и, думаю, хочу и дальше ценить.
— Вот как ты считаешь?
Директор-распорядитель радостно улыбнулась.
В этом мы с ней, наверное, чувствовали одно и то же.
Люди раздражают. Но именно поэтому они такие интересные и такие достойные любви существа.
— Не помню, у нас на сегодня только собеседование с мистером Хитома?
— Да, именно так.
Оставшись в кабинете директора-распорядителя наедине с Сиро, я невольно вспомнила прошлое.
— Значит, мисс Харуна завтра… Хи-хи, как благородно с твоей стороны, что ты всё ещё держишься.
— Чего именно, позволь спросить?
— Этой манеры говорить.
Когда я указала на это, Сиро отвёл взгляд и стал теребить усы.
— Да… Боюсь, это уже вошло в привычку.
— Когда мы одни, мог бы и бросить.
— Боюсь, этот корабль уже отплыл. К тому же это довольно мило, так что я привязался.
— Тебе и правда нравится, да?
Вообще-то я подняла тему просто из прихоти.
— Её любят не только ученики, но и Харука.
— У вас там правда счастливая семейка.
Харука уже давно помогала этой школе. Не то чтобы я особенно понимала почему.
— Кстати, придёт ли день, когда Хитома позволит тому типу, «Тобари Ханэде», выпуститься?
— Хороший вопрос, да?
Если честно, я думала, что не придёт, но решила уклониться от ответа.
— Думаешь, я могу выпуститься?
— Госпожа Сирануи, дорогая, вы ведь не желаете выпускаться, верно?
— Я бы не сказала, что моё желание настолько низкое.
Похоже, меня было легко прочитать.
— Что ж, с точки зрения директора, если вы выпуститесь сейчас, это будет весьма хлопотно. У нас всё ещё учатся ученики.
— Да, я понимаю.
Верно, я не выпущусь. Потому что не могу выпуститься.
— Кстати, нужно ли сказать Алисе о мистере Хосино?
— А-а, точно. Не хочется, чтобы слух случайно дошёл до мистера Хитомы или других учителей. Особенно мистер Хосино этого не хочет. Да, расскажи Алисе, как мистер Хосино стал здесь учителем.
— О-о… Понял. Но Алисе, имей в виду, доверять нельзя.
— Эй, не говори таких вещей. Я ведь всё время велю тебе с ней ладить. Алиса может быть ведьмой, но она ещё и еретичка, так что не так уж плоха.
— Эх, вот досада… Что ж, я пойду в святилище.
— Ага-а. Быва-ай.
В какой-то момент эта школа, которую я построила для себя, оказалась благословлена столькими учениками. Время от времени я перекатывала в голове мысль о собственном выпуске. Но всякий раз начинала думать о других учениках и учителях и откладывала эту идею.
«На самом деле я нашёл для себя цель. Довести тебя, Тобари Ханэда, до выпуска».
Хи-хи, мистер Хитома иногда умел подобрать слова. Тогда я ему этого не сказала, потому что было бы совестно поддразнивать человека, который говорил так серьёзно.
Но знаешь?
— …Если я выпущусь, эта школа исчезнет.
Здесь всё ещё было то, что я хотела сделать. То, чего я хотела сильнее, чем дать себе срок жизни.
И это — воплотить мечты учеников. Помочь ученикам стать способными идти дальше самим.
Но с мистером Хитомой рядом мысль о выпуске звучала не так уж плохо. Интересно почему. Может, вся эта его честная энергия начинала и на меня действовать.
— …Трудный выбор, да?
Мои одинокие размышления в кабинете директора-распорядителя ничьих ушей не достигли.
Мистер Хитома, поздравляю, что вы помирились с тем давним прошлым, но не зазнавайтесь. Не нужно смотреть прямо на меня настолько пристально.
Выбор был трудным, но я почувствовала, как моё лицо смягчается в улыбке. Может, я была… счастлива?
Да, мистер Хитома и правда был любопытным человеком.
— Хи-хи, интересно, какой год нас ждёт дальше.
Люди всё больше и больше меняются, когда на них влияет окружение.
Как эта школа меняла его? Какие части в итоге останутся прежними?
Ну же, научи меня большему о людях.