ЭпилогУчитель-мизантроп в классе нелюдейТом 3Глава epilogueХитома продлевает контракт со школой Сирануи, а госпожа Сирануи размышляет о собственном выпуске.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

После этого Харуна мирно проспала почти час. Правда, едва проснувшись, она, похоже, сразу сложила в голове, что произошло, и принялась извиняться довольно отчаянно.

Должно быть, она из тех, кто трезвеет, поспав. Пока что я решил сделать вид, что истории с подушкой на коленях не было, потому что вечеринка всё-таки не место для строгих церемоний, но предупредил её, чтобы она по возможности держалась подальше от сакэ.

Мисс Саотомэ тоже извинилась, плача: «Уа-а-а! Простите меня, мисс Мирай!» — и крепко обнимая её, но Харуна, похоже, осознавала собственную вину и ответила: «О нет, это моя ответственность: я не знала своего предела».

— Мистер Хитома, спасибо за работу в этом году.

Конец марта. Кабинет директора-распорядителя.

На следующий день после выпускной церемонии директор-распорядитель, директор и я собрались на итоговое годовое собеседование. Я привык видеть её как Ханэду, а вот в облике директора-распорядителя она мне давно не попадалась… Как обычно, её одежда мало что прикрывала, так что я не знал, куда девать глаза.

— Хитома, мой мальчик, ты помнишь срок контракта, о котором я говорил тебе в начале?

— А, да.

Я так отвлёкся на облик директора-распорядителя, что едва не пропустил вопрос директора. Срок контракта…? Точно, вот о чём он.

Три года.

Именно на такой срок меня наняли. Он заканчивался вместе с этим годом, и, поскольку мой контракт считался выполненным, у меня был выбор: продлить его или закончить здесь.

— С нашей стороны мы были бы только рады, если бы вы продолжили работать у нас!

— Ага, чистая правда. Не так много людей подходят для этой работы.

Директор-распорядитель кивнула и рассмеялась грудным смехом.

— Однако мы понимаем, что в такой среде, как наша, настолько отличной от внешнего мира, работать должно быть непросто.

И правда, если сравнивать с тем, что называют «обычной» школой, у этой работы хватало причудливых обязанностей.

— Хитома, мой мальчик, ты продлишь контракт?

В голосе директора звучало лёгкое беспокойство, но я уже принял решение.

— Я хотел бы и дальше работать здесь вместе с вами.

За эти три года произошло многое.

В первый год я ни к чему не привык и постоянно ходил кругами, не сумев как следует поддержать учениц. Кажется, именно тогда мне урезали зарплату после того, как я покинул территорию школы вместе с Усами.

Во второй год я начал понимать эту школу и, кажется, впервые увидел силу директора. Тогда же я искал Тию вместе с Нэдзу.

И этот год, мой третий.

Поначалу я нервничал из-за всего, что связано с Харуной, но мы встретились снова и за год наконец растопили достаточно льда, чтобы снова разговаривать.

Если не считать исключение в лице Ханэды, все ученицы, которых я вёл в первый год, уже выпустились. Минадзуки, Огами и Усами.

Было немного грустно смотреть, как они уходят, но ученики для того и проходят через школу: чтобы преодолеть её, выпуститься и сделать следующий шаг к своему будущему. Шаг с надеждой в сердце, к будущему, которое они хотят воплотить.

Я хотел увидеть, как остальные ученицы моего старшего класса делают этот шаг.

Директор довольно хмыкнул.

— Я знал, что могу на тебя рассчитывать, мой мальчик!

С улыбкой он протянул мне документы на следующий год.

— У меня ещё полно дел, которые я хочу поручить вам, мистер Хитома. Рад слышать, что вы остаётесь.

Директор-распорядитель смотрела на директора и сама казалась очень довольной. Я перевёл взгляд на неё — на Ханэду — и медленно открыл рот.

— …На самом деле я нашёл для себя цель.

— Мм? Какую?

Цель, которую я поставил себе в тот день, когда мы с Тобари Ханэдой грелись в утреннем солнце на вершине горы, которую я всегда видел из школы.

— Довести тебя, Тобари Ханэда, до выпуска.

Директор-распорядитель выглядела немного удивлённой, но вскоре это выражение смягчилось в нежную улыбку.

— …Это славно. Надеюсь, у тебя получится.

Пока что Тобари Ханэда не хотела выпускаться. Но день выпуска Тобари Ханэды был днём, который я хотел увидеть.

Директор-распорядитель закрыла глаза, а потом тихо вздохнула, словно сдаваясь в чём-то.

— Итак, мистер Хитома, вы любите людей?

Вопрос, который мне задавали каждый год. Вбросить его именно в этот момент было похоже на попытку сменить тему, но…

— Люди…

Директор-распорядитель говорила, что любит людей. Что любит все те их стороны, которые я ненавидел.

— Люди раздражают, говорят окольными путями, легко лгут, почти никогда не бывают последовательны в своих убеждениях, переменчивы и вообще во многом причиняют мне головную боль…

Если подумать, в таком виде у людей и правда было не так уж много достоинств.

— …но, думаю, я скорее предпочту жить с ними, пока они доводят меня до белого каления, чем без них.

— Иными словами?

— Я ненавижу людей. В них всё, кроме того, что они продолжают жить, ужасно хлопотно. Но именно это я в людях уважаю и, думаю, хочу и дальше ценить.

— Вот как ты считаешь?

Директор-распорядитель радостно улыбнулась.

В этом мы с ней, наверное, чувствовали одно и то же.

Люди раздражают. Но именно поэтому они такие интересные и такие достойные любви существа.

— Не помню, у нас на сегодня только собеседование с мистером Хитома?

— Да, именно так.

Оставшись в кабинете директора-распорядителя наедине с Сиро, я невольно вспомнила прошлое.

— Значит, мисс Харуна завтра… Хи-хи, как благородно с твоей стороны, что ты всё ещё держишься.

— Чего именно, позволь спросить?

— Этой манеры говорить.

Когда я указала на это, Сиро отвёл взгляд и стал теребить усы.

— Да… Боюсь, это уже вошло в привычку.

— Когда мы одни, мог бы и бросить.

— Боюсь, этот корабль уже отплыл. К тому же это довольно мило, так что я привязался.

— Тебе и правда нравится, да?

Вообще-то я подняла тему просто из прихоти.

— Её любят не только ученики, но и Харука.

— У вас там правда счастливая семейка.

Харука уже давно помогала этой школе. Не то чтобы я особенно понимала почему.

— Кстати, придёт ли день, когда Хитома позволит тому типу, «Тобари Ханэде», выпуститься?

— Хороший вопрос, да?

Если честно, я думала, что не придёт, но решила уклониться от ответа.

— Думаешь, я могу выпуститься?

— Госпожа Сирануи, дорогая, вы ведь не желаете выпускаться, верно?

— Я бы не сказала, что моё желание настолько низкое.

Похоже, меня было легко прочитать.

— Что ж, с точки зрения директора, если вы выпуститесь сейчас, это будет весьма хлопотно. У нас всё ещё учатся ученики.

— Да, я понимаю.

Верно, я не выпущусь. Потому что не могу выпуститься.

— Кстати, нужно ли сказать Алисе о мистере Хосино?

— А-а, точно. Не хочется, чтобы слух случайно дошёл до мистера Хитомы или других учителей. Особенно мистер Хосино этого не хочет. Да, расскажи Алисе, как мистер Хосино стал здесь учителем.

— О-о… Понял. Но Алисе, имей в виду, доверять нельзя.

— Эй, не говори таких вещей. Я ведь всё время велю тебе с ней ладить. Алиса может быть ведьмой, но она ещё и еретичка, так что не так уж плоха.

— Эх, вот досада… Что ж, я пойду в святилище.

— Ага-а. Быва-ай.

В какой-то момент эта школа, которую я построила для себя, оказалась благословлена столькими учениками. Время от времени я перекатывала в голове мысль о собственном выпуске. Но всякий раз начинала думать о других учениках и учителях и откладывала эту идею.

«На самом деле я нашёл для себя цель. Довести тебя, Тобари Ханэда, до выпуска».

Хи-хи, мистер Хитома иногда умел подобрать слова. Тогда я ему этого не сказала, потому что было бы совестно поддразнивать человека, который говорил так серьёзно.

Но знаешь?

— …Если я выпущусь, эта школа исчезнет.

Здесь всё ещё было то, что я хотела сделать. То, чего я хотела сильнее, чем дать себе срок жизни.

И это — воплотить мечты учеников. Помочь ученикам стать способными идти дальше самим.

Но с мистером Хитомой рядом мысль о выпуске звучала не так уж плохо. Интересно почему. Может, вся эта его честная энергия начинала и на меня действовать.

— …Трудный выбор, да?

Мои одинокие размышления в кабинете директора-распорядителя ничьих ушей не достигли.

Мистер Хитома, поздравляю, что вы помирились с тем давним прошлым, но не зазнавайтесь. Не нужно смотреть прямо на меня настолько пристально.

Выбор был трудным, но я почувствовала, как моё лицо смягчается в улыбке. Может, я была… счастлива?

Да, мистер Хитома и правда был любопытным человеком.

— Хи-хи, интересно, какой год нас ждёт дальше.

Люди всё больше и больше меняются, когда на них влияет окружение.

Как эта школа меняла его? Какие части в итоге останутся прежними?

Ну же, научи меня большему о людях.