Мизантроп и обещанная выпускная церемонияУчитель-мизантроп в классе нелюдейТом 3Глава 10В день выпуска Усами Хитома принимает решение остаться в Сирануи и довести до выпуска Ханэду.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

И снова наступил этот день.

Вчера погода выглядела сомнительно, зато сегодня небо было ясным и солнечным. В этот день нам каждый год выпадала хорошая погода, и я невольно задумывался, не колдовали ли директор-распорядитель или директор.

Нет, может, это просто совпадение. Мне всегда хотелось, чтобы в тот важный день, когда ученики наконец покидают гнездо, их провожали тепло, и я просто надеялся, что остальные чувствуют то же самое. Чтобы их первый шаг на дороге вперёд был встречен всеми благословениями, каких только можно пожелать.

Сегодня наша выпускница отправлялась в путь под ясным небом.

Дорога от учительского общежития к школе.

По грунтовым дорогам мне ходить случалось нечасто, но к этой я уже изрядно привык.

— Доброе утро, мистер Хитома.

— О, Харуна, доброе утро.

Я удивился, откуда взялся внезапный лёгкий хлопок по спине, и понял, что моя прогулка совпала с её дорогой на работу.

Если подумать, Харуна ездила из дома, а не жила в общежитии. Расписание автобусов было довольно капризным, так что, когда я сам добирался из дома, я приходил в школу либо прямо к звонку, либо с большим запасом времени. Харуна, конечно, относилась к тем, кто появляется в учительской раньше всех.

— Не часто вижу тебя в это время. Расписание автобусов изменилось?

Сейчас было как раз между этими двумя вариантами прихода, то есть почти самое удобное время, какое только можно выбрать.

— Сегодня расписание выходного дня.

— А, точно. Сегодня же суббота.

От такой мирной болтовни на душе стало немного спокойнее.

— Ты не думала поселиться в общежитии? На дорогу времени меньше, аренда дешёвая, места довольно много, и даже горячий источник есть, если чуть пройтись. Если уж говорить о минусах, разве что здание слегка показывает свой возраст? Хотя я этого почти не замечаю.

— Э-э, мне как-то совсем не хочется жить с вами под одной крышей.

— Формулировочка.

— Ха-ха, к тому же я всё ещё думаю, буду ли работать здесь в следующем году.

— Правда?

— …Вам же проще быть учителем, когда меня нет рядом, верно?

Харуна шла чуть впереди, так что я не видел её лица.

— Если перед глазами всё время всплывает древняя история, это ведь отвлекает, да? К тому же… я сделала то, ради чего пришла.

— И ради чего ты пришла?

— Чтобы вы могли спокойно жить. И чтобы наконец перед вами извиниться.

— Эй, ты всё сводишь ко мне.

— Да, свожу.

Харуна легко развернулась ко мне.

— Потому что я всё это время жалела, что утащила вас за собой на дно.

Она посмотрела на меня с улыбкой, которая вот-вот должна была превратиться в слёзы. По этому выражению я понял: Харуна и правда собиралась уйти из школы. Наверное, в какой-то степени она уже смирилась с этим решением.

Но мне оно не казалось правильным.

— Харуна.

Плечи Харуны чуть дёрнулись. Как у ученицы, которая ждёт, что её сейчас отчитают.

Харуна была сообразительной девушкой. Возможно, она уже догадалась, что я собираюсь сказать.

— Как тебе этот год, Харуна? Что ты сама хочешь делать?

Губы Харуны плотно сжались. Я увидел, как напряглись её глаза.

— Меня сейчас оставь в стороне.

Харуна выглядела испуганной, поэтому я постарался спросить как можно мягче, чтобы показать: я на неё не злюсь. Хотя насколько это до неё дошло — не знаю.

— Н-ну, я…

Мимо пронёсся ветер, увлекая за собой лепестки сакуры.

Когда Харуна обернулась, я почувствовал в воздухе сладкий аромат. Похожий не на сакуру. Что же это было? Отчего-то знакомый запах.

— …Мне было весело.

Слова сорвались с её губ так, будто туго затянутый узел распустился сам собой.

— Ой, нет, я не хотела прозвучать как ребёнок после игр, ничего такого! — поспешно добавила она. — Да, возможность со временем узнавать наших учениц глубже и видеть, как эти скрытые стороны помогают им расти, стала для меня очень насыщенным рабочим опытом!

Похоже, Харуна сама удивилась сказанному: на мгновение она запаниковала, а потом быстро выпрямилась.

Мне хотелось сказать многое, но, глядя на такую Харуну, я уже не мог цепляться к мелочам. Улыбка сама появилась на лице.

— Похоже, этого достаточно, разве нет?

— Но…!

— Я был бы рад, если бы ты осталась ещё на год.

— А? П-п-почему вы так говорите…?!

— Ну, у тебя более молодое восприятие, и ты ближе к ученицам по возрасту, так что им легче к тебе привязаться, верно?

— О… да, верно…

Хм? Харуна как будто не была довольна ответом и почему-то вся ёрзала…

Ох. Я вдруг понял. Харуна когда-то была моей ученицей, поэтому я, наверное, без колебаний упомянул её возраст, но сейчас она взрослая женщина. Конечно, она могла быть к этому чувствительна. Да и вообще всем известно, что говорить даме о возрасте — дурной тон…! Я облажался… Но пытаться забрать слова назад тоже не стоило: так я только сильнее ткнул бы в больное место…

— И, кроме того, коллега вроде тебя очень помогла бы, правда! Потому что, ну, ты отлично создаёшь настроение, понимаешь? Так что, э-э… да!

Кри-и-инж!

Я изо всех сил попытался хоть как-то, хоть самую малость сгладить ситуацию.

Харуна всё ещё выглядела смущённой, но уже меньше… стоп, она что, сдерживает смех?

— Пф… А-ха-ха!

Она смеялась надо мной… Неужели я настолько плохо справился?

— Я примерно поняла, что вы хотели сказать. Большое спасибо. Что ж — буду рада работать с вами и в следующем году.

— Да, взаимно!

В это же время год назад.

Когда я впервые узнал, что Харуна придёт в эту школу учительницей. Тогда я и представить не мог, что мы сможем так разговаривать.

У Харуны были свои мысли о тех днях, и тогда нам так и не выпало случая их обсудить.

Если бы мы больше никогда не встретились вот так, эти сожаления, которые носила в себе Харуна, могли бы загноиться и превратиться в глубокую болезненную рану.

Я был рад, что снова встретил Харуну. Прямо ей я бы этого не сказал, но в глубине сердца чувствовал именно так.

Ведущей церемонии снова была мисс Саотомэ.

Последние два года на церемониях мы зажигали керосиновые печи, но в этот раз было немного теплее, так что они решили посидеть без дела.

Ученики начального класса не стояли где попало, а вытянулись в ровную шеренгу по одному. Про средний и старший классы и говорить было нечего.

А наша выпускница Усами стояла рядом с директором со своим обычным невозмутимым видом.

— Сейчас будет вручён диплом.

Голос мисс Саотомэ ясно разнёсся по спортзалу.

— Суи Усами.

— Здесь.

Несмотря на маленький рост, Усами держалась смело. Этот миг принадлежал ей больше, чем кому бы то ни было, и от неё исходило такое присутствие, что зрители почти подавлялись им. Она плавно выпрямилась, подняла подбородок и направилась к помосту, где ждал директор.

— Суи Усами, поздравляю, дорогая.

— Ничего особенного.

Ответив без малейшего смущения, Усами приняла диплом из рук директора. Потом долго и пристально смотрела на своё новое свидетельство.

— …? Усами? Что-то случилось, дорогая?

Диплом уже был у неё, но Суи не сходила с помоста.

Я задумался, что произошло. Может, в дипломе была ошибка?

Раздался капающий звук. Микрофон директора уловил, как на бумагу падают капли воды.

Директор мягко улыбался выпускнице перед собой. Плечи Усами дрожали.

— …Только… одно исправление. Я смогла выпуститься благодаря собственным усилиям и поддержке, которую получила от других. Этот диплом — символ всего этого. Поэтому я…

Её голос дрожал, но Усами вкладывала всё, что у неё было, в каждое следующее слово.

— Этот… диплом… моя гордость и радость! Спасибо вам всем… за всё, что вы для меня сделали…!

Где-то в спортзале послышались всхлипы.

Усами всегда держалась с исключительной гордостью. Она шла прямо вперёд, не делая уступок ни другим, ни себе.

Из-за этого мы часто сталкивались, но со временем, пройдя через многое, Усами научилась прощать и отпускать. Не уступать и не покоряться, а именно прощать — уважать и принимать другого человека.

И она обрела силу воли делать это даже тогда, когда ей больно.

Поздравляю, Усами. Гордость, которую ты несёшь в сердце, всегда сияет ярко.

— Утя-миии! Поздравляю с выпускооом!

— Суи, будь спокойна, я хорошо позабочусь о мистере Рэе!

— Карин, а ты Хитоме вообще кто?.. — спросила Усами.

После церемонии Усами вернулась в класс и тут же оказалась окружена ученицами старшего класса.

— Усамми, без тебя будет немнооожко одиноооко.

— Мм, это несомненно. Но от всего сердца желаю, чтобы твой дальнейший путь был чудесен. Клянусь небом над нами.

— Спасибо, ребята.

Все поздравляли Усами как могли. Если честно, даже мне становилось грустно от мысли, что я больше не услышу её колких добивок.

— Кстаати, а ты же там плакала, Утями? — Нэдзу ткнула Усами насмешливой ухмылкой.

— Чт-что?! Тебе обязательно было это вспоминать?!

— Утя-миии, выходит, у тебя всё-таки есть милашная сторонка!

Оттого что её сделали предметом шутки, Усами задрожала с головы до ног. Потом резко повернулась ко мне.

— Хитома! Сними ей баллы! Человечность у неё на помойке!

— Э-э… Хм, стоит ли?

Правда, Нэдзу, наверное, немного перегнула, но портить такой хороший день штрафом мне не хотелось. К тому же, зная Нэдзу…

— Пи-и-ик! Пожалуйста, нельзя! Я просто не удержалась, понимаете?! Если я не буду вот так подкалывать, то я, я-а-а…

Слёзы всё быстрее собирались в глазах Нэдзу.

Да, ей грустно расставаться с Усами.

— Я сейчас заплачу-у-у! Пиии-и-и!!!

— Фве-хе-хе. Знааешь, Усамми, Ма-а-ти-то вот, она во время церемонии тоже вся рыда-а-ала.

— Чего?!

— Ну что такое! Ну что тако-ое! Если Утями уйдёт, с кем мне теперь препира-а-аться?! Мне будет одиноко! Почему ты выпускаешься первой?! Поздравляю! Веди себя там хорошо!!! Пиии-и-и!!!

— М-Мати, не плачь так. Если ты начнёшь плакать, я… я тоже… — запинаясь, сказала Усами.

— Боже мой, вы двое… Совсем расклеились, — сказала Рюдзаки.

Нэдзу ещё ладно, но я никак не ожидал увидеть, как Усами плачет так безудержно.

— Мм, эти двое особенно близки, — сказала Вакаба. — Расставанье — сладкая печаль.

— Усами, Мати. Вот, возьмите платок. — Ханэда, глядя на них, казалась немного счастливой.

— Спасибо большое, Тобари, — сказала Нэдзу.

— Ага, спасибо, — добавила Усами.

— Эй, Усами. — Ханэда мягко похлопала Усами по голове, а потом осторожно погладила её волосы. — Поздравляю с выпуском.

Беззаботная улыбка Ханэды успокаивала, но в ней было и что-то грустное. Именно с такой улыбкой Ханэда смотрела на Усами.

— Тобари, — сказала Усами.

— Мм?

Ханэда перестала гладить Усами по голове. Она выжидающе посмотрела на неё.

— …Я думала, ты выпустишься первой.

— А-ха-ха, правда? По-моему, у меня всё ещё не очень гладко.

— Всё равно ты всегда была для меня примером.

— Была? Новость для меня. — Ханэда улыбнулась утешительно, почти по-матерински.

— Я не хотела как будто признавать поражение, поэтому раньше не говорила. Но я на тебя равнялась, потому что ты всегда такая крутая. Вот это я и хотела сказать перед выпуском.

— Поняла.

Возможно, присутствие Ханэды было одной из главных причин, почему Усами смогла зайти так далеко. Ханэда всегда бежала на шаг впереди Усами, и Усами стала видеть в ней цель, которую нужно преодолеть.

— Тобари, когда станешь человеком, приходи ко мне в гости. И, э-э, я найду какой-нибудь хороший ресторан!

— А-ха-ха, спасибо. Буду ждать.

— А-а-а-а! Нечестно! Я тоже хочу в хороший ресторан!

— Сначала наверстывай, Мати.

— Пискляво грубо!

— Да, справедливо, Мати часто ошибается по невнимательности.

— Тобари, только не ты тоже!

Даже эта шумная атмосфера, проходившая через старший класс, была возможна именно потому, что здесь была Усами. Она правда всё это время очень старалась.

— Усами, — сказал я.

— Хитома.

После недавних слёз её глаза были краснее обычного.

— Поздравляю с выпуском.

— Хм. Ну, эти три года с тобой были не самыми худшими, пожалуй.

— Надо же, спасибо.

— Просто сперва ты был ненадёжен, Хитома. Я не могла тебе доверять.

Усами схватилась за голову, чтобы ещё сильнее передать настроение «фух, ну и ну».

— Учителя вроде тебя вышли из моды. Ты до безобразия назойлив, вечно лезешь не в своё дело. Рано или поздно это втянет тебя в какую-нибудь странную неприятность.

Тут она была права. Выходило, я совсем не вырос со времён Харуны.

— Но без такого учителя рядом я, наверное, не смогла бы выпуститься.

Усами подняла голову.

— Ты загораешься самым кринжовым образом, но, может, это не так уж плохо.

На её лице была обычная самоуверенная улыбка.

— Так что, Хитома, просто скажу… спасибо!

Усами сложила руки на груди с важным «хм-хмф». Образ удался безупречно.

У её уверенности была основа: она стояла на фундаменте бесконечных усилий. Эта уверенность была величайшим достоинством Усами.

— Я могу сказать то же самое, — ответил я. — Благодаря тебе, Усами, я многое понял.

Что лезть не в своё дело — не всегда плохо.

Что наше время ограничено.

— А, точно. Вот, возьми.

— Что это? — спросила Усами.

— Номер телефона.

— Твой? Чт… Это немного слишком напористо, знаешь ли… но если уж он у меня будет, то позвонить разок-другой… не исключено. Ладно.

Тут какое-то недоразумение?.. Должен признать, в своём роде это было забавно, но я решил честно всё прояснить.

— Нет, это номер Саэ.

— Саэ…?! П-почему ты сразу не сказал?!

— Директор взял с меня обещание, что сохранит его до твоего выпуска.

Я передал Усами записку с одиннадцатизначным номером телефона и адресом электронной почты. Усами смотрела на неё как на вещь не менее драгоценную, чем диплом, и в её взгляде было чуть-чуть ностальгии.

— Не терпится увидеть, какой взрослой стала эта мелкая.

— Наверное, мне не нужно тебе повторять, но ни слова об этой школе. Иначе твои воспоминания…

— Да, понимаю. Моя история такая: я «ребёнок, выросший по соседству с Сэйко», который «познакомился с Сэйко уже после того, как Саэ ушла из дома». Я знаю.

Чтобы сохранить воспоминания об этой школе и при этом общаться с людьми снаружи, приходилось лгать.

Если не хочешь лгать, придётся забыть всё о старшей школе Сирануи.

Это правило защищало школу. Защищало — но от чего? От паники, которая началась бы, узнай люди о существовании нелюдей? От людей, которые попытались бы злоупотребить их силами, узнай они, что существуют они вроде Оконоги? Или, может…

— Усами! Говорят, в столовой общежития устроили фуршет, так что пошли уже! — сказала Ханэда.

— Да поняла я, поняла! Хитома! Когда-нибудь, клянусь, я верну тебе долг! Так что береги себя до тех пор!

С ослепительной улыбкой Усами объявила только это и бросилась вслед за Ханэдой и остальными.

Вернуть долг. Именно поэтому Усами когда-то хотела стать человеком. И даже став человеком, Усами наверняка всё равно будет пытаться прожить жизнь ради других.

— …Ха-ха, это так на неё похоже, — сказал я.

Какой ещё долг? Это я всегда был тем, кто получал.

И так, если не считать исключения в лице Ханэды, все ученицы, которых я вёл в первый год, теперь выпустились.

Это время года всегда приносило с собой немного тоскливое чувство исполненного дела.

Лепестки сакуры подхватывал ветер, и они мягко проплывали мимо.

Солнце всегда сияет над первым шагом путешествия.

— Мы правда пьём в школе…!

— А-ха-ха, точно, потому что Харуна впервые вступает в клуб.

— Харуна, ты хорошо переносишь алкоголь?

— …Как все, думаю!

Сомневаюсь…

Пауза перед ответом меня насторожила, но это же Харуна. Наверняка уж в какой-то мере она умела следить за темпом.

— Йо, человек. Как оно?

— …

Почувствовав, как чья-то рука легла мне на плечо, я обернулся — и её указательный палец ткнул меня в щёку.

— В чём дело? Ты почти не реагируешь. Эх, ну ты и скучный человек.

— Алиса… Так ты и в этом году пришла?

— Да, проблемы? Здесь столько вкусной еды, которую можно съесть.

Интересно, директор будет её за это отчитывать?

А-а-а, директора сейчас нет… может, поэтому…

Алиса уже набивала рот суши и одновременно перекладывала всё остальное в контейнер для еды.

— Просто из любопытства: у вас там случайно не жуткий дефицит еды?

— О, вовсе нет. Я не настолько дурочка. Что я тебе, ты?

На мою заботу ответили насмешкой.

— Я разве не говорила, что моя магия умеет создавать только сладости? Поэтому всё это для меня так ценно.

Если подумать, кажется, я уже слышал что-то такое.

Когда контейнер почти заполнился, Алиса закрыла крышку с ловкостью человека, который проделывал это тысячу раз. Ведьма в западном стиле с таким контейнером для еды выглядела немного по-простому, и меня это слегка развеселило…

— У тебя сейчас в голове что-то довольно грубое, не так ли?

Чёрт. У меня это на лице написано? Когда Алиса внезапно заглянула мне в глаза с расстояния в упор, эффект был сильный, и я почувствовал, как участился пульс.

— О нет, ни в коем случае!

— Хм-м? Ну, смотри.

Алиса убрала контейнер внутрь шляпы. Потом снова надела шляпу на голову.

…Интересно, внутри её шляпы что-то вроде четырёхмерного кармана?

— Алиса, что ты здесь делаешь?

— Ик!

— О, мисс Карасума.

Я увидел, как тонкие руки мисс Карасумы плавно вытянулись из-за спины Алисы и внезапно сжались… в объятие, вернее, в захват, чтобы не дать ей сбежать.

— Ах ты мелочь! Когда ты вообще…?!

— Тц, для ведьмы у тебя язык слишком длинный. Кого ты назвала мелочью?

Ого, редкое зрелище. Мисс Карасума и правда немного злилась.

— Тебя! Коротышку, которая вечно липла ко мне как репей!

— Ну да-а, старики никогда не прекращают вспоминать древнюю историю.

— А?! Это ты меня старой назвала?! Посмотри, какая я молодая и прекрасная!

— Ты правда говоришь это без капли стыда, да?

О нет, они устроили флейм. И, э-э, мисс Карасума жгла по полной… Вот она, сила постинга, выжившая на самых хаотичных полях битв досок сообщений.

— О? Эй, Хитома, это тот человек, который приходил в прошлом году? Знакомая директора, если я правильно помню.

— О, мистер Хосино.

Мистер Хосино, похоже, заглянул к нам как раз в тот момент, когда я восхищался мастерством мисс Карасумы как постера.

— Алиса, будь хорошей девочкой и иди в свою комнату.

— Простите?! С какой стати мне слушать приказы какой-то мелочи?!

— Если быстро не уйдёшь, я позову папу.

— Как раздра-а-ажает! Прекрасно! Добычи я уже набрала достаточно… О.

— Хм?

Алиса и мистер Хосино смотрели друг на друга. Алиса, похоже, только что что-то поняла, а взгляд мистера Хосино был просто озадаченным.

— О-о-о-о?

— Фу-у, мерзость.

На лице Алисы появилась несколько пошлая улыбка, а мисс Карасума отступила, словно её пробрало до глубины души.

— Что ж, так тоже хорошо. Если звать Сиро, у меня заболит голова, так что я удаляюсь.

— От зова кого у тебя заболит голова, дорогая?

Мне показалось, я услышал тихое фу-у глубокого вдоха, а в следующий миг Алиса исчезла. Но директор тут же схватил, казалось бы, пустое место и вышел из переговорной, словно вытаскивал кого-то за собой.

— Не уверен, что понял, но личность она, конечно, яркая.

Ох, Алиса… Директор сейчас её отчитывает?..

На фоне беззаботного, лёгкого настроя мистера Хосино я немного разволновался. Алиса могла быть сколько угодно высокомерной и очень настойчивой в своих желаниях, но всё равно оставалась важной фигурой в жизни Куросавы. Наверное, я зря волновался, но если Алиса приуныла бы, Куросава могла почувствовать то же самое.

— Значит, мисс Карасума, она ваша знакомая?

— Блых.

Мисс Карасума издала странный звук, явно не ожидая, что разговор снова бросят ей.

— А-а-а, д-да, можно и так сказать. Я знаю её через директора. Но она ходячая головная боль, так что тебе лучше держаться от неё подальше, Сатору.

Глаза у неё заметались уж очень заметно… И хотя она говорила мистеру Хосино держаться от Алисы подальше, сама Алиса, похоже, уже знала его… а вот мистер Хосино её, судя по всему, не узнавал. Может, Алиса приняла его за кого-то другого?

— Хм, вот как. Ладно, понял. Спасибо.

Мистер Хосино не стал давить, и мисс Карасума, похоже, испытала облегчение. Если честно, мне самому было любопытно… но здесь я был совершенно посторонним.

— О, мистер Хосино.

— Мм?

Это была совсем другая тема, но мне нужно было кое-что сказать мистеру Хосино.

— Спасибо за помощь с экзаменами Усами. Если бы не вы, я не думаю, что смог бы вести её так, чтобы раскрыть лучшие стороны её способностей. Правда, спасибо за наставления.

— Ой, да что ты, пустяки. Я просто сделал, что мог. К тому же успехи Усами — результат её собственного труда.

И всё же я считал, что помощь мистера Хосино сыграла большую роль. Хотя наши предметы были разными, я многому научился, наблюдая, как он преподаёт. Достаточно, чтобы самому захотеть работать ещё усерднее.

— Мисс Мирай, вы в порядке?

Пока я благодарил мистера Хосино, в другой части комнаты послышался обеспокоенный голос мисс Саотомэ.

— Я-а-а ваще-е-е в по-о-оря-яядке!

А этот звучащий совсем не «в порядке» ответ принадлежал… Харуне?

Я повернулся на голос и увидел Харуну, распластанную на столе и выглядевшую совершенно вымотанной.

— Подожди, Харуна, выпей воды.

Поняв, что ситуация внезапно стала чрезвычайной, я попрощался с мистером Хосино, подошёл, сел рядом с Харуной и налил воды из пластиковой бутылки в бумажный стаканчик.

— Вах, мистер Хитома! Мисс Мирай совсем не держит алкоголь, да?! От одного лизка сакэ её уже повело…!

— Я-а-а о-очень даже могу пить! Я могу, ну, поло-овину одной из тех бано-очных шту-ук!

Все в комнате наверняка подумали об одном и том же.

Эта банка наверняка из тех крепких фруктовых напитков…

Я догадывался, что она не особенно сильна в алкоголе, но не представлял, что она настолько лёгкая.

— Харуна, ты раньше пила сакэ?

— Э-хе-хе, это мо-ой пе-ервый ра-аз.

Понятно. Она, должно быть, не понимала, с чем имеет дело, и плохо представляла собственный предел.

Харуна была в состоянии, которое я почти не мог себе представить. Когда её зажимы ослабли, она стала веселее и оживлённее обычного. Может, это показывало, насколько напряжённой она обычно себя держит. Если так, то, наверное, такие моменты тоже не так уж плохи… Не чрезмерно, но если у Харуны будет время по-настоящему расслабиться, то…

— Ой!

— М-м… Хи-хи.

Внезапно Харуна свалилась прямо на меня.

— Ого, подушка на коленях!

— Ми-хи-хи, мистер Хитома-а-а, дайте мне занять ваши колени, ладно-о?

Вскоре Харуна мирно задремала, всё ещё лежа у меня на бёдрах. Мне хотелось заставить её выпить ещё воды, но, кажется, сакэ она только лизнула, да и содержимое стаканчика, который я ей дал, она всё-таки выпила. Школьная медсестра, мисс Карасума, тоже поглядывала на неё с лёгким беспокойством, так что пока, наверное, всё было нормально.

Тут я заметил, как мисс Саотомэ чокается чашками с сакэ с учителем рисования, мистером Эмото. Мисс Саотомэ была уже не просто любительницей алкоголя; на этом уровне её стойкость можно было только уважать.

— Хи-хи, мистер Хитома-а-а.

— Харуна, ты проснулась?

— Хи-хи.

Она лежала на спине и смотрела прямо на меня, но, может, всё ещё наполовину спала?

Глядя на неё такой, я понял, что Харуна всё ещё немного ребёнок. Да и лицо у неё всегда было чуть детское. Хотя мне ли говорить…

Харуна снова крепко задремала. Похоже, она и правда всё ещё спала. Наблюдая за тем, как она дремлет, я вспомнил времена, когда играл с детьми у родственников. Или, может, случаи, когда кошки и собаки использовали меня вместо лежанки. Но тихое сопение Харуны и меня начало клонить в сон.

«Мирай» — хорошее имя. Оно означает будущее, возможности, которые всегда на один шаг впереди.

В следующем году мы с Харуной останемся в этой самой школе и будем смотреть, как наши ученики отправляются к своим будущим.