Мизантроп и долгожданная выпускная церемонияУчитель-мизантроп в классе нелюдейТом 1Глава 8Выпускная церемония Минадзуки закрывает её год в старшем классе и заставляет Хитому задуматься о собственном изменении.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Мизантроп и долгожданная выпускная церемония — страница источника 256

Я смотрел в окно автобуса, покачиваясь вместе с ним. Пейзаж был привычный, тот самый, который я видел каждый день: узкая однополосная дорога, петляющая вверх по горе, и больше вокруг ничего. Автобус, как обычно, выплюнул меня на моей остановке и покатил дальше.

На дворе уже стоял март, но ветер всё ещё оставался холодным. И всё же в нём едва уловимо пахло травой. Весна пришла. На некоторых деревьях в лесу уже пробивались листья.

До того как я попал в эту школу, я никогда не обращал внимания на деревья и на то, как они меняются от сезона к сезону.

Выйдя из автобуса, я, как всегда, пошёл к школе по тропе рядом с остановкой.

Почки на сакуре, стоявшей сразу за барьером, ещё не распустились.

Это был день выпускной церемонии.

Выпускной церемонии Кёки Минадзуки.

Я не привык к таким церемониям.

От всей этой официальности меня начинало передёргивать.

На церемонии присутствовали все ученики.

Поскольку школа стояла посреди леса, в спортзале было холодно, и по помещению расставили газовые обогреватели. Если точнее, мы, учителя, специально перенесли их сюда ради церемонии.

Когда она начнётся, ученикам придётся выстроиться на отведённых местах, но до тех пор они могли свободно толпиться у печек и впитывать столько тепла, сколько получится.

Я как раз размышлял, примут ли они меня в своё стадо, когда ко мне подошла мисс Саотомэ.

— Церемония скоро начнётся, мистер Хитома. Давайте выстроим учеников, — сказала она.

— А, да. Сейчас займусь.

По случаю церемонии мисс Саотомэ собрала волосы не в низкий хвост, как обычно, а в высокий пучок… Контраст между этим строгим, выверенным видом и её жизнерадостным характером был просто неотразим.

Я подошёл к ученикам старшего класса и построил их. Наш класс стоял у дальней левой стены от входа.

Минадзуки больше не было среди них.

Всё это время она стояла рядом с директором.

Начальный и средний классы тоже строились. Некоторые ученики начального класса не выдерживали холода и отказывались отходить от обогревателя, так что мистер Хосино принёс один из запасных.

Так началась выпускная церемония.

После длинной речи директора последовало обращение директора-распорядителя, которое зачитала ведущая, мисс Саотомэ. Всё шло строго по программе.

В итоге за целый год я так ни разу и не встретился с директором-распорядителем.

Они даже на выпускную церемонию не смогли прийти — насколько же они заняты?

Директор-распорядитель школы… Может, это какая-нибудь выдающаяся фигура в стране? Пугающе правдоподобно. Или, может, на самом деле они вообще не существуют… Хм, какова же правда?..

— Переходим к вручению диплома, — ясный голос мисс Саотомэ разнёсся по спортзалу. — Кёка Минадзуки.

— Здесь! — громко ответила Минадзуки и осторожными шагами медленно направилась к трибуне.

Наверное, она нервничала. Лестница, должно быть, казалась ей подъёмом на сцену её мечты.

Минадзуки была жизнерадостной, позитивной и обладала несокрушимым чувством собственного «я».

А ещё она научилась искусству полагаться на других, когда становится тяжело.

Минадзуки остановилась перед директором по другую сторону трибуны.

— Кёка Минадзуки. Поздравляю, — сказал он.

— Спасибо вам за заботу обо мне все эти три года, — ответила она.

Он вручил ей диплом.

Когда начнётся новый учебный год, она уже не будет частью старшего класса.

Она покинет школу и начнёт жить в мире людей.

Она уже твёрдо стояла на собственных ногах.

После выпускной церемонии я отправился в кабинет старшего класса. Минадзуки там не было.

— Фух. Наконец-то закончили. Все молодцы, — сказал я классу. — Минадзуки нужно оформить разные документы, но мне сказали, что чуть позже она вернётся сюда.

После того как её выпуск подтвердили, она носилась без остановки.

Ей предстояло подготовить гору всего для жизни после старшего класса. Судя по всему, с этой весны она поступала в танцевальную школу.

С повседневной жизнью у неё проблем быть не должно — это было обязательным условием выпуска, — но вопросов с жильём, мебелью и прочими предметами первой необходимости всё равно хватало.

Сейчас она уточняла детали с директором и обсуждала всё остальное, что ещё требовалось.

— Так. Новый семестр начинается восьмого апреля. Подробности есть в распечатке, которую я раздал, так что обязательно прочитайте. Если чего-то не поймёте, спросите меня или кого-нибудь из других учителей. Вопросы есть? — спросил я.

— Да, — сказала Усами. — В старший класс придут новые ученики?

— А, мне самому интересно, но я пока ничего не слышал. Будет чего ждать в следующем году. Ещё вопросы?

…Никто не ответил. Огами просматривала листовку, а Ханэда, как всегда, выглядела скучающей.

— Ладно, тогда у меня всё. Увидимся в следующем году, — сказал я.

В этот момент дверь открылась. Главная героиня дня вошла в кабинет, держа в руках стопку бумаг.

— Простите, что прерываю. Я вернулась! — сказала Минадзуки.

— Ты не прерываешь. Мы как раз закончили, — ответил я.

Всё вокруг неё должно было измениться. Без сомнения, список дел у неё был ещё длиннее, чем я себе представлял.

— С возвращением, Кёка…! — сказала Огами.

— Вечность тебя не было. Что-то жёсткое задержало? — спросила Ханэда.

— Кёка! У меня к тебе столько вопросов! — добавила Усами.

В последний раз они видели Минадзуки, когда та стояла на сцене. Едва она вошла в класс, ученицы старшего класса тут же окружили её.

— Когда ты станешь человеком? — спросила Усами.

— Послезавтра.

— А где ты будешь жить после этого? — спросила Огами. — Сняла квартиру?

— Я буду жить рядом с новой школой. Как-нибудь справлюсь на стипендию, которую получила от директора-распорядителя.

— Ты ведь идёшь в танцевальную школу? Думаешь, будет трудно? — сказала Ханэда.

— Программа там довольно плотная. Но я сделаю всё, чтобы добиться успеха!

Минадзуки без колебаний отвечала на град вопросов. Её лицо было живым и выразительным, как у любой старшеклассницы.

— Не то чтобы я буду скучать, — сказала Усами, — но этот год был не ужасным.

— Всё нормально, Усами, я знаю, что ты будешь скучать по Кёке. Она ведь душа компании, — прокомментировала Ханэда.

— Кёка! Это письмо от другой меня — от Исаки!

— Девочки… Спасибо вам…! Благодаря вашей поддержке я знаю, что смогу идти дальше.

Минадзуки выглядела счастливой в окружении одноклассниц, с которыми училась весь этот год.

— Минадзуки, — сказал я.

— Мистер Хитома! — Она повернулась ко мне и мягко улыбнулась. — Спасибо вам за помощь в этом году.

— Это я должен так сказать. Дорога впереди будет непростой, но если вдруг окажешься в трудном положении, всегда можешь связаться с нами здесь, в школе.

— Я очень благодарна. — Она поклонилась мне. — Мистер Хитома. Когда я работала над итоговым заданием, вы рассказали мне о собственных неудачах, и за это я хотела бы вас поблагодарить. Я… хотела быть совершенной. К этому я стремилась всю жизнь. Но я ошибалась. Люди несовершенны. Я сама несовершенна… А стоять с гордо поднятой головой я могу потому, что мне помогают другие.

В конце она тихо, себе под нос, прошептала:

— Наверное, именно это моё задание и должно было мне сказать.

— Мистер Хитома! Спасибо, что научили меня быть человеком!

— И тебе спасибо за то, что позволила мне быть твоим учителем.

Слова сорвались с моих губ так естественно, что даже я удивился.

Благодаря этим ученицам я снова смог стать учителем. Минадзуки снова тепло улыбнулась и вернулась к остальным.

— Нееет, Кёка! Пожалуйста, не забывай нас! — вскрикнула Огами.

— Исаки… Не волнуйся. Не забуду.

Усами заметила маленькую коробочку, затерявшуюся среди стопки документов Минадзуки, и спросила:

— Эта коробка… Она та же самая, что была в твоём задании?

Мизантроп и долгожданная выпускная церемония — страница источника 263

— Да, верно. Это одно из колец директора-распорядителя с камнем, такие же носят учителя. — Минадзуки бережно держала коробочку обеими руками. — Когда мы становимся людьми, наши воспоминания о школе и о том, что было до поступления, заменяются, помните? Но если надеть это кольцо, все воспоминания вернутся. Похоже, это поздравительный подарок специально для новых выпускников! И ещё, пока оно у меня есть, я смогу снова входить за школьный барьер!

А-а-а, то есть по сути те же условия, что и у меня.

— Кёка! Девочки! Может, сегодня устроим ночёвку в общежитии, чтобы отпраздновать…?! Я всё ещё хочу с вами поговорить!

Огами редко сама предлагала какие-то планы. Она тоже менялась.

— Как чудесно! С удовольствием! — сказала Минадзуки.

— Если вы так настаиваете, — добавила Усами. — Полагаю, я присоединюсь.

— Знаешь, когда она уйдёт, поддерживать связь будет непросто. Может, хоть раз попробуешь быть честной?

— …Тебя никто не спрашивал, Тобари.

— Хе-хе. Я вижу тебя насквозь, Усами. Знаю, ты просто огрызаешься, чтобы скрыть смущение! — поддразнила Минадзуки.

— Ух! Тебя тоже никто не спрашивал!

— Похоже, мы все согласны. Тогда решено. Сегодня устроим девичник у меня в комнате! — воскликнула Огами. — О, мистер Хитома… А вы тоже к нам присоединитесь?

— Но тогда это уже будет не девичник, верно? Кроме того… я всё равно не могу входить в общежитие.

Я прямо видел, как над головой Огами всплывают вопросительные знаки, но, похоже, она приняла мой ответ. Вслух она сказала только:

— Хорошо, я поняла. Очень жаль.

Послезавтра Минадзуки должна была покинуть эту школу и начать жизнь человеком.

Глядя на класс, воодушевлённый планами вечеринки, я подумал: хорошо бы время, которое Минадзуки проведёт с подругами, стало для неё воспоминаниями, которые она никогда не забудет.

Наступила ночь выпускной церемонии.

Раз в год учителя устраивали пир в одной из переговорных. Правда, всё было довольно просто. Выпивку каждый приносил сам, а комендант общежития Рёко готовила для персонала закуски, чтобы было что поклевать. Просто и мило.

Сколько времени прошло с тех пор, как я в последний раз пил с коллегами?

На прошлой работе меня редко куда-то звали, так что, возможно, последний раз был ещё во времена моей подработки в университете. Я не был большим любителем выпить, но несколько бокалов за компанию осилить мог.

— Ваш стакан пуст, мистер Хитома. Налить ещё?

— О, мисс Саотомэ…! Спасибо!

Я собирался остановиться на одном бокале, но если настаивала мисс Саотомэ, как я мог отказаться? Я решил принять её предложение.

Медленная струя пива водопадом полилась из бутылки, которую мисс Саотомэ принесла, в мой стакан. Я поблагодарил её и сделал глоток.

Ммммм, это пиво, которое лично для меня налила мисс Саотомэ, безумно вкусное.

— Вы хорошо держите алкоголь, мистер Хитома? — спросил мистер Хосино. Его щёки слегка покраснели. Может, он быстро пьянел.

Я ответил честно:

— Эм, в какой-то мере, но не сказал бы, что я крепкий пьющий.

— Ой-ой! Простите, — сказала мисс Саотомэ. — Я не хотела на вас давить. Скажите, если больше не сможете пить!

— Это вы у нас пьёте как не в себя, мисс Юки, — сказал мистер Хосино с усталым видом.

— Эй! Не будьте таким злым, мистер Хосино! Я просто люблю саке!! Вот и всё!

Ого, значит, мисс Саотомэ любит саке. Может, мне стоит его изучить.

Из-за алкоголя думать становилось трудно. Впрочем, возможно, именно эта искра и была нужна, чтобы мы стали ближе.

— Ни секунды не верю. Сколько вы уже выпили? — спросил мистер Хосино.

Мисс Саотомэ отвела глаза и нерешительно указала на четыре пустые бутылки почти по семьсот миллилитров.

Четыре.

Четыре!

— …Эм, ну-у-у.

Мисс Саотомэ виновато покосилась на мистера Хосино, как ребёнок, пойманный с поличным за шалостью.

Он не ответил, но выглядел сердитым.

— …Разве я не говорил вам поменьше пить вне дома?

— Ак! Простите! Но… но! Такой праздник у нас бывает только раз в год! Когда настроение такое праздничное, выпить — это же естественно!

— Хватит оправдываться!

Вот уж неожиданно… Мисс Саотомэ… крепко пьёт…

Заметив мой странный взгляд, мисс Саотомэ поспешила объясниться:

— И-и! Мистер Хитома, это всё недоразумение! На самом деле я бывшая юки-онна. Снежная женщина-дух! Просто я хорошо пью, потому что раньше жила в холодных краях! Я не какая-то низкая личность, которая топит себя в выпивке…! Умоляю вас, мистер Хитома! Не бегите от меня-я-я!

Похоже, моё изумление она приняла за отвращение. Я бы не стал воротить нос только потому, что ей нравится алкоголь… Но четыре бутылки почти по семьсот миллилитров, хм… Ух ты.

Погодите. Что? Перемотать назад. Кажется, я только что услышал кое-что грандиозное!

— …Мисс Саотомэ, вы раньше были юки-онна? — спросил я.

— Что? А, да, — ответила она. — Разве я не говорила?

— Впервые слышу… — сказал я. — Вы знали, мистер Хосино?

— Угу, ну конечно, — сказал он, кивнув так, будто это было самой очевидной вещью на свете.

Серьёзно? Подождите. Значит ли это…?

— Может быть, вы тоже?.. — спросил я мистера Хосино.

…Бывший нелюдь?

— Нет. Я всегда был человеком, — ответил он.

— А. Понятно.

Как буднично.

Я был ошеломлён бомбой, которую сбросила мисс Саотомэ, но если учесть её прозрачную кожу и нечеловеческую красоту, принять тот факт, что раньше она была юки-онна, оказалось не так уж сложно.

— Кстати, когда мы впервые встретились, я ведь тоже пила, да, мистер Хосино? — сказала мисс Саотомэ.

— Я заблудился в горах. Вокруг лежал снег. А потом увидел женщину в кимоно, которая держала бутылку саке. Я решил, что умер.

— Вы ужасны! Но именно в тот момент я влюбилась по уши… Ха-ха, как же давно это было.

Хм?

— Я был потрясён, когда вы поехали за мной в США; по крайней мере, тогда я был потрясён.

Хм?

Что-то здесь происходит…

Щёки мисс Саотомэ покраснели.

— Эм, вы двое?.. — намекнул я.

— Мы женаты, — сказала мисс Саотомэ.

— Ага, женаты, — подтвердил мистер Хосино.

— Женаты?! — воскликнул я.

Я узнал, что мистер Хосино женат, из-за Инцидента с платком, но кто бы мог подумать, что его партнёр на самом деле мисс Саотомэ…?!

В таком случае тот самый платок был подарком от мисс Саотомэ, подарком, который я…

Теперь понял…

Я обмяк и завалился на мистера Хосино. Может, алкоголь внезапно ударил мне в голову.

— Мистер Хитома? Мистер Хитома! — крикнула мисс Саотомэ. — О нет, о нет! С ним всё в порядке?

— …Давайте дадим ему воды, — сказал мистер Хосино.

Повзрослел ли я за этот год?

С головой, затуманенной алкоголем и сонливостью, я вяло размышлял над этим вопросом.

Как учитель.

Как человек.

Честно говоря, ответ не был очевиден сразу.

Но мне казалось, что теперь я меньше сопротивляюсь общению с другими людьми, чем до того, как попал в эту школу.

Потому что ученицы — нелюди?

Или потому что…

— Надеюсь, в следующем году все смогут выпуститься?

Надеюсь, все их мечты сбудутся?

Да ну.

А-а-ах, это совсем на меня не похоже.

Обычно я не такой мягкосердечный.

Просто выпускная церемония меня растрогала.

Вот и всё.

Я уверен.

Ладно, хватит предаваться чувствам.

Жизнь продолжается. Я и дальше буду жить своими обычными днями.

А это несвойственное мне желание, всплывшее где-то внутри?

Я бережно спрятал его в уголке сердца.

Пора домой — и разнести мой игровой бэклог.