Пролог
Луди звонит домой перед поездкой и вспоминает, насколько чрезмерно её семья заботится о ней.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
— Точка зрения Луди —
— Вы отправляетесь послезавтра, верно?
Я услышала голос матери через телефон.
— Да, всё верно.
Империя Трефль находилась в нескольких тысячах миль от моего нынешнего местоположения — дома Ханамура в Вакоку, — и всё же её слова мгновенно до меня доносились.
— Будь осторожна по дороге домой, хорошо?
— Со мной всё будет в порядке. Коусукэ будет рядом, и… Ах, кстати, я вспомнила. — Я отпила чая, который приготовила для меня Кларис. — Я говорила, что хочу взять с собой ещё нескольких друзей, которые очень мне помогли, верно? Теперь их будет трое. Это не станет проблемой?
Кларис пошла заварить мне ещё одну чашку, но я остановила её жестом. Пить мне больше не хотелось.
— О, конечно! Я не могу дождаться встречи со всеми. Лилу тоже очень ждёт.
— Я не могу дождаться, когда поиграю с Луди и её друзьями.
Я услышала голос младшей сестры. Очевидно, она сидела рядом с матерью и слушала наш разговор.
— Я тоже этого жду, Лилу. Не могу дождаться, когда увижу вас всех. Жаль только, что у меня, похоже, не будет возможности увидеть и нашу сестру.
— Она всегда чем-то занята. Лилу хочет увидеть её не меньше твоего, но, боюсь, тут мало что можно поделать… Кстати, Марино сказала, что ты сильно выросла, Луди.
Марино говорила об этом с матерью?
Я и сама думала, что немного выросла с тех пор, как уехала учиться, но…
— Это всё благодаря госпоже Хацуми… и Коусукэ. Но я всё ещё недостаточно сильна. — Сравнивая себя с другими, я остро ощущала собственную неполноценность во многих вещах: в знаниях, в способностях, в образе мышления. — Когда я сравниваю себя с Коусукэ, понимаю, что мне нужно вырасти ещё больше.
После этих слов я услышала, как мать на другом конце линии рассмеялась.
— Хи-хи.
— Что такое, мама?
— Ах, вот как. Ты ещё не заметила?
— Не заметила чего?
— Нет-нет, ничего. Просто думаю, как же мне хочется поскорее увидеть это твоё лицо, Луди.
— Этот смех сейчас точно что-то значил, — сказала я.
— Правда, ничего, — ответила мать и снова тихо хихикнула.
Я уже собиралась расспросить её, почему она рассмеялась, но на её стороне послышался звук вошедшего в комнату человека, и я проглотила слова.
— О нет… Похоже, пришёл отец. Что? Ты тоже хочешь поговорить?
— Отец?
Судя по тому, что только что сказала Лилу, новым человеком в комнате был мой отец.
— Да-да, твой отец говорит, что хочет кое-что с тобой обсу… Эй, подожди!
— Луди.
Человек на другом конце линии внезапно сменился. Мой отец. На заднем плане я слышала сердитое «ну вот!» от Лилу, так что он, должно быть, вырвал телефон из рук матери.
— Здравствуй, отец.
— Как ты поживаешь?
— Хорошо. Ты ведь и так это знаешь, правда?
Он присылал мне сообщения почти каждый день, а я, нехотя, время от времени отвечала, так что он должен был знать, как у меня дела. Я могла понять, что он чувствует после того, что со мной случилось, но всё равно хотела, чтобы он перестал быть таким навязчивым.
— Я волнуюсь, потому что ты отвечаешь на мои сообщения только раз в три дня.
— Луди, ты не обязана писать этому человеку никаких сообщений, ладно? — настаивала моя мать, понимая мои чувства. Я услышала, как родители начали препираться на другом конце линии.
Странное ощущение. Я ещё даже не выехала, но уже будто вернулась домой.
— Ой, помолчи. Как у тебя там всё идёт?
Обычно мать разносила отца в пух и прах, но в редком повороте событий он, похоже, выиграл спор. Хотя, возможно, мать просто нехотя позволила ему подержать трубку.
— Очень весело.
— Если тебе хоть чуточку не хочется жить там, можешь просто навсегда остаться здесь, в империи…
— Ты что такое говоришь! Я такого не позволю!
С другого конца донёсся шлепок. Причём довольно мощный.
— Луди, обязательно привези с собой Коусукэ Такиото. Я хотел бы поговорить с ним начистоту.
Начистоту? Почему «начистоту»? У меня было очень плохое предчувствие.
— Эм, отец? Уверена, мне не нужно это говорить, но ты ведь не собираешься грубить Коусукэ?
— К-К-К-Коусукэ?..
Не думаю, что сказала что-то странное, но голос отца почему-то задрожал.
— Что случилось?
— Ты называешь этого м-м-мальчишку просто по имени?
А, теперь всё стало ясно.
Если я правильно помнила, однажды уже произошло нечто похожее, когда Лилу было около четырёх и она назвала одного своего друга-мальчика просто по имени. Тогда лицо отца целиком сделалось фиолетовым.
— Уф, ну сколько можно… опять это!
Мать разозлилась на него. Я услышала звук, похожий на сотворение очень крупного заклинания. С отцом всё будет в порядке?
Впрочем, это была та же старая перепалка, что и всегда, так что, наверное, волноваться не стоило.
— Луди, мама и папа опять начали ссориться, так что, думаю, можешь вешать трубку.
Лилу тоже оставалась невозмутимой, значит с ними явно всё будет хорошо.
— Поняла. Тогда оставляю их на тебя, — сказала я и завершила звонок.
— Хааа…
Я опустила голову в ладони.
— Похоже, они совсем не изменились, — сказала Кларис с натянутой улыбкой.
— Похоже на то. Обычно они так хорошо ладят, поэтому я совершенно не понимаю, почему всё заканчивается так, стоит чему-то коснуться их детей.
— Потому что они очень о вас заботятся, госпожа.
— Я это понимаю, но… это немного чрезмерно, разве нет?
Кларис промолчала, не меняя натянутой улыбки. Она не стала отрицать.
— Я знала, он безнадёжен… Эх, мне стоит волноваться?
Я впервые везла домой друга-мужчину. У меня были одни дурные предчувствия.
— Только не опозорь меня, отец.