Сияющий золотой кот ПикахикоМагический исследователь: перерождение второстепенным персонажем в фэнтезийном симуляторе свиданийТом 8Глава 5Айви проникает в Лунный двор, находит Золотого счастливого кота и невольно меняет ход события Лауретты.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Членам Трёх комитетов попасть в комнату студенческого совета было легко.

Достаточно было при входе в Лунный двор показать Путешественник Цукуёми и студенческий билет. Иными словами, члены Трёх комитетов могли заходить туда когда угодно.

Однако за пределами Трёх комитетов был один человек, который тоже мог без труда проникнуть внутрь. Я.

— Да благословен будет газетный клуб.

От входа в Лунный двор до комнаты студенческого совета я добралась самым обычным способом, но это не было проблемой. Мы не смогли бы привести план в действие, если бы члены студсовета всё ещё были здесь, но я выбрала время для проникновения на студенческое собрание, когда они все уйдут. Ничего не оставлено на волю случая.

— Шеф, председатель начала говорить. Поторопитесь.

По рации послышался голос Лауретти.

— Ти-хи-хи. Оставь это мне!

Речи, которые Моника произносила на студенческих собраниях, были краткими и заканчивались довольно быстро.

Я полагала, что это следствие открытой неприязни председателя к длиннющим речам директора Марино Ханамуры.

Обычные студенты, наверное, радовались, что её речь короткая, но сейчас лично для меня это было той ещё занозой в заднице.

— Ну да ладно, ничего страшного. Итак, подозрительное место… — сказала я, оглядываясь в поисках подходящего участка.

Я точно знала, что тайна, которую скрывают председатель Моника и компания, находится где-то в Лунном дворе. Эти сведения я получила главным образом от Церемониального комитета и Комитета нравов, которые было легко прослушивать.

— Но все всегда говорят обиняками, так что я так и не выяснила, что именно они скрывают.

Не было сомнений, что третьекурсники Трёх комитетов иногда собирались отдельно и что-то делали. Порой они запирались в Лунном дворе на несколько часов. Самые длинные такие встречи растягивались больше чем на сутки.

Особенно подозрительной мне казалась одна комната под управлением студенческого совета.

И это было единственное место, которое мне не удалось исследовать.

Обычно я предпочла бы собирать информацию разными путями, но всё было невозможно из-за одного человека — Хандзо.

Он был ниндзя, как и я, и обладал превосходными способностями к шпионажу и обнаружению ловушек. Попробуй я подслушать из-под двери, он, скорее всего, почувствовал бы моё присутствие; а даже если бы я поставила жучки, он наверняка их бы нашёл.

Именно поэтому в этот раз я заранее составила список мест, которые хотела обыскать, и планировала тщательно их проверить.

— Хмм, в столе председателя ничего, да. Надеялась, у неё хоть записка какая-нибудь завалялась.

Стол Моники — да и вся комната студенческого совета — содержался в идеальном порядке. Возможно, это было влияние вице-председателя Фран, известной фанатки чистоты. В любом случае рыться в столе было очень удобно, но ничего стоящего там не нашлось.

— Если это прячет Хандзо, будет сложно.

Его воровские навыки — Поиск ловушек, Взлом и Поиск врагов — были на высшем уровне среди студентов Академии, наравне с моими. Значит, прятать вещи он тоже, наверное, умел. Правда, я никогда не видела, чтобы он что-нибудь тайком прятал, так что наверняка не знала.

— Лауретти, я ничего не нашла.

— Поняла. Хотя мы этого и ожидали.

— Угу, и не думаю, что они стали бы ставить ловушки там, где Франни-Фран часто ходит туда-сюда.

Я уже решила, что вице-председатель Фран не знает тайны. Сомневаюсь, что они стали бы намеренно прятать что-то от неё в месте, куда она часто заходит. Я бы так не поступила.

— Меня это давно беспокоит, но тебе не кажется, что твоё прозвище для неё странное?

— Ничего подобного! И кому сейчас вообще есть дело до прозвищ! Я прыг-скок в следующую комнату. Скорее всего, нужная именно она, верно?

Внутри Лунного двора каждому из Трёх комитетов выделялось определённое количество комнат.

Именно эту я и считала странной. Обычно ею распоряжался студенческий совет, но Церемониальный комитет и Комитет нравов тоже иногда ей пользовались.

Поначалу она выглядела нормально, но по какой-то причине Хандзо уж слишком пристально за ней следил. Думаю, Нанамина и Каторина, наверное, тоже это почувствовали. У этих двоих прямо воровская интуиция.

Я также засекала здесь Бенито и Анемоне. Но сейчас все ругались, так что они не стали бы выходить сюда. Слава богу за эту ссору, серьёзно.

С этой мыслью я вошла в комнату, и кое-что бросилось мне в глаза.

— Ва-а-а!

— Что такое?

— Прости, Лауретти. Я нашла кое-что потрясающее, так что отключусь на секундочку. Дай мне три, нет, пять минут.

— Что?! Подождите, что случилось?!

Я оборвала радиосвязь и посмотрела на время.

О, вот теперь я его нашла.

Он стоял прямо передо мной — на чём-то вроде домашнего святилища, места, которое часто встречается в обычных домах Вакоку и где почитают божество.

— Я, наверное, сплю…!

Это был Золотой счастливый кот.

Редкий предмет, который добыл этот вольнодумец Коусукэ Такиото, он же Такки. Предмет с невероятной способностью повышать шанс выпадения.

Предмет, который при продаже наверняка стоил бы достаточно, чтобы обеспечить себе не одну, а несколько жизней.

Но это не имело значения. В этой штуке было нечто гораздо, гораздо, гораздо, гораздо важнее шансов выпадения и денег.

— Не могу поверить… какой он прыг-скок милый!

Он выглядел потрясающе!!!!

Его способности меня вообще не волновали. Кому есть дело до повышенного шанса выпадения предметов? Его вид пленил меня, мир и всё остальное в этом мире.

У статуэтки кота была завидно золотая кожа, пышные очертания, от которых хотелось отвести взгляд, впечатляюще изогнутые лапки, голова, которая требовала, чтобы её погладили, и огромная золотая монета, которую хотелось накручивать на волосы, как Златовласка.

Его мордочка была предельно милой во всех смыслах, сверхъестественно прекрасной и захватывающе крутой.

Я влюбилась с первого взгляда.

Случалось ли в моей жизни что-нибудь, от чего сердце плясало вот так? Оно трепетало куда сильнее, чем тогда, когда Бенито угощал меня дорогими суши и говядиной вагю A5 высшего класса. Те блюда таяли во рту, но этот предмет, казалось, вот-вот растопит меня от мозга до кончиков пальцев на ногах.

Какой чудесный Счастливый кот… Хм? Счастливый кот?

С моей стороны это было грубо. Было бы странно, если бы у такого милого создания не было имени. Значит, я его окрещу. Надо придумать самое лучшее имя, достойное его.

Имя одновременно милое и стильное. Хмм… Пикахико. Да, Пикахико!

— С сегодняшнего дня ты Пикахико!

Не отрывая взгляда от Счастливого кота, я начала пускать слюни.

Плохо дело. Передние зубы зачесались.

Меня охватил мощный порыв. Я ужасно хотела его укусить. Со мной всегда так: когда мне что-то очень нравится, появляется желание это укусить. Я хотела погрызть, цапнуть и обглодать Пикахико.

Хотя бы совсем слегка лизнуть…

Нет-нет, всё-таки я хотела укусить. Разве будет так уж плохо, если я чуть-чуть грызу кончик его ушка?

Посмотрите на него — Пикахико явно сам просится, чтобы его укусили!

В обычных обстоятельствах я могла бы справиться с этим порывом, но сейчас подавить его не получалось.

— Ч-чуть-чуть… должно быть нормально…

Я протянула дрожащие руки и схватила его.

Он оказался куда тяжелее, чем можно было подумать по размеру.

— Б-блин, тяжёлый! Стоп, стоп, не может быть! Он что, из чистого золота?!

Иного объяснения такой тяжести я придумать не могла. Я медленно подтянула Пикахико к себе.

В этот момент мне показалось, что какой-то бумажный амулет порвался, но мне было совершенно всё равно.

— Ну надо же, Пикахико, только посмотри, какой ты изящный! И такой гладкий-гла-а-адкий!

Я пристально смотрела на Пикахико. Я его слышала: он говорил, что мы будем друзьями навсегда. Какой добрый малыш. Но я не могла вынести, что всё остановится всего лишь на дружбе!

Я сглотнула слюну.

Я совсем немного разомкнула губы и начала приближать их к Пикахико. Уверена, Пикахико был от этого в восторге. Быть укушенным красивой юной крольчихой — та ещё награда.

И тут из святилища просочился странный свет.

Я уставилась на алтарь, всё ещё держа Пикахико в руках.

— Чт-чт-чт-чт-о-о-о?!

Почему из алтаря валят какие-то призракообразные штуки?!

— Я-я, кажется, чу-у-уть-чуть влипла.

Надо было срочно что-то делать с этими призраками. Это из-за того, что талисман порвался? Как его вообще разорвало в клочья?

Если склеить всё обратно, оно ведь не станет магически как раньше, да?

Пока я думала, что делать, ситуация совсем не улучшалась. Наоборот, теперь в воздухе вроде бы всплыло чьё-то лицо.

Я не из тех, кто сам придумывает, как преодолеть проблему. Печать была написана на древнем языке, так что перепечатать её казалось невозможным. Если уж говорить о древнем языке, Лауретти знала его куда лучше меня, но…

Если я попрошу её помочь, она точно меня разжуёт…

Нет-нет, надо стиснуть зубы и выдержать. Я сразу снова включила рацию.

— Шеф, что случилось?

— Лауретти, тут мстительные духи всякие вылезают направо и налево!

— Что?!

Лауретти появилась примерно через десять минут после того, как я позвала её на помощь.

— Ты пришла меня спасать?! Моя спасииительница!

Она прибежала запыхавшаяся, посмотрела на состояние алтаря и на Пикахико в моих руках, а потом закрыла лицо ладонями. Этого, видимо, хватило ей, чтобы понять, что я натворила.

— Что вы делаете, шеф?! Хватит подбирать всякое и сосредоточьтесь на миссии!

Я думала, что она рассердится, если узнает, и, похоже, оказалась права.

— Но-но Пикахико…

Я попыталась объяснить, но она вздохнула.

— Я понимаю желание использовать эту штуку или продать, конечно, но есть дела важнее. Теперь наш план разрушен!!

— Использовать? Нет, ни за что, я просто хотела попробовать укусить его немно…

— Простите?

— Виновата.

— …А-а-ах, ладно, тогда что у нас по ситуации?

— Хммм. Вообще-то, кажется, по сравнению с тем, что было раньше, всё немного успокоилось… В общем, похоже, время от времени вылезает мстительный дух?

О, один как раз вылез. Лауретти с недовольным видом пошла к святилищу.

— Ладно, ладно. Для начала проверю святилище, — сказала она и принялась его осматривать. Потом указала на место, где был талисман.

— Что мы будем делать, если они об этом узнают и усилят здесь охрану? Из-за Хандзо у нас почти не было шанса добраться сюда снова… Подождите, это то, о чём я думаю?

Я услышала звук, будто что-то развязывали. Лауретти развернула какой-то свиток и начала читать.

— Подождите, не может быть. — Она стала бормотать себе под нос. — Серьёзно? А? Здесь, из всех мест?!

Её внимание переключилось с мстительных духов, вылезавших из святилища, на свиток в руках.

— Один был в Аматэрасу, значит, в Цукуёми тоже есть? Это вполне возможно.

Я как раз гадала, что именно она там бормочет, когда она вдруг расхохоталась.

И мало того — она захохотала голосом, какого я от неё никогда не слышала, на октаву выше обычного.

— Ч-что такое, Лауретти?

— Если бы всё это провалилось, я думала, придётся прибегнуть к более жёстким мерам, но такого я не ожидала. Если идти, то чем раньше, тем лучше. Для этого я смогу использовать людей, которых только что собрала для другого проекта.

— Э-э, Лауретти?

— Увидев Счастливого кота, я решила, что нам конец, но всё обернулось удивительно удачно.

— А?

Лауретти повернулась ко мне и улыбнулась. Свиток был у неё в руке.

— Большое спасибо, шеф. Это крупный переворот.

— Хм? Хммм?!

— Ах да, шеф. Вы можете немного выиграть для меня время?

— Э-э, что?

Я совершенно растерялась и не знала, что делать. Пока я стояла в панике, Лауретти начала приближаться ко мне.

— Впрочем, забудьте. Это случилось бы независимо от того, дадите вы разрешение или нет.

В ту же секунду, как я услышала её слова, на меня навалилась сильная сонливость. Должно быть, это была магия Лауретты.

— А? Лау… ре… тта.

В тот же миг я получила удар по голове.

— Простите, шеф.

Сознание померкло.

Перспектива Такиото

Это было неожиданно.

В игре есть ивент, который запускается, если Луди вступает либо в студенческий совет, либо в Комитет нравов. Последователи Злокозненного Владыки по приказу вице-президента газетного клуба Лауретты пытаются похитить Луди.

Однако это не значит, что весь газетный клуб был виноват. Главный редактор Айви с самого начала плясала на ладони Лауретты. В целом Айви здесь жертва, но, если посмотреть с другой стороны, можно сказать, что часть вины на ней всё же была: именно её действия привели к такому развитию.

— Похоже, госпожа Луди в порядке… — доложила стоявшая рядом Нанами.

— Правда? Спасибо… Тогда пока отправимся туда, наверное.

Попытка главного редактора газетного клуба добраться до тайны Трёх комитетов — часть установленного хода событий. После этого она собирает членов Трёх комитетов, включая председателя Монику, святую Стеф и министра Бенито, и вроде как шантажирует их, но посреди всего этого последователи Злокозненного Владыки под командованием Лауретты начинают действовать.

Скрывающиеся в Академии последователи Злокозненного Владыки вступают в магические схватки с другими студентами. Драки между студентами обычно разбирает Комитет нравов. Поскольку в этот момент они заняты Айви, на реагирование отправляют минимальное число членов, включая Луди. Если в вашем прохождении Луди вступила в студенческий совет, история развивается немного иначе, но суть та же.

Когда в игре Луди отправляется остановить бой, её окружают скрытые последователи Церкви, и она оказывается в тяжёлом положении. Чтобы этому противодействовать, я сказал Луди, что Церковь Злокозненного Владыки подбирается ближе, а ещё предупредил Юкинэ о возможности, что Луди окажется в опасности. Сам я тоже планировал что-то с этим сделать.

Однако прежде, чем всё это начнётся, нужно было разобраться с одной проблемой.

— Почему тебя поймали?..

Айви, которая должна была сорвать покров с тайны Трёх комитетов, вместо этого сама оказалась поймана. Её даже связали.

Однако Луди и Юкинэ обе были целы и невредимы.

Честно говоря, пока Луди была в безопасности, мне было всё равно, поймали Айви или нет. Но тревога всё же оставалась.

Церковь Злокозненного Владыки.

Если Церковь здесь спровоцировали на ход, как и должно было случиться по оригиналу, то что именно они собираются сделать?

— Нанами, можешь проследить за Лауреттой?

— Как пожелаете.

Я знал, что Лауретта — последовательница Церкви, так что мог схватить её в любой момент, если бы захотел.

Но если бы я действительно так сделал, безымянные скрытые последователи Церкви не начали бы действовать как положено, и я понятия не имел бы, что они попробуют в следующий раз.

Именно поэтому я думал, что лучше оставить Лауретту на свободе и зачерпнуть всех последователей разом, но…

— Так гладко не выйдет, да?..

Сначала нужно было выслушать, что произошло. Пока что я направился в комнату студенческого совета.

Когда я вошёл, все важные участники уже были на месте.

Председатель, вице-председатель Фран, Иори, святая, Юкинэ, Луди, министр Бенито, Шион и Анемоне — все собрались там. Наконец, мой взгляд упал на Айви: её обмотали верёвкой и подвесили вниз головой так, как бывает только в мультиках.

— О нет, мы недолго ждали. Прости за всё это, — сказал министр Бенито.

— Ничего. Итак, я слышал, что вы поймали Айви, но что именно произошло? — спросил я, глядя на Айви. Прямо рядом с ней стояла Анемоне и мучила крольчиху, поднося к её лицу стеклянную колбу с фиолетовой жидкостью.

— Это, — сказала председатель Моника, бросив взгляд на предмет на столе — Золотого счастливого кота.

— А? Золотой счастливый кот?

— Похоже, Айви пыталась его украсть, — уточнила слова председателя Моники Луди. Вот как? Но погодите…

— Это ведь тот, который я передал вам, вице-председатель Фран?

— Да. Я поставила его на святилище, думая, что он принесёт божественную помощь… Простите.

— Вам не за что извиняться. Виновата Айви, которая попыталась его украсть.

Когда я посмотрел на Айви, она извивалась, пытаясь сбежать от приближающейся колбы. Зелье заставляло всё, к чему прикасалось, пахнуть потом, как недельные тухлые носки. Жуть.

— Но я ведь сказал, что им можно пользоваться всем, верно?

Я не собирался монополизировать Золотого счастливого кота.

Именно поэтому я попросил вице-председателя Фран поставить его там, где к нему будет доступ. Тогда почему она поместила его на алтарь святилища, посвящённого почитанию Цукуёми?

— Должно быть, потому что при продаже за него дали бы огромные деньги, да? — заметила Шион. И она была права. В игре Айви любит деньги. Она родилась в бедности, так что не было бы странно, если бы её мысли сразу пошли к продаже. Хотя в игре она ни капли не производит впечатления человека, склонного его украсть.

— Получение Золотого счастливого кота было ужасным опытом, но эффект у него невероятный, да. Даже представить не могу, сколько он стоит.

Луди упомянула то, что я не хотел вспоминать. Чтобы добыть его, мы делали вещи, о которых лучше не говорить.

— Цок-цок-цок, тебе ещё расти и расти, Луди.

Айви каталась по полу, хотя я понятия не имел, как она сумела продвинуться так далеко, будучи связанной. Анемоне бежала за ней с улыбкой на лице и кинжалом с розовым лезвием в руке.

— Эффект? Да мне на него два прыга наплевать!! Как только я увидела этот прекрасный сияющий экземпляр, я просто обязана была заполучить его себе!

Услышав это, я пристально посмотрел на Золотого счастливого кота.

Я отвёл взгляд и глубоко вдохнул. Чтобы перезагрузить мысли, представил в голове цветочное поле. Ладно, ладно, пора взглянуть ещё раз.

— Отвратительная у него ухмылка, да? Будто он что-то замышляет.

— Чт-о-о-о-о-о?! Такки, нельзя такое говорить! Но ты взял и сказал!!

В нём и правда была какая-то заносчивость, популярная у внезапно разбогатевших людей, но меня она совсем не привлекала.

— Безвкусица, надо сказать.

— Ещё какая безвкусица.

— Просто ужас.

Шион и святая тут же сбили Айви. О, я только сейчас заметил, что к нам присоединилась и Габби.

Но всё это было неважно.

— Почему ты попыталась украсть эту штуку? Раньше ты спрашивала, знаю ли я что-нибудь о тайне Трёх комитетов, так что я был уверен: ты пришла сюда её расследовать.

Когда я это сказал, Айви всем телом вздрогнула.

— Глы-ы-ык!

Даже рот у неё среагировал.

— …………….

Председатель Моника молча подошла к ней. Айви стала извиваться, как гусеница, пытаясь сбежать, но, разумеется, никуда она не делась.

— Где именно ты об этом услышала? И сколько знаешь?

Моника легко её поймала. Хотя, наверное, она и так уже была поймана.

— Хе-хе-хе. Думаете, я выдам источник такого колоссального эксклюзива?!

Несмотря на то что Айви была связана, на её лице почему-то сияла победная улыбка. Но стоило вокруг председателя Моники появиться мане, похожей на марево, как Айви развернулась и ударилась лбом об пол.

— Прослушка, я вас прослушивала!

— Это уже настоящее преступление, знаешь ли.

Вице-председатель Фран вздохнула с отвращением.

— Тогда сколько ты знаешь?

— Ну-у-у, знаете, вообще-то я ровным счётом ничего не знаю! Всё, что мне удалось установить, — что внутри Лунного двора что-то есть! Я заметила одно подозрительное место, куда вы все часто входите и выходите, но, конечно, я ни разу не думала проверить его сама, нет-нет!

— Значит, таков был твой план, — заметила Луди.

Услышав это, министр Бенито встал между председателем Моникой и Айви.

— Моника, давай на этот раз отпустим Айви с крючка. Она явно раскаялась в содеянном. К тому же разве сейчас не идеальный момент, чтобы рассказать всем?

— Бенито, только не говори, что ты подстрекнул эту девчонку к её маленькой схеме.

— Я бы никогда такого не сделал. Не тогда, когда могу просто сам всё выложить.

— Да, на такое ты и правда способен.

— Так что скажешь? Почему бы тебе просто им не рассказать?

Когда министр Бенито это сказал, председатель Моника тяжело вздохнула.

— …Это правда подходящий момент говорить об этом?

— Именно сейчас подходящий. Все здесь. Даже Такиото.

— Верно. Раз уж до этого дошло, возможно, лучше всё открыть.

Святая Стеф выразила согласие. Заручившись её поддержкой, Бенито продолжил.

— Я знаю, что ты беспокоишься о других студентах, Моника, но…

— Если знаешь, то должен понимать, почему я так поступаю, — перебила его председатель Моника.

— Да, понимаю. Но нам всё равно стоит ещё сильнее расширить наши возможности. Думаю, ключ — Такиото и Иори.

— А если что-то случится? Ты забыл, как сильно она пострадала?!

— Я понимаю, знаю. Но всё, что они сделают после того, как мы всё объясним, будет добровольно и на их собственный риск. Это значит, что ей придётся взять на себя ответственность за случившееся.

— Невероятно. Ты правда так думаешь?

— Она сделала то, что сделала, зная о риске. То же самое касается меня и Анемоне. И тебя тоже, Моника, разве нет?

Председатель Моника посмотрела на меня. Потом глубоко вздохнула.

— Знаешь, я думала, что это сделаешь ты. Но чем больше я узнавала, тем яснее понимала, насколько это будет трудно. Поэтому решила: даже если ещё рано, всё получится.

Председатель Моника отвернулась от Айви и министра Бенито и села.

Комнату окутала напряжённая тишина. Пока все молчали, Айви подала голос со своего места на полу.

— Эмм, даже я понимаю, что мне, наве-е-ерное, здесь быть не стоит, так что можно я пойду? Уже ведь пора развязать эти верёвки, да? — спросила она, а потом поползла, как гусеница.

— Ах, точно, — ответил Бенито и мечом рассёк её путы.

— Фух, спасибо огромное, Бенито. Ну и ну, эта Лауретти, куда она убежала после того, как пришла сюда, интересно?

— Она пришла сюда, а потом ушла куда-то ещё?

У меня в голове всплыл вопрос. Лауретта пришла сюда спасать Айви, но потом ушла куда-то ещё?

Зачем она на самом деле приходила?

— Именно!! Очень подло с её стороны, правда? Она усыпила меня, завернула как суши-ролл, а потом куда-то сбежала. Когда я очнулась, я была здесь, и Анемоне совала мне в лицо эту странную колбу.

— Ну, я увидела на полу довольно забавного кролика. Ты упомянула кражу Золотого счастливого кота, так что я тоже немного развлеклась, — сказала Анемоне.

— Я всего лишь подняла Золотого счастливого кота, потому что он был супер-пупер милый. Вообще-то я должна была искать здесь тайну Трёх комитетов.

— Понял, что произошло. Ты не могла сказать, что пришла искать эту тайну, поэтому сказала, что пришла украсть Золотого счастливого кота, — уверенно заключил Иори.

Похоже, ивент шёл прямо по рельсам. Но потом Айви всё сбила.

— Погодите, почему Лауретти оставила Пикахико? Она ведь даже перенесла меня в другую комнату. Наверное, потому что не хотела, чтобы всплыло, что мы расследуем тайну? — сказала Айви, глядя на Золотого счастливого кота. Что за имя вообще такое — «Пикахико»? Хм? Стоп, она только что сказала что-то очень важное?

— Подожди минутку, э-э, начнём с самого начала. Ты сказала, что Лауретта пришла сюда, Айви? Что между вами произошло?

— Ну, когда я взяла Пикахико, я разорвала какую-то бумажную талисманную штуковину. Я позвала Лауретти проверить, нормально это или нет, но, когда она пришла, ей что-то будто пришло в голову, и она убежала.

— Ей что-то пришло в голову?!

А? Подождите, Лауретта придумала план похитить Луди? Но это не имело смысла — Луди была здесь и смотрела на меня своим ужасно милым лицом.

— Что такое, Такки? О-о-о, ты пытаешься переманить Лауретти на свою сторону, да? Прости, но она очень важный член газетного клуба, большое спасибо!

Да нет, мне всё это было безразлично. Было кое-что куда важнее.

— Итак, куда побежала Лауретта? Что ей пришло в голову?

— Прости-и-и, я понятия не имею об этих вещах!

Ладно, сейчас правда было не время валять дурака. Хотя на данный момент на территории Академии ещё ничего не произошло такого, что заставило бы Комитет нравов действовать.

Значит, Церковь Злокозненного Владыки ничего не начала?

В таком случае куда ушла Лауретта и зачем?

Айви снова заговорила:

— Я тоже хочу знать, куда она пошла. Она посмотрела на тот алтарь святилища, вся странная стала, потом вырубила меня и связала…

— Святилище?

Погодите, святилище?

Куда она могла пойти после того, как увидела святилище? Было ли что-то в этом святилище связано с ивентом?

…Было. Но оно не должно было запускаться в такой момент, и найти это должен был Иори, а не Церковь…

Стоп. Если Церковь Злокозненного Владыки об этом узнает, будет очень плохо, верно?

Если Лауретта увидела святилище и куда-то побежала, значит ли это, что она что-то поняла?

— …Вице-председатель Фран. Вы можете пойти со мной и посмотреть место со святилищем?!

— Д-да.

И как раз когда я собирался выйти из комнаты вместе с вице-председателем Фран, на мой Путешественник Цукуёми пришло сообщение.

От Нанами.

— Хозяин, похоже, Лауретта вошла в подземелье Цукуёми с несколькими людьми.