Секрет Трёх комитетов
Бенито собирает Церемониальный комитет и впервые подводит Коусукэ и Юику к тайне Трёх комитетов.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Я направлялся в Лунный двор по поручению министра Бенито…
— Та-а-ак, Такиото? Это немного не по теме, но…
…когда заговорила Юика.
Я-то хотел и дальше распинаться о величии кацудона и риса с кацу-карри, но, судя по всему, эта линия разговора её не слишком интересовала.
— Что такое?
— Это место, по сути, сборище странных свободных духом людей, да?
Она, наверное, имела в виду Церемониальный комитет, к штаб-квартире которого мы сейчас шли. Хотя, если честно, из прочих сборищ нестандартных типов мне на ум приходил только дом Ханамура.
— Ну, отрицать не стану. Там, конечно, всё немного слишком расслабленно.
— Именно, — согласилась Нанами у меня за спиной.
— Члены Церемониального комитета вообще когда-нибудь собираются все вместе?
— Ты о чём? Должны же быть случаи, когда собираются… Хотя я такого не видел.
— Погоди, значит, даже ты не видел! Бенито сказал, что хочет, чтобы на это собрание постарался прийти каждый член, верно? Интересно, все ли явятся.
У меня было чувство, что явятся — если не случится ничего непредвиденного. При этом Анемоне была почти словарным определением свободного духа, так что я бы не удивился, если бы она не пришла.
— Сам факт, что кто-то из Церемониального комитета, скорее всего, прогуляет собрание, уже дикость. Я могу представить, что так поступишь ты или Анемоне.
— Почему именно меня, а не, скажем, Шион? Ну правда.
Если судить только по внешности, именно она выглядела вероятнейшей кандидаткой на прогул, верно? Хотя нет, беру слова назад: прямо за мной шла девушка в форме служанки.
— Бенито и Шион в глубине души довольно прилежные. А ты, если найдёшь что-то важнее Церемониального комитета, уйдёшь и сосредоточишься на этом, верно?
— Лучше и не скажешь, госпожа Юика. Хозяин делает что хочет, невзирая на риски.
— Ха-ха-ха… Тут ты меня поймала.
Отрицать я не мог. Хотя в последнее время я всё же старался сообщать людям, чем собираюсь заниматься, так что хотелось бы, чтобы она меня немного пощадила.
Так, разговаривая на ходу, мы наконец добрались до места встречи — комнаты внутри Лунного двора.
— Подождите, — сказала Нанами, останавливая меня. — Хозяин.
Она потянула меня за рубашку, и взгляд у неё был серьёзный.
— Что случилось?
— Пока не могу сказать наверняка, но…
Я уже предупредил Нанами, чтобы она была осторожна с ней. Неужели наконец пришло время её хода?
Даже если Нанами пока не могла сказать наверняка, нам стоило насторожиться.
— Понял. Ты знаешь, какое расписание у Юкинэ?
— Напрямую я не спрашивала, но, похоже, после Комитета нравов она собирается встретиться с госпожой Шион и госпожой Фран в рамках собственного расследования.
Теперь, когда Нанами это сказала, я смутно вспомнил, что Юкинэ упоминала что-то подобное.
— Почему ты вообще это знаешь? — сказала Юика. — Звучит как сталкерство. Погоди… только не говори, что ты и моё расписание знаешь.
Когда Юика посмотрела на неё, Нанами хитро усмехнулась.
— Э-э?
Юика перевела взгляд с Нанами на меня. Выглядела она очень тревожно.
— Не знает, не волнуйся.
Пока что мне нужно было обсудить всё с министром Бенито. Ладно, с этим можно подождать, пока нынешний вопрос не решится.
— В любом случае пошли, — сказал я и открыл дверь в комнату Церемониального комитета.
— Привет, Такиото, Юика, Нанами.
Министр Бенито встретил нас.
Он, как всегда, был лихим и обходительным. Серьёзно, то, как он подмигнул нам с чашкой чая в руке, было до чёрта обаятельно. Хотел бы я родиться с таким лицом.
Я оглядел комнату и обнаружил, что все члены Церемониального комитета на месте. Это объясняло, почему Юика выглядела слегка удивлённой.
— Здравствуйте, здравствуйте, я вас ждала! — сказала мне Анемоне. Должно быть, она проводила какой-то эксперимент: в руках у неё была круглодонная колба с фиолетовой жидкостью.
— Коу, иди садись. Нанами и Юика тоже, — позвала меня Шион, и я сел ровно там, куда она указала. Юика села рядом со мной, а Нанами настояла на том, чтобы стоять у меня сбоку.
— Дорога сюда наверняка вас утомила. Вот, выпейте, — сказала Анемоне и поставила перед нами круглый деревянный поднос. Потом она поставила на поднос фиолетовую жидкость — теперь уже кипящую, с пузырями, лопавшимися на поверхности.
— Это новый чай, который я разработала. Вкусный.
Ни за что это не чай. Если где-то существовал чай, густой как масло и выпускающий пар в форме черепа, я о нём впервые слышал.
— Это точно не чай, да? — сказала Юика и отодвинула весь деревянный поднос назад. Нанами достала пробку, закрыла сосуд, завернула его в ткань и убрала в карман.
— Что ты сделала на этот раз?
— Я же только что сказала, разве нет? Чай.
Несмотря на мой вопрос, Анемоне упорно настаивала на личности этой жидкости.
Министр Бенито с улыбкой наблюдал за происходящим, затем встал и включил электрический чайник. Судя по чашкам, стоявшим рядом, он, вероятно, собирался заварить чёрный чай. Нанами подошла к нему и тихо что-то прошептала ему на ухо.
— Понял. Спасибо, что позаботилась о чае, Нанами.
— Разумеется. Так он ничего не заметит, и всё будет весьма просто.
— Так, что ты, чёрт возьми, собираешься туда подмешать? — не удержался я.
— Эм, я бы предпочла обычный нормальный чай, спасибо, — сказала Юика, пока министр Бенито с улыбкой направлялся к нам. Потом он подошёл к девушке, сидевшей напротив, которая всё это время играла в телефон.
Юика, должно быть, удивилась, когда впервые увидела эту девушку, войдя в комнату. Я и сам немного удивился.
В нескольких словах её можно было описать как маленькую девочку с куклой. Одета она была в мешковатую одежду; когда мы вошли, она лишь мельком взглянула на нас и быстро вернулась к игре.
Похоже, мы её совсем не интересовали.
Нанами поставила перед нами чашки чая, и Бенито начал говорить.
— Вы трое ещё не знакомы с Гретель, верно? Она второкурсница и член Церемониального комитета.
— Я Гретель. Привет.
Юика, Нанами и я коротко представились ей.
Как выяснилось, Гретель действительно было на нас плевать. Уже на середине наших представлений она снова опустила глаза к телефону и начала стучать по экрану.
— Она просто такая. Со всеми так обращается, не принимайте близко к сердцу, — вмешалась Шион.
Пока я смотрел на Гретель, мне внезапно вспомнился инцидент с госпожой Сакурой.
— А, точно, Гретель, я вообще-то хотел кое за что тебя поблагодарить.
Когда я это сказал, она оторвала взгляд от игры.
— Я слышал, что во время переполоха, который устроила госпожа Сакура, ты сражалась вместе с министром Бенито.
По словам министра Бенито, все тогда действительно выложились до конца, и даже Гретель сражалась изо всех сил, не заботясь об опасности.
— Спасибо тебе за это.
Я поклонился ей, и Нанами тоже.
— Не стоит. Я пошла только потому, что Бенито и Шион заставили.
— Что такое? — пробормотала Шион, услышав ответ Гретель. — Это была бы наглая ложь. Ты помогла, потому что узнала, что младшие попали в серьёзную беду. И ты сама это знаешь.
— Мрм, но ты сказала мне прийти.
— Ах, да. Конечно сказала, — ответила Шион, как будто игнорируя возражения Гретель.
— Ну-ну, — сказал я, мягко останавливая их. — Как бы там ни было, ты всё равно пришла и помогла нам в бою, и я хотел выразить за это благодарность.
Поступки говорили громче слов.
Что бы Гретель ни говорила и ни думала, в конечном счёте она помогла в битве.
— Поэтому я хотел сказать тебе спасибо, Гретель, — повторил я.
Она тяжело вздохнула, будто выплюнула яд.
— …Да пустяки. Я просто сделала то, что должна делать старшекурсница, — сказала она, а затем снова перевела взгляд на игру.
Как бы она ни пыталась сделать вид, будто всё иначе, Гретель была довольно заботливой девушкой, готовой протянуть руку, когда нужно. И поскольку она была очень сильной, я представлял, что в будущем ещё буду просить её о помощи.
На самом деле, если я хотел продолжать становиться сильнее, она могла мне понадобиться.
— Младшекурсникам не нужно быть со мной такими вежливыми. Я не святая, так что меня это коробит, — сказала Гретель, продолжая играть.
— Поняла, — ответила Юика. — Но всё-таки ты правда любишь игры, да… Погоди.
Юика пробормотала это, бросив взгляд на экран игры.
— Если подумать, ты ведь тоже иногда играешь в видеоигры, Такиото? Помню, ты что-то бормотал про значения усилий, натуры и прочее.
От Юики ничего не укроется, да? В последнее время я не мог выкроить время, так что играл мало.
— Такиото… Ты любишь игры?
Я их просто обожал. Просто был занят, а магия была до ужаса весёлой, поэтому я не особо часто играл. Раньше я играл почти каждый день. В основном в эроге, правда.
— Люблю, просто свободного времени немного, так что в последнее время играю не так часто.
Гретель почти никогда не проявляла интереса к другим людям, но заметно раскрывалась перед теми, кто разделял её увлечения. Я играл в те игры, в которые мог, чтобы в будущем между нами не возникало неловкости.
— Хм-м-м, геймер, — сказала она и снова опустила взгляд к игре.
— Теперь, когда все познакомились, перейдём к главной теме, хорошо?
— Погоди, знакомства были не главной причиной, по которой мы пришли? — спросила Юика.
— Не совсем. Я действительно хотел, чтобы все когда-нибудь встретились лично, но сегодня главный вопрос другой. Есть кое-что, о чём я просто обязан вам сообщить.
— Что именно?
— По правде говоря, я немного поссорился с Моникой! Нам становится труднее сотрудничать.
Министр Бенито рассмеялся. Однако все остальные, включая меня, промолчали.
Поссорился? У нас всё будет в порядке?
— И что случилось, Бенито? Ты тоже отпускал в её адрес непристойные комментарии?
— Он не ты, Анемоне, так что сомневаюсь, что дело в этом.
Юика, технически Анемоне не утверждала, что сама отпускала сексуальные замечания. Хотя, наверное, вероятность того, что она тоже это делала, была процентов девяносто девять и девять десятых.
— Позволь спросить, почему вы поссорились? — спросила Шион.
— Насчёт этого… постарайтесь не слишком удивляться, но… — сказал министр Бенито и сделал паузу, широко ухмыляясь. А потом…
— На самом деле я не могу вам сказать почему! Ха-ха-ха-ха-ха!
Бенито радостно расхохотался. Анемоне почему-то присоединилась к нему. Шион и Юика метнули ледяные взгляды, раздражённые тем, что драматичное нагнетание ни к чему не привело. Тем временем Гретель невозмутимо продолжала играть. Нанами подала мне ещё одну чашку чая. Вкусно, спасибо.
— Тогда объясните нам, — сказала Шион. — Зачем поднимать тему, если вы не можете её обсуждать?
— Я не могу говорить об этом потому, что мы с Моникой поспорили о том, говорить или не говорить о том, о чём нельзя говорить.
— Довольно запутанный вопрос, учитывая всё это «говорить» и «не говорить».
Если Бенито не мог упомянуть это даже перед Церемониальным комитетом, значит, дело должно было касаться того самого.
— Проще говоря, мы разошлись во мнениях о том, в каком направлении двигаться.
Услышав это, Юика вздохнула.
— Ха-а… Звучит как ссора участников группы. Хотя подожди, ты уверен, что вообще можно говорить нам о существовании секрета, который ты не можешь нам рассказать?
— Хе-хе, меня за это, наверное, отругают.
Министр Бенито, похоже, наслаждался каждой секундой.
— Для ясности: это нечто, что вы скрываете и от нас тоже?
На вопрос Шион Бенито кивнул.
— Да. О, но Анемоне об этом знает. Верно?
— Хм, да, знаю. Однако тайн женского тела я всё ещё не знаю.
— …Она сказала эту последнюю часть так, будто это как-то связано, но ведь никак, да? — спросила Юика, повернувшись ко мне.
— Да, скорее всего нет.
Анемоне просто пришла сюда сеять хаос.
— Да, это отношения к делу не имеет. В любом случае скажу, как всё обстоит. Я считаю, что нам следует обсудить этот секрет со всеми вами — со второкурсницами, Шион и Гретель, и, конечно, с первокурсниками Такиото и Юикой, — сказал Бенито.
— То есть, как я понимаю, Моника считает, что вам не стоит?
На вопрос Нанами министр Бенито кивнул.
— Именно. Моника против, а госпожа Стефания нейтральна, но склоняется на мою сторону.
Святая Стеф склонялась к позиции Бенито, да? Интересно, значит, так всё и вышло.
— А что обо всём этом думаешь ты, Анемоне? — спросил я.
— Проблема сложная. Примерно как придумать план, как ходить в школу голой.
— Ах, понимаю. То есть примерно как придумать план по увеличению численности служанок.
— Э-э-э, Нанами? Можешь не делать нам ещё больнее голову? У нас и с одной Анемоне уже забот хватает.
— Вот это я понимаю, Нанами! — сказала Анемоне. — Важный момент в том, что если смириться с тем, что тебя поймают, воплотить это можно в любой момент.
— Так, и к чему именно ты ведёшь?
Юика потребовала от Анемоне вывода.
— Итак, возвращаясь к вопросу о секрете… Я согласна, что им стоит рассказать. Хотя, думаю, Хандзо будет против.
— Правда?.. В таком случае, — начал министр Бенито и посмотрел на меня, — что ты думаешь, Такиото?
— …Почему следующим вы обращаетесь ко мне?
Серьёзно, почему он обратился именно ко мне? И ещё спросил так, будто я уже всё знаю.
Лучше сказать: чего министр Бенито пытался добиться, спрашивая моё мнение? Он подозревал, что я уже всё знаю? Или хотел по моей реакции понять, знаю я или нет?
— Хм, интересно почему? Просто у меня возникло чувство, что твоё мнение тоже нужно обязательно спросить.
То есть я действительно знал секрет, но как мне было ему ответить?
— Без комментариев.
Я мог только уклониться от вопроса. Хотя ответ «без комментариев» часто воспринимается как «да», так что, может, я уже провалился? Даже если он так истолковал мой ответ, беспокоиться было, наверное, поздновато. Все в доме Ханамура, скорее всего, в той или иной степени уже это уловили.
— Понимаю… Я также хотел спросить мнение остальных.
Министр Бенито замолчал и по очереди посмотрел в глаза другим членам комитета.
— Предположим, Три комитета хранили некий секрет. Расстроило бы вас, если бы вы узнали, что его скрывали от их членов? Хотели бы вы знать?
Первой ответила Шион.
— Хоть мне и любопытно, не нужно заходить так далеко, чтобы посвящать нас. Расскажете, если захотите. Я оставляю это на ваше усмотрение.
— Честно, мне всё равно, — сказала Гретель, не отрывая глаз от игры.
— Хм-м, ну, я с самого начала знала, что вы что-то от нас скрываете. Но в последнее время у меня и так много того, чем хочется заняться, так что я бы не хотела, чтобы это превратилось в большое дело, — сказала Юика.
— Моё мнение совпадает с мнением моего хозяина, — сказала Нанами.
Шион, похоже, была слегка заинтересована в секрете, а Гретель не могла быть более равнодушной.
И ещё Юика. Раньше она уже высказывала подозрения насчёт Трёх комитетов, так что, вероятно, чувствовала: от неё что-то скрывают, даже если не знала, о чём именно.
Выслушав всех, министр Бенито поднёс руку ко рту и усмехнулся.
— Министр, что именно вас так рассмешило? — спросила Шион, заметив его реакцию.
— О, просто я и пожелать не мог ответов, более подходящих вам. Не могу говорить за Церемониальные комитеты прошлого, но готов поспорить: вы все — хрестоматийное определение того, чем этот комитет является.
— И что же, позвольте спросить, вы имеете в виду? — спросила Шион.
— Обычные студенты воспринимают Церемониальный комитет как опасных чудаков. Может, дело в этом?
— Это правда. Анемоне точно подходит под это описание, — сказал я, соглашаясь с Юикой.
То же касалось Гретель, Юики и Нанами. Ну и подборка уникальных и очаровательных женщин. По характеру Юика была немного нормисом, но её происхождение и психическое состояние были совершенно за гранью.
— Хрм, лично я не думаю, что и в подмётки тебе гожусь, — сказала Анемоне, глядя на меня.
— Анемоне всё сказала идеально. Почему ты говоришь так, будто сам не такой же за гранью, Такиото?
А?
— Ну-ну, хозяин. Не расстраивайтесь.
— Нанами, сама ты тоже весьма плоха, скажу я, — добавила Шион.
Министр Бенито какое-то время смеялся, наблюдая за нашей перепалкой, а потом выдохнул.
— Фух. Что ж, думаю, скоро я всё-таки расскажу вам секрет. Если вы сможете одолжить нам свою силу, я непременно попрошу, когда придёт время.