ЭпилогМагический исследователь: перерождение второстепенным персонажем в фэнтезийном симуляторе свиданийТом 8Глава 11После инцидента Коусукэ помогает Лауретте вернуть облик, берёт на себя хранение Ята-но кагами и принимает Айви как своего синоби.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

После возвращения из подземелья уборка уже шла полным ходом.

Студенческий совет и Комитет нравов справились со своими противниками без особых проблем. Впрочем, ничего удивительного: их враги всё равно должны были быть на ступень ниже Мифического рисованного зверя. В каждом комитете хватало сильных студентов, так что я с самого начала считал, что шанс их поражения почти нулевой.

Само собой, Луди была цела и невредима. Я опасался, что при определённом развитии событий Церковь Злокозненного Владыки могла напасть и на неё, но тревога оказалась напрасной.

Вместо этого она смотрела на нашу полностью вымотанную группу мягкими глазами и молча похлопала меня по спине. Юкинэ тоже. Она обязательно сказала нам, что мы хорошо справились.

Нанами стояла рядом с ними, так что они, должно быть, уже знали, что со мной всё в порядке и что эротическое подземелье мы тоже зачистили.

Правда, две другие подробностей не знали. Не знали, что мы надевали костюмы мико, едва прикрывавшие тело, пробирались по дорожкам с лосьоном и терпели щекотку при чувствительности, увеличенной на тысячу процентов. И не знали, что мне пришлось пережить один крайне позорный эпизод с усиленным звуком, запахом и двойным peace sign — такой, о котором нормальный человек предпочёл бы забыть навсегда.

И уж точно они не знали, что в самом конце я устроил отвратительную энергетическую революцию, а три девушки, ругая меня, разбежались по углам комнаты.

Но даже если они ничего не знали, Юкинэ и Луди уже несколько раз попадали со мной в похожие несчастья и всё поняли.

Поняли, насколько это было жестоко и мучительно.

Однако я не мог вечно тянуть за собой случившееся в эротическом подземелье.

Оставалась ещё ситуация с Лауреттой. Поэтому я отправился к госпоже Сакуре, взяв с собой Нанами и Юику.

Я сомневался, стоит ли брать с собой Айви, но она беспокоилась о Лауретте и, скорее всего, хотела остаться рядом с ней, так что звать её я не стал.

Юика ворчала: «И почему я тоже должна идти?» — но мне была нужна её сила. Сила её крови святой.

Как ни странно, госпожи Сакуры не оказалось в библиотеке. По словам сестрицы, которая дремала в комнате библиотекаря, Сакура использовала остаток своего оплачиваемого отпуска. Сестрица сама возилась с появлением стражей и теперь её клонило в сон. Хотя это ведь не комната для сна, да?..

Значит, госпожа Сакура взяла оплачиваемый отпуск. Учитывая, что она не могла покинуть кампус, это, наверное, был её первый отпуск за несколько десятилетий… Интересно, что она чувствовала.

Я сообщил ей, что мы придём, и направился туда, где она была.

— Заходи. Я тебя ждала.

Госпожа Сакура находилась у себя в квартире. В том самом здании, владельцем которого меня внезапно назначили.

Несмотря на неожиданный визит, она приняла меня охотно.

— Я нашла очень вкусные сладости. Держи.

Она даже приготовила для меня чай и угощение.

— Ого, выглядят вкусно! Большое спасибо.

— Не за что. Так что привело тебя ко мне?

Когда я вкратце рассказал о случившемся сегодня, она сразу поняла обстоятельства.

Госпожа Сакура знала о Злокозненном Владыке очень подробно. Более того, она наверняка уже проверяла будущее, которое могла увидеть своим Предвидением.

— Понимаю. Значит, тебе нужно лекарство?

Я кивнул. Лекарство, которое вернёт тело Лауретты в норму.

— Юика здесь, так что я смогу его сделать, — сказала она. — Но даже если последователи вернут прежний облик, повреждения их тел обратить уже нельзя.

— …Понимаю. Они, наверное, и сами это знают… Вернее, они изначально были готовы к своей участи, так что им придётся с этим жить.

— Э-эм, Такиото? О чём вы говорите?

Юика, сидевшая рядом и евшая шоколад, явно была полна вопросов. А Нанами, похоже, поняла, к чему я клоню.

— Юика, тот предмет, которым воспользовались последователи, даёт доступ к силе демонов. Только обычные люди не способны ею управлять. Поэтому их тела изменились так, чтобы эту силу было легче высвобождать.

— …То есть группа Лауретты потому и превратилась наполовину в демонов?

— Ага, именно. Если бы у них была склонность к демонической природе, какие-то уникальные способности или демоническая кровь в жилах, возможно, они смогли бы превратиться полностью.

Я был уверен, что это случится, но в зависимости от обстоятельств Иори и Каторине тоже, возможно, придётся сражаться не с такими полупревращёнными подделками, а с настоящими.

— Но даже после превращения, даже когда высвобождать эту силу становится легче, обычным людям всё равно не хватает мышц, маны… ну, по сути энергии.

— Значит, всё устроено именно так. Я знала нечто похожее и думала, что дело может быть в этом, — сказала Нанами.

Она и сама пришла примерно к тому же выводу. Юика, кажется, тоже начала понемногу понимать.

— Всё именно так, как вы думаете. Последователи восполнили нехватку своей жизненной энергией — сроком жизни. Он у них, должно быть, немного сократился. Они пользовались превращением недолго, так что, думаю, не слишком сильно.

С этим уже ничего нельзя было сделать. Я просто хотел сделать то, что мог.

— Госпожа Сакура, вы можете сделать для меня это лекарство?

— Конечно… Прости, Юика, подойдёшь сюда?

— …Почему я?

— Пожалуйста.

Юика вздохнула и подошла к госпоже Сакуре. С неловкой улыбкой она обратилась ко мне:

— После истории с Книгой Разиэля всё так и идёт, да? Ты потом мне всё расскажешь.

— …Обещаю.

— Ладно. Тогда начнём.

Прошёл день, и к Трём комитетам и подземелью вернулся покой.

Я слышал, что с Лауреттой и последователями Церкви всё прошло без лишнего шума.

Лауретту арестовали, а затем по приказу Марино с ней сделали самые разные вещи. Марино сказала, что сделает всё необходимое, так что я понимал: Лауретте действительно пришлось многое пережить.

Лауретту поместили в строго охраняемое учреждение.

Вопрос, как поступить с последователями Церкви Злокозненного Владыки, был сложным: они ведь выступили и против императорской семьи Трефль, и против Леггенце.

Марино сказала, что не станет обращаться с Лауреттой жестоко. Но я не знал, как на это посмотрит общество.

Айви утешала Лауретту, уверяя, что, что бы ни случилось, она всё равно останется её подругой.

Однако сама Лауретта, похоже, думала иначе.

— Я правда рада это слышать, но в то же время не хочу, чтобы она со мной связывалась, — сказала она, когда мы пришли задать ей несколько вопросов.

Наверное, это и были самые глубокие чувства Лауретты к Айви. Она беспокоилась о ней. Поэтому я ответил:

— Если на Айви направят хоть какую-то враждебность, я сам с этим разберусь.

И этим её успокоил.

— Уверена, хозяин тоже сможет что-нибудь сделать.

Нанами согласилась рядом со мной.

— Слышать такое от Ханамура успокаивает, — сказала Лауретта с лёгкой улыбкой.

Мы услышали от неё много всего. Информацию, которую в игре не уточняли и не поднимали.

— Значит, Церковь знает, что для возрождения Злокозненного Владыки нужны три устройства? — спросил я, и она кивнула.

— Да, знает. Я слышала, что первое они получили в Девичьей академии Аматэрасу. Никогда бы не подумала, что одно из устройств окажется прямо здесь.

Её удивление было вполне понятно. Ни в одном предании или легенде не говорилось точное местонахождение устройств.

— Тогда что насчёт последнего, Амэ-но Муракумо-но цуруги? Где он?

— Понятия не имею. А ты случайно уже не знаешь?

— Знаю. Правда, без понятия, действительно ли он там.

Технически кто-нибудь мог чудом уже до него добраться. Хотя вероятность этого была практически нулевая.

— Ты вообще кто такой? Точно не настоящая Разиэль или что-то в этом роде? — спросила Лауретта.

— У меня не настолько много знаний, и я не какой-нибудь одарённый гений. Хотя я бы не отказался денёк побыть на её месте.

— А разве ты уже однажды не был? Как Нанако Такиото.

— Верно… Сольёмся ещё разок? — сказала Нанами.

Это касается только пола, а я-то хотел знаний! И Нанами вовсе не обязана была так мгновенно подхватывать. Хотя на самом деле по разным причинам мы время от времени всё же становимся Нанако.

— …Ты выглядишь куда спокойнее, чем я думал, — сказал я Лауретте.

— Ну, я просто как-то принимаю карты, которые мне раздали. Всё, что мне остаётся, — огрызаться… Хотя иногда я всё же начинаю думать, что лучше бы умерла, — сказала Лауретта, печально глядя на свою наполовину изменившуюся руку.

— Что ж, с вопросами всё?

Я повернулся к Нанами, но она покачала головой. Похоже, вопросов у неё тоже не осталось.

— Всё это благодаря вам. Спасибо. И присмотрите за шефом вместо меня. Держите её на коротком поводке, ладно?

— Думаю, она и без этого справится. Но в любом случае оставь её мне.

— Эта девчонка иногда такое творит, я серьёзно.

Когда я уже повернулся уходить, я вдруг вспомнил, что забыл сказать Лауретте кое-что важное.

— Ах да. Я постараюсь сделать всё, что смогу.

— Ты про шефа, да? Рассчитываю на тебя.

— Нет, я про тебя, — сказал я и достал дозу лекарства. Это было…

— То, что я попросил госпожу Сакуру… то есть ангела Разиэль, и одну определённую девушку помочь мне сделать.

Я протянул лекарство Лауретте, побуждая её выпить. Она уставилась на ярко-розовую жидкость с отвращением, перевела взгляд на меня, потом снова на лекарство.

— Отстой.

Она выпила всё одним махом. Потом сморщилась и крепко зажмурилась, как человек, съевший кислую маринованную сливу.

Её тело тут же начало меняться.

— Айви будет очень грустно, если с тобой что-нибудь случится. Так что, пожалуйста, не делай глупостей. Ладно, мы пошли.

Лауретта, похоже, заметила изменение. Она открыла глаза, посмотрела на руку и ощупала всё тело, будто не могла поверить в случившееся.

Её тело вернулось к состоянию до превращения.

Мы с Нанами поднялись.

— Не знаю, сколько у меня действительно получится сделать, но я буду защищать тебя как смогу, — сказал я и вышел из комнаты.

— Хозяин, думаю, вам стоит построить замок.

— Что за чушь ты несёшь?

— Мне кажется, из вас вышел бы подходящий король. Такими темпами все квартиры в вашем здании окажутся заняты.

— В каком смысле?

— Думаю, об этом можно будет беспокоиться, когда комнаты закончатся. Важнее предметы, способные разрушить печать Злокозненного Владыки. Вы знаете, где находится последний, верно? Где он?

Что она имела в виду под «комнаты закончатся»? Ладно, пока оставлю это.

— Сначала я спрошу тебя: у тебя есть предположение, где он может быть?

Нанами закрыла глаза и тихо вздохнула. Потом…

— Академия боевых искусств Сусаноо.

Она назвала знаменитую академию Вакоку.

— Верно. Последнее устройство, Амэ-но Муракумо-но цуруги, также известный как Кусанаги-но цуруги, находится в Академии боевых искусств Сусаноо. Кстати, почему ты так подумала?

— Если говорить о прославленных и образцовых академиях Вакоку, на ум приходят три: Академия магии Цукуёми, Девичья академия Аматэрасу и Академия боевых искусств Сусаноо. Поскольку предметы для возрождения Злокозненного Владыки уже обнаружились в первых двух школах, неучтённой остаётся только последняя.

Да, обычно именно так и подумаешь. Игроки тоже угадали последнее место, когда получили два остальных. Для меня последним было Ята-но кагами.

Значит, Церковь Злокозненного Владыки должна была думать так же.

— Но узнала ли Церковь Злокозненного Владыки, что Ята-но кагами было здесь, в Академии магии Цукуёми? Все внедрившиеся сюда последователи арестованы.

— Но есть шанс, что кто-то помимо Лауретты успел доложить, верно? Дело в том, что Церковь не знает наверняка, нашли мы Ята-но кагами или нет. А я знаю, что оно здесь. Это большое преимущество.

— Действительно. На месте Церкви я бы непременно начала расследовать Академию боевых искусств Сусаноо. И одновременно…

Нанами посмотрела на меня.

— Нацелилась бы на того, у кого находится Ята-но кагами.

— …Да, логично. Я бы, наверное, тоже так поступил.

После инцидента вопрос, что делать с Ята-но кагами, оказался крайне проблемным.

В игре оно остаётся у Иори, но в нынешней ситуации вариантов было несколько. Я мог заставить Иори взять его, мог оставить у Марино, мог даже передать одному из глав Трёх комитетов. Но если случится непредвиденное событие, мне будет проще всего отреагировать, если оно будет у меня. Поэтому я упрашивал Марино и давил на неё, чтобы она позволила мне оставить его у себя.

Это был единственный раз, когда Марино ответила на мою просьбу не обычным лёгким «конечно», а предупреждением о риске, на который я иду. Но я упрямился до конца, и в итоге она предложила компромисс. В обмен на разрешение держать Ята-но кагами у себя я должен был пустить слух, что оно находится у Марино.

Если станет известно, что зеркало у меня, на меня наверняка нападут. С другой стороны, Марино очень осторожна, её хорошо охраняют, и сама она владеет мощной магией, так что шанс нападения на неё ниже.

Об этой договорённости знали только я, Нанами, Марино и обитатели дома Ханамура. Всем им я мог доверять.

— Что ж, если что-нибудь случится, позвольте вашей скромной служанке Нанами обо всём позаботиться.

— Я правда на тебя рассчитываю, хорошо? Пойдём к Айви. Она, наверное, волнуется.

— Верно. Госпожа Айви ведь сама хотела прийти сюда.

Айви, видимо, считалась риском для безопасности, но я воспользовался влиянием имени Ханамура и добился визита для нас с Нанами. Ханамура реально страшно могущественные.

— Я переживаю, как она там. Давай скорее поговорим с ней.

Я сообщил Айви, что мы выходим из учреждения, где держали Лауретту, и направился в комнату газетного клуба.

Она ждала меня там, хотя занятия ещё шли.

— Такки! Нанамин! Как Лауретта?!

Айви обняла меня и подняла на меня взгляд, полный тревоги. Я погладил её по голове.

— Выглядела вполне нормально.

Когда я сказал это, она радостно улыбнулась.

— Лауретта даровала хозяину право использовать госпожу Айви по своему усмотрению.

— А? Ну, если это Такки… наверное, я не против, чтобы меня так использовали? Я как бы и сама была к этому готова.

— Эм, нет, никакого такого разрешения я не получал. И пожалуйста, не подыгрывай Нанами.

Если мне дадут полную свободу распоряжаться Айви, я, кажется, сойду с ума. При Луди и председателе Монике рядом Айви не получала от студентов академии столько внимания, но она была достаточно мила, чтобы её могли провозгласить самой милой во всей школе. И ушки у неё ощущались потрясающе.

— А-а, Т-Такки. Ты щекочешь мне уши.

— Ой, прости.

Я усадил её и коротко рассказал о ситуации Лауретты и о том, как она держится. Я колебался, говорить ли это, но в итоге передал слова Лауретты: она рада, что Айви считает её подругой, но не хочет втягивать Айви в неприятности, которые принесёт с собой.

Айви грустно улыбнулась.

— Правда… Спасибо. Я поняла.

— Что будешь делать?

— В конце концов, я всё равно подруга Лауретты. Так что пойду к ней. Вот и всё, наверное, — сказала она и снова улыбнулась.

— Ах да, Такки, мне нужно поговорить с тобой о кое-чём важном, — сказала Айви и посмотрела на Нанами.

Та выдала очень натянутое: «Ах да».

— Я только что вспомнила одно срочное дело, — сказала она и вышла из комнаты.

Да какое «только что вспомнила».

— Ладно, Такки, перейду сразу к делу.

Айви встала. Потом…

— В общем, у меня есть довольно хороший набор навыков, которыми я могу пользоваться, и тело у меня, думаю, тоже неплохое.

— …Ты сейчас пытаешься применить ко мне Секси-дзюцу?

— Нет-нет, я совершенно серьёзно, — сказала она и закрыла занавески. — Я услышала от Нанамин, что ты уже стал целью Церкви Злокозненного Владыки, но дальше есть шанс, что ты окажешься в ещё большей опасности.

— …Ну, наверное. Я ведь, во-первых, в Церемониальном комитете, так что в этом она права, — сказал я, чуть сместив фокус разговора.

— Послушай… Если подумать о том, чего ты пытаешься добиться, Церемониальный комитет тут ни при чём.

Ну, это правда. Если я хочу спасти Святую и тех девушек, битвы с Леггенце и Церковью Злокозненного Владыки не избежать. Это будет довольно тру—

— Стой, что ты делаешь?

Айви по одному доставала всё своё оружие и раскладывала его на столе. Кунай, прямой меч, верёвку, кусаригаму, макибиси, сюрикэны, талисманы.

И тут я понял, что она делает. Теперь, когда я подумал об этом, в игре происходило похожее событие.

Когда она закончила выкладывать оружие, Айви встала передо мной и начала раздеваться.

— П-подожди, я понял, я знаю, что оружия на тебе больше нет!

Несмотря на мои слова, она всё равно сняла одежду. Затем аккуратно сложила её, опустилась передо мной на колени и осталась в одном белье.

— Это вся я.

Она сняла всё оружие и одежду и теперь была почти полностью обнажена.

— Я, может, немного глупая, но я хочу сражаться вместе с тобой и хочу сражаться ради тебя. Поэтому…

Она склонила голову, оставаясь на коленях.

— Господин Коусукэ Такиото, прошу, примите меня как своего синоби.

— П-пожалуйста, Айви, давай сначала успок—

— Можешь не говорить со мной так официально.

— Но ты всё-таки моя…

— Пожалуйста!

— Ладно, хорошо. Послушай, Айви, ты точно не против именно меня? Я не слишком много знаю о ниндзя, но это ведь очень серьёзное решение?

Я знал только то, что было изложено в мировом лоре игры, но помнил, что для ниндзя это было довольно важно.

— Да. Для меня это правда очень важно, и это часть того, чему меня учил мой наставник. Он говорил, что если я когда-нибудь встречу того, кому должна служить всю жизнь, я обязана посвятить себя этому человеку, даже если ради этого придётся пойти против деревни ниндзя.

— Против всей деревни, серьёзно?..

— Я подумала, знаешь, что, может, даже стать их врагом для меня нормально. Настолько я сейчас серьёзна.

Её глаза были серьёзными. В них читалась решимость сделать всё, что я прикажу, даже напасть на товарищей и убить их.

— Я хочу, чтобы ты использовал меня. Я могу собирать информацию и сражаться тоже. Ради вас, господин Коусукэ, я даже не против применить свои чувственные приёмы захвата…

Чувственные приёмы захвата, говоришь?! И что именно они собой представляют?!

— Эм, ну, э-э…

Пока я паниковал и пытался понять, что должен сказать, Айви вмешалась сама.

— Эй, Такки. Ты ведь помнишь? Что ты сказал мне перед Судзаку.

Перед Судзаку? Кажется, что-то о том, что Айви — одна из тех, кого я хочу сделать счастливыми.

— Я уверена: служение тебе принесёт мне счастье.

Я схватился за голову. Вдруг вспомнил, что Нанами однажды сказала мне нечто похожее.

— …А что ты сделаешь, если я буду замышлять что-то злое?

— Я дам вам совет, но если вы прикажете, совершу любое преступление. Если мой господин скажет, что белое — это чёрное, значит, оно чёрное.

Я видел, что её решимость твёрдая.

И всё же правда ли нормально втягивать её в свои цели?

— …То, против чего я иду, чудовищно сильное. Ты это понимаешь?

— Понимаю.

— Правда? Ты действительно понимаешь? Поверхностные чувства здесь, честно говоря, будут только мешать.

Во-первых, если я хочу привести Юику, Святую-основательницу и нынешнюю Святую к счастливому финалу, битвы с Леггенце не избежать.

— Я собираюсь бросить вызов Леггенце.

Мне нужно привести Каторину к её счастливому финалу.

— Однажды мне придётся сражаться с могущественными демонами.

Мне нужно спасти Луди и ту девушку, связанную с Церковью Злокозненного Владыки. Чтобы сокрушить Церковь, внутри которой смешивались разные намерения и идеи, мне придётся разобраться с событием в Академии боевых искусств Сусаноо, но прежде всего…

— Возможно, мне придётся сцепиться с по-настоящему страшными членами Церкви Злокозненного Владыки.

Было ещё одно дело: секрет Трёх комитетов и проблема академии. Тьма, которую предвидели госпожа Сакура и Книга Разиэля. Существо, которое мне придётся уничтожить вместе с Иори, чего бы это ни стоило.

— Возможно, мне придётся сражаться с чем-то гораздо сильнее любого демона или члена Церкви — с сущностью, превосходящей наши знания и понимание.

Когда я думал о других героинях, понимал, что мне всё равно придётся сражаться и с другими врагами, помимо перечисленных.

Чтобы добиться всего этого, я проходил тяжёлые тренировки и рисковал жизнью в боях, где победа доставалась с трудом. Если Айви действительно пойдёт со мной, ей придётся посвятить себя этому полностью, иначе она станет для меня обузой.

— Ты готова ко всему этому?

Айви на моей стороне — это огромная сила. С её полезными навыками она определённо станет человеком, на которого можно положиться. Так что, если честно, я хотел, чтобы она присоединилась ко мне.

Но я был не против, если она откажется. Путь, по которому я иду, действительно опасен. Вместо того чтобы держаться рядом со мной, она могла просто сражаться против Церкви Злокозненного Владыки, на которую у неё самой был зуб.

— Готова.

Но она не дрогнула. Мои попытки запугать её не поколебали.

Айви была совершенно серьёзна в своём желании стать моим синоби.

— Понимаешь, тебе не хватит никаких жизней?

— Я буду защищать вас, даже если это будет стоить мне жизни, — без малейших колебаний сказала Айви.

Но это…

— Так не пойдёт. Я ведь хочу, чтобы ты тоже была счастлива, Айви.

От моих слов выражение её лица едва заметно изменилось. Милое, растерянное лицо.

— Если ты будешь защищать меня, я буду так же защищать тебя. Даже если мне придётся рисковать жизнью, ясно?

Само собой. В этом я не уступлю. Это было одно из тех условий, где компромисса быть не могло.

— Если тебя это устраивает, я хочу, чтобы ты стала моим синоби.

— …Как пожелаете, господин Такиото.

— Точка зрения Айви —

После обеда меня позвала Моника. Она что, узнала, что я тайком стащила её сладости? С такой мыслью я отправилась в комнату студенческого совета.

Там меня ждали Моника и Хандзо.

— Привет, Моника. Это из-за твоих сладостей?

— О чём ты вообще? — вслух удивилась Моника. Похоже, она не заметила.

— …Нет. Из-за такого мы бы тебя не вызывали.

Зато Хандзо, кажется, был в курсе.

— Про сладости не знаю, но дело в другом. Бенито я этого ещё не сказала, но собираюсь рассказать всем. Правду о Трёх комитетах.

Я невольно ахнула от удивления.

— Что? Моника? Ты серьёзно?

— А знаешь, кто в этом виноват?

Она уставилась на меня. Ой-ой.

— А-ха-ха, кто бы это мог бы-ы-ыть?..

На мой натянутый ответ Моника вздохнула.

— Но я не могу рассказать всё сразу. Моё условие такое: зачистить шестидесятый слой подземелья Цукуёми. Я устрою возможность раскрыть правду каждому, кто этого добьётся.

— …Шестидесятый слой? Нам правда нужно быть настолько сильными?

Я однажды уже зачищала его. Среди третьекурсников и даже второкурсников было несколько человек, достигших того же. Почти все они были членами Трёх комитетов.

— Да. У нас уже несколько членов получили тяжёлые ранения, а некоторые до сих пор не вернулись в школу. Я слышала и о погибших в прошлом.

До сих пор не вернулись… Наверное, она говорила о ней.

— Из Комитета нравов?

— Да, ты понимаешь, о ком я. Поэтому я пока не могу рассказать это первокурсникам.

Нельзя рассказать первокурсникам, да? Услышав это, я вспомнила его.

— Понятно. Думаю, господину Коусукэ не понадобится много времени, чтобы этого добиться.

Когда я сказала это, оба члена студенческого совета ошарашенно вытаращились, как олени в свете фар.

— …«Господину» Коусукэ?

— Да. Господину Коусукэ.

Хандзо, похоже, понял значение этого обращения.

— Хм-м. Значит, нашла того, кому должна служить?

— Ага. Нашла. И знаю, что лучше него никого нет.

Когда я сказала это, Моника ухмыльнулась.

— Вот как. Даже лучше меня?

— Ага. Сначала я тоже думала иначе. Считала, что уж тебя, Моника, никто не превзойдёт, по крайней мере в чистой силе.

— В этом заявлении есть много такого, с чем я не согласна.

— Ну, в смысле, Бенито тоже превосходит тебя во многом. Да, Хандзо?

Ниндзя на мой вопрос не ответил ни словом. Совсем меня не поддержал.

— …Хандзо?

Моника надавила на Хандзо низким голосом. Было очень смешно смотреть, как Хандзо загоняют в угол.

— А-ха-ха-ха. Видишь, я же говорила. Хотя Бенито сейчас не важен.

Да. Он был не важен. Такиото важнее.

— Потому что у господина Коусукэ полно того, чего нет у тебя и Бенито.

— И чего же?

Ну, вот так сразу сузить трудно.

— Много чего, но, думаю, самое главное — то, как он храбро и без оглядки движется к своей цели.

Да. Смело идёт вперёд. Именно так его лучше всего описать.

— В том, как господин Коусукэ думает и как живёт, есть много такого, что произвело на меня впечатление. Тогда меня и осенило. Я захотела служить ему. Знания, сила, дух — у него есть всё. Я знаю, что рядом с ним тоже вырасту, — сказала я, глядя на Хандзо. — Так что я стану сильнее тебя, Хандзо, прости.

— …Хмф. Хотел бы я на это посмотреть.

— Ага, увидишь. И тебе тоже стоит готовиться, Моника. Ты ведь понимаешь, о чём я? Я про господина Коусукэ, не про себя.

— О, конечно, понимаю. Юкинэ сказала то же самое.

— Правда? Юкки сказала то же самое?

Ну, она всё это время была рядом с ним и всё такое. Я даже немного завидовала.

— Послушай, Айви. То, к чему ты клонишь, неверно. Я не собираюсь уступать никому.

Моника резко посмотрела на меня. И всё же мне это казалось почти смешным.

— На твоём месте я бы такого не говорила, Моника. Потом будет только неловко.

Если учесть цели Коусукэ, он должен был суметь. Нет, он обязательно сумеет.

Но даже если нет. Даже если он не сможет, я доведу его до этой вершины и воплощу его цель.

Любыми средствами.

Так что Моника — номер два. Она, похоже, ещё этого не понимала, и мне нужно было сказать ей прямо.

— Господин Коусукэ станет сильнейшим в мире.