Будущее
Сакура и Марино говорят о будущем, которое больше не кажется неизбежно обречённым.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
—С точки зрения Руэ Сакуры—
Часто говорят, что люди показывают свою истинную суть, когда их загоняют в угол, и я считала, что то же самое относится к ангелам.
Обычно я считаю себя спокойной и собранной, но на самом деле это не так. Эта мысль пришла ко мне, когда я смотрела на сакуру, которую показал мне Такиото.
Она была невероятно красива.
Поддержание печати на Книге Разиэля накладывало немало ограничений на мои способности и сужало мир вокруг меня. Но красота дерева от этого не стала меньше.
Возможно, причина была в том, что впервые за долгое время я смогла увидеть настоящую сакуру так близко, ведь я почти не покидала библиотеку.
Однако потрясла меня не только эта сакура. Пейзаж, библиотека, академия, кафе, супермаркеты, город — весь мир теперь казался намного ярче.
Благодаря Такиото я полюбила сакуру — сакуру в собственном имени.
— Это ведь ты дала мне имя Руэ Сакура, верно, Марино?
Марино нежно улыбнулась.
— Верно. В то время я действительно долго над ним думала.
— Что заставило тебя остановиться именно на нём?
— Я хотела как-нибудь включить туда иероглиф сакуры, потому что ты всё время говорила, что тебе остаётся лишь увянуть.
Она была права. Я действительно говорила это Марино. Тогда всё казалось совершенно безнадёжным, и единственное, чего я хотела, — оставить после себя хотя бы крошечную возможность и исчезнуть.
— Но я не могла вынести мысль, что ты расцветёшь только для того, чтобы увянуть. И всё же из-за своего положения я тоже не могла ничего сделать с твоей бедой, — сказала Марино с извиняющимся видом.
— Ты сделала всё, что могла в своём положении. Ты позволила мне пользоваться здешними помещениями.
— Да, но ты ведь тоже сделала очень много хорошего для нашей библиотеки, верно? Хотя сейчас не это важно. Возвращаясь к имени Сакура: я дала его тебе потому, что хотела, чтобы ты стала именно такой.
— Как вишнёвое дерево?
— В этот раз твои лепестки могли рассыпаться и увянуть. Но сакура всегда цветёт на следующий год, как цветёт каждый год. Я хотела, чтобы ты тоже расцвела снова.
— Значит, вот почему меня так зовут.
— Именно. И ты правда снова расцвела, — сказала Марино с улыбкой. Я невольно улыбнулась вместе с ней. Она была совершенно права.
— Кто бы мог подумать, что всё закончится так.
— Ты никогда не видела такого будущего?
— Не могла. Хотя были люди, в которых просматривались определённые возможности.
— Что ты имеешь в виду?
— У одних людей будущее туманно, а судьбы других невозможно увидеть вовсе. Даже для Книги Разиэля их судьбы были столь же непроницаемы.
— Туманно? Невозможно увидеть?
— Туманные будущие — у Луди, Като, Моники и Юики. Возможных будущих у них слишком много, чтобы сосчитать.
Когда у человека слишком много будущих, то, что ждёт впереди, всегда выглядит туманным. Особенно плохо я видела, как дальше развернётся судьба Като.
— Я беспокоюсь за Като.
Марино смотрела на меня с вопросом «почему?» на лице. Возможно, она не знала. Сама Като тоже не знала, хотя ничего странного в этом не было. Но он знал. Я решила: если Марино не в курсе, то и мне нет причины рассказывать ей.
О том, что в жилах Като течёт кровь демона.
— А что насчёт людей, будущее которых ты не можешь видеть?
— Их трое. Первая — Нанами. Интересно, не знаешь ли ты о ней больше меня.
Нанами была ангелом низшего ранга.
Однако, хотя она и была ангелом, в ней было нечто, что отличало её от обычных ангелов вроде меня. Формально, как ангел высшего ранга, я стояла выше неё, но мне было интересно, так ли это на самом деле.
— Я тоже ничего не знаю о судьбе Нанами. Но мне кажется, что она связана с людьми на моей стороне.
— …Есть вероятность, что эта тема выходит далеко за пределы одного только этого мира.
— Возможно, ты права… А остальные двое?
— Второй — Иори. Хм, как бы выразиться? Он сияет слишком ярко, и я ничего не могу разглядеть.
Вероятно, он способен совершить множество разных вещей.
— Последний — Коусукэ. Он… посмотрим. Он похож на Иори, но если описывать точнее, его судьба куда более спутана. Сквозь непроглядную темноту я ничего не вижу.
— Возможно, с моей стороны это прозвучит немного странно, но, кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду.
Марино криво улыбнулась.
— Скажи, Сакура. В итоге ты рассказала всем, что миру грозит гибель независимо от того, победят Книгу Разиэля или нет?
— Я им ничего не раскрывала. Даже если бы могла, всё будет хорошо.
Потому что Такиото уже знал.
— Позволь сказать тебе кое-что, Марино. Теперь, когда я потеряла силы, я не могу предсказывать будущее. Но есть вещь, в которой я могу тебя уверить.
— Правда?
— Да. Я говорю это с абсолютной уверенностью. Я предсказывала, что мир будет уничтожен, верно? Но теперь… я уверена, что этого не случится.
— О? И почему же?
— Потому что в этом мире есть Такиото.
— Ах вот как, потому что есть Коу? Хи-хи. Хи-хи-хи.
— Марино Ханамура, я скажу тебе это здесь и сейчас.
— Надо же, интересно, что это будет за заявление.
— Коусукэ Такиото принесёт свет и предотвратит катастрофу. В конце концов…
Он был тем, кто победил меня, кто заставил меня выплакать все глаза, кто показал мне, как выглядит надежда. И…
— Он станет сильнейшим в мире.
