Секси-учёная Анемоне
Коусукэ знакомится с Анемоне, заказывает предметы для будущего плана и получает от Руиджи тревожные документы о Руэ Сакуре.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Если взять все мои прохождения, кто из персонажей помог мне больше всех?
Если рассматривать этот вопрос со всех сторон, ответом должна быть Юкинэ. Во всём, что касалось её, она была для меня беспроигрышным попаданием, и в списке моих самых используемых персонажей всегда держалась возле вершины, ведь по силе входила в Большую тройку.
С точки зрения прохождения подземелий Нанами тоже занимала очень высокое место.
Универсальность её способностей была на уровне протагониста, Иори Хидзири, поэтому любое подземелье можно было пройти, если правильно собрать их двоих. Кроме того, с Нанами фарм добычи и материалов становился лёгкой прогулкой.
Если говорить о романтике, Луди тоже стояла очень высоко. Мало кто смог бы устоять перед девушкой, настолько идеально созданной для покорения мужских сердец.
Но если говорить о том, кому я больше всего обязан в эротическом смысле, подходила только одна женщина.
После занятий мы с Луди встретились и направились в её лабораторию. В некотором смысле эта дама была самым эксцентричным и непредсказуемым персонажем во всём MX, поэтому я немного нервничал. Но в этом мире мы встречались впервые. Она ведь не станет делать ничего слишком странного, верно?
— Похоже, Лаборатория I вон там, — сказала Нанами, сверяясь со своим Путешественником Цукуёми. Эта часть здания была светлой и чистой, но больше мы здесь никого не встретили. Может, никто не хотел к ней приближаться?
Пройдя через несколько автоматических дверей, мы наконец добрались до места.
Там была женщина, к которой мы пришли. Женщина в очках, ходячая ароматерапия всего тела, тёмная эльфийка — магистрат Церемониального комитета, она же Секси-учёная.
— Я ждала вас, Такиото, и вас, Ваше Высочество, принцесса Людивин. Я магистрат Церемониального комитета, Анемоне де ла Серда. О, но свою фамилию я терпеть не могу, так что просто Анемоне, — сказала она с улыбкой.
Анемоне была тёмной эльфийкой с огромной армией убеждённых фанатов. На глаз я бы сказал, что ростом она была с Кларис, а может, даже выше. Но в отличие от служанки Луди, стройной и изящной, Секси-учёная была весьма щедро одарена.
— Приятно познакомиться. Я Коусукэ Такиото, помощник замминистра Церемониального комитета.
— …Я Людивин, пришла по поручению зампредседателя Комитета нравов. Рада снова вас видеть.
— Я потрясающе прекрасная служанка хозяина Коусукэ, Нанами.
— Да, я очень хотела с тобой познакомиться, мой милый ягнёнок. О тебе и Нанами я слышу уже довольно давно. А с нашей последней встречи, Ваше Высочество, прошло, кажется, больше десяти лет. Вы стали настоящей красавицей.
— Ну что вы, госпожа Анемоне, вы и сами так же прекрасны.
Анемоне, безусловно, была привлекательной, но мне казалось, что ей больше подходит слово «чарующая» или «соблазнительная».
— Хи-хи. Ну-ну, со мной не нужно так официально. Тебя это тоже касается, ягнёнок, хорошо?
— Хорошо, тогда Анемоне. Кстати, сегодня у тебя целая подборка посетителей, да?
Я посмотрел за её спину и увидел девушку в очках, а ещё молчаливую розововолосую преподавательницу, которая прятала за спиной пачку чипсов и отводила взгляд.
— Здравствуйте, Такиото, принцесса Людивин, Нанами.
Вице-председатель Фран улыбнулась и поправила очки.
— …Привет, — сказала госпожа Руиджа, почему-то всё ещё избегая смотреть мне в глаза.
Секси-учёная и госпожа Руиджа. Из такого сочетания ничего хорошего выйти не могло. Я решил притвориться, что ничего не видел. Но ведь это было невозможно, да?
— Что привело вас сюда, вице-председатель Фран?
— Я пришла забрать предмет, который заказал студенческий совет. Магистрат Анемоне делает для нас по-настоящему замечательные вещи. Правда, время от времени она отдаёт нам и странные штуки, о которых мы не просили.
Мы, игроки эроге, с другой стороны, как раз хотели эти странные штуки. Более того, сами просили её их делать.
— Погоди, что значит «странные»? Они же все великолепны, разве нет? Кстати, вы трое, похоже, обеспокоены госпожой Руиджей. Это долгая история.
— Угх…
Не знаю почему, но меня охватило одно лишь дурное предчувствие. Луди поняла моё положение и, увидев выражения отвращения на лицах Нанами и меня, криво улыбнулась. По ухмылке Анемоне я понял, что она, должно быть, тоже осведомлена о моих отношениях с госпожой Руиджей. Тем временем единственный человек, не понимавший нынешней ситуации, вице-председатель Фран, недоумённо склонила голову.
С губ у меня сорвался стон, а госпожа Руиджа поспешно бросила на Нанами раздражённый взгляд. Я посмотрел на двух женщин — высокую Анемоне рядом с крошечной госпожой Руиджей — и задумался, кто из них двоих здесь вообще должен быть преподавателем.
— Итак, я пришёл сюда по нескольким делам, — сказал я.
Я взглянул на Луди. Она кивнула, затем сказала Анемоне, что разберётся со своим вопросом, и передала ей сумку.
— Это от Комитета нравов.
— А, значит, наконец пришло. Теперь я смогу это сделать. Спасибо!
— Кстати, что именно вы собираетесь создать? — спросила Луди, скорее всего, просто из чистого любопытства.
— О, это? Хи-хи. Мне нужен инструмент, который ты принесла, чтобы сделать бомбу со щупальцами, которая будет удерживать и связывать женщину. Разве одна мысль об этом не волнует?
……………………………..
М-да, прямо с порога гигантская бомба. И что нам делать с этой неловкостью? Совершенно неуместно для первой встречи. После знакомства с Анемоне прошло слишком мало времени для таких реплик, верно?
Я бы предпочёл, чтобы она хотя бы на шкале чудачеств перешла с нуля на один, а не сразу с нуля на сто. Смотрите, Луди вообще потеряла дар речи. Хотя госпожа Руиджа и вице-председатель Фран, похоже, уже привыкли: они просто смотрели на неё с отвращением.
— Эй, Коусукэ. Я всё это время носила с собой щупальца?..
Луди выглядела потрясённой. Спорю, Юкинэ тоже не знала правды. Знала бы — принесла бы это сюда сама, чтобы никто не пострадал.
Но щупальца, значит? Несмотря на невероятный, крайний, потрясающий уровень моего любопытства, я решил дальше не расспрашивать. У всех остальных в глазах был пугающий взгляд. Впрочем, после того как всё закончится, мне придётся подумать о том, чтобы по-тихому купить это устройство у Анемоне.
— Ну что скажешь? Интересует? — спросила Анемоне.
Разумеется, меня очень интересовало. Но почему ты переводишь разговор на меня, когда я изо всех сил пытаюсь сделать вид, будто ничего не происходит? Анемоне явно делала это нарочно. Пожалуйста, не смотри на меня с такой сияющей улыбкой.
— Воистину чудесный предмет. Он идеально подошёл бы вам, хозяин.
Я бы с удовольствием часок допросил Нанами, чтобы как следует выяснить, что именно в нём «идеально мне подходит».
— …Давайте оставим глупые шутки и перейдём к делу, хорошо?
Но отрицать, что я хотел этот предмет, я не собирался. И не возражал бы помочь с разработкой, если понадобится.
— Итак, чем я могу помочь тебе, ягнёнок?
— А, точно.
Откровение Анемоне оказалось настолько сильным, что я почти забыл, зачем вообще пришёл.
— На самом деле есть кое-что, что я очень хотел бы попросить тебя сделать.
— О, что-то лично для тебя?
В Magical Explorer можно разрабатывать предметы, когда получаешь доступ к одной из трёх лабораторий. Самый быстрый способ открыть их — вступить в один из Трёх комитетов. После этого можно поместить нескольких персонажей в лабораторию, чтобы они создавали для тебя предметы. В некоторых случаях их изделия необходимы для получения уникального оружия персонажей.
Помимо этой системы, можно также заплатить Анемоне или преподавателям деньгами либо предметами, чтобы они что-нибудь изготовили взамен. Именно это мне сейчас и было нужно.
— Да, предметы для захвата ангелов и демонов. И понадобится довольно много, — сказал я, после чего Нанами ткнула меня пальцем. Я повернулся и увидел, что она приложила руку к щеке и смущённо качает головой.
— Ах, хозяин, вы могли бы просто сказать мне… Я всегда готова и жду вас ♪!
Э-э, что у тебя вообще в голове?! Я ни за что не собираюсь использовать их на тебе! И теперь мне самому неловко это представлять, так что прекрати!
— Значит, вот что у тебя было на уме… Я внезапно загорелась желанием приступить!
— Может, на этом остановимся? На меня смотрят прямо-таки арктическими взглядами. Эти предметы просто для похода в подземелье, ясно?
— О боже, ролевые игры в подземелье?..
— Ролевая игра в подземелье, хозяин?.. За это вам полагается семь миллиардов триста миллионов Очков уважения.
Пожалуйста, не шепчи такие странности! Я чувствую, как взгляды пронзают меня насквозь. Особенно страшно хмурится вице-председатель. И очков, чёрт возьми, слишком много!
— Если отложить шутки, я создам эти предметы для тебя при одном условии.
— Условии?
— Да. Для другого предмета, который я собираюсь изготовить, мне кое-что нужно. Хочу, чтобы ты достал это для меня. О, но если ты спешишь, я займусь твоим заказом в первую очередь. Тому, кто способен вступить в Церемониальный комитет, можно доверить добыть для меня нужное.
— Большое спасибо. В таком случае можешь сначала заняться моими предметами?
— Хорошо, тогда перейдём к делу. Можешь подробно объяснить, для чего собираешься их использовать? Кроме того, для изготовления мне понадобятся сигильные камни, а ещё несколько вещей, без которых я не справлюсь…
— А, это. — Я кивнул. — Я уже собрал кое-что из того, что, как мне казалось, может тебе понадобиться. Несколько сигильных камней у меня с собой, а если понадобится, я смогу принести ещё.
После моих слов Нанами достала сумку. Правда заключалась в том, что всё это она фактически собрала сама, пока я был в библиотеке и других местах. Анемоне взяла сумку и впечатлённо уставилась на меня.
— …О боже.
Я понял, что взгляд Анемоне заострился. Насколько я знал, такое выражение означало, что она заинтересовалась тем, что перед ней.
— Откуда ты узнал, что мне понадобится?
Взгляды госпожи Руиджи и вице-председателя Фран тоже изменились, когда они услышали вопрос Анемоне.
— Я ведь ничего не перепутал? Обещаю, позже всё расскажу.
— Хи-хи, тогда нам нужно немедленно обсудить спецификации. Фран, госпожа Руиджа. Если вы здесь закончили, освободите помещение.
Тут вмешался я.
— О, госпожа Руиджа, у меня тоже есть к вам разговор. Тогда до встречи. Вообще, подождите, вы сказали, у вас тоже здесь какое-то дело, верно?
Мне нужно было выяснить, зачем она пришла. На всякий случай. Я молился, чтобы Анемоне не готовила новую машину. На мой вопрос она улыбнулась.
— О, ягнёнок. Тебе не стоит так сильно беспокоиться о госпоже Руидже.
— А? Что ты имеешь в виду?
— Она приходит сюда, потому что исследует твоё физическое состояние.
— Г-госпожа Руиджа? — ошеломлённо спросил я.
Преподавательница смущённо улыбнулась и ответила:
— Ну, правда в том… я всё ещё волнуюсь, вот и всё. Но дело в том, что мы ничего не выяснили, так что… я подумала, лучше пока ничего не говорить.
— Г-госпожа Руиджа!..
— У тебя чудесная учительница, которая о тебе заботится, правда, ягнёнок?
— И правда.
Для меня многое значило, что она ради меня всё это расследовала.
— Ах да, — сказала Анемоне и хлопнула в ладоши. — Верно, ещё она иногда заглядывает перекусить. На самом деле она утащила уже довольно много еды и поставила меня в затруднительное положение. Слышала, её карманные деньги совсем маленькие.
Я повернулся к госпоже Руидже; она ярко покраснела и опустила глаза в пол.
Закончив разговор с Анемоне и расставшись с Луди, мы с Нанами стали искать место, где можно поговорить с госпожой Руиджей.
Похоже, она не хотела, чтобы кто-то подслушал её слова, поэтому мы сели на пустынной скамейке. Устроив преподавательницу, мы с Нанами подошли к торговому автомату, и я купил молочный чай, который госпожа Руиджа часто любила пить.
— Тебе что-нибудь взять, Нанами?
— Пот хозяина подо…
— Понял, тебе тоже молочный чай, — перебил я и купил ей тот же напиток, что и госпоже Руидже. Решив, что мне такой вариант тоже подходит, я в итоге взял три банки. Госпожа Руиджа сидела на скамейке в своём мире, глубоко задумавшись, но поблагодарила меня, когда я передал ей банку.
Я посмотрел на неё и вздохнул, пока она глядела на обширную территорию Академии магии Цукуёми.
Госпожа Руиджа была очень популярна среди части игроков эроге, включая меня. В её очаровательном облике было что-то трогательное, как у маленького беззащитного зверька; невозможно было не захотеть её защитить. К тому же от неё пахло так, будто она стояла посреди цветочного поля, хотя я был почти уверен, что это просто аромат её шампуня. Ах да, ещё у неё была огромная грудь. Правда, при этом она была по уши в долгах и совершенно доверчива.
— Я хотела с вами кое о чём поговорить, — сказала госпожа Руиджа. Раньше я бы радостно усмехнулся от одной мысли, что красивая преподавательница хочет со мной поговорить, но теперь при мысли о следующей бомбе, которую она сбросит мне на голову, я чувствовал только дурное предчувствие.
Для начала я решил прикинуться дураком, чтобы избежать того, что надвигалось.
— Вы хотите, чтобы я увеличил вам карманные деньги, верно? Конечно.
— П-правда?! Ура-а, отличн… Нет, погодите, я не это имела в виду!
— О? Хорошо, тогда оставим как есть.
Услышав это, госпожа Руиджа принялась заикаться: «абу, абу, абу», выглядя по-настоящему растерянной. Кажется, я впервые видел, чтобы в реальной жизни человек заикался как преувеличенный мультяшный персонаж.
— А, нет, не это! Я хотела поговорить о другом! — настаивала она.
Я изо всех сил попытался оторвать её от себя, пока она цеплялась за меня, страдальчески щурясь. Конечно, я просто шутил.
— Хорошо, понял, понял. Так зачем вы на самом деле меня отвели?
— О, точно. Когда я просматривала информацию, которую изучила во время похищения Юики, кое-что показалось мне странным. Потом я копнула глубже, и, ну… это очень подозрительно.
— Вы уверены, что нам можно это показывать?
— Да. Я всё обдумала и решила прийти с этим к вам, Такиото.
Госпожа Руиджа достала несколько документов и, передавая их, напомнила:
— Это личная информация, поэтому никому о ней не говорите, хорошо?
— Э-э-э… что это?
Список работников?
— Когда я это увидела, то подумала… их как-то слишком мало.
— Работников?
— Именно. И разве не кажется, что сотрудники работают там необычно долго? Некоторые имена я вообще раньше не видела.
Дело начинало дурно пахнуть. Могло ли это быть связано с Церковью Злокозненного Владыки?
— …Вы уже поговорили обо всём этом с Марино? И ещё: почему вы делитесь этой секретной информацией с нами двумя?
Я внимательно просмотрел список имён. Там были библиотекари, клерки, системные инженеры и разные другие люди. Я понимал, почему одно из этих имён оказалось в списке. Она всё ещё готовилась, так что в этом месте я не волновался, но насчёт остальных людей оставался в неведении.
— Я думала об этом. Но Нанами сказала, что если что-то случится, мне всегда нужно сначала советоваться с ней, так что…
Я обернулся.
— Значит, собрать на вас компромат было верным решением, — сказала Нанами.
— Но ты обещала, что никому не скажешь! — вскрикнула госпожа Руиджа.
Если информация была у Нанами, она не собиралась делать ничего неподобающего, так что с госпожой Руиджей, наверное, всё было в порядке. Хотя нет, беру слова назад. Шанс, что что-нибудь случится, всё-таки был.
— Что за чёрт вы двое затеваете?..
— Кхм, причина была не только в этом. Директор очень хорошо знает нескольких людей из этого списка, поэтому я подумала, что она может попытаться уйти от вопроса.
Да, такая вероятность точно была. Когда я спрашивал её о Юике, она поступила так же.
— Кстати, я как следует внушила госпоже Руидже, что всё, что касается Марино, она должна сначала обсуждать со мной.
— Именно. Поэтому я решила прийти к вам обоим — ведь вы, Такиото, тоже, похоже, многое знаете. Конечно, после нашего разговора я собираюсь отнести это директору!
— В целом ситуацию понимаю. Но что, если бы я был сообщником Марино и ничего не сказал? Или если бы я работал против вас и конфисковал эти документы? Что бы вы тогда делали?
— О… Эм, ну, эм, вы же мне помогли, правда? Я-я как-то подумала, что вы не станете использовать эту информацию ни для чего плохого, так что…
— …Полагаю, сойдёт. Спасибо.
— Уиииих.
Я подразнил госпожу Руиджу, а затем мы бегло просмотрели подготовленные ею документы. И правда, многие места казались странными. Пока я всё обдумывал, госпожа Руиджа указала на имя одной женщины.
— …О, её я очень хорошо знаю и часто с ней сталкиваюсь. Но посмотрите… похоже, она работает в академии ещё с тех времён, когда я сама здесь не училась.
Глядя на имя, Нанами склонила голову.
— Если подумать, не думаю, что я уже с ней встречалась. Вы часто ходите к ней, хозяин, но я — нет.
Так было потому, что я специально следил, чтобы их пути не пересекались, избегая опасных ситуаций.
— Уверена, это просто какая-то расовая особенность, но за все эти годы она ничуть не изменилась… Я ей даже немного завидую, — заметила госпожа Руиджа.
— Вот как? Это слегка пробуждает любопытство, — сказала Нанами.
— Не волнуйся, Нанами. В своё время ты с ней встретишься. Скоро все фигуры окажутся на доске, — успокоил я её.
Как только вопрос с Габби будет улажен, у меня всё будет готово, подумал я. Затем я начну действовать. Возьмусь за самое опасное и трудное событие на данный момент. Событие, которое будет очень важно, если думать о будущем.
Я ничего не рассказывал об этом Нанами. Не мог. Поэтому её нынешний растерянный взгляд был вполне естественен.
Перед нашими глазами лежало дело с документами и улыбающейся фотографией библиотекаря Руэ Сакуры.