Сногсшибательно красивая служанка НанамиМагический исследователь: перерождение второстепенным персонажем в фэнтезийном симуляторе свиданийТом 2Глава 5Коусукэ зачищает Сумеречную пещеру, заключает контракт с Нанами и сталкивается с новой силой Трёх комитетов.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

То, что я собирался стать сильнейшим в мире, уже было решённым делом, но оставалось кое-что важное: сделать это нужно как можно быстрее. Потому что Иори и Каторина рано или поздно меня догонят.

Особенно Иори. В «Магическом исследователе», когда достаточно развиваешь персонажей и выполняешь разные условия — открываешь несколько подземелий, копишь деньги, оружие и снаряжение, — его рост становится взрывным.

Если бы я прямо сейчас сразился с Иори, у парня не было бы ни единого шанса. Это не преувеличение, а простой факт. Мои забеги в Подземелье для новичков тоже сыграли роль, но куда сильнее повлияло то, что я прошёл Дворец бренности, чтобы спасти Луди.

Однако я не был уверен, что смогу победить Иори после его первого периода взрывного роста.

Мне нужно было продолжать изо всех сил двигаться вперёд и не зазнаваться из-за того, что сейчас я сильнее него.

И всё же это была не самая срочная причина, по которой мне нужно было быстро наращивать силу. Если смотреть на мою настоящую цель, развитие протагониста вообще не должно было становиться проблемой.

В «Магическом исследователе» есть события, ограниченные по времени. Я хотел избежать ситуации, где из-за задержки в развитии уже никогда не смогу кого-то спасти.

В таком случае как мне лучше всего развиваться? Идей было несколько, но в одном они сходились: мне пора перестать ходить одному.

Именно поэтому сейчас я пришёл в Сумеречную пещеру — часть загружаемого бонусного контента лимитированного издания. Моей целью была самая глубокая часть подземелья. С учётом опыта, полученного в Дворце бренности, что мне лучше всего делать, если магические частицы, боевой опыт и дроп с рядовых врагов этого подземелья кажутся мне бесполезными?

Разумеется, игнорировать их всех.

— Камни водной магической печати на месте, лечебные зелья на месте, палантин зачарован водой.

Перед десятым слоем, где меня ждал босс, я проверил все предметы и снаряжение. Убедившись, что всё необходимое при мне, я поставил обе руки палантина в боевую стойку и ворвался в зал. На вид это была такая же мрачная пещера, как и остальные, но здесь находилась самая большая комната во всём лабиринте. И в центре стоял один-единственный монстр.

Если судить только по внешности, кто угодно принял бы его за чёрного кота. От ушей до глаз и хвоста — он во всём походил на котика.

Но это был не тот маленький-маленький котёнок, рядом с которым хочется валяться без дела и вместе мяукать.

Во-первых, он был огромен. Почти в десять раз больше обычного кота — скорее тигр, чем домашний питомец. К тому же голос у него был очень низкий. Он мяукал как самый обычный котик, но от этого странно низкого голоса становилось жутко.

Существо мурлыкало, но медленно поднялось и стало приближаться ко мне. Затем по обе стороны от его тела вспыхнули два огненных колеса.

— Мррррмя-я-яу!

Стоило ему взвыть, как оба огненных колеса полетели в мою сторону.

Одно я отбил Третьей рукой, от второго уклонился. Снаряды пролетели дальше, врезались в стену и исчезли.

Увидев это, кот раздражённо мяукнул и призвал ещё два колеса.

Босс Сумеречной пещеры, Огненная колесница, был демоном в кошачьей шкуре. В записи в блоге разработчиков подтверждалось, что за основу взят сверхъестественный японский ёкай — кася.

Снова отражая летящие ко мне огненные снаряды, я постепенно продвигался вперёд. Благодаря водному зачарованию я без труда отбивал и парировал самонаводящиеся атаки.

Сократив дистанцию до Огненной колесницы, я ударил Четвёртой рукой по голове босса. Но тот легко уклонился, рванув вперёд. Точнее, это был не простой рывок в сторону. Он продолжил давить, летя на меня с широко распахнутой пастью, готовый вцепиться, гордо выставив клыки.

Пока Огненная колесница с жаром неслась на меня, я пустой Третьей рукой со всей силы врезал ей по корпусу.

— Мрва-а-ар!

— У-ух, вот это было стрёмно.

Я точно знал, что Огненная колесница двигается медленнее Юкинэ: моя контратака успела попасть по ней, когда она таранила меня. Но все остальные монстры в подземелье были ужасно неповоротливыми… На их фоне босс казался куда быстрее.

Разница между монстрами, с которыми я сталкивался раньше, и Огненной колесницей была в том, что даже после контратаки, отправившей её в стену, она твёрдо оставалась в сознании. До сих пор враги либо сразу умирали, либо шатались на грани отключки. Наблюдая, как босс выравнивается в воздухе, я напитал ножны катаны магией и приготовился выхватить клинок.

Огненная колесница удачно приземлилась на лапы, тут же оттолкнулась от земли и прыгнула прямо на меня. На этот раз она полагалась не на клыки. Из её огромных, уродливых лап вытянулись длинные когти — слишком большие, чтобы верилось, будто они вообще помещались внутри тела; скорее оружие ниндзя, чем что-то ещё. Я активировал навык «Внутренний взор» и отбил надвигающиеся когти Третьей рукой. Огненная колесница на миг прыгнула в сторону, а затем снова бросилась на меня с вытянутой левой лапой. Полностью приняв удар Четвёртой рукой, я высвободил ману, накопленную в ножнах, и выхватил катану.

В этот миг я понял, что победил.

Со мной такое случалось столько, сколько я себя помнил. Итог ещё не был окончательно решён, но я почему-то уже знал, чем всё закончится. Особенно часто это происходило, когда я бросал мяч в баскетболе или бил по нему в футболе. Уже через мгновение после того, как мяч покидал руки или ногу, я понимал, по какой траектории он пойдёт, и знал, что именно по этой дуге он влетит в сетку. Такое бывало и в эроге, а ещё, похоже, при стрельбе из лука. Стоило выпустить стрелу с тетивы — и я уже понимал: ага, это будет точно в яблочко. Вероятно, все эти ощущения происходили из одного и того же источника.

Когда раз за разом повторяешь одно и то же движение, мышцы запоминают его сами.

Я был искренне благодарен словам Юкинэ. Раньше, когда она сказала: «Прости, Такиото, но врождённого таланта к катане у тебя нет», это немного ударило по мне. Зато восторг от её следующих слов — «Но у тебя есть другой дар» — был ещё свеж в памяти.

С тех пор изо дня в день я сосредоточенно отрабатывал только две формы катаны. После долгих, долгих дней практики они наконец сложились в единый образ.

Искусство выхватывания меча — Вспышка.

Вернув клинок в ножны, я сократил ману, подаваемую в палантин, до абсолютного минимума.

— Мръя-ау!

Вместе с приглушённым вскриком тело Огненной колесницы рассекло надвое. После этого оно тут же превратилось в магические частицы и самый большой магический камень из всех, что я пока видел.

Я считал, что этот босс был сильнейшим из всех монстров, с которыми мне доводилось сталкиваться. Скорость и атака у него явно превосходили всё, что я видел раньше, да ещё и огненную магию он использовал.

И всё же. Как следует зачаровав палантин водой, я смог справиться с его огненной магией. Разница в скорости и силе каждого удара по сравнению с моими обычными партнёрами для спарринга была огромной.

Кроме того, тактика у него ничем не отличалась от обычного монстра; в его манере боя меня ничто не удивило.

— Похоже, итог был очевиден. Вот и всё. Хм.

Я пристально посмотрел на магический камень в руке.

Если бы Огненная колесница возрождалась снова и снова, многократное убийство стало бы отличным способом заработать, но, к сожалению, она не возвращается к жизни. В это подземелье даже нельзя вернуться после зачистки.

Убрав магический камень, я пошёл глубже в лабиринт — туда, где должен был находиться тот, ради кого я сюда и пришёл.

Дальше в зале меня ждала дверь, достаточно большая, чтобы один человек спокойно прошёл. Я коснулся рукой квадратного участка на ней. От моей ладони к четырём углам двери тут же пронёсся синий свет, и дверь с пш-ш-ш сдвинулась в сторону.

Моё первое впечатление, когда я вошёл внутрь, было совершенно ясным:

— Прихожая, значит?

Место, где снимают обувь, полка для обуви и коридор, уходящий дальше. Даже отсюда было видно ещё несколько дверей; интересно, за какой из них она ждёт.

Сняв обувь в уютном углублённом тамбуре, я ступил на деревянный пол.

— Да вы издеваетесь…

Сделав шаг, я увидел, что после него остался чёткий след. Помещением так давно не пользовались, что весь пол покрывал слой пыли. Немного подумав, я решил всё же войти в коридор в обуви.

— И комната ничего себе…

Я открыл первую попавшуюся дверь. За ней меня встретила комната, набитая следами повседневной жизни.

Хотя всё было покрыто слоем пыли, на стенах висели обои, внутри стояли кровать и лампа, зажжённая магическим камнем. Я поднял одну из книг, лежавших рядом с кроватью. Что там написано, понять не удалось. Беспорядочно запихнув её в сумку подпространства, я осмотрелся. Затем, заметив рядом с матрасом мусорную корзину, на всякий случай, повинуясь инстинктам, заглянул под кровать.

Это было как исполнение желания. Даже в мире эроге и симуляторов свиданий такое место для тайника уже уходило в прошлое, как динозавры. Сейчас большинство людей прячет подобное где-нибудь ещё именно потому, что место слишком очевидное. Особенно если у тебя есть младшая сестра.

Обращаясь с находкой бережно, как с историческим культурным артефактом, я слегка сдул с неё пыль. Черноволосая девушка в весьма свободном наряде и с похотливым выражением лица. Сомнений быть не могло.

Это был порножурнал.

Отчаянно успокаивая колотящееся сердце, я нарочито переворачивал страницы одну за другой.

— Хм… ого. Сочная вещь.

Я промокнул глаза и попытался сохранить ясность ума. То, что она немного походила на Луди, только добавляло остроты.

Мысленно читая что-то вроде Сутры сердца, чтобы успокоиться, я вежливо убрал периодическое издание в сумку. Затем несколько раз глубоко вдохнул, вернулся в коридор и направился к соседней комнате.

Внутри находилось устройство, похожее на телевизор, полупрозрачные колонны и множество других вещей, которых я не видел ни в этом мире, ни за всю прошлую жизнь в Японии.

Хватая наугад всё, что, казалось, можно унести, я протянул руку к следующей двери.

— Не может быть. Невероятно…

За дверью оказался ещё один совершенно иной мир.

— Из пещеры — в дом… а теперь луг?

Когда я изучал лабиринты этого мира, мне попалась пословица: «Постигать природу подземелий — всё равно что вопрошать о природе смерти». Когда я впервые её прочитал, особого впечатления она на меня не произвела, но теперь, увидев эти крайние сверхъестественные миры, полностью попирающие здравый смысл, я убедился, что пословица была права.

Над широким лугом в огромном небе начинало вставать солнце. Умеренно сухой воздух скользил по коже, принося с собой запах цветов и земли.

Небрежно оглянувшись назад, я удивился ещё сильнее.

— Серьёзно?!

Позади стояла дверь, через которую я пришёл. И да, она всё ещё там была, но вход стоял совершенно один — единственный рукотворный объект посреди бескрайней травы. Вокруг и правда больше ничего не было. Мало того, по другую сторону дверного проёма виднелся знакомый коридор, покрытый пылью. Я попробовал провести рукой туда и обратно, но в итоге пришёл лишь к одному выводу: это какое-то необъяснимое явление. Закончив проверять вход, я снова осмотрелся.

В светло-голубом небе над головой плыли несколько облаков. Восходящее солнце пропускало лучи сквозь просветы между ними, освещая землю.

— Красота… Понимаешь, почему такие лучи называют лестницей Иакова или сияющим органом, да?.. Хм?

Посмотрев туда, куда падал свет, я сразу замер на мгновение.

— Там единственное место без травы? И ещё что-то есть.

В месте, куда падал свет, лежала каменная площадка с выгравированным на ней загадочным магическим кругом, а рядом — овальный объект. Что именно это должно было быть, я не понимал. С первого взгляда мне показалось, будто это какое-то гигантское яйцо. Но яйца не парят в воздухе.

Этот яйцеобразный объект был примерно моего роста. Подойдя ближе, я увидел, что из него растёт что-то похожее на волосы. Заметив под яйцом пучки перьев, я понял: это не мех, а перья.

— В «Магическом исследователе» оно выглядит немного иначе, но… это ведь оно, да?

Я осторожно коснулся объекта, купающегося в солнечных лучах, и попытался надавить ладонью. На ощупь он был мягким и пушистым, словно я трогал кролика, но при этом упруго сопротивлялся, сильно отталкивая руку.

Подражая тому, что делает протагонист в игре, я начал вливать в яйцо ману. Сначала из-за нерешительности магия текла тонкой струйкой, но примерно на середине процесса полилась в яйцо уже рекой. И всё равно никаких признаков изменений не появлялось.

— Сколько оно вообще должно высосать? В последнее время я впервые трачу столько энергии…

Несомненно, благодаря ежедневным тренировкам мой запас маны в последнее время заметно вырос. С тех пор как я научился поддерживать зачарования весь день напролёт, я старался делать это всегда, когда не спал. Кроме того, во время спаррингов с Кларис и остальными я тоже тратил много маны. Но всё равно давно уже не выпускал столько за раз. Несмотря на это, яйцеподобный объект продолжал втягивать всё без остатка.

Примерно тогда, когда я начал волноваться и ругать себя за то, что не взял предметы для восстановления MP, произошло изменение.

— ×□▲○ — регистрация маны завершена — |*”#$%&’(

— Ух ты.

Когда этот голос внезапно прозвучал у меня в голове, я инстинктивно отдёрнул руку от объекта и настороженно стал за ним наблюдать. Однако больше ничего не произошло, а в какой-то момент из светящегося магического круга у моих ног появился прозрачный дисплей. Я в растерянности уставился на него.

— Я ничего не могу прочитать… — пробормотал я, и стоило мне это сказать, как слова на дисплее исчезли. Я с любопытством смотрел, как язык на экране сменился на японский.

ВЫБЕРИТЕ ФОРМУ.

• ВЕСЕННЯЯ ФОРМА

• ЛЕТНЯЯ ФОРМА

• ОСЕННЯЯ ФОРМА

• ЗИМНЯЯ ФОРМА

• НЕБЕСНАЯ ФОРМА

Увидев этот список, я невольно склонил голову набок. Если память мне не изменяла, вариантов здесь должно быть четыре. И отображаться они должны на английском как TYPE-1, TYPE-2, TYPE-3 и TYPE-4. Просто сравнив игровую версию с этим дисплеем, можно было догадаться, что весна, лето, осень и зима соответствуют типам 1, 2, 3 и 4. Однако…

— Что ещё за «небесная форма»?.. Тут явно один лишний вариант.

Когда я использовал протагониста с физическим билдом, то выбирал эквивалент зимней формы, тип-4.

— Обычно здесь нужно брать зимнюю форму… Но чутьё говорит выбрать небесную.

Всякий раз, когда я видел что-то новое, мне всегда хотелось это попробовать, даже вопреки здравому смыслу. Я всегда попадался на слова «новый вкус» на сладостях и прочем, хотя сами продукты обычно оказывались как повезёт.

Я нажал пальцем на поле с надписью «НЕБЕСНАЯ ФОРМА». Затем, когда экран спросил: «ВЫ УВЕРЕНЫ?», выбрал «ДА».

Что произошло после этого? Перья начали мягко осыпаться с яйца на землю. Стоило им коснуться почвы, как они начинали светиться, превращались в мелкие частицы и полностью исчезали.

Из мест, где они отпали, хлынул свет, озаряя пространство вокруг почти как лазерное шоу на концерте или стадионном мероприятии.

Вскоре перья посыпались быстрее, а вместе с этим сияние становилось всё ярче. Уже не в силах смотреть прямо на ослепительный свет, я поднял Третью руку перед лицом, закрывая глаза. Так я терпеливо ждал, пока свечение погаснет.

Ослепительное сияние, не дававшее открыть глаза, продлилось меньше минуты. Решив, что за Третьей рукой свет уже угас, я посмотрел на яйцо. Но его там больше не было. На его месте парила женщина в наряде служанки.

— Видимость нормальная. Владение терминалом AA подтверждено. Получаю время.

Откинув блестящую серебристую чёлку, спадавшую ей на глаза, она вынула из кармана инструмент и начала что-то на нём печатать. Когда она это сделала, перед ней появился прозрачный дисплей, и по экрану побежали какие-то письмена.

— Подключение к A&A Co… Процесс не выполнен. Получение из локальной сети… Процесс не выполнен. Сеть подземелий полностью исчезла, настройка времени через терминал AA невозможна. Функциональность ограничена.

Когда она убрала инструмент, парящий перед ней экран тоже исчез.

Она перевела на меня фиолетовые глаза.

— Приветствую, контрактор. Я служанка-рыцарь серии Servant, семьдесят третье издание, производства A&A Co.

В «Магическом исследователе» служанка-рыцарь серии Servant, семьдесят третье издание — крайне удобный член партии, появляющийся только в лимитированном издании.

Поскольку её имя задано идентификационной меткой MKS73, игрок может изменить его, когда она присоединяется к партии. И всё же большинство славной базы игроков опиралось на японские чтения цифр семь и три из номера модели и называло её Нанами.

Ещё одна её особенность в том, что игрок может менять её характер и цвет волос в зависимости от выбранной формы. У type-1 розовые волосы — под весеннюю сакуру; у type-2 светло-зелёные, напоминающие зелёный летний пейзаж; у type-3 багрово-красные, под осеннюю листву; и, наконец, у type-4 волосы цвета индиго, чтобы навевать холодное зимнее небо.

Итак, что насчёт формы передо мной?

Её волосы были блестяще-серебристыми. Разные глаза — один маджента, другой сине-фиолетовый — оставляли слегка холодное и неприветливое впечатление. Грудь у неё была не такой большой, как у сестрицы, но, судя по тому, как форма служанки подчёркивала её наличие, всё равно весьма внушительная.

— Не могли бы вы назвать своё имя? — бесстрастно попросила она, совершенно не смущаясь моего изучающего взгляда, словно была машиной.

— Коусукэ… Такиото.

— Коусукэ Такиото, вы зарегистрированы… Коусукэ Такиото, благодарю вас за заключение контракта с серией Maid-Knight. Прошу глубочайшего прощения, но из-за моей изоляции от Сети подземелий я хотела бы по возможности проверить текущую ситуацию…

Так она сказала, но я не понял. А если точнее — я не понял вообще ничего. Для начала…

— Эм, а что вообще такое «Сеть подземелий»?

В «Магическом исследователе» такого разговора нет. Она приветствует тебя дикой фразой «Твоя предназначенная партнёрша предстала перед тобой», а потом поселяется вместе с протагонистом в его тесной комнате и преданно о нём заботится. Более того, она напориста до невозможности и с самого начала клянётся ему в абсолютной верности.

Когда протагонист спрашивает себя, почему она так благодарна ему, она объясняет: «Был шанс, что меня навсегда оставят в подземелье, так ни разу и не активировав». Позже, правда, она признаётся: «Всё, что я тогда сказала, было лишь прикрытием… Мне предписывалось вести себя так, будто я клянусь в верности человеку, зарегистрировавшему во мне свою ману». А в следующей реплике говорит: «Но теперь всё иначе, потому что у меня есть ты…», и многие игроки от этого по уши в неё влюбляются — включая меня.

— Вы хотите, чтобы я объяснила… Сеть подземелий? — ответила она, слегка неуверенно.

Если честно, всё в ней казалось совершенно не на своём месте. В «Магическом исследователе» она запечатана в кристалле содержания из сверхпередовой древней магической технологии, напоминающем магический камень. Этот кристалл содержания, созданный несколько тысяч лет назад, запечатывает гомункула Maid-Knight, произведённого при помощи самой передовой технологии ушедшей эпохи.

Но что именно я видел несколько мгновений назад?

Это явно было пернатое яйцо, а не какой-то кристалл. Да и всё это место — в «Магическом исследователе» нет никакого луга.

В довершение всего загадкой оставалось и то, что доступных вариантов её формы оказалось пять.

— Сеть подземелий — это Сеть подземелий… Хм? Прошу прощения на мгновение, Такиото Коусукэ.

MKS73, всё ещё паря в воздухе, приблизилась и взяла меня за руку.

Что-то начало просачиваться в мою ладонь, проходя сквозь её слегка прохладное прикосновение. Что бы ни вливалось в меня, неприятным оно не было. Скорее наоборот, возникло странное чувство, будто ко мне возвращали что-то, когда-то бывшее моим, — уютное ощущение безопасности и покоя.

— …

— Эм, всё в порядке? — попытался спросить я, когда она молчала, разинув рот от потрясения.

— П-простите. Не позволите ли мне немного привести мысли в порядок?

Похоже, не только мне здесь требовалось время, чтобы успокоиться и подумать.

Когда мы оба пришли в себя, мы обменялись информацией и поняли вот что:

— Другими словами, это странно на самом фундаментальном уровне.

Таков был наш окончательный консенсус.

— Верно.

Изначально её серия Maid-Knight должна была заключать контракт с кем-то, чья роль близка к Мастеру подземелья. Она сказала, что не способна понять, как совершенно обычный на вид человек вроде меня смог заключить контракт. И ещё настаивала, что мои скрытые запасы маны столь же непостижимы.

Это подвело меня к следующему вопросу: что, чёрт возьми, такое этот «Мастер подземелья»?

— Этот термин обозначает лицо, управляющее подземельем изнутри области подземелья. Некоторые используют его по отношению к тем, кто покорил большое количество лабиринтов, но сейчас я говорю именно о первом значении.

Объяснение только ещё сильнее меня запутало. В «Магическом исследователе» выражение «Мастер подземелья» вообще не встречается. Зоны в этой игре существуют только для зачистки. Никакого «управляющего» этими местами там не появляется даже вскользь.

— Я понимаю ваше замешательство, но по личным причинам не решаюсь объяснять это подробнее.

— Эм-м, что именно ты имеешь в виду?

— Я могу свободно обсуждать сведения, относящиеся к Мастеру подземелья, с компанией подземелий, администраторами или другими подобными причастными лицами. Однако вне этих обстоятельств не имею права разглашать их общественности.

Ну, честно говоря…

— Учитывая, как мало люди понимают подземелья, это логично. Как говорится, «Постигать природу подземелий — всё равно что вопрошать о природе смерти».

После попадания в этот мир я прочитал все книги о лабиринтах, до которых смог добраться. Однако в большинстве случаев люди понимали о них так мало, что это и приводило к подобным философским пословицам.

— Полагаю, сведения не распространились потому, что прямой контакт принципиально отвергается. Непосредственный контакт между управляющими или администраторами подземелий и существами шестого ранга крайне редок.

Появился ещё один непонятный термин. Общий смысл её фразы я уловил, но…

— А что тогда такое «шестой ранг»?

— Что ж… как я уже говорила, по этой области информации существует ряд пунктов, которые я не могу разглашать общественности. Поэтому, эм, если мне не повезёт, компания может меня наказать.

— Запретная тема, по сути… Тогда можешь не поднимать всё, что связано с такими вещами.

Я не знал, в чём именно будет заключаться наказание, но для неё оно явно оказалось бы плохим.

С тем же неловким выражением лица она начала говорить уклончиво и нерешительно.

— Думаю, в какой-то момент это всё равно стало бы ясно, но, эм… Позвольте сообщить сейчас. Канал маны между мной и Такиото Коусукэ уже открыт, и Такиото Коусукэ назначен моим работодателем.

Эм-м, то есть…

— И это значит?

— Я не способна ослушаться вас, а если вы прикажете раскрыть всё, я обязана буду передать вам всю информацию без исключения.

Теперь я понял. Наш «контракт» был довольно весомым соглашением. Если я хотел узнать о подземельях, мне достаточно было отдать приказ. Правда, знаете…

— Не-а, не настолько уж мне нужно это понимать. Если ты просто расскажешь всё, чем можешь поделиться с обычным человеком, это очень поможет, — сказал я ей.

— Большое вам спасибо, — ответила она с поклоном.

— Теперь, когда вопросы нашего контракта завершены… — начала она, меняя тему. Затем засунула руку в вырез на груди и вытащила оттуда смутно знакомый кусок тёмно-синей ткани. Почему он вообще был туда заткнут?

— Я хотела бы, чтобы вы дали мне, чрезвычайно озорной и невероятно популярной версии серии Maid-Knight, подходящее имя.

— Озорной, значит?.. У меня от тебя скорее ощущение прилежной и серьёзной.

В «Магическом исследователе» характер MKS73 меняется в зависимости от выбранной версии. Но тот характер, о котором она сейчас говорила, не походил ни на один из них.

— Бывают моменты, когда я серьёзна. Тогда позвольте спросить, Такиото Коусукэ: вы дурачитесь, когда вас собеседуют? Обычно я горжусь тем, что являюсь комком озорства, готовым вот-вот лопнуть.

Я правда не понимал, к чему она клонит, но ладно, пускай.

— Ну что ж, значит, пора задать имя? Хм, не уверен, как тебя будет нормально назвать… Можно считать тебя чем-то вроде гомункула?

Я был уверен, что она кивнёт, но вместо этого она покачала головой.

— Нет, я не гомункул. Позвольте ясно сказать: я не гомункул, не андроид, не репликант и не биодроид.

— Что?

— Меня даже не создавали для подражания людям с самого начала. Я ангел.

— А-ангел?!

Я невольно вернул ей её же слова. Версия из «Магического исследователя», которая присоединяется к партии, — не ангел. Она гомункул.

— Ангелы состоят из принципиально иного материала, чем люди. Мы отличаемся также от эльфов и зверолюдей; мы формы жизни, полностью отделённые от этих организмов.

Ну, поскольку одна из саб-героинь в игре была ангелом, примерно это я понимал, но…

— Вы, должно быть, обеспокоены. Однако будьте спокойны: я по-прежнему способна к половому размножению и зачатию потомства. Хотя в большинстве случаев родившийся ребёнок будет не ангелом, а представителем расы моего партнёра.

— Спасибо, конечно, но я вообще-то совсем не об этом беспокоился.

Не беспокоился, но заинтересовался, кхм-кхм.

— Вот как?.. Хи-хи.

— Интересно, почему взгляд на мой пах вызывает у тебя такую радостную улыбку?

— Что ж, перейдём к следующей теме.

— О, мы её точно меняем… Если понадобится, я сам уведу разговор с рельсов…

У меня было чувство, что она полностью захватила контроль над беседой.

— Прошу прощения, но вам, моему назначенному контрактору, совершенно незачем говорить со мной столь вежливо.

Если подумать, я даже в аниме почти не видел, чтобы к служанкам обращались на «вы» и с вежливой речью. Но, эй, в Японии всё ещё хватало людей, которые относились к прислуге уважительно.

— У меня это уже почти привычка… Ничего, если я всё равно буду говорить с тобой вежливо?

— Цк…

— Стоп, ты сейчас цокнула языком, или?..

— О нет, что вы, никогда. Возможно, ваши уши вас обманывают?

— Л-ладно, понял. Больше не буду с этим…

— Цк…

— П-понял, понял.

Насильно исправлять привычку?.. Мне казалось, уже трудно сказать, кто здесь на самом деле главный…

— Вот и хорошо. С нетерпением жду возможности служить вам.

С этими словами она изящно поклонилась мне, всё ещё держа в руке знакомый тёмно-синий кусок ткани.

— Эм… А что это у тебя в руке?

— Это? Школьный купальник, — ответила она, растягивая предмет одежды. Так оно и было. Место для записи имени оставалось пустым, но — погодите, почему меня вообще это волнует?

— Это дополнительный костюм, — продолжила она, уловив мой следующий вопрос. К сожалению, этот ответ не разрешил всех вопросов, вертевшихся у меня в голове.

— Почему… школьный купальник?

— Согласно моим сведениям по этому вопросу, изначально меня снабжали только формой служанки, но после резкого роста продаж благодаря дополнительному костюму школьного купальника так стало всегда. Компания однажды попыталась продавать нас без этого наряда, но продажи упали, а покупатели завалили их жалобами.

Люди заботились об этом настолько, что отправляли жалобы? Серьёзно?

— Если желаете, я могу переодеться прямо сейчас.

— Нет-нет-нет, не нужно переодеваться.

— Понимаю. Оставить остальное вашему воображению? Очень хитро, Такиото Коусукэ. В таком случае я надену его поверх одежды специально для вас, — ответила она, расправила школьный купальник поверх формы служанки и приняла позу.

— Хм, наклонись чуть-чуть вперёд… Стоп, нет, хватит дурить. Вернёмся к теме.

Хм, а какая у нас вообще была тема?

— Хи-хи, прошу прощения. Итак, не могли бы вы дать мне имя?

Ах да, точно. Она попросила назвать её.

В «Магическом исследователе» игрок волен дать ей любое имя, поэтому я думал, что большинство останавливается на Нанами. Кто-то написал: «Писать MKS73 на форумах и всё такое — морока; давайте звать её Нанами», и прежде чем мы успели оглянуться, имя прижилось. Я сам тоже называл её Нанами.

— Хм, давай посмотрим… Ладно, как насчёт Нанами?

В ответ она недоверчиво простонала и нахмурилась.

— Невероятно, право же. Подумать только, вы так дёшево переделали мой идентификационный номер в имя. Что вы будете делать, когда наш третий ребёнок спросит маму и папу: «Эй, почему вы назвали меня Сан, как цифру три?» Неужели вы действительно собираетесь так легкомысленно относиться к будущему нашего ребёнка?

…Знаете, а ведь она была права. Её довод звучал убедительно.

В игре она радуется любому имени, которое ей даёшь, но это был не виртуальный мир. Это была реальность. Я не мог ожидать, что подход, которым я пользовался там, всегда будет достаточным. Она была уникальным, отдельным ангелом.

Я придумывал имя для человека, а не для питомца. Я подошёл к этому слишком поверхностно.

— П-прости, я придумаю другое… а?

Глядя на неё, я осёкся.

— Ну и ну, Такиото Коусукэ, с вами хлопот не оберёшься.

Говоря это, она взяла откуда-то появившийся перманентный маркер и написала слово «Нанами» хираганой на школьном купальнике в руках. Закончив, она тут же вывела его ещё раз мелкими буквами у себя на руке и быстро улыбнулась.

Она сразу вернула себе раздражённый вид, но я точно успел поймать её улыбку. Прижимая к груди только что наречённый школьный купальник, она заявила:

— Ну что ж, придумывать новое имя было бы только тратой времени. Нанами подойдёт.

— …Тебе оно нравится, да?

— Простите? С чего бы вам вообще так подумать, Такиото Коусукэ?.. А теперь, если для прозвища мы берём Нанамин, какие японские иероглифы мне использовать? У меня есть несколько вариантов, если хотите посмотреть.

— «Нанамин», значит? Тебе это имя вообще-то очень нравится, да?

Проигнорировав мой комментарий, она начала маркером писать на земле несколько вариантов японских иероглифов. Однако второй записанный вариант — «Нанами» хираганой — был явно крупнее остальных. Варианты с иероглифами «море», «рапс» и «красота» получились совсем крошечными. Мало того, только вариант хираганой она указала дважды; она практически кричала мне, чтобы я выбрал его.

— Э-эм-м, как насчёт просто Нанами, без иероглифов?

— Что-о-о? Совсем без них, серьёзно?.. — ответила она, показательно тяжело вздохнула и снова написала несколько «Нанами» хираганой, добавив в конце сердечки. Примерно по три сердечка к каждому.

— Тебе, типа, правда очень-очень нравится это имя, да? Будто за всю жизнь тебе ничто так сильно не нравилось.

— Не «тебе». Нанами. Нанамин тоже подойдёт. Очень приятно наконец с вами познакомиться.

Теперь она уже приказывала мне называть её по имени… Она явно была им довольна. Но погодите, это место выглядело так, будто оно может оказаться крайне важным для магических исследований и изучения подземелий. Можно ли ей вообще писать своё имя перманентным маркером где попало? Если это место станет туристическим объектом, её имя ещё и по соцсетям разлетится. С другой стороны, всё это всё ещё находилось внутри подземелья на частной земле Ханамура, так что я перестал об этом волноваться.

— Теперь продолжим. Прошу подтвердить титул контрактора.

— Титул?

— Да, чтобы подтвердить, как мне следует к вам обращаться, Коусукэ Такиото. Я подготовила ряд вариантов на выбор, включая: сэр, маэстро, мастер, сэнсэй, шеф, виртуоз, ас, президент, босс, тёмный владыка, кампаку, сёгун, гордость по вашему выбору и милый суффикс -ччи.

— Некоторые звучат прямо как из самурайского фильма. А что стоит по умолчанию?

— Установлено «Master».

Честно говоря, обращение «хозяин» ощущалось немного жутковато, но в игре она всё равно так называет игрока.

— …Наверное, подойдёт.

К тому же я действительно хотел хотя бы раз услышать, как она называет меня хозяином. Мейд-кафе? Не то. Я хотел услышать это от настоящей.

— Тогда я буду называть вас хозяином. Теперь как мне обращаться к остальным людям, кроме вас, хозяин? По умолчанию сейчас установлено «низменный червь».

— Ой, какой мерзкий дефолт! Почему с хозяином ты нормальная, а с остальными такая ужасная? Меняй, меняй! Да когда ты вообще станешь использовать такую фразу?

— Какая сегодня чудесная погода, не правда ли, низменный червь?

— Можешь произносить это сколько угодно красиво и мило, но сами слова всё равно грязнее сточной канавы!

— Тогда выбрать «сточная канава»?

— Вот это ты вынесла из моих слов?! Они уже даже не живые существа. Просто говори со всеми нормально и уважительно. Это ведь несложно?!

— Цк, как пожелаете.

— …Кто-нибудь, кто угодно! Выйдите на замену и помогите мне поддерживать этот обмен репликами!

Причина, по которой я настоял на таком раннем прохождении этого подземелья, заключалась в том, чтобы сделать Нанами одной из моих спутниц.

Откровенно говоря, превратить Коусукэ Такиото в самого быстрого и сильного персонажа в одиночку было довольно нереалистично. Если бы я оказался внутри Иори Хидзири, возможно, мне удалось бы вытащить себя наверх собственными силами, но я не был таким универсальным, как он. Да и вообще, даже будь я протагонистом, я всё равно полагался бы на друзей.

Одиночная игра была жутко неэффективной.

К тому же одно только добавление Нанами в партию давало множество преимуществ.

Нанами может ускорять открытие некоторых подземелий для игрока. Благодаря сверхпередовой древней магической технологии она знает скрытые условия входа в подземелья и даже может снимать магические круги, мешающие продвигаться по этим лабиринтам. Ещё она способна выполнять дела, которые вообще-то должны оставаться за Сексуальной учёной, присоединяющейся к партии только в середине игры.

Но даже без этих преимуществ решение подружиться с ней было для меня предрешено.

С самого первого прохождения персонажем «Магического исследователя», которого я использовал чаще всего, была не Юкинэ Мидзумори, а Нанами.

То, что я использовал её чаще Юкинэ, было, в общем-то, неизбежно. Юкинэ временами недоступна, когда её затягивают дела Комитета нравов, и официально присоединяется к партии только после того, как вступишь в один из Трёх комитетов. Начиная со второго прохождения, правда, добавляется механика ускорения — Система деления сикигами, позволяющая ей ходить в ранние подземелья уже в начале игры.

Но главная причина, по которой я так часто возвращался к Нанами, заключалась в её универсальности. Она была того же типа, что председатель Моника и Юкинэ: могла справляться с дальним боем, средней дистанцией, ближним боем и даже магией. Кроме того, Нанами могла изучать способности, действующие вне боя, вроде воровских и собирательских навыков, которых не было у Моники и Юкинэ.

Да, её боевые способности уступают Большой тройке. Однако она способна держаться на уровне всех остальных главных героинь, если не считать председателя Монику. Вдобавок она умеет собирать руду и травы, обезвреживать ловушки и открывать замки.

Высокий процент её использования был, по сути, неизбежен. Разумеется, я был в этом не одинок. Уверен, большинство джентльменов использовало её при любой возможности.

Впрочем, самая важная причина использовать её — она была невероятно милая. Игрок мог выбрать и цвет волос, и характер; она красива и универсальна; а ещё клянётся тебе, протагонисту, в пожизненной верности. С такими преимуществами не использовать её было просто невозможно.

Итак. Хотя Нанами действительно была хороша во всём, оставалась одна проблема. Её существование не вызывает никаких сложностей в «Магическом исследователе», но для моего нынешнего «я» оно становилось огромной социальной проблемой.

— Как мне вообще объяснить Марино и остальным, что ты будешь жить со мной?

Я подумал о том, чтобы поселить её где-нибудь отдельно, но Нанами отвергла эту идею.

— Жить отдельно? Ха, вы шутите, хозяин. Я отойду от вас только тогда, когда смерть разлучит нас. Если это приказ, я ему подчинюсь; однако прошу подготовиться к тому, что начнут распространяться совершенно беспочвенные слухи вроде «Такиото — безнадёжный мазохист-извращенец» или «Такиото — похотливый тип, которому подходят и маленькие девочки, и женщины за сорок», — возразила Нанами против нашего раздельного проживания.

— Знаешь, очень трудно понять, ты предана до крайности или ровно наоборот.

Кстати, отрицать, что я мазохист-извращенец и похотливый тип, я не мог. Если бы такие слухи и правда начали распространяться, мне оставалось бы только сказать, что дыма без огня не бывает.

— А если мы вместе переедем куда-нибудь ещё?

— Я об этом не подумала. Но правда всё равно когда-нибудь выплывет, так что лучше сразу сообщить всем с самого начала. К тому же это лишит меня прямого доступа к удобствам дома Ханамура.

Если занятия с Кларис и использование оборудования станут сложнее, это будет серьёзным минусом.

— В таком случае… Я очень хорошо умею мяукать как кошка.

— Я примерно понимаю, к чему ты клонишь, но это очевидно не сработает.

— Если вы объясните, что нашли меня под дождём, дрожащей в картонной коробке, я обещаю превратить это в душещипательный спектакль, после которого продюсеры фильмов станут ломиться в дверь.

Если бы где-то существовала служанка, сидящая в картонной коробке и промокшая до нитки, я бы с такой же готовностью поверил, что Лох-несское чудовище реально.

— Странный фильм получится. В зависимости от того, как его снять, он ещё и хоррором может оказаться.

— Отложим шутки. У меня есть блестящая идея.

— Чувствую, ничего блестящего там не будет… Но всё равно спрошу.

— Что, если вы скажете, что хотите нанять служанку, хозяин? Насколько я поняла, семья Ханамура весьма состоятельна, и наличие домработницы само по себе не было бы необычным.

Я готовился к худшему, но предложение оказалось неожиданно нормальным.

— Верно… Хотя, погоди, если говорить о служанках, у нас же есть Кларис?

Она жила с нами как рыцарь, но всё равно должна была быть и домашней прислугой. Иногда рядом бывали и другие эльфийские помощницы Луди, хотя в самом доме они не жили.

— Уверена, они не будут возражать, если служанок станет на одну-две больше.

— Да, но одного этого недостаточно…

Кларис была единственной служанкой, постоянно жившей в доме. Потому что сестрица ужасно стеснялась незнакомых людей.

Во-первых, какой старшеклассник вдруг заявляет, что хочет нанять служанку? По крайней мере в Японии… С другой стороны, может, в этом мире для ученика нанимать служанку нормально? Однако…

— Слово «нанять» напоминает, что есть ещё проблема зарплаты…

Насколько я помнил игру, там вроде бы ни разу не показывали, что Нанами платят… Мало того, учитывая, как её ежедневно таскают по подземельям, это можно было бы назвать предельным воплощением эксплуатации работников.

— Может, если продавать весь дроп из подземелий, получится? Хотя и без этого моих карманных денег более чем достаточно, чтобы содержать ещё одного человека…

Я получал от Марино просто абсурдно много денег на расходы. Если бы я с самого начала родился и вырос в этой семье, моё экономическое чутьё стало бы тупым как камень. Впрочем, можно сказать, что оно уже тупело как камень.

Ну, наверное, мне оставалось быть благодарным за нынешнее положение и откладывать эти деньги на зарплату Нанами. С учётом этого, если оставить себе самый минимум, сколько ей причиталось бы?

Я как раз считал её зарплату от обратного, исходя из месячных карманных денег, когда…

— А?

Нанами ахнула.

— Почему ты так удивилась?

Наверное, она решила, что ненормально получать столько карманных денег, чтобы содержать ещё одного человека.

— …Что ж, я не думала, что буду получать оплату.

— Э, что? Прости? — рефлекторно переспросил я. Нанами растерянно начала говорить.

— Небесная форма служанки-рыцаря серии Servant, семьдесят третье издание, немного особенная: мы не ищем вознаграждения.

— …И что это значит?

— Объяснить трудно, но поскольку мы принадлежим к нижайшему ярусу ангелов, мы изначально не считаем деньги необходимостью. Это относится и ко мне. Поэтому прошу вас не зацикливаться на этом. Считайте мою зарплату ненужной.

Стоп-стоп-стоп, погодите. Как такое возможно? Тогда какая у них мотивация работать? Несмотря на то, что сейчас сказала Нанами, за труд должно быть хоть какое-то вознаграждение; без него она фактически стала бы рабыней. Я хотел спутницу, а не человека, над которым буду властвовать, даже если нанимаю эту спутницу за деньги.

— …Нет, я буду платить тебе какую-то зарплату. Это окончательное решение.

— Понимаю. — Она вздохнула. — Даже если вы будете платить мне, хозяин, не думаю, что у меня появится шанс ею воспользоваться.

— Считай это моим личным самоудовлетворением. Можешь тратить её в выходные.

— Что? У меня будут выходные? — ответила Нанами, глубоко удивлённая, но с оттенком возбуждения в голосе. Потом она слегка покачала головой из стороны в сторону, словно не могла поверить услышанному.

— Погоди, ты думала, у тебя не будет отдыха?!

— Именно. У ангелов на самом дне иерархии нет выходных. Пока нас надлежащим образом снабжают маной или другими видами энергии, мы можем работать непрерывно, без конца.

— Так ради чего вы вообще живёте?..

Ангелам нужно было требовать лучших условий труда. У них есть профсоюз? Если нет, пора объявлять забастовку. А если они сами её не устроят, я устрою.

— Пока мне предоставляют источник энергии — ману и питательные вещества хозяина, — я не вижу необходимости в отдыхе…

— …Как-нибудь позже мы очень серьёзно подумаем о твоих условиях труда.

— Искренне признательна за вашу заботу.

Я и не знал. Раньше у меня всегда был положительный образ ангелов, но теперь его сменял образ эксплуатации.

Я сочувственно посмотрел на Нанами, и тут она о чём-то вспомнила и заговорила.

— Прошу прощения за уход от темы, но здесь скоро стемнеет, так что, полагаю, лучше вернуться домой.

После её слов я достал «Путешественник Цукуёми» и проверил время. И правда, уже приближался ужин. Я предупреждал всех, что могу не вернуться до этого момента, но лучше было прийти домой пораньше, чтобы никого не волновать.

— Ты права. Тогда возвращаемся. Стоп, а какое у меня будет объяснение?

Нанами в ответ сжала кулаки и почесала ими голову.

— Мяу, мя-яу, мррр.

— …Признаю, кошку ты изображаешь идеально, но это не прокатит.

— С возвращением.

Луди сидела на диване и листала что-то похожее на магический справочник. Ни Кларис, ни сестрицы рядом не было. Марино, скорее всего, скоро должна была вернуться.

— Я дома.

— Прошу прощения.

Видимо, из-за женского голоса Луди резко подняла лицо от книги. Она с сомнением уставилась на Нанами, но выражение ангела не изменилось.

— Коусукэ, на минутку, если можно…

Мгновенно включив благородную маску, Луди схватила меня за руку и утащила в коридор.

— Что именно здесь происходит? Кто она такая?

Я инстинктивно слегка отшатнулся от её низкого тона — редкого для неё.

— Это вроде бы длинная история, но вроде бы и совсем нет…

— А? Что это за служанка? Зачем ты её вообще завербовал?

Её глаза затуманились раздражением. Почему она так злится? — подумал я.

— Ну, понимаешь, это скорее не «завербовал», а подобрал в подземелье?

— Забудь.

Луди ушла прочь, словно говорить со мной было пустой тратой времени. Я поспешно пошёл за ней.

— Добрый вечер. Теперь простите, но не могли бы вы сказать, кто вы такая? — спросила Луди у Нанами с пронзительным взглядом, будто пыталась запугать её. Я хотел встать между ними, но короткий взгляд, который она бросила на меня, остановил меня на месте. Это были глаза хищника на охоте.

— Очень приятно познакомиться. Меня зовут Нанами, и хозяин Коусукэ Такиото милостиво взял меня к себе служанкой.

— Нанами, значит. Позволь представиться. Меня зовут Людивин. А теперь позволь спросить, почему ты познакомилась с этим парнем.

Меня понизили до «этого парня», но я слишком боялся вмешаться. Нанами же ответила бодрой улыбкой.

— Я прекрасно понимаю опасения госпожи, но позвольте заявить, что подобных намерений нет.

— Хм… Нет, значит?.. Стой, г-г-г-госпожи?!

Луди растерялась. А, значит, стратегия Нанами — сбить её с толку.

Нанами продолжила спокойно объяснять эльфийке своё присутствие, пока та всё ещё смотрела вытаращенными глазами. Такими темпами её скороговорка вполне могла убедить Луди.

— Я буду всем сердцем предана служению в качестве служанки хозяина и, разумеется, в этом отношении не стану вести себя так, чтобы причинить ему вред. Естественно, это относится и к вам, госпожа.

— Подожди минутку, кто, чёрт возьми, здесь эта «госпожа»?!

Луди вернулась к своей обычной манере речи. Её довольно сильно выбило из колеи то, что её назвали моей «госпожой». Честно говоря, меня самого это выбило не меньше.

— Хозяин сообщил мне, что вы человек, которому он доверяет больше всех на свете, и вы оба, похоже, очень привязаны друг к другу.

Я на мгновение задумался над словами Нанами.

— Ну, наверное, я и правда доверяю тебе больше всех.

Юкинэ и сестрица были мне близки, но Луди была единственной, кому я доверял всем сердцем.

— Т-ты шутишь.

Растерянная, с порозовевшими щеками, она беспокойно огляделась. Когда её глаза встретились с моими, щёки стали ярко-красными, словно омар, брошенный в кипяток. Она тут же отвернула лицо и поспешно ушла.

— Не может быть…

Нанами начала что-то говорить, но звук открывающейся двери заставил её замолчать.

Сестрица выглядела даже более вялой, чем обычно, но, заметив Нанами, распахнула глаза. Потом перевела их на меня.

— …Завидно?

— По-моему, есть комментарии, которые стоило бы сделать до этого.

Это было первое слово, которое она произнесла, увидев мою служанку? Может, она приняла её за косплеящую девушку по вызову или что-то такое. Не то чтобы я вообще стал вызывать кого-то подобного, живя в доме, полном женщин.

— Я тоже могу надеть форму служанки, если тебе это нравится.

И это тоже было не совсем по теме. Хотя я бы с огромным удовольствием увидел сестрицу в такой форме. М-м-м… вид был бы масштабный.

Пока наш разговор грозил свернуть ещё дальше не туда, Нанами вмешалась и перебила.

— Очень приятно познакомиться. Меня зовут Нанами, и хозяин Коусукэ Такиото милостиво взял меня к себе служанкой.

Сестрица на мгновение взглянула на Нанами и сразу снова повернулась ко мне.

— Я могу отыграть домработницу, если тебе это нравится.

— О, я бы с радостью… стоп, нет, не в этом дело. Я хочу нанять её настоящей служанкой.

Она нахмурилась с явным недоверием. Хотя на самом деле эту тонкую реакцию заметил бы только тот, кто так же привык к её выражениям лица, как я.

— Я против.

— Эм, послушай, сестрица.

— Нет, она нам не нужна.

Она отвергла предложение мгновенно. Затем схватила меня за руку и притянула к себе. Прижавшись к её боку, я ощутил, как она обхватила мою голову руками. Её ладони были немного прохладными, а в нос поднялся аромат её любимого мыла для тела. Она начала мягко гладить меня по голове, всё ещё грязной после похода в лабиринт.

— Сестрица, эм, я весь грязный после подземелья.

— Нет, не грязный.

Наблюдая за нами, Нанами вспыхнула бодрой улыбкой, похожей на ту, которую уже показывала Луди.

— Прошу вас успокоиться, госпожа, — начала она, взяв края юбки и изящно присев в реверансе. — Я буду всем сердцем предана служению в качестве служанки хозяина и, разумеется, в этом отношении не стану вести себя так, чтобы причинить ему вред. Естественно, это относится и к вам.

У меня было чувство, будто я только что слышал нечто похожее. Да, её речь смогла отбросить Луди, но сестрица очень плохо справлялась с другими людьми. Учитывая, что Кларис была единственной служанкой, которой разрешалось жить в доме, поверить в то, что она…

— Коусукэ.

Отпустив мою руку и положив ладони мне на плечи, сестрица возбуждённо фыркнула носом.

— Какая замечательная женщина. Молодец, что нашёл её. Тебе определённо стоит её нанять.

— В последнее время мне кажется, что я всё меньше тебя понимаю, сестрица.

Я был уверен, что заставить её согласиться будет совершенно невозможно. Но вот — внезапный поворот к мирному решению.

— Госпожа, не будете ли вы так добры назвать мне своё имя?

— Хацуми Ханамура.

— Тогда госпожа Хацуми. С нетерпением жду возможности служить вам, — объявила Нанами, прежде чем временно сменить тему.

— Хозяин. Уже почти время ужина. Госпожа, вы уже ели? Если предоставить мне необходимые ингредиенты, я могу приготовить широкий набор блюд, включая французскую, итальянскую, вакокскую и китайскую кухню.

— Никто ещё не ел. Но сегодня не надо. Мы заказали суши.

Судя по всему, на ужин сегодня была еда с доставкой.

— Понятно. В таком случае я хотела бы устроить своё спальное место…

— У нас полно свободных комнат.

Нанами покачала головой.

— Прошу, мне не потребуется ничего столь грандиозного. Места в шкафу для футонов хозяина будет более чем достаточно.

Она что, считает себя котом-роботом?

— Какое привлекательное место для жизни.

У тебя явно что-то не так с восприятием, сестрица. С точки зрения моего прежнего «я» я бы захотел целый час расспрашивать её, что именно такого привлекательного в шкафу для футонов, когда её собственная комната утопает в роскоши.

— В таком случае госпожа Хацуми может занять верхнюю половину, а я буду снизу…

— Можно я вмешаюсь и начну возражать? Во-первых, у меня обычный шкаф, а не тот, о котором ты говоришь.

Шкаф для футонов предназначен для хранения японских футонов, а обычный шкаф — для одежды, ясно? Он не создан для сна.

— Хорошо, полагаю, другого выбора нет. В таком случае госпожа Хацуми займёт правую сторону кровати хозяина, а я заявлю права на левую.

— Ха-ха-ха, ох, Нанами, ты такие забавные вещи говоришь.

— Да, звучит чудесно.

— Стоп, ты за?! Мы же о комнатах говорили, да?!

Нанами сияюще улыбнулась в ответ на мою реакцию. Похоже, она от души развлекалась.

— Хозяин, я, разумеется, шутила.

Она легонько толкнула меня, будто хотела сказать: «Да ладно, я бы такого не сделала». Я уже собирался похлопать её по спине и ответить: «Ну ты и выдаёшь», когда это случилось.

— Шутка?..

Сестрица потеряла дар речи. На её лице было полнейшее отчаяние, будто она увидела приближение конца своей жизни.

— А?!

Мы с Нанами удивились одновременно. Не имея ни малейшего понятия, что она имела в виду, мы замолчали, не зная, что сказать, и тут…

— Коусукэ, эм, н-насчёт того, что ты сказал раньше…

В комнату вернулась Луди, лицо которой всё ещё слегка розовело…

— Угадайте, кто до-о-ома! И принёс всеми любимые суши! ♪

А следом в превосходном настроении вернулась Марино, сияя улыбкой до ушей.

И вот так сцена скатилась в хаос.

На лицах непревзойдённых красавиц, собравшихся в гостиной Ханамура, застыл широкий спектр выражений. Все присутствующие держали рты закрытыми.

Марино — с лучезарной улыбкой и разложенными перед ней дорогими суши.

Сестрица — почти не отличавшаяся от обычной себя, но, кажется, слегка подавленная.

Луди — всё ещё немного красная после того, как случайно встретилась со мной взглядом раньше.

Нанами — абсолютно спокойная и собранная, а её мысли оставались полной загадкой.

И, наконец, бедная Кларис, только что вернувшаяся домой прямо в эту атмосферу. Полное замешательство. Раз она и так плохо справлялась с неожиданными ситуациями, нынешняя, наверное, была для неё настоящим адом.

— …Так что именно здесь происходит?

Первой тему подняла Марино. Я думал, что сказать, но, наверное, лучше было объяснить всё с самого начала — включая то, что я наткнулся на Нанами в подземелье.

— …Другими словами, я нашёл её, пока зачищал лабиринт, и… заключил с ней контракт, так что решил: почему бы не нанять её нашей служанкой?

— Понятно, понятно, хи-хи. А почему именно ты сделал такую опасную вещь, интересно?

Меня встретил пронзительный, укоризненный взгляд. И смотрела так не только Марино, а все присутствующие женщины, кроме Нанами.

Когда я входил в подземелье, я ни о чём таком не думал. Меры безопасности я принял как мог. Но никто из присутствующих этого не знал. Они никак не могли предположить, что я уже обладаю знаниями о подземелье и заранее подготовился к походу.

Со стороны это выглядело так, будто я сделал нечто совершенно безрассудное. Нашёл подземелье, куда ещё никто не ступал, и нырнул в него с головой, никому ничего не сказав.

Ага, будь мы на их местах, я бы тоже разозлился. Возможно, даже сильнее, чем эти женщины сейчас. С этого момента мне действительно нужно быть осторожнее.

— Что ж, тогда, эм, насчёт Нанами… — продолжила Марино, посмотрев на служанку, которая молча встретила её взгляд.

Любопытно, но Нанами вела себя чрезвычайно смирно. Она не вклинивалась в разговор, не шутила и вообще ничего не говорила. Что вызвало такую перемену?

Поскольку Нанами никак не ответила, на мгновение в комнате повисла тишина.

Нарушила её Кларис.

— Я против этой идеи.

Все повернулись к ней.

— Я-я не хочу быть грубой, но мы не знаем, кто она на самом деле. У меня есть долг защищать принцессу Людивин. Если мы будем ждать, пока что-то действительно случится, будет уже слишком поздно.

Я понимал, почему она нервничает из-за того, что в доме поселится неопознанная незнакомка. В конце концов, Луди всё ещё была принцессой. Но… поскольку я уже привык видеть её в повседневной жизни дома, от неё больше не ощущалось особой королевской величавости.

Опасения Кларис, правда, были беспочвенны.

— Хм. Раз он говорит, что уже заключил контракт с ангелом, всё должно быть в порядке, верно? Я могу поручиться за безопасность контрактов их вида. Вопрос только в том, можете ли вы доверять вот этому Коусукэ.

Марино беззаботно добавила:

— А с Коусукэ всё нормально, да?

Контракты ангелов и дьяволов абсолютны. Эта деталь мироустройства есть и в игре. Хотя данный момент почти полностью обходят стороной и используют лишь немного в одном сочном событии с саб-героиней.

Я предполагал, что этот сюжетный механизм работает и в этом мире. Именно поэтому, если я прикажу Нанами раскрыть мне всю запретную информацию, ей придётся рассказать всё, невзирая на наказание. Правда, я не заставлял её этого делать, так что было неясно, действительно ли она раскроет больше и действительно ли будет наказана.

— …Всё именно так, как она говорит. Мы без происшествий завершили формирование контракта. Я совершенно не способна ослушаться хозяина, — пояснила Нанами.

Не способна ослушаться меня, да? Но она всё равно цокала языком, когда я был с ней слишком вежлив, и грозилась распускать обо мне слухи, если мы не будем жить вместе. Секундочку, разве это не значит, что с контрактом какая-то ошибка, или?..

— Н-но… Л-ладно. Что ты об этом думаешь, Хацуми? Да, может, она и подчиняется его приказам, но под одной крышей всё равно будет жить совершенно незнакомый человек, верно?

Кларис ожидала, что Хацуми выступит против проживания Нанами здесь. Да, я примерно думал то же самое.

— Я не против.

— Простите?!

Она была полностью потрясена. И я отлично понимал почему. Я ведь сам только что прошёл по похожей дороге.

— П-принцесса Людивин! Уж вы-то наверняка против…

На слова Кларис Луди посмотрела на меня.

— Я-я, эм… я тоже д-доверяю Коусукэ больше всех! — ответила она, подняв на меня глаза.

Кларис, должно быть, решила, что Луди поддержит её. С широко распахнутыми глазами и отвисшей челюстью она выглядела довольно потрясённой таким поворотом, но не смогла издать ни звука. Если бы она хоть немного знала, что случилось несколькими минутами раньше, то, наверное, лучше предсказала бы чувства всех к Нанами. Из-за её слегка неудачного выбора времени мне стало её жалко. Раз она всегда мне помогала, теперь пришла моя очередь сделать что-нибудь, чтобы её утешить…!

— Ладно, раз всё решено, давайте есть!

— Суши, суши ♪ — напевала себе Марино, готовя палочки и начиная ужин. Совершенно несущественная информация: похоже, она была большой поклонницей икры лосося.

После еды и ванны я направился к Нанами. В какой-то момент она специально попросила комнату прямо рядом с моей, заявив: «Так я смогу быть у стороны хозяина».

Насколько серьёзно она это сказала, я не знал, но, честно говоря, услышать такое было приятно. Ещё она договорилась с Марино о некоторых основных правилах. Правда, всех подробностей мне не сообщили.

— В подземелье послезавтра? Поняла.

С этими словами она внесла нас в расписание. Завтра я пойду за покупками в Академию, а послезавтра брошу вызов ещё одному лабиринту.

На этот раз я пообещал не переусердствовать, заранее сообщил Марино и возьму с собой Нанами, так что проблем не предвидел.

Попрощавшись со своей служанкой, я направился к себе в комнату.

Я собирался обдумать планы на следующий день, но передо мной было кое-что важнее.

Я оставил свет включённым, пока меня не было? Из-за слегка приоткрытой двери наружу пробивался свет.

— …Хм. Ладно. Фу-у-у-ух.

Я глубоко вдохнул, затем толкнул дверь и заглянул внутрь. Слава богу. Это не я оставил свет включённым.

Передо мной виднелась моя кровать. Вокруг неё валялась одежда, которую кто-то, похоже, снял. Среди вещей были коричневый свитер, красная юбка и чёрные легинсы. Ага, я точно помнил, как кто-то носил всё это сегодня вечером.

Она лежала ко мне спиной. Уверен я быть не мог, но, судя по тому, как её бок ритмично поднимался и опускался, она крепко спала.

Так вот, почему именно сестрица сейчас спит в моей комнате?

Сделав ещё один глубокий вдох, я сложил разбросанную по полу одежду. Затем выключил свет и тихо вышел. Моим пунктом назначения был диван в гостиной. Отрегулировав кондиционер, я вытянулся во весь рост и улёгся.

Ладно.

Я успешно зачистил подземелье. Это был чудесный день.

Завтра тоже будет долгим. Спокойной ночи.

Несмотря на то что я впервые за некоторое время оказался на кампусе, моей целью было не посещение занятий.

— Так, камни магической печати я забрал, значит, ничего не забыл, да?..

— Хозяин, вы ещё не купили себе десертную награду за хорошо выполненную работу.

Она что, считает меня бизнес-леди за тридцать? Или это для Марино? А может, Нанами сама хотела чего-нибудь сладкого? Стоп, прежде всего…

— Я старался об этом не спрашивать, но что именно ты здесь делаешь, Нанами?

Я поручил ей расписание, связанное с завтрашним походом в лабиринт. Не помню, чтобы просил её что-то делать сегодня…

— Куда идёт хозяин, туда следует Нанами.

— Я правда не понимаю, что это должно значить…

— Дома я мало чем могу заняться, так что решила пойти с вами, — пояснила она, уловив, к чему я веду.

Если подумать, в её словах был смысл. Дома она бы просто вместе с Кларис присматривала за делами, пока все остальные отсутствуют.

— Но правда нормально, что не-студент приходит сюда?

— Я уже получила разрешение от высшей инстанции… односложное «можно».

Наверное, именно об этом она вчера вечером говорила с Марино. Тем не менее…

— Я начинаю немного беспокоиться за Академию…

Конечно, до сих пор всё было нормально, так что, думаю, и дальше будет нормально, но честно — всё равно тревожно.

— Уверен, она не раздаёт разрешения другим людям так легко…

Пока она говорила, что-то, похоже, привлекло её внимание, и она выразительно указала взглядом. Проследив за взглядом Нанами, я увидел маленькую девочку с волосами, собранными в два хвоста.

— О, Коусукэ и… служанка?

— Каторина?

Передо мной стояла Каторина.

Наверное, это её немного удивило. Она всё смотрела на Нанами. Точнее, не удивиться было невозможно. В конце концов, это кампус, академия, где все носят школьную форму. Что здесь делает девушка в наряде служанки? Хотя, конечно, на самом деле она моя служанка…

Мне нужно было представить Каторине Нанами, но как именно её описать? Факт, что она ангел, можно было опустить, но служанкой она действительно была, хоть и немного странной… хотя это и так само собой.

— Это служанка. Зовут Нанами.

— Серьёзно? Что это вообще за объяснение? Любой, кто на неё посмотрит, и так поймёт. Если бы она выглядела как-то иначе, я бы хотела знать.

— Она совершенно права. Это объяснение почти ничего не объяснило. Вы не включили часть «сногсшибательно красивая». Пожалуйста, переделайте корректно, хозяин.

Каторина взглянула с недоверием, будто спрашивая: «У вас точно нормальные отношения господина и слуги?» Позволь ответить за тебя: скорее всего, нет.

— Нанами, это Рина Като. Я зову её Каторина. Дай подумать, она хороша в ближнем бою и отлично обращается с кинжалами.

— Значит, госпожа Каторина. Я Нанами, сногсшибательно красивая служанка на службе у хозяина Коусукэ Такиото. Я горжусь профессиональными навыками как в обращении с ножом, так и с моим хозяином.

— Эй, а на моём представлении нельзя было постараться чуть сильнее? Хотя ладно, если это отложить, ваш дисбаланс сил меня немного беспокоит.

— Честно говоря, я сам иногда немного беспокоюсь…

— Как вы можете такое говорить, заполучив идеальную служанку в моём лице? Вы же знаете, что мне сопутствует удача, верно?

— Конечно, но мне-то эта удача не достаётся, да?

— Вид радостной юной красавицы тоже должен приносить хозяину счастье.

— Отличный аргумент…!

Я прозрел. Нанами была абсолютно права: видеть улыбки и смех любимых девушек, без сомнения, делало меня счастливым.

— Ага, теперь понятно. Вы двое прямо созданы друг для друга.

Возможно, Каторина была права. Ладно, хватит об этом.

— А, кстати, что сегодня происходит? Послеобеденные занятия ещё идут, да?

— Обычно я бы занималась вместе с Иори, Оранджем и другими бойцами ближнего боя, но сегодня хотела поднять навыки «Вскрытие замков» и «Поиск ловушек», поэтому пошла сама. И знаешь что? Дурацкого инструктора сегодня вообще нет! Честно, это просто смешно.

— Разве такие вещи не отображаются в «Путешественнике Цукуёми»?

Устройство могло заходить на сайт, где показывали подобную информацию о занятиях. Сверяться там было нормально, хотя, когда расписание уже вбито в голову, иногда приходишь на занятие, не проверив заранее.

— Знаю, знаю, ясно? Это была моя ошибка.

Она шла вместе с нами, сердито фыркая. И всё же меня кое-что беспокоило.

— Эй, Каторина, тебя правда это устраивает?

— Прошу прощения? Ты о чём вообще?

— Об этой ситуации.

Оглядевшись, я увидел, что люди смотрят в нашу сторону. Большинство сосредоточились на Нанами, но хватало и зевак, бросающих на меня враждебные взгляды. Каторина тоже наверняка получит свою долю любопытных взглядов, раз идёт вместе с нами.

— А? И что с того? Слушай, я не считаю тебя плохим парнем. А думать обо мне или говорить обо мне люди могут что хотят. Мне всё равно… Погоди, что там происходит? Давай посмотрим.

Каторина указала на что-то и побежала вперёд.

Я сделал шаг, чтобы последовать за ней, и Нанами тихо заговорила рядом со мной.

— Как бы сказать? Она действительно чудесная и прямолинейная девушка.

Я согласился. Каторина была очень хорошим человеком. Если уж на то пошло, плохого человека в «Магическом исследователе» найти было сложнее.

Догнав её, мы заметили неподалёку лежащую на земле девушку и парня, смотрящего на неё сверху вниз. Вокруг них сомкнулась толпа зевак.

— Ну же, держись!

— Вставай! Ты сможешь!

Двое подошли к девушке и стали умолять её. Избитая девушка с кроличьими ушами застонала и попыталась пошевелиться, но не смогла.

Министр Бенито смотрел безразлично, с явной скукой на лице.

Увидев, как меняется выражение Каторины при виде этой сцены, я схватил её Третьей рукой. У меня возникло ощущение, что в зависимости от развития событий она может броситься вперёд.

— Эй… что это ты делаешь?

— Всё нормально, — уверенно заявил я. Я узнал лежащую на земле девушку с кроличьими ушами.

Не только мы примчались на шум.

Из толпы вышла девушка с огненно-рыжими волосами. Посмотрев сначала на лежащую на земле девушку, а потом на возвышающегося над ней Бенито, рыжеволосая девушка полностью изменилась в лице. Она встала перед ним, положила руку на рапиру и свирепо на него посмотрела.

— Бенито? Не хочешь объяснить?

— Объяснить? А это разве нужно? Она проиграла, я победил. Как видишь.

На этот раз вперёд вышла беловолосая девушка и направилась к девушке с кроличьими ушами. Её одежда подтверждала, что это святая Стефания. Она создала магический круг и начала читать исцеляющее заклинание.

Женщина, которую я раньше мельком видел, председатель студсовета Моника; святая Стеф, занимающая президентскую роль капитана в Комитете нравов; и Бенито, возглавляющий Церемониальный комитет, — все трое собрались здесь, в этот самый момент.

Министр Бенито и председатель Моника начали спорить из-за упавшей девушки.

— Послушай, Бенито. Я признаю: ты очень умелый и сильный. Но это определённо перебор.

— А я признаю, что и у тебя есть талант, Моника. Вот только ты слишком мягкая. Если говорить совсем честно, я вообще оказываю всем услугу, демонстрируя свои навыки на всеобщее обозрение. Эй, ты. Вставай. Я ещё даже не вспотел. Ты не смогла оставить на мне ни пылинки, верно?

Девушка, полностью исцелённая святой Стеф, прожгла Бенито взглядом и начала двигаться к нему, но друзья удержали её. Затем её нехотя увели с места.

— Честно, ты такая мозоль на глазу. Тебе правда стоит просто бросить учёбу и покончить с этим, — пробормотал Бенито, глядя ей вслед.

Вокруг председателя Моники медленно поднялась красная аура, похожая на мерцающий жар. Это была мана стихии огня, как и её собственные пламенно-рыжие волосы. Энергия, исходившая от неё, становилась видимой.

— Эй, министр «ни разу не получал оценки лучше меня» Бенито. Если тебе так хочется подраться, я с радостью составлю компанию.

Глава Церемониального комитета прищурился. Затем от него начала исходить коричневато-жёлтая мана. Его магия стихии земли выглядела так, будто способна устоять даже перед сильнейшим ударом.

— О, что это? Если ты вызываешь меня на бой, я с радостью принимаю… Я давно так думаю. Тебе нужно хотя бы раз потерпеть сокрушительное поражение. То есть с самого начала я не считал, что такая оптимистичная и наивная особа, как ты, подходит на пост председателя студсовета. Эй, а это хорошая идея! Почему бы тебе не уйти в отставку до того, как я изобью тебя до крови и сам не заставлю уйти?

Мана вокруг Моники вспыхнула ещё сильнее.

— О?.. Ты считаешь, твоих навыков достаточно, чтобы сместить меня с должности?

— Признаю, сила у тебя есть. Но ты уверена, что сейчас не переоцениваешь себя? Ты крайне неэффективна. Да и даже если бы это было не так, ты всё равно меня не победишь.

Пытаясь охладить обстановку, святая встала между ними.

— Может, все мы сделаем шаг назад, м? Похоже, вы оба немного не в духе. Давайте пока уйдём отсюда и…

Однако и председатель Моника, и министр Бенито одновременно её одёрнули.

— Стеф, лучшее, что можно сделать с прогнившими мозгами вроде его, — это как следует их отлупить.

— Интересно, кого же здесь будут лупить? Прошу прощения, дорогая госпожа Стефания, но на этот раз на кону моя гордость. Если вы настаиваете на том, чтобы вмешаться, то, святая вы или нет, я не смогу сдерживаться. Хотя, честно говоря, не думаю, что маленькая маскотка Комитета нравов вообще способна здесь что-то сделать.

— Надо же, как редко мы оказываемся на одной стороне.

Воздух вокруг святой Стеф слегка изменился.

— Как заботливо с твоей стороны, Бенито. А ты, Моника, слишком далеко заходишь с его шуткой. Я? Маскотка?

Вскоре от святой Стеф тоже потекла мана. Это серебристо-белое вещество было маной светлой стихии, самим символом святости.

— Если вы двое не прекратите свои перепалки, мне, видимо, тоже придётся проявить силу.

Когда подавляющая мана троих накрыла окружающих, настроение зевак помрачнело. Обычно они бы все подбадривали председателя Монику и святую Стеф.

— Что, чёрт возьми, с этой атмосферой?

Опасная ситуация, готовая взорваться в любой момент, при огромном количестве маны, разлитой в воздухе. Странное настроение поглотило всех вокруг. Давление было таким сильным, что даже Каторина рядом со мной застыла как вкопанная.

— Значит, вот каков уровень Трёх комитетов. Это президенты, обладающие наибольшей властью и боевой мощью во всей Академии магии Цукуёми…

Она была права: Три комитета были местом для таких людей, как они. Местом для лучших в Академии, состоящим исключительно из сильных и способных. На пути к моей конечной цели мне придётся достичь их уровня. В итоге, однако…

— Мне нужно превзойти их всех.

— А? — ответила Каторина, с удивлением повернувшись ко мне.

Пока президенты Трёх комитетов сверлили друг друга взглядами, студенты вокруг, наверное, думали, что всё вот-вот выйдет из-под контроля. Я так не считал.

С этим согласился бы любой, кто принадлежал к их организациям или просто хорошо разбирался в ситуации. Для начала, я узнал девушку из школьной газеты, которую Бенито избил раньше. Именно поэтому я понимал.

А может, и нет…

— О боже, и что же здесь происходит, интересно?

Я думал, что, если всё продолжится, что-то начнётся, но, похоже, этого не случится.

— Директор Марино Ханамура, — пробормотал кто-то неподалёку. Пришла директор Академии, Марино. При её появлении я слегка кивнул. Она была самым подходящим человеком, чтобы взять ситуацию под контроль.

— Моника, я хотела немного поговорить с тобой о студенческом совете…

В ответ Моника развеяла свою ману и бросила на министра Бенито острый взгляд. Затем ушла вместе с Марино. За ними святая выразила тревогу за пострадавшую девушку и тоже покинула место.

Остался только министр Бенито.

Он окинул взглядом толпу, пожал плечами и пошёл в нашу сторону.

Затем заметил нас троих и остановился.

— Служанка, значит?

Уголки его губ поднялись в усмешке, пока он разглядывал Нанами в форме служанки и меня рядом с ней. Затем он направил ману прямо на неё.

— Знаете, вы двое, похоже, спутали наш кампус с местом для флирта.

Нанами ничуть не дрогнула. Поскольку раньше она стояла передо мной, не давая магии добраться до меня, теперь я вышел вперёд и встал между ними.

Передо мной была абсолютная власть Академии магии Цукуёми — церемониальный министр Церемониального комитета, Бенито.

— У вас есть что сказать моей служанке?

— Что сказать? А чего тут не сказать? Ты пришёл сюда, чтобы просто с ней заигрывать? В таком случае забудь о кампусе и сиди дома. Ты ведь способен нанять служанку. Деньги, значит, есть?

Министр Бенито продолжил, сверля взглядом Каторину:

— А ты уверена, что тебе стоит здесь бездельничать? У вас и так полностью отсутствует талант, так что, может, попробуете хотя бы приложить усилия?

Он направил ману, накатывавшую на меня, к Каторине. Поскольку меня самого только что облило этим давлением, я понимал, почему она задрожала.

Эта мана принадлежала Бенито, главе Церемониального комитета. Когда всё это давление вошло в её тело, стресс и тревога Каторины наверняка подскочили. Но по моему ощущению его запаса маны, это было всё, на что он способен. Мой запас был подавляюще больше. Может, именно поэтому я совсем его не боялся.

Я повернулся к нему и решил нагло рассмеяться ему в лицо.

— Ха-ха, ха-ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха!

Вокруг повисла тишина, словно опустился холод. Думаю, все были ошеломлены. В конце концов, вот я стоял и насмехался над самим повелителем зла, церемониальным министром Церемониального комитета, Бенито Эванджелиста.

— Чёрт, знаешь, для человека на вершине Трёх комитетов я ожидал от тебя более проницательного взгляда.

Моей реакции хватило, чтобы его надменное выражение на миг рассыпалось. Зеваки наверняка удивились.

— Слушай внимательно, министр Бенито Эванджелиста. На мой взгляд, все эти девушки, которых ты принижаешь, — сгустки чистого потенциала. Тебе стоит проверить зрение.

Я оглянулся. Каторина была поражена громом, но Нанами выглядела как обычно.

— Недолго тебе удастся сидеть и смеяться над нами. Нанами, я, Каторина — мы превзойдём тебя, и ты не успеешь оглянуться.

После моих слов на мгновение повисла пауза, а затем он презрительно усмехнулся.

— Вот как? Тогда покажи мне. Молюсь, чтобы ты оказался не пустобрёхом, — ответил Бенито с усмешкой и ушёл.

Я тихо выдохнул и успокоился.

И в тот самый миг, когда я повернулся к Каторине, мне в живот прилетел грубый удар. Схватившись за него, я встретился взглядом с девушкой, которая на меня напала.

— Угх, что за чёрт?

— Ты что вытворяешь? Не заставляй меня тебя бить.

— Не говори это после того, как уже ударила…

Удар в живот явно был её работой. Она надула щёки от раздражения и уставилась на меня.

— То есть серьёзно, зачем ты всё это выпалил в одиночку?

— А что мне ещё было делать?

— Слушай, признаю, ладно, его мана меня немного выбила, ясно?.. Но я дрогнула всего на секунду. Я собиралась сама ему высказать сразу после этого.

Она злилась на меня за то, что я полез в ссору. Тем не менее.

— Ну-ну. Слушай, я просто сказал ему правду, вот и всё.

— Прошу прощения?

— Я правда думаю, что когда-нибудь ты превзойдёшь министра Бенито.

Её выражение превратилось в пустое замешательство. Блин, какая же милая у неё реакция.

— Со мной то же самое, но сейчас, думаю, победить члена Трёх комитетов будет всё ещё трудно, особенно самого церемониального министра.

Три комитета были сильны, и было ясно: среди них нет слабых. К тому же люди, которых мы сегодня встретили, были особенно могущественными.

— Помнишь, когда ты сражалась со мной? Когда ты сказала, что превзойдёшь меня, я почувствовал то же самое, что и сейчас. Эта девчонка станет кем-то большим. Ну, я почти уверен, что люди вроде Луди и Иори тоже когда-нибудь станут крупными игроками.

Во всяком случае, я знал. Маленькая главная героиня с двумя хвостиками, изображённая на коробке игры, выдавала огромный результат в любом подземелье, через которое проходила. По сравнению с Коусукэ Такиото, она вложила в несколько раз больше труда, чем я.

И всё же…

— К сожалению, — продолжил я, пока Каторина смотрела на меня как олень на фары. — То, что я стану лучшим из лучших, уже решено, так что сколько бы ты ни старалась, всегда будешь номером два. Прости.

— Хозяин, я номер два, так что, полагаю, госпожа Каторина будет номером три.

Каторина не смогла сдержать тихий смешок, слушая нашу перепалку.

— Серьёзно, вы двое вообще о чём говорите?..

Она театрально раздражённо пожала плечами, и на её лице появилась улыбка. Та самая бесстрашная усмешка, которую я столько раз видел, проходя игру.

— Очевидно, что номером один стану я, ясно? Я не позволю ни тебе, ни Иори меня обойти, слышишь?

С этими словами она развернулась и пошла прочь. Однако, сделав несколько шагов, остановилась.

— О, точно, Коусукэ? — окликнула она меня, всё ещё стоя спиной.

— Что такое?

— Спасибо, что вступился за меня. Сегодня ты был… вроде как крутым. Совсем немного.

Как только она договорила, она бросилась прочь.