Капризная способность персонажа-другаМагический исследователь: перерождение второстепенным персонажем в фэнтезийном симуляторе свиданийТом 1Глава 2Коусукэ получает поддержку Марино, тренирует палантин и впервые вмешивается в событие Луди.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Когда я решил наслаждаться новой жизнью, пора было приводить планы в действие, но реальность оказалась довольно напряжённой. У Коусукэ Такиото были и трагическое прошлое, и трагическое настоящее.

— Так… Оба родителя умерли в прошлом году, а дед по отцу скончался задолго до этого. С родственниками по материнской линии он полностью разорвал отношения, поэтому единственная кровная родственница и нынешняя опекунша — бабушка по отцу, но сейчас она лежит в больнице. Болезнь усугубила её деменцию, так что заботиться о нём она уже не может.

Жизнь Коусукэ Такиото была невыносимо тяжёлой — куда тяжелее, чем смог бы выдержать протагонист. Хотя, наверное, мне уже не стоило говорить о его жизни так, будто она больше меня не касается.

— И всё-таки обстоятельства у этого парня слишком мрачные, нет? То есть если у него такой беспросветный бэкграунд, почему его сделали комическим персонажем?

Если вспомнить… когда одна из героинь говорит о собственной семейной ситуации, Коусукэ на миг становится немного грустным. Он тут же возвращает свою обычную дурацкую ухмылку, поэтому тогда я решил, что это баг или что-то в этом роде, но, возможно, дело как раз было в этой скрытой предыстории.

Ладно, и что мне теперь делать? Во-первых, этот мир напоминал Японию, но Японией не был. К кому обращаться? В полицию? В мэрию? В Академию?

К счастью, вступительный экзамен в Академию я сдал, но сомневался, что смогу оплатить обучение. Да что там обучение — с такими раскладами я скоро умру от голода где-нибудь в канаве.

— И что мне делать?..

Пока я стоял в растерянности, внезапно раздался звонок. Судя по всему, кто-то пришёл к двери, но отвечать мне совершенно не хотелось. Пока что, наверное, стоило пойти в полицию. Или поискать в интернете этого мира, куда обращаться в такой ситуации?

Я пережёвывал эти вопросы, но звонок в дверь снова оборвал ход мыслей.

Вздохнув, я поднялся и направился к прихожей.

— Да-да, чем могу по— ва?!

Я не смог удержать странный звук, вырвавшийся изо рта.

На пороге стояла женщина, которую я слишком хорошо знал.

— Добрый день. Вы Коусукэ Такиото, верно?

Я сглотнул.

— Г-госпожа Ханамура…

В дверях моего дома, улыбаясь, стояла Марино Ханамура — директор Академии магии Цукуёми, главной сцены действия «Магического исследователя».

Да, меня приглашала на ужин роскошная женщина, которую я знал по эроге, но принимать предложение с ходу не казалось разумным. По крайней мере, сначала стоило убедиться, куда именно я иду.

— Простите, другого места не нашлось… — извинилась Марино Ханамура.

Извиняться за такое место? Она была просто невозможна. Цены в этом ресторане были настолько высокими, что купюры с кучей нулей будто прямо на глазах отращивали крылья и взлетали на небеса.

— Что вы, совсем нет. Я, честно говоря, поражён, что рядом с моим домом есть такое чудесное место.

Марино Ханамура была директором и главой Академии магии Цукуёми; время от времени она появлялась рядом с протагонистом и его друзьями. Впрочем, глубоко в их дела она не вмешивалась. Зато тянула за ниточки и действовала за кулисами.

Раз уж в анкете персонажа она числилась большой фигурой магического мира и директором Академии, я и так предполагал, что она богата. Но всё же не думал, что настолько.

Тихо вздохнув, я отправил в рот один из кубиков мяса. Он был мягким, как бисквит, а одного укуса хватило, чтобы рот наполнился сочными соками. Тщательно приготовленный маринад на основе соевого соуса залил рот чистым блаженством. Те полоски обувной резины, которые я до этого считал мясом, с этим не могли сравниться и близко.

Наслаждаясь этой роскошной трапезой, каких прежде у меня никогда не было, я пристально смотрел на Марино. Ухоженная до мелочей кожа, безупречно скрывавшая возраст. Слегка волнистые волосы, в которые так и хотелось запустить пальцы. Фиолетовые глаза, чуть опущенные к внешним уголкам, придававшие ей добрый и мягкий вид.

— Что-то не так?

Я слишком явно пялился. Марино Ханамура непонимающе склонила голову и задала вопрос.

Но я ведь не мог просто сказать: «Не верится, что передо мной сидит персонаж эроге» или «Вы совсем не выглядите так, будто у вас есть дочь, достаточно взрослая, чтобы преподавать в Академии». Серьёзно, красивые зрелые женщины — классика эроге, но она всё равно выглядела слишком молодой. Надень она форму, её запросто можно было бы принять за студентку Академии.

— О, нет, я просто немного оробел, сидя за одним столом с такой знаменитостью магического мира, как вы…

Пока что пришлось отделаться случайной отговоркой. Если этот мир совпадал с игрой, она определённо была знаменитостью.

— Ох, ну что ты, не нужно так нервничать. К тому же с этого момента мне понадобится, чтобы ты держался со мной куда свободнее.

Я озадаченно попытался понять, о чём она говорит.

Её глаза сузились, и лицо стало серьёзным.

— Коусукэ Такиото.

— Д-да?

Я вытянулся, почувствовав скрытую в её тоне едва заметную силу.

— Скажу прямо. Я беру тебя к себе как своего ребёнка.

— ……?

Эм, что она сейчас сказала?

— Ты станешь моим ребёнком.

— …А?!

Что происходило? Смысл ускользал напрочь. Что это вообще за гигантские сюжетные повороты один за другим?!

— Прости, что не уведомила тебя заранее, но родительские права уже переданы мне согласно Закону об опеке над магами.

Переданы права? Так, секундочку. О чём она вообще, чёрт побери? Я как раз думал, нужно ли передавать опеку куда-то ещё или объявлять себя самостоятельным, но для этого, наверное, достаточно сходить в мэрию, получить справку о месте жительства или что-то такое, и… Хотя как это вообще работает в этом мире?

Нет, сейчас не время беспокоиться об этом. Марино Ханамура? Станет моей опекуншей? Ведьма Цукуёми?! Та самая, о которой ходят слухи, будто она в одиночку разнесла в пыль монстра S-ранга?! Ведьма с гладкой, сияющей кожей, на вид не старше обычной студентки колледжа, хотя у неё уже есть взрослая дочь?! Персонаж, из-за которого игроки в отчаянии завалили поддержку игры жалобами, потому что ей не дали собственного рута?! Женщина, которая так и не стала героиней и ни разу не появилась ни в одном дополнительном событии?!

— Надеюсь, мы поладим.

— Я-я тоже на это надеюсь…?

После этого она выразила сочувствие Коусукэ Такиото из-за череды постигших его несчастий. Правда, внутри был я, а не он. И ни малейшей грусти я не чувствовал.

По объяснению Марино Ханамуры, она была родственницей моей матери — если точно, её двоюродной сестрой. Дед по материнской линии обещал заботиться обо мне, но мать, как оказалось, оставила завещание у Марино, поэтому та и стала моей опекуншей. Теперь она должна была заниматься моей оплатой обучения и расходами на жизнь.

— С этого момента ты будешь жить у меня. Вещи у тебя собраны?

— У вас… дома? Не в школьном общежитии?!

Я не удержался и указал на абсурдность.

Академия магии Цукуёми была государственным учебным заведением для магов. Там учились не только талантливые студенты, но и дети элиты страны, а также их ровня из-за рубежа. Престижное учреждение — настолько престижное, что невольно задаёшься вопросом, как туда вообще приняли такого оболтуса, как Коусукэ Такиото.

Поскольку иностранных студентов было много, Академии требовались общежития на территории кампуса. В игре Коусукэ Такиото жил именно там. Более того, его комната находилась прямо рядом с комнатой протагониста.

— Конечно, если хочешь, можешь жить и там. Просто теперь мы будем семьёй. Мой дом рядом со школой, но главное — я хочу, чтобы мы пожили вместе и лучше узнали друг друга.

…Так, подождите минуточку. Я с самого начала был в полном замешательстве.

Мало того что сама ситуация «я стал Коусукэ Такиото» была лишена смысла, так я ещё узнал о его травматичной предыстории, которой не было в игре, а теперь должен был нахлебничать в доме этой прекрасной ведьмы?

Что это за эроге-сюжетные повороты такие?

Хотя, если это тот же мир, что и в MX, то он, по сути, и был миром эроге. Но я всего лишь декоративный персонаж поддержки — никто, которого сдует первым же порывом ветра. А она просит меня жить вместе с ней. Причём у неё дома…

— Но у вас ведь есть дочь, да? Она не будет против, если я там окажусь?..

Дочь Марино Ханамуры, несмотря на молодость, преподавала в Академии и была персонажем, который в игре передаёт протагонисту очень важный навык. В её предыстории было что-то про продолжение исследований покойного отца или вроде того. Кстати, если Марино — двоюродная сестра моей матери, значит, её дочь приходится мне троюродной сестрой.

— Кроме того… — попытался продолжить я, но Марино подняла руку и перебила.

— Дочь у меня действительно есть, но я заранее получила её согласие на всё. И ещё: тебе не нужно чрезмерно обо всём таком беспокоиться, хорошо?

Она так говорит, но… Если я не буду жить в общежитии, это ведь отрежет протагониста от продвижения по куче будущих сюжетных событий?

Разумеется, ляпнуть такое вслух я не мог. Увидев, что я колеблюсь, Марино мягко покачала головой.

— …Тебе нужно время, чтобы всё обдумать. Но есть одна вещь, которую я хочу, чтобы ты запомнил. У нас тебе всегда рады.

Похоже, она неправильно поняла мои тревоги и пыталась проявить деликатность. Настоящие мои опасения лежали совсем в другой плоскости, но причин исправлять её заблуждение я не видел, так что лучше было подыграть.

— Простите.

— Ну перестань. За что ты извиняешься? Тебе не нужно быть таким внимательным к мелочам, и я не потерплю, чтобы ты держался так скованно и официально, понял? Общежития откроются только за неделю до начала занятий. Значит, до переезда туда у тебя есть ещё две недели, начиная с сегодняшнего дня. Пока отложим этот вопрос. Я хочу, чтобы к тому времени ты решил: общежитие или мой дом.

— Понимаю.

— И ещё. Будешь ты жить у меня или нет, я хотела бы познакомить тебя с моей дочерью.

С этим спорить было трудно. В конце концов, рано или поздно мне всё равно придётся представиться её дочери, Хацуми Ханамуре. Мы ведь родственники.

— Когда мне лучше…? Эм, то есть когда мне прийти?

Марино недовольно на меня посмотрела, но стоило мне расслабить манеру речи, как она улыбнулась.

— Когда будешь готов. Можешь прийти хоть сейчас, если хочешь, но, полагаю, это немного рановато. Ах да, кстати. Где бы ты ни решил жить, вещи пока можешь отправить ко мне домой.

Я с пониманием кивнул.

— Оплату доставки я внесу при получении. Я свяжусь с одним знакомым из этой сферы, так что, когда всё подготовишь, просто дай мне знать, хорошо?

Её слова заставили меня кое о чём вспомнить.

— Кстати, у меня нет ваших контактов… Хотя и телефона у меня, кажется, тоже нет.

Когда я пытался понять, действительно ли я Коусукэ Такиото, я поискал мобильник или подозрительно похожую замену, но, к сожалению, ничего не нашёл. В игре Коусукэ и протагонист обмениваются контактами, поэтому я предполагал, что телефон у него либо уже был, либо он купил его до того события. Ну да ладно. После начала занятий я смогу использовать другой способ связи, который в итоге будут применять даже чаще, чем телефоны.

— Ах, точно, я забыла. Ты ведь с прошлого года не носишь его с собой, да?

Так… под «прошлым годом» она, должно быть, имела в виду смерть моих родителей. Причина их смерти оставалась для меня загадкой, но с Коусукэ явно что-то случилось.

— Тогда пойдём и купим тебе прямо сейчас.

— О, нет, мне телефон особо и не нужен.

Лично я не чувствовал в нём необходимости. Связываться мне всё равно было не с кем.

Плечи Марино опустились; она посмотрела на меня с жалостью.

— Тебе позвонили прямо перед тем, как демоны убили твоих родителей, верно? Я знаю, потому что мне тоже позвонили. Понимаю, какая это была травма.

— М-м?!

Да насколько же несчастен этот парень?! Сказать что-то утешительное я бы всё равно не смог.

Теперь, когда я об этом подумал, Коусукэ Такиото никогда не берёт трубку, когда ему звонит протагонист. Он всегда утверждает, что спал или что-то в этом роде, но на самом деле его отсутствия, наверное, связаны с травмой из-за телефонных звонков. Она сказала, демоны убили его родителей, да? Вот почему он так взрывается, когда всплывает эта тема.

— Но на случай чрезвычайной ситуации лучше иметь при себе что-то, с чего можно позвонить, поэтому я всё равно хочу, чтобы он у тебя был. Если что-то случится, я сразу примчусь.

Тяжело было выдерживать такое сочувствие. Честно говоря, при таких трагических обстоятельствах то, что Коусукэ Такиото в школе ведёт себя как клоун класса, вообще ненормально. У него, должно быть, несколько винтиков не на месте. Я помнил, как он время от времени говорил по-настоящему шокирующие вещи, но с такой предысторией, наверное, иначе и нельзя. Ладно.

— Эм, вы купите мне телефон? Я буду носить его с собой…

Марино с глубокой тревогой посмотрела на меня и сказала:

— Не нужно слишком сильно себя заставлять, хорошо?

С моей точки зрения, я вообще себя не заставлял.

После еды мы сразу отправились в магазин мобильной связи, и я получил телефон. Правда, я растерялся, когда моя новая мать вошла в магазин и немедленно попросила показать ей самую дорогую модель.

Вскоре после этого мы вернулись ко мне домой, и я посоветовался с ней о том, что делать дальше. Нужно ли сразу начинать подготовку к переезду и нужно ли заниматься государственными документами? Мы всё обдумывали, но её итогового ответа я не ожидал…

— Прости, я правда хотела бы провести с тобой больше времени, но у меня работа…

С этими словами она ушла, и я остался один.

Если защищать её, я бы настаивал, что она сама наверняка ужасно занята. Это понятно. Она глава Академии, да ещё и влиятельная фигура в магическом мире.

Но всё равно: в тот же день она явилась ко мне с бомбой о том, что стала моей новой матерью, а потом заявила, что занята работой, так что какое-то время мы не сможем видеться. Определённо странное решение.

Лично для меня… это не было такой уж большой проблемой. Переродился я в этом теле или мы просто поменялись сознаниями, несчастья Коусукэ не ощущались для меня реальными.

Но представьте: после бесчисленных трагедий вам говорят, что у вас новая мать и нужно переезжать, а затем она тут же спешит на работу и оставляет вас наедине с непостижимой тревогой.

Честно, просто чудо, что игровой Коусукэ Такиото не стал полным затворником. Трудно поверить, что это тот же персонаж, который вечно говорит что-то вроде: «Да ну?!», «Ну камон, чувак, дай передохнуть» или даже «Эта цыпочка — отпад, да? Давай подкатим. Ты сыграешь гопника, а я — блистательного героя, который придёт её спасать».

— Мне правда жаль этого парня…

Впрочем, хватит думать о Коусукэ Такиото. Мне нужно было беспокоиться о себе.

— Знаете… это же слишком много, да?

Моя новая мать оставила толстый конверт. Из верхнего края выглядывала пачка купюр. По словам Марино, это были «расходы на неделю». Одно можно было сказать точно:

— У неё полностью сбился финансовый реализм.

Я вынул пачку купюр из конверта. Сумма в ней соответствовала бы нескольким десятилетиям моих прежних школьных карманных денег. Я мог бы заказывать первоклассные суши с доставкой на каждый приём пищи и всё равно накопить на машину.

Марино улыбнулась и сказала: «Оставь сдачу себе!» — но как мне вообще это сделать? Покупать брендовые сумки и люксовые часы? Какие ещё есть дорогие товары?.. Хотя в этом мире есть магические инструменты и всё такое.

— …Погоди-ка.

У меня ведь в руках было нечто совершенно невероятное. Две вещи, ради которых обычные люди готовы умереть, но могут прожить всю жизнь, так их и не получив.

Деньги и власть.

Ветер будто дул мне в спину, подталкивая вперёд, пока я стремился стать сильнейшим в мире.

Решив использовать полученную пачку денег для собственного усиления, я сразу взялся за дело. Сначала нужно было подробно разобраться в нынешнем состоянии игрового мира и составить план.

— Не может быть, чтобы здесь была вики по игре, да?.. Тогда…

К эроге никогда не выпускают стратегические руководства, так что интернет почти всегда остаётся единственным местом, где можно найти информацию по прохождению. Созданные и финансируемые исключительно героическими добровольцами из сообщества игроков, такие вики содержат всё: от вариантов ответов в разговорах с героинями и прохождений каждой концовки до характеристик врагов, шансов выпадения предметов и расчётов урона.

— Если бы у меня была хотя бы та таблица… Хотя не факт, что я вообще смог бы воспользоваться ею здесь.

Опираясь на данные вики, я собрал в своей таблице подробную информацию, которую добыл лично, а также заметки по оптимальным способам прокачки. Там было всё: от сведений для спидрана до таблиц манипуляции RNG, хотя теперь, когда игра стала реальностью, ни о какой манипуляции RNG речи, скорее всего, быть не могло. Вернуться на титульный экран невозможно.

— Но сейчас проблема у меня куда фундаментальнее любых данных по прохождению… В игре достаточно было нажать кнопку, чтобы применить магию, а теперь мне приходится самому силой гонять ману.

Значит, первым делом нужно прочитать эту книгу и выучить основы магии. Я взял лежавший рядом том.

«Магия для обезьян».

Заварив чай, я устроился на стуле и продолжил быстро пролистывать книгу. На её страницах было всё: от объяснений самой концепции магии до базовых заклинаний и простых форм практических зачарований. Она будто была написана специально для меня.

— Так… Здесь сказано: «Укрепление собственной маны достигается за счёт сбора магических частиц и доведения магии до предела».

В игре мана могла расти или падать даже без полного расходования. Можно было поднять уровень, использовать особые предметы или улучшить её с помощью экипировки. Какое из двух объяснений верно? Больше всего мне нужно было понять, правда ли всё, что написано в книге, или этот мир остаётся верен оригинальным игровым механикам. Возможно, верно и то и другое.

— Это придётся проверить.

Потом. А пока я продолжил читать, углубляя базовые знания, чтобы придумать наиболее эффективный способ проверки.

Когда я закончил книгу, настала очередь тестов и экспериментов. Для начала я решил лично проверить, правдива ли информация из книги. Я выбрал несколько заклинаний, которые вроде бы не должны были навредить, даже если их произнести неправильно, и вышел в сад попробовать.

Вышло примерно так, как я ожидал. Большинство зачарований не доставили мне особых проблем. Зато на отдельных начальных заклинаниях я столкнулся с предсказуемой преградой.

— …Ага, к магии испускания у меня таланта нет…

Игровой Коусукэ Такиото не просто хорош в самоусилении и навыках передачи маны — в них ему нет равных. Зато в обмен он почти совершенно не способен использовать магию испускания.

— Водяной пистолет.

Стоило мне произнести заклинание, как появились маленькие шарики воды, но двигались они очень медленно и в конце концов поддались гравитации. Само собой, цель они полностью промазали, да и силы за ними почти не было. Если усердно тренироваться, я, может, и смог бы стать лучше, но, учитывая, что я нанесу больше урона, усилив себя и бросив ближайший камень, особого смысла не видел. Разве что использовать это заклинание для уборки, если понадобится. Как я и предполагал, мои магические склонности совпадали со склонностями игрового Коусукэ.

— Фух.

Тихо выдохнув, я прикусил шарф. Чем больше я узнавал о Коусукэ Такиото после того, как им стал, тем лучше понимал чудеса его фирменного аксессуара.

— Длина шарфа, наверное, помогает ему выжимать максимум из заклинаний усиления, да?

С учётом особенностей персонажа это могло стать моей самой мощной экипировкой. Точно так же, как в игре.

— Тогда стоит потратить эти деньги на новый шарф. Нынешний неплох, но наверняка где-то есть что-то более качественное.

Да, решено. Хотел ли я ещё чего-нибудь? Ну, если выбирать что-то ещё… книги. Нехватка знаний у меня была катастрофическая. Хотя насчёт книг у меня, по сути, уже был человек, который мог бы доставать их бесплатно. Вернее, я только что с таким человеком познакомился.

— Попрошу у Марино несколько.

Думаю, она согласится одолжить мне книги.

Но покупки и книги лучше было оставить на потом. Время было на вес золота. А значит, сейчас мне нужно было…

— Тренировать магию зачарования и усиления.

Вернувшись в комнату, я порылся в комоде. Выбрав одежду для бега и переодевшись, я с помощью планшета проверил карту окрестностей дома. Выйдя наружу, активировал магию усиления и сорвался на бег.

Мне очень повезло, что рядом с домом оказался большой парк. И ещё раз повезло: там была дорожка для бегунов. Вдоль неё стояло много фонарей для тех, кто бегал поздним вечером, так что место для пробежки было приятным.

Правда, люди, мимо которых я пробегал, наверняка гадали, что со мной не так. Один человек, которого я только что обогнал, даже обернулся второй раз. На его месте я, наверное, сделал бы то же самое.

Рассекая ветер, я мчался почти вдвое быстрее остальных. Такой темп был результатом магии усиления. С нынешней скоростью я без труда побил бы любой земной рекорд в беге на короткую дистанцию.

Но внимание привлекало не только это. Я видел, как люди пристально смотрят на шарф, развевающийся у меня за спиной.

Наверное, они думали: «Зачем он бегает в шарфе?» Будь это Токийский марафон, где участники наряжаются в костюмы, никто бы и глазом не моргнул. Но, несмотря на странность моего вида, шарф был на мне по важной причине.

Пока я бежал, я направил в шарф ману. Он вдруг перестал хлопать на ветру и застыл, став твёрдым, как лист железа.

Зачарование — магия, в которой Коусукэ Такиото силён больше всего. Насыщая шарф колоссальным объёмом маны, он способен двигать им по собственной воле, словно частью тела. В игре эти навыки называются Третья рука и Четвёртая рука.

Шарф не просто чрезвычайно универсален — с помощью маны можно менять даже его основные свойства. Можно сделать его твёрдым, как железо, и использовать как щит; если зачаровать водой, он станет небольшой стеной, отталкивающей огонь. Кроме того, поскольку Коусукэ двигает им так же легко, как руками и ногами, он может держать по мечу в каждом конце шарфа вдобавок к двум мечам в руках, что позволяет сражаться стилем четырёх клинков. А если зачаровать его льдом, можно пережить летние месяцы без кондиционера. Фантастическая способность.

Игровой Коусукэ Такиото способен свободно двигать этим шарфом, блокируя и парируя удары противников. Эти навыки будут жизненно важны, если я хочу развить способности в ближнем бою. К концу игры он уже может применять их как угодно, но мне предстояло самому достичь того же уровня владения.

Интересно, сколько я пробежал? По ощущениям, около трёх миль, но усталости не было совсем; скорее всего, это эффект магии усиления. Такими темпами я мог представить, как пробегу в десять раз больше без особых проблем.

Я сбавил темп, пока в голове крутились вопросы о моей вроде бы безграничной выносливости. Запасы маны явно были теми же, что у Коусукэ Такиото в игре. Несмотря на то что я использовал её так много, ни заклинания усиления на себе, ни магия, вложенная в шарф, даже близко не израсходовали всё.

— Хотелось бы узнать свои пределы… Точнее, если я их не узнаю, то не пойму, какие условия нужно выполнить, чтобы увеличить ману.

Обычного использования было явно недостаточно, чтобы быстро опустошить весь запас маны. Нужен эффективный способ выжать её досуха. Кстати о мане: есть ли магия, которая могла бы количественно измерить и показать мои параметры? Это было бы очень кстати.

— Ну да ладно, остаётся делать то, что могу.

Пока что буду тренировать зачарование.

Порывшись в информации, я выяснил, что ткань, изготовленная из материалов монстров, легче всего зачаровывается и лучше всего проводит магию. А если учитывать ещё и то, как материал ощущается на коже, вариантов становилось совсем мало.

Окинув взглядом все зачарованные инструменты поблизости, я вздохнул.

В универсальном магазине магических инструментов было множество товаров. Но если спросить, хотел ли я что-то из этого купить, ответ был бы отрицательным. Не поймите неправильно: дело было лишь в том, что мне требовалось нечто слишком особенное.

— Хм-м, шаль длиной четыре метра, говорите? Боюсь, настолько длинных у нас нет… особенно в это время года. При таком размере, пожалуй, лучше просто купить ткань самому.

Я примерно этого и ожидал. Обычный шарф или палантин уже считался бы длинным при двух метрах. Вещь более чем вдвое длиннее гарантированно волочилась бы по земле.

— Логично, — сказал я.

Меня направили в отдел рукоделия, и там я снова тяжело вздохнул.

Я взял кусок чисто-белой ткани. Рядом лежала серая, а дальше — чёрные, красные и жёлтые. Всё это была простая однотонная ткань. Чем лучше ткань проводила магию, тем ограниченнее становились варианты цвета и тем выше была цена.

— Думаю, пока возьму эту.

После долгих раздумий я купил два куска полностью красной ткани. Её соткали из нитей, добытых у монстров. Вместе два куска стоили примерно столько, сколько я получил бы за двадцать лет прежних школьных карманных денег. Я молился, чтобы качество соответствовало цене.

Вернувшись домой, я сразу достал купленную ткань и обмотал её вокруг шеи. Потом встал, чтобы проверить, как она лежит на плечах.

— Четыре метра всё-таки, пожалуй, перебор… но ману проводит невероятно хорошо. Нить арахны оправдывает репутацию.

Длину можно потом просто подрезать. Проводимость была великолепной, так что претензий у меня не было. Правда, имелся один небольшой недостаток…

— Если перестать подавать в неё ману, она реально волочится по земле. Ещё и за что-нибудь цепляться будет. Надо придумать, как с этим справиться…

Решив отложить этот вопрос на потом, я пустил по ткани ману. Затем начал тренировку, чтобы двигаться независимо от шали.

Однако это оказалось труднее, чем со старым шарфом.

Слишком длинная? Двигать ей так же легко, как прежним шарфом, не получалось. Если проблема была в площади, вариантов у меня немного: эта ткань больше старой более чем вдвое и по длине, и по ширине. Хотя в долгосрочной перспективе, наверное, лучше использовать что-то именно такое — большое и длинное.

— Значит, остаётся тренироваться…

Я сразу переоделся в беговую одежду и, как раньше с шарфом, обмотал ткань вокруг шеи. После этого начал тренироваться свободно двигать палантином во время бега.

Пока я бежал, я циркулировал ману и двигал ткань. Третьей рукой на правой стороне палантина я сделал диагональный удар под сорок пять градусов, а левой, Четвёртой рукой, одновременно выполнил размашистое движение.

Моя цель — научиться легко двигать каждым концом ткани, одновременно атакуя руками и ногами. В игре Четвёртая рука и Третья рука доступны не с самого начала. После того как Коусукэ объясняет, что «привык ими двигать», навыки у него разблокируются. К эндгейму он становится настоящим полубогом-Асурой с этим стилем четырёх мечей. К сожалению, из-за особого положения лучшего друга протагониста он всё равно обречён оставаться плохо определённым персонажем.

Так или иначе, мне нужно было как можно быстрее освоиться с этой способностью. Желательно до начала занятий и до переезда в дом Ханамура.

Если я с ней не справлюсь, у Коусукэ Такиото будут проблемы во время учебных поединков против героинь. Хотя если всё пойдёт как в игре, я всё равно должен проиграть все эти бои.

С другой стороны, я собирался разбить все эти флаги событий к чёртовой матери, так что, возможно, мне вообще почти не придётся драться.

— Мне ещё тренироваться и тренироваться…

Закончив лёгкий ужин из круглосуточного магазина, я сосредоточил следующую тренировку на циркуляции маны через ткань во время бега. Потом читал учебники по магии в своей комнате и, вдалбливая информацию в голову, обдумывал следующий шаг.

— Похоже, лучше всего начать с повышения уровня и получения новых навыков.

Из прочитанного стало ясно, что в этом мире, как и в игре, существует система уровней. Общий уровень, уровень телосложения, уровень магии, уровень сопротивления, уровень скрытности и многое другое. Все эти категории, кроме общего уровня, делились ещё дальше, но охватить всё я не смог бы: типов уровней было почти вдвое больше, чем в игре. Правда, существование этих подробных подразделений, похоже, фактически не подтвердили; всё это оставалось лишь предположением, основанным на вялой исследовательской гипотезе в духе: «Ну, знаете, они там, наверное, есть?» Единственное, что было известно точно, — типов уровней существует широкий диапазон.

Откуда это знали? Благодаря одному магическому инструменту можно было примерно проверить свои уровни. Однако этот инструмент не так-то просто достать, и, похоже, широко им не пользовались.

Пока я размышлял об уровнях, раздался звонок в дверь. Я продолжал циркулировать ману и пошёл к прихожей.

— Хи-хи, я наконец закончила работу.

На пороге стояла Марино Ханамура, впервые за несколько дней пришедшая меня поприветствовать. Я пригласил её внутрь и, не раздумывая, пошёл следом.

— Ты всегда так делаешь, Коусукэ? — спросила Марино, схватив ткань, которую я наполнял маной. Ощущение было немного такое, будто я собака, а хозяин ведёт меня на поводке.

Она погладила палантин. Тканью он уже, правда, не ощущался. Переполненный магией, он был твёрд, как сталь, и я мог двигать им независимо.

— Не всегда. Просто в последнее время я постоянно поддерживаю это в качестве тренировки.

— …Твоя магия усиления и запас маны довольно ненормальны, да?

Я кивнул.

Откровенно говоря, Коусукэ Такиото — член группы с самым большим запасом маны в игре. Его маны больше чем вдвое превосходит запас главных героинь, которые без остановки выпускают мощные дальнобойные заклинания. Конечно, если проходить New Game+ и скармливать персонажам предметы для повышения характеристик как конфеты, до таких значений можно довести кого угодно.

При таком огромном запасе маны легко предположить, что Коусукэ Такиото может бездумно швыряться магией с расстояния сколько угодно, но это не так. Он ориентирован в основном на ближний бой и не способен использовать магию по площади. Очень странный и уникальный персонаж — из тех, кого редко увидишь в других играх.

Однако запас маны жизненно важен для его успеха в бою. Игра ограничивает его тем, что любое доступное ему действие сжигает ману. Он расходует ману даже тогда, когда не использует магию для атаки. В этом смысле его дизайн уникален: маны у него больше, чем у кого бы то ни было, но даже этого ему всё равно мало. Впрочем, с его выдающимися навыками Третья рука и Четвёртая рука можно сказать, что это персонаж продвинутого уровня, весьма эффективный при правильном использовании.

Теперь, когда я подумал об этом, все его действия стоят маны именно потому, что Третьей руке и Четвёртой руке постоянно требуется подпитка. Тем самым навыкам, которые я сейчас тренировал.

В игре я представлял его постоянно выдохшимся и без ресурсов, но при использовании навыков в реальной жизни такого впечатления не возникало. Возможно, потому что я делал всё в обычных условиях. Наверное, напряжение настоящего боя что-то меняет. Это тоже нужно будет проверить позже.

— Если ты овладеешь этим… это будет невероятно. Сосредоточишься на защите — и сможешь превращать палантин в стальной щит шириной в несколько футов; сосредоточишься на атаке — и получишь силу, достаточную, чтобы расколоть валун надвое.

Вдобавок я мог бы снабдить каждую Руку оружием или защитным снаряжением, а ещё зачаровывать их разными элементами.

В игре действительно было несколько других персонажей с похожими странными особенностями. Конечно, их уникальность немного отличалась от особенностей Коусукэ Такиото.

— Можешь вложить в него больше маны? Или, может быть, растянуть его в щит?

В ответ я направил в шарф ещё больше маны. Затем изменил форму ткани, расправив её веером.

Марино коснулась полотна и восхищённо ахнула.

— Он даже мою магию в какой-то степени остановит… Но вместо того чтобы просто расправлять его, попробуй сделать форму как можно более округлой.

— Что вы имеете в виду?

— Такая форма не сможет смягчить удар от сильной атаки. Мало того, если тебя будут снова и снова бить в одно и то же место, она в итоге сломается. Лучше округляй его, чтобы отводить атаки в сторону.

Верно, многие щиты в играх имеют изогнутую форму, но я не осознавал, что это помогает отклонять удары. Хотя, может быть, ещё лучше добавить к шарфу крюки, чтобы цеплять вражеские мечи? С другой стороны, если ударят слишком сильно, меня могут продавить и отбросить, так что, может, всё-таки лучше отводить удары? Зависит от боя, наверное.

— Как долго ты можешь это поддерживать?

— Сейчас, думаю, уже десять часов? Цель была дотянуть до полных двадцати четырёх…

Правда, я поддерживал это только в обычной повседневной жизни. В приключениях и боях, конечно, появятся и другие ситуации, где придётся использовать ману.

Марино раздражённо-удивлённо вздохнула.

— В зачаровании и запасе маны ты, пожалуй, можешь превзойти даже меня.

— Может, и так, но магию испускания я вообще не умею…

— Хи-хи, тогда тебе просто нужно поскорее найти хорошую группу в Академии. Даже глубинные уровни подземелья Академии не должны стать для тебя слишком трудными.

Марино была права, подчёркивая важность хорошей группы. И всё же будут моменты, когда мне придётся сражаться одному, так что на худой конец нужно придумать способы прикрыть свои слабости.

— Надеюсь…

С группами была и другая проблема: кто согласится ко мне присоединиться?

— Что-то не так?

— О, нет, просто думаю, смогу ли собрать себе членов группы.

Присоединиться к протагонисту было бы самым надёжным способом получить сильных союзников. Правда, я не был уверен, хорошая ли это идея, если в конечном счёте собираюсь его свергнуть.

Но, может быть, именно это лучший путь. Я немного усилю протагониста, и пусть он победит Владыку демонов. В игре и бой с Владыкой демонов, и зачистка подземелья по пути к нему — те ещё затяжные мучения.

В любом случае у меня было пространство для экспериментов. Если протагонист и без меня будет становиться сильнее, значит, одиночные тренировки тоже возможны. Тогда останется только собрать группу многообещающих участников. Я же смогу кого-нибудь найти… правда?

Марино улыбнулась.

— Уверена, у тебя всё получится.

Переезд в резиденцию Ханамура стал самым удачным моментом в моей жизни. И не потому, что Марино Ханамура — красавица, выглядящая достаточно молодой, чтобы учиться в старшей школе. Ну, не могу сказать, что это вообще не сыграло роли, и отрицать, что я немного волновался всякий раз, когда она меня касалась, тоже не стану.

Нет, настоящая причина заключалась в том, что теперь я мог выспрашивать о магии саму Ведьму Цукуёми, титана магического мира.

— Значит, использование магии всё-таки увеличивает запас маны.

— Да, думаю, постоянное зачарование, которым ты занимаешься, — самый эффективный способ его расширить. Хотя, по-моему, никто кроме тебя с таким не справился бы.

Средний маг сразу израсходовал бы всю ману, если бы попытался использовать магию так, как я. Мне удавалось это только благодаря нелепому запасу маны и склонности к зачарованию.

— Но вообще, ты очень трудолюбивый, Коусукэ.

— Правда?

Марино сначала признала, что ей самой, наверное, не стоит такое говорить, а потом добавила:

— Ты всё время так сосредоточен на магии.

Она тихо рассмеялась. Её тон звучал наполовину поддразнивающе, наполовину устало.

— Думаете?

— Думаю. Не нужно так сильно себя загонять, хорошо?

Оказалось, она не раздражалась и не шутила, а искренне беспокоилась о моём самочувствии. Но, насколько я понимал свои пределы, я до них и близко не дошёл.

— Я не особо себя загоняю. Магия просто интересная.

Я всего лишь увлёкся тем, как это занятно. В Японии со мной уже случалось то же самое. Я мог погрузиться в хорошую книгу, засидеться за видеоигрой до глубокой ночи или гонять в футбол, пока солнце не сядет. На том, что тебе нравится, сосредоточиться легко.

— Ладно, если возникнут вопросы, можешь спрашивать меня, хорошо?

Я и собирался.

— Хорошо, раз с этим разобрались…

После этого она устроила мне часовую лекцию о магии, пока мы покачивались в машине, работавшей на заклинаниях. Когда мы прибыли к первой остановке…

— Нам придётся ненадолго расстаться. Прости, что работа мешает.

— …извинилась Марино. Она сказала, что сегодня ей обязательно нужно с кем-то встретиться, и попросила меня немного подождать.

— Нет, что вы. Это скорее я вам мешаю.

Одежда, еда и место для сна — с этого дня я буду полагаться на неё во всех своих нуждах, не зарабатывая сам ни гроша. Да ещё и этот мой палантин. Она сшила для меня купленный кусок ткани в нормальный палантин. Вы хотите сказать, она ещё и шить умеет? Насколько талантлива эта женщина?

Юные черты Марино смягчились в улыбке. Затем она протянула руку и легонько щёлкнула меня по лбу.

— Ты семья! Мешай сколько угодно!

— Ну, вы ведь тоже семья, так что для вас то же самое.

От этих слов она надула щёки от смущённой радости, а потом её надутые щёки растаяли в улыбке. Кто-нибудь, кто угодно, скажите мне, сколько этой женщине лет.

Расставшись с невыносимо жизнерадостной Марино, я пошёл по незнакомой дороге, куда ноги понесут.

— Пять часов… Чем мне заняться до тех пор?

Город, в котором я сейчас находился, служил портом, соединявшим разные страны мира, поэтому был набит расами отовсюду. Тут были эльфы со слегка заострёнными ушами и люди с звериными ушами, до которых так и хотелось дотронуться.

Когда сюда приезжает столько иностранцев, развитие сувенирных лавок и торговли подарками неизбежно. Здесь, в Вакоку — родной стране Коусукэ Такиото, — магия была особенно развита, поэтому многие покупатели приезжали за магическими инструментами. Мест, где можно убить время, хватало.

В магазине магических катализаторов, куда я решил зайти, я увидел множество зачарованных инструментов: от деревянных и железных жезлов до посохов из какого-то странного металла под названием мифрил. Были катализаторы в форме книг, браслеты и кольца. Книжные магические катализаторы, похоже, имели на каждой обложке магический самоцвет, и к тому же были странно толстыми и тяжёлыми. Среди других любопытных предметов попадались катализатор в форме зонтика и катализатор в форме леденца.

Разглядывая всё это оружие, я вдруг задумался, какое из них хотел бы использовать в будущем. В игре Коусукэ Такиото сражается мечом и щитом. Поскольку он боец передней линии и плохо обращается с дальнобойными навыками, он сталкивается с монстрами как вспыльчивый идиот, бросаясь прямо на любого врага, которого видит.

Его эксклюзивные навыки Третья рука и Четвёртая рука были совместимы почти с любым оружием ближнего боя. В таком случае какая экипировка лучше всего подходила Коусукэ Такиото?

Большинство джентльменов, обитавших на игровой вики, сходились на том, что ему лучше отказаться от нападения и специализироваться на защите.

Щит в правой руке, щит в левой, щит в Третьей руке и щит в Четвёртой. Атакующая мощь Коусукэ Такиото немного не дотягивает, особенно потому что у него нет уникального оружия. Разумеется, если дать ему по мечу в каждую из четырёх рук, ударная сила выйдет весьма солидной, но взамен его защита улетит в трубу. Тогда, рассуждали игроки, почему бы не превратить Коусукэ в стену и не заставить его в одиночку принимать все атаки на себя?

Когда он впервые получает Третью руку, его защита практически непробиваема. Поскольку монстры на этом этапе в основном полагаются на физические атаки, многие игроки проходят этот участок игры именно с его помощью.

Однако его господство как танка длится недолго. Примерно в начале середины игры появляются Героиня-танк-имба и Героиня-зомби, которые забирают его роль себе. Сила Коусукэ Такиото примерно равна силе Героини-танка-имбы. Но у неё есть доступ к легко добываемой, невероятно мощной экипировке, которой у Коусукэ Такиото нет. И не только это: у неё есть самый важный фактор для любого персонажа эроге. Черта, навсегда недоступная Коусукэ Такиото. Именно:

— Героиня-танк-имба невероятно милая.

Невероятно милая.

Наверняка все игроки спрашивали себя: «Зачем мне использовать этого мутного комического парня?»

Справедливо сказать, что Коусукэ Такиото обречён сидеть на скамейке запасных. Я сам именно так и поступал. А ещё из-за его странно мощной магии зачарования многие игроки в итоге оставляют его в Лаборатории разработки магических инструментов. Когда он там, скорость производства в лаборатории резко возрастает. Но персонаж почти не развивается, если оставить его там, так что уровни он не получает. В результате игроки назначают его в Лабораторию разработки магических инструментов на всю игру, навсегда отстраняя от поля боя.

Сам персонаж Коусукэ Такиото говорит, что хочет стать сильнее и побеждать монстров. Но в конце концов всемогущий игрок узурпирует его свободу, заставляя всё время разрабатывать магические инструменты в лаборатории. Прямо раб зарплаты в токсичной компании. При всей его полезности протагонист и героини по сюжету обращаются с ним как с полным идиотом. Поистине жалкий юноша. И после такой несчастной и трагичной жизни.

— Господин, с вами что-то не так?

Встревоженный голос каштановолосого сотрудника подсказал мне, что душераздирающая печаль обстоятельств Коусукэ Такиото отразилась у меня на лице.

Надо оставить такие мысли для другого места.

Местом встречи с Марино был отель с названием, которое стало мне очень знакомо.

— Отель «Ханамура»…

Серебристое здание нависало надо мной. Оно подавляло окружающие постройки, возвышаясь над районом. Отель, построенный с расчётом на состоятельную клиентуру, был ослепительно современным и при этом гармонично вписывался в окружение. Интересно, сколько стоит просто содержать прекрасный сад рядом с ним.

— Группа Ханамура, значит?

Группа Ханамура была крупным игроком в магической и политической сферах, а голос президента Рюэна Ханамуры имел значительный вес во многих странах. Мне казалось, что Марино Ханамура когда-то покинула семью, но раз она всё ещё пользовалась фамилией Ханамура, явно оставалась её членом. Она практически несла весь магический мир на плечах; её мастерство заклинаний не вызывало сомнений, а связи и огромное богатство тоже были при ней.

И теперь я стал сыном Марино. Моя настоящая мать тоже была членом семьи Ханамура, хотя о ней я по-прежнему почти ничего не знал. Так было и в игре, и в моей нынешней реальности. По крайней мере, я мог предположить, что она сбежала из семьи Ханамура или что-то в этом роде.

— …Время ещё есть, зайду, что ли, в кафе.

В тот миг, когда я пробормотал это и развернулся, всё произошло.

Первой до моих чувств добралась ослепительная вспышка света. Не прошло и секунды, как за ней последовал оглушительный удар взрыва. Порыв горячего воздуха обжёг кожу. Чёрный дым и запах гари заполнили воздух, а район погрузился в хаос. Из чёрного дыма выбегали люди, пытаясь спастись, их крики разносились по улицам. Когда из здания поднялось пламя, я мог только ошеломлённо смотреть.

Судя по всему, взорвался ближайший ресторан.

Люди хлынули из ресторана наружу, каждый пытался выбраться первым. Одни держали безвольно повисшие руки, другие опирались на чужие плечи. Кто-то прикрывал рот платком. Нужно было что-то делать, но как раз когда я отвёл взгляд от здания, мне в глаза бросился один человек.

— …Что с ним такое?

Среди всех бегущих людей, чьи лица исказил страх, один мужчина не выражал никаких эмоций. Уже это было достаточно странно, но он даже не оглядывался, оставаясь совершенно спокойным и собранным.

Его движения были так же странны, как и отсутствие выражения. Вместо того чтобы бежать к углу, где укрылись остальные, он торопливо двигался к отелю, словно преследовал какую-то цель.

Из того самого отеля «Ханамура», где мы с Марино забронировали ночь, тоже в панике выбирались люди. Посетители кафе по соседству ошеломлённо смотрели на происходящее; одни хватались за телефоны, чтобы позвонить, другие предпочитали снимать горящий пейзаж на видео.

Пока люди потоком выходили из дверей отеля, безэмоциональный мужчина вошёл внутрь. Я скрытно последовал за ним.

Внутри отеля творился бедлам. И гости, и персонал были в полном смятении; со всех сторон доносились яростные крики и детский плач. Мужчина полностью игнорировал хаос и шёл дальше несколько минут, пока наконец не остановился.

Перед ним была дверь, рядом с которой стоял рыжеволосый мужчина в костюме. Они начали что-то тихо бормотать друг другу, но их голоса были слишком низкими, и разобрать сказанное я не мог.

Я услышал, как рыжеволосый мужчина раздражённо цокнул языком. Он продолжил разговор с подозрительным безэмоциональным мужчиной, но вскоре открыл дверь, и они оба вошли внутрь. Я тихо проскользнул следом.

Они вошли в большой зал. Похоже, здесь проходил какой-то крупный ужин с буфетом. На множестве расставленных столов всё ещё стояли недавно брошенные еда и тарелки. Теперь большая часть этой еды была жестоко рассыпана по полу, пачкая дорогой на вид ковёр. Несколько мужчин в костюмах, кажется, столпились вокруг чего-то.

Метнувшись к соседнему столу, я приподнял скатерть и спрятался под ним. Затем напряг слух.

— Предатель!

Похоже, это был яростный голос юной девушки, отчитывающей кого-то. Слушая бесконечный поток её ругани — она называла их ничтожными людьми, неблагодарными мерзавцами и тому подобным, — я приподнял скатерть. Там я увидел девушку, окружённую мужчинами в костюмах, и сглотнул.

Мужчины в костюмах окружили троих. Красивый эльф с острыми ушами и ещё одна эльфийская девушка с такими же ушами стояли с оружием в руках перед третьей девушкой, пытаясь защитить её.

Погодите, та девушка, которую они защищали…

…одна из главных героинь игры!

У неё были длинные золотые волосы и зелёные глаза. Брови нахмурены, слегка заострённые уши дрожали от гнева. Ошибки быть не могло.

Эта эльфийка — Людивин Мари-Анж де ла Трефль, главная из главных героинь, которую поместили на упаковку игры и которая всегда держалась у верхних строчек любых опросов популярности персонажей!

Из-за длинного и трудно запоминающегося имени друзья и игроки называли её Луди.

Но для тех, кого поразил синдром Луди — способность получать особое удовольствие от её постоянной словесной брани, — умение произнести полное имя было знаком чести. Разумеется, я выучил его полностью и даже мог произнести полное официальное имя одной колючей плоскогрудой розововолосой главной героини из популярной ранобэ-серии прошлых лет. Теперь, когда я об этом подумал, почему я так умел запоминать чрезмерно длинные имена персонажей, но так плохо запоминал школьные предметы?

Итак, какой героиней была Луди?

В оригинальной игре она боится мужчин — точнее, людей в целом. Обычно она держится отчуждённо и говорит с окружающими резко, особенно с мужчинами. Поэтому, когда ты к ней приближаешься, она сердито требует отойти. Впрочем, такой она только поначалу. После определённого игрового события её отношение разворачивается на сто восемьдесят градусов, и она начинает встречаться с тобой.

Она не просто становится липкой и ласковой — она ещё и начинает сверхпреданно относиться к персонажу игрока.

Правда, чтобы дойти до этого, нужно вызвать особое событие и решить связанный с ней инцидент.

Кроме того, даже после этого события она всё равно жестоко обращается со всеми мужчинами, кроме протагониста, а Коусукэ Такиото в особенности считает хуже грязи. Однако игроков это отношение, кажется, только сильнее подстёгивало к собственничеству, потому что популярность у неё была невероятная. В поздних патчах число доступных героинь более чем удвоили по сравнению с первоначальными двенадцатью, но даже это почти не повредило её популярности.

Почему Луди так ненавидит мужчин, спросите вы? Возможно, прямо сейчас передо мной разыгрывалось самое начало этой ненависти.

На загнанных в угол эльфов были направлены странные на вид пистолеты. Безэмоциональный мужчина из кафе присоединился к группе и тоже нацелил оружие на троицу.

— Госпожа, вы всё неправильно поняли. Я вас вовсе не предавал. Я всегда был на этой стороне, понимаете? — ответил на обвинение Луди лысый мужчина. По-видимому, раньше он работал на неё. Она стиснула зубы, и её лицо исказилось от ярости. Даже когда мужчины медленно оттесняли её к стене, огонь в её глазах не собирался гаснуть.

Увидев её сейчас, я вспомнил пост из блога разработчиков: «У нас была очень серьёзная причина, почему Луди так ненавидит мужчин. Но если бы мы оставили эту предысторию, она не была бы девственницей. Тогда начальство пришло и сказало: “Если вы так сделаете, мы получим столько гневных писем, что ими можно будет покрыть гору Фудзи. Вы обязаны, абсолютно, во что бы то ни стало, сделать её девственницей. Мне плевать, даже если вы умрёте и переродитесь, попадёте в другой мир или в вас вселится злой бог, — сделайте так, чтобы она была девственницей”, лол. Ну, до релиза много чего случилось, и в финальной версии игры она всё равно осталась девственницей, лол».

Судя по содержанию этого поста, сценарист явно придумал предысторию персонажа, которая вызвала бы ярость у базы игроков.

Кроме того, события прошлого Луди, раскрываемые игроку после сближения с ней, совпадали с ситуацией передо мной. Образ Луди, со слезами рассказывающей, что её предал человек, которому она доверяла, врезался мне в память. Этот самый момент сейчас разворачивался прямо передо мной.

И что мне делать?

Если я спасу её здесь, это может сильно повлиять на сюжет. Организация, противостоящая ей, появляется как главный враг на протяжении значительной части ранней и средней игры, но теперь эти события могут больше не сработать. И всё же… я должен просто позволить этому случиться?

Так, секунду. Прежде всего — прежде чем учитывать всё остальное, — достаточно ли я вообще силён, чтобы её спасти?

Сможет ли моя нынешняя экипировка защитить от этих людей и их незнакомого оружия? При себе у меня были только палантин и запасной шарф. Если эти пистолеты пробьют палантин, тогда…

Мало того, я ни разу не был в настоящем бою. Смогу ли я вообще помочь? Самое близкое к боевому опыту, что у меня было, — дзюдо в начальной школе; за пределами этого я полный профан. Может ли такой парень, как я, её спасти?

К тому же, если события здесь должны идти как в игре, Луди спасает Марино. Не я. Игровые диалоги ясно давали это понять.

Если вмешательство сейчас ухудшит ситуацию, в лучшем случае Марино получит больше проблем, а в худшем всё может прямой дорогой привести к плохой концовке. Самым разумным ходом было развернуться и сделать вид, что я ничего не видел.

— Почему бы тебе просто не сдаться? — рявкнул лысый мужчина на Луди. Та вместо ответа покачала головой.

— Со мной Кларис! Пусть мы в невыгодном положении, но чем дольше всё тянется, тем сильнее ситуация будет оборачиваться против вас!

Она, должно быть, говорила о женщине, стоявшей наискось перед ней с мечом в руках. Я не помнил, чтобы видел её в игре. Лысый мужчина бросил взгляд на Кларис и пожал плечами.

— О нет, неужели вы думаете, что мы пришли сюда без плана?

— Что это должно…? А?!

В тот же миг, как лысый мужчина заговорил, что-то мелькнуло перед Луди, и Кларис рухнула на пол.

Это был красивый эльф, стоявший рядом с Кларис и вроде бы находившийся на стороне Луди. Кларис, получив удар в живот, лежала, стиснувшись от боли. Затем эльф-мужчина ударил её ногой.

— А-а-аугх!

Он снова и снова бил её ногой. Каждый удар искажал лицо Кларис мукой, и она издавала приглушённый крик.

— Нет, не может быть. Нет… только не ты тоже, Орельен.

Потрясённая предательством, Луди утратила прежнюю высокомерную уверенность. Теперь она выглядела так, будто вот-вот расплачется. Даже из своего укрытия я видел, как сильно дрожат её руки и ноги, пока она отступала, хотя отступать было уже некуда.

Упершись ногами в стену, она оглянулась. И поняла, что пути к бегству больше нет.

— Хе-хе-хе, бу-ха-ха-ха-ха-ха!

Орельен громко расхохотался, наблюдая, как она мечется. Он держался за живот от смеха и выглядел основательно развеселившимся, почти безумным.

— Вот это лицо я и хотел увидеть! Ха-ха, как думаешь, зачем я годами терпел твою наглость избалованной девчонки? Всё ради этого момента. И оно того стоило!

Пока выражение лица Луди искажалось чистым отчаянием, она беспорядочно качала головой, как кукла, у которой вот-вот сядут батарейки.

Лысый мужчина и его товарищи медленно сделали шаг вперёд, всё так же держа её на мушке.

— Эй-эй, погодите, пока не стреляйте. Я хочу немного развлечься, прежде чем убить её, — предупредил Орельен, широко ухмыляясь. Все мужчины поблизости, кроме лысого, негромко одобрительно загудели.

Я взял запасной шарф и полностью обмотал им голову, скрывая лицо, потом чуть поправил его, чтобы оставить себе обзор. Я пустил магию усиления через шарф, палантин и остальную одежду.

Группа лысого мужчины медленно подбиралась ближе. Орельен ухмылялся.

На расстоянии примерно тридцати футов я видел, как из одного глаза Луди струится дорожка слёз. Потом из другого на пол упала капля.

Ощущение было странным. Мозг был готов закипеть от ярости, но мысли почему-то оставались ясными как день. Знаю, звучит противоречиво, но иначе описать это чувство я не могу.

Пора было действовать.

Соображения вроде «это опасно, надо сделать вид, что я ничего не видел» или «я не могу её спасти, потому что сюжет изменится» полностью вылетели у меня из головы.

Орельен отбросил Кларис ногой в сторону и широкими шагами направился к Луди. В тот миг, когда он протянул к ней руку, я бросился на него.

Сначала я нацелился на лысого мужчину прямо перед собой. Третьей рукой поднял ближайший стол и швырнул туда, где он стоял. Стеклянная посуда на столе разбилась как раз в тот момент, когда Орельен рванул юбку Луди. Их внимание было приковано к ней, поэтому мужчины поздно отреагировали на летящий стол.

Нескольких снесло. Добежав до Луди, я тут же схватил другой стол Четвёртой рукой и метнул туда, где мужчины сбились в кучу.

— Ты кто та—? А-а-аугх!

Одного из них отбросило посреди крика. На бегу я поднял Кларис с пола Третьей рукой и перенёс её себе на руки. Не теряя ни секунды, я укрепил Третью руку и отбил пули, летевшие в меня.

— Хрнг!

В голове грохнул удар. Шею сдавило сильным давлением.

Полностью отразить их атаки я не смог. Хотя Третья рука полностью свела на нет большую часть обстрела, одна из пуль ударила меня по голове.

Хорошо, что я обмотал голову шарфом…

Я сразу восстановил равновесие и рванул к Орельену. Высоко подняв Четвёртую руку над ошарашенным эльфом, я изо всех сил хлестнул ею его по щеке, с полным намерением размолоть его в пыль.

— Га-а-ах!

Я быстро расправил Четвёртую и Третью руки вширь и, переложив Кларис на одну руку, другой подхватил Луди. Затем, расширив палантин так, чтобы он безопасно накрыл нас троих, я направил в ткань огромный объём маны и полностью её затвердил.

Пули забарабанили по палантину, как град. Я слышал, как они ударяются, но он не сдвинулся ни на дюйм. Разорвать его в ближайшее время не получится. Однако это был явный тупик. Я отвёл внимание от палантина и посмотрел на двух эльфийских девушек.

Луди всё ещё выглядела растерянной и смотрела на меня ошеломлённо. Кларис, напротив, была в сознании, но тяжело ранена.

Теперь, когда эти двое оказались у меня на руках, какие у меня оставались варианты? Я и сам уже достаточно нервничал.

— Эй, ты можешь использовать магию исцеления? — спросил я Луди, которую держал правой рукой. Она вздрогнула от удивления и покачала головой.

— Чёрт…

Я так и думал. Она специализируется на дальнобойной атакующей магии, так что в обычных условиях не должна уметь использовать исцеление. Я, конечно, тоже не мог. При нормальном прохождении примерно к середине игры за зачистку определённых событий можно получить предметы, позволяющие и Луди, и мне выучить исцеляющие заклинания, но сейчас желаниями делу не поможешь.

Обдумывая следующий ход, я почувствовал на спине лёгкий жар.

— Эй-эй, ну дайте передохнуть…

Теперь они перешли к огненной магии. Щит из палантина, кажется, держался, но я хотел как можно быстрее прекратить их обстрел. Получать одну атаку за другой было рискованно, да я и не знал толком, насколько прочен этот щит из палантина.

Но, учитывая ситуацию, поставить всё на палантин было единственным реальным вариантом.

Был шанс, что он сможет отразить любую атаку, которую противники в него запустят. Однако если я продолжу так и вложу всё в защиту, конец наступит, когда мана иссякнет. Запас вроде бы оставался приличный, но без маны эта ткань — обычная ткань, а я сам буду совершенно бесполезен.

И всё же перейти в наступление я тоже не мог.

— …Я не учёл этот недостаток. И что мне, чёрт возьми, теперь делать?

Мысли сорвались с губ шёпотом. Придав палантину форму купола над нами, я полностью закрыл обзор.

Стена из палантина, конечно, была прочной. Но, вытянув её так, чтобы нас прикрыть, я отрезал нам всю линию видимости. Будто прямо перед нами раскрыли чёрный-пречёрный зонтик. Будь это прозрачный пластиковый зонт, проблем бы не было.

А, вот оно! С другой стороны, это означало, что враги тоже не знают, что мы делаем. Отличная возможность придумать план. Если бы только я мог подготовить что-то, чтобы застать их врасплох…

Но как это должно выглядеть? Какой бы план я ни придумал, из магии в моём арсенале было только использование палантина для Третьей руки и Четвёртой руки. Ничего другого я толком не тренировал. Если хочу их разбить, нужно либо сблизиться, либо найти что-то и метнуть. Но если я это сделаю…

Когда я отвёл взгляд от палантина к двум девушкам у себя на руках, Луди встретила меня собственным тревожным взглядом.

Перейду в наступление — поставлю их в опасность. Если оставить щит из палантина активным, этой проблемы не будет, но… подождите-ка…

Крепко схватив Кларис, я слегка её встряхнул.

— Эй, ты, мне нужна твоя помощь.

— Н-ннгх… нгх…

Если Кларис способна использовать защитную магию, всё меняется. Одного того, что она защитит Луди, хватит, чтобы я на мгновение оставил их здесь и перешёл в наступление.

Всё ещё морщась от боли, она медленно открыла рот.

— Ух… Кто, вы…?

Я не смог удержаться и раздражённо цокнул языком. На такие вещи времени не было. Что, если они ударят магией все разом и мой щит не выдержит? Или нападут на нас ещё как-нибудь? Неприятные образы, всплывшие в глубине сознания, только усилили раздражение.

— Некогда представляться. Просто скажи да или нет. Можешь использовать какую-нибудь магию, которая защитит вас от тех парней за моей спиной?

— …Аугх!

Она резко задрожала, и лицо исказила боль. Похоже, у неё были сломаны кости. Я пожалел, что так неосторожно её встряхнул, но было уже поздно.

— Кларис!

Луди тревожно повернулась к Кларис, а та посмотрела на неё и сказала:

— Думаю… справлюсь. Но я… недолго… продержусь…

— Тогда оставляю это тебе. И ещё: пока используешь магию, притворяйся мёртвой.

Затем я повернулся к Луди.

— Ты будешь делать вид, что готовишь защитное заклинание: накапливаешь ману и якобы произносишь «Эгиду». Выкрикни заклинание. Но по-настоящему его не применяй. Вместо этого используй… что-нибудь, что отвлечёт внимание.

Луди оторвала взгляд от Кларис и с тревогой посмотрела на меня.

— Отвлечёт… внимание?

— Верно. «Вспышку» можешь использовать, да? Или «Свет» тоже подойдёт. Нужно их ослепить. Остальное я сделаю сам.

Мне было неловко, но эти двое станут приманкой. Сейчас главная забота нападавших — прикончить Луди и Кларис, а не внезапно появившийся Коусукэ Такиото.

Значит, они наверняка будут целиться прямо в девушек перед собой. Думаю, часть ударов достанется мне, но не настолько много, чтобы я не справился.

И пока Луди убедит их, что использует щитовую магию, она применит заклинание для отвлечения. Мне оставалось только молиться, чтобы всё прошло гладко.

— Ладно, делаем так. Кларис, ты используешь щитовую магию в тот миг, когда я уйду. Луди, ты притворяешься, будто это ты её применяешь, а когда первая их очередь атак ослабнет, используешь какое-нибудь световое заклинание или что-то похожее, чтобы ослепить их для меня на мгновение. Поняла? Прости, но времени терять нельзя. Десять секунд.

Едва я закончил объяснение, Кларис пришла в движение. Я слышал, как она что-то бормочет, и понял, что она накапливает ману.

— Десять, девять, восемь…

Луди тоже начала готовить заклинание.

— Семь, шесть, пять.

Тем временем я сам начал подготовку: рассредоточил ману в палантине и изменил её поток. Кларис легла на пол, притворяясь мёртвой.

— Четыре, три, два.

Я схватил Луди за руку, помогая ей подняться. И затем…

— Один! Луди, вставай! Щитовая магия, сейчас!

В тот миг, когда я заставил Луди подняться, её голос прогремел:

— Эгида!

Как только поднялся щит светового элемента, я снял зачарование с палантина. Мужчины разошлись и больше не стояли плотными отдельными группами. Мой рывок на мгновение застал их врасплох, но лысый мужчина быстро пришёл в себя и выкрикнул приказ:

— Цельтесь в Трефль!

Они целились в Луди, как я и ожидал. Однако ближайший ко мне парень всё равно повернул ствол в мою сторону.

Я сразу вытянул Четвёртую руку для защиты, а Третьей рукой сбил его с ног. В тот же миг зал залило слепящим светом. Луди применила отвлекающее заклинание. Кажется, кроме яркого освещения комнаты, оно почти ничего не сделало. Тем не менее оно успешно создало брешь. Ринувшись к мужчинам, сосредоточенным на Луди, я схватил одного Четвёртой рукой и отбросил прочь.

— Гва-а-а-а-а!

Глядя, как мужчина, занимавшийся ранами Орельена, взлетает в воздух, я поставил стену Третьей рукой. Защищаясь от градом посыпавшихся в ответ пуль, я тут же начал выводить их из строя.

Сначала палантином я швырял в мужчин столы, каждый раз убеждаясь, что цель обезврежена. Затем быстро согнал их всех в одну кучу. Наполнив ближайшую скатерть маной, я растянул её над их головами, а потом потратил солидный объём маны, наложив на ткань зачарования твёрдости и обездвиживания.

Одна проблема решена.

Вздохнув, я повернулся к Луди и Кларис — и ахнул.

Чёрт. Я забыл, что её юбку разорвало.

Мой взгляд остановился на Луди, которая сейчас находилась в весьма неприглядном и неловком виде.

Когда она заметила мой блуждающий взгляд, её лицо стало пунцовым, и она попыталась прикрыться руками. Но скрыть всё у неё не получилось. Белые трусики с ленточками всё равно остались на виду, ещё резче подчёркивая её бледную кожу. И ещё… Вообще, пожалуй, мне стоит на этом остановиться.

— Н-не смотри!

С-справедливо. Какого чёрта я пялюсь?!

Отворачиваясь от покрасневшей до слёз эльфийки, я лихорадочно начал искать, чем её прикрыть. К сожалению, нашёл только разорванную и затоптанную полоску того, что когда-то было её юбкой. От этого стыд стало только сильнее. И тогда я кое-что понял.

Конечно. Мне не нужно шарить вокруг в поисках её юбки — на мне же был палантин.

Я быстро снял палантин и бросился к ней, всё это время стараясь не смотреть.

— Ой-ой.

Не знаю, случилось это потому, что я не смотрел, или потому, что слишком растерялся. Сначала я наступил на одну из разбросанных по полу тарелок и поехал вперёд. Потом палантин в моих руках каким-то поистине чудесным образом обмотался вокруг головы. Я уже не видел, что впереди, но понял, что падаю.

Плохо дело, подумал я, но было поздно. Я вытянул руки вперёд, пытаясь смягчить падение.

Ладони во что-то упёрлись, но боли не было. Вместо этого они встретили тёплую мягкость.

С обеими руками. В панике я не сразу понял, чего коснулся, и только сжал пальцы ещё раз.

— И-и-и-и-и!

— А-а-а!

Два женских крика ударили мне прямо в уши. Именно тогда я наконец понял, к чему прикасался. В тот же миг палантин сполз с лица, открывая сцену передо мной.

— О нет…

В моих руках были грудь Луди и зад Кларис. Я посмотрел на всё ещё пунцовое лицо Луди и тут же отпустил её. Подскочив на ноги, я бросил палантин к её нижней части тела. Потом убежал так быстро, как только мог.

— П-прошу прощения-я-я-я!!