Чего я хочу
Роэл и Алисия выводят разговор с Картером из-под прямого давления, а затем перед Новогодними молитвами проясняют истинную причину отказа Роэла.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
На допросах лучше всего работало внезапное нападение: застать подозреваемых врасплох — это был здравый смысл для всякого, кто хоть немного имел дело с такими вещами. Именно поэтому Картер заранее ничего не сказал Роэлу и Алисии, прежде чем прямо столкнуть их с этим вопросом.
Некоторые сомнения из-за того, что он не посоветовался с Алисией заранее, у него всё же были. Он скрыл от неё информацию из-за её близости к Роэлу: даже если для неё самой было бы выгоднее промолчать, вероятность, что она всё равно выдаст всё Роэлу, оставалась слишком высокой.
Учитывая, что Алисия не была его родной дочерью, в таком деле ему следовало бы соблюсти должный этикет. Но, подумав о её чувствах к Роэлу, он счёл, что можно действовать и так.
Как старший, видевший, как они росли с малых лет, Картер был уверен в их чувствах друг к другу, поэтому и осмелился поторопить события.
В прошлой жизни Роэла существовал обычай: перед браком пары сначала жили вместе, чтобы понять, насколько подходят друг другу в повседневной жизни. Часто в процессе всплывало множество проблем, и иногда это даже приводило к отмене свадьбы.
Вот почему и говорили: «Подходит ли обувь, узнаешь только после примерки».
К несчастью, на континенте Сия такого обычая не существовало.
Пары едва успевали встретиться пару раз, а потом их внезапно вели в свадебный зал, так что конфликты после брака становились почти неизбежными.
В этом смысле у Роэла и Алисии такой проблемы никогда бы не возникло: они были вместе с малых лет и наслаждались обществом друг друга. Даже когда они ссорились, они быстро мирились и после этого становились ещё ближе, чем прежде.
Будучи сторонником свободной любви, Картер в обычных обстоятельствах не стал бы вмешиваться в их отношения, но бездействие Роэла и растущая нестабильность мира вынудили его действовать. И всё же он не стал бы давить на них, если бы не был уверен в их связи.
Но кто мог подумать, что Алисия отвергнет его предложение?
Картер на мгновение решил, что ослышался. Это казалось ему столь же невероятным, как солнце, восходящее на западе.
Алисия боится? Но с её родословной роды не должны представлять опасности для жизни…
Картеру и в голову не пришло, что сын заранее предвидел его ход и принял контрмеры. Роэл гордился собой: он знал, что, пока Алисия твёрдо отвергает этот вопрос, Картер не сможет его принудить.
К несчастью, самодовольство Роэла продлилось недолго. Острый нож предательства мог опоздать, но не отсутствовать вовсе.
— У нас должно быть как минимум двое детей…
— Именно, отец. Поэтому… Что?
Роэл повернулся к сидевшей рядом сереброволосой девушке с совершенно ошеломлённым видом. Алисия опустила покрасневшее лицо, будто смутилась от взглядов двух мужчин, но вскоре её глаза снова стали решительными, и она добавила:
— Если ребёнок будет только один, для дома Аскартов это всё ещё слишком опасно. К тому же в ближайшие дни все мы трое станем ещё заняты, и из-за этого ребёнок может почувствовать себя одиноким и обделённым вниманием. Ради сохранения родословной Аскартов и душевного благополучия нашего ребёнка я думаю, что лучше всего иметь хотя бы двоих детей…
Алисия серьёзно подняла сжатый кулачок, словно хотела сказать, что приложит все силы. Внезапный поворот обрадовал Картера, но совершенно сбил Роэла с толку.
Ч-что происходит? Это же бессмыслица!
— А-Алисия, что ты говоришь? Разве мы не договорились, что… А.
Роэл уже собирался напомнить Алисии об их договорённости, когда вдруг понял.
За весь их прошлый разговор она ни разу не выразила несогласия с решением Картера. Он просто в одностороннем порядке решил, что она с ним не согласится.
«Алисия, я не хочу, чтобы ты чувствовала давление из-за этого. Говори всё, что думаешь. Я верю, что отец учтёт наши слова».
Теперь он всей душой жалел, что тогда не подбирал слова ещё осторожнее.
А Алисия, которая сказала то, что думала, как ей и велели, повернулась к Роэлу, всё ещё отводя глаза от смущения.
— Господин брат любит детей? Если так, мы можем завести больше. Я не против…
— Нет, дело не в…
Роэл не знал, как ответить, особенно когда у Алисии было такое счастливое выражение лица. Более того, утвердительный ответ Алисии придал сил Картеру, и тот немедленно воспользовался ситуацией, чтобы вынудить его обозначить позицию.
Это поставило его в затруднительное положение.
Если бы у любви была физическая форма, Роэл счёл бы её маленьким ростком. На его рост влияло множество факторов, и один из них — время.
Сильные чувства, которые он питал к Алисии как к младшей сестре, в последние годы, по мере того как она взрослела, постепенно меняли свою природу, но это превращение ещё и близко не дало плодов. Сходиться с ней только потому, что так удобно в сложившейся ситуации, казалось неправильным.
Для него это ничем не отличалось от попытки ускорить рост ростка, потянув его вверх.
Роэл оказался в дилемме. Он не знал, как тактично объяснить это Картеру и Алисии. Пока он мучился от головной боли из-за этого вопроса, на его руке вдруг легло прохладное прикосновение.
— Хм?
Жест под столом заставил Роэла тихонько взглянуть на Алисию. Она воспользовалась коротким мгновением, когда Картер был занят чаем, и подмигнула ему. В её алых глазах мелькнул лукавый блеск.
— !
Поскольку они выросли вместе, Роэл без труда понял её намерение. Тем временем Картер поставил чашку и продолжил давить на сына.
— Роэл, ты должен понимать, почему я на этом настаиваю. Сколько раз ты за два года с момента совершеннолетия оказывался на грани смерти? Слишком много людей охотятся за тобой из-за твоей родословной. Я доверяю твоим способностям и компетентности, но ради нашей внутренней стабильности не думаю, что это дело можно откладывать дальше. Что скажешь?
Картер мрачно напомнил сыну о нынешних обстоятельствах, надеясь убедить его. К его удивлению, Роэл нарушил молчание и даже улыбнулся.
— Я понимаю. Ты прав, отец.
— Хм?
— Я всерьёз подумаю о вопросе потомства. Я исполню свой долг перед домом Аскартов, поэтому прошу тебя не беспокоиться об этом.
— …
Почувствовав, что в внезапной смене отношения Роэла что-то не так, Картер подозрительно прищурился. Но прежде чем он успел озвучить сомнения, Алисия внезапно вмешалась и стала посредницей между ними.
— Господин отец, с тех пор как я достигла совершеннолетия, прошло совсем немного времени. Господин брат не хотел принимать ваше предложение только из заботы обо мне. Теперь, когда Заповеди Священной войны уже приведены в действие, нам действительно пора исполнить свой долг.
Алисия с блаженной улыбкой обняла руку Роэла, а затем снова повернулась к Картеру.
— Господин отец, мы не хотим отвлекать вас от работы на передовой. Раз господин брат уже согласился пойти навстречу, не оставите ли вы это дело нам? — спросила она.
— …Хорошо.
Увидев милое взаимодействие двух молодых людей, Картер отказался от первоначального намерения лично проследить за делом и согласился на просьбу Алисии. И Роэл, и Алисия в душе облегчённо выдохнули.
Когда разговор завершился, наконец начался ужин-банкет.
Под аккомпанемент оркестра блюда новогоднего банкета медленно подавали к столу. За ужином воцарилась гармоничная атмосфера.
После целого года военных пайков и решения одной из давних тревог аппетит Картера разыгрался. Роэл тоже был в хорошем настроении после того, как преодолел кризис. Естественно, всё внимание собравшихся притянули поданные деликатесы.
Повар, как всегда, держал высокий уровень.
Роэл, давно не пробовавший еды родного края, был чрезвычайно доволен трапезой. Почти удивительно, как ему удавалось выглядеть элегантно, при этом жадно уплетая еду.
Рядом с ним Алисия изящно откусывала маленькие кусочки.
На самом деле после достижения Уровня Истока 3 ей больше не нужна была обычная пища. Всё, что ей требовалось, — немного лунного света каждую ночь, чтобы восполнить дневные потери, так что она почти походила на аскета. Сейчас она ела так много лишь потому, что была в хорошем настроении.
Предыдущий Новый год она не смогла провести вместе с Роэлом, потому что тот был на восточной границе. Нельзя сказать, что она была одна, ведь Картер оставался рядом, но она всё равно невольно чувствовала, будто чего-то не хватает. Усвоив этот урок, она заранее обосновалась в Розе, чтобы забрать Роэла домой.
Теперь, погружаясь в эту гармоничную атмосферу вместе с семьёй, она чувствовала, что её усилия действительно окупились.
Роэл тоже находил удивительным, что ему всё же удалось вернуться домой, пройдя через северные горы Остинской империи и восточные равнины Розы. Этот год выдался для него невероятно тяжёлым, но перед хорошей едой все пережитые трудности словно смывались прочь.
Аромат вина разливался над столом, а за окнами вспыхивали магические фейерверки. Роэл наслаждался этим редким мигом покоя в своей жизни, пока год медленно полз к завершению.
…
Несколько часов спустя Роэл с помощью служанок переоделся в церемониальное одеяние и начал готовиться к Новогодним молитвам.
Существовали обычаи, которые дворяне Теократии обязаны были соблюдать независимо от того, находились ли они в Святой столице или нет. Один из них — в ночь перед Новым годом посетить Церковь Богини-Создательницы и помолиться за наступающий год.
Новогодние молитвы были одним из главных событий Теократии Святого Месита, особенно те, что проводились в Святой столице. Благочестивые верующие со всего континента Сия в канун Нового года заполняли улицы Лорена, и зрелище выходило поистине впечатляющим.
В детстве Роэл несколько раз участвовал в этом событии.
Простые жители Теократии могли сами решать, участвовать ли им в молитвах, но дворяне были обязаны это делать. К счастью, правила оставались мягкими: не было ограничений ни по времени прихода, ни по продолжительности молитвы.
Те, кто был по-настоящему набожен, могли провести в молитвах всю ночь, а те, кто лишь исполнял обязанность, укладывались в один час.
В этом отношении Роэл считал Церковь Богини-Создательницы довольно внимательной: она не превращала свои обычаи в моральную обязанность.
Но если подумать, это был мир, где боги действительно существовали, а значит, недостаток благочестия в религии вредил прежде всего самому человеку. Если когда-нибудь боги решат даровать благословения своим верующим, вероятно, более преданные получат преимущество.
Будучи человеком, получившим благословение Сии и пережившим несколько кризисов благодаря дарованной ею способности, Роэл не посмел бы проявить неуважение к Матери всего сущего. Поэтому он решил молиться всю ночь до рассвета. Картер и Алисия, как достаточно набожные верующие Богини-Создательницы Сии, решили сопровождать его в церкви во время молитвы.
Когда Роэл наконец закончил приводить себя в порядок, он вышел из комнаты и встретился с Алисией у дверей.
За последний час Алисия переоделась в чарующее чёрное платье, которое резко контрастировало с её серебряными волосами. Служанки нанесли на её лицо лёгкий макияж, подчёркивающий черты и ещё сильнее раскрывающий её очарование.
Несмотря на свою обычную туповатую нечуткость, Роэл почувствовал, как при виде неё сердце пропустило удар.
Когда Алисия только поступила в академию Святой Фреи, некоторые студенты описывали её красоту как «ледяную эссенцию, что рождается раз в сто лет на недоступной вершине гор Лайла». Но Роэлу казалось, что её нынешняя красота превосходит даже это.
В ней появилось нечто неописуемое, словно напрямую касавшееся души.
Постой. Может, это эффект заклинания или способности?
Роэл вдруг понял, что эта перемена могла быть вызвана прорывом Алисии на Уровень Истока 3. Почувствовав его взгляд, Алисия шагнула вперёд.
— Что такое, господин брат? Я странно выгляжу?
— Нет, ты великолепна. Я на мгновение остолбенел, — честно сказал Роэл.
Алисия опешила от прямого комплимента. Её щёки быстро окрасились румянцем.
— П-правда? Если господину брату это нравится, я в будущем буду наряжаться чаще… — ответила Алисия, смущённо перебирая пальцами.
Её поведение взвинтило собственническое чувство Роэла до предела.
Вот это и правда бьёт по мне.
Роэл заставил себя отвернуться, чтобы скрыть желание в глазах. Затем поднял руку и легонько щёлкнул Алисию по маленькой головке.
— Разве я не говорил тебе не произносить такие слова?
— Но это мои искренние мысли. Господин брат меня обижает, — с негодованием ответила Алисия.
— …
Не зная, что ответить, Роэл неловко кашлянул, чтобы разрядить воздух. Затем он вдруг вспомнил случившееся раньше и сменил тему.
— Спасибо, Алисия. За то, что произошло в столовой.
— Господин брат…
— Отец точно попытался бы продавить это дело, если бы ты меня не поддержала.
— Нет, я лишь сказала то, что должна была. Для нас это действительно слишком поспешно… и всё так обернулось только потому, что я согласилась с господином отцом.
Алисия виновато опустила голову, вспомнив, как раньше «ударила Роэла в спину». Она нервно переминалась на месте.
— Господин брат, ты не злишься на меня?
— С чего бы мне злиться?
— Я не отвергла предложение господина отца, как ты хотел.
— …Я лишь сказал тебе свободно говорить то, что думаешь, и ты так и сделала. В этом нет ничего плохого, — после короткого молчания ответил Роэл.
Алисия согласно кивнула, но через несколько мгновений тихо вздохнула. Она подняла голову и посмотрела на Роэла. Её нерешительный взгляд показывал, что слова уже готовы сорваться с языка, но ей трудно произнести их вслух. В конце концов она собралась с духом и всё же спросила:
— Господин брат, есть кое-что, о чём я давно хотела тебя спросить.
— Что такое?
— Можешь сказать мне причину… почему ты раньше отверг предложение господина отца?
— …
Алые глаза Алисии дрогнули от тревоги: она сама не понимала, хочет ли услышать ответ на этот вопрос.
Роэл не удивился этому вопросу. На самом деле он считал, что дело нужно прояснить, чтобы она не поняла его неправильно. Он потратил немного времени, чтобы привести мысли в порядок, и только потом поделился своим взглядом.
— Алисия, я не принял предложение отца потому, что наши цели различались.
— Цели различались?
— Верно. Отец хочет, чтобы у нас было потомство, ради продолжения родословной Аскартов и стабильности дома, но я хочу не этого.
— Чего ты хочешь, господин брат? — спросила Алисия.
Роэл посмотрел ей в глаза и мягко ответил:
— Я хочу, чтобы ты была счастлива, Алисия.