Я меняю маршрут
Алисия меняет стратегию после возвращения Роэла и Шарлотты в Розу, перехватывает Роэла ночью и через привычную близость пытается перевести их отношения на другой путь.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Когда речь заходила о близости, слова часто оказывались лишними. Куда больше говорили поведение, отношение и даже расстояние между двумя людьми, когда они стояли рядом.
Именно поэтому женщины были так чувствительны к подобным деталям.
Такие бесценные сведения позволяли оценить отношения между двумя людьми, и Алисия Аскарт в этом превосходила многих.
Ещё с малых лет её взгляд всегда был устремлён на него. По самым тонким деталям его выражения лица и жестов она умела улавливать его сокровенные мысли, недоступные другим. Именно поэтому, воссоединившись с Роэлом у города Роза, она удержалась от безрассудного шага.
Как стратег в любви, Алисия умела оценивать сильные и слабые стороны — как свои, так и соперниц. С того самого мгновения, когда она увидела, как Роэл и Шарлотта выходят из Бриллиантовой Ривьеры, она уже поняла: здесь у Шарлотты безоговорочное преимущество.
Ситуация превзошла её ожидания.
Она знала, что из-за страданий, через которые прошла Шарлотта, Роэл станет гораздо сильнее её оберегать, но это не должно было привести к резкому продвижению их отношений. Однако действительность оказалась хуже, чем она предполагала.
Даже с расстояния Алисия чувствовала: взгляды, которыми они обменивались, уже отличались от прежних. В них были забота и нежность к другой стороне. Она понимала, что Шарлотта что-то сделала, но ничего уже не могла с этим поделать.
В последние годы Роэл постепенно уступал атакам Алисии, но по какой-то причине его чрезвычайно заботило, достигла ли она совершеннолетия. Несколько раз он уже отвергал её именно на этом основании — как раз тогда, когда казалось, что она вот-вот добьётся успеха.
Разница в два года почему-то превратилась для Алисии в непреодолимую пропасть.
Единственным вариантом для неё было уйти в оборону до тех пор, пока она наконец не станет совершеннолетней, но она допустила огромный просчёт, позволив Роэлу отправиться на помощь Шарлотте, заранее не приняв никаких защитных мер.
Роэл был человеком консервативным. Он отказывался переходить эту черту с женщиной до брака, не говоря уже о том, что Шарлотта была тяжело больна. Поэтому, разведав обстановку, Алисия и решила терпеливо ждать возвращения Роэла в особняке Аскартов.
К несчастью, она недооценила, насколько близко Шарлотта подошла к смерти. Было бы странно, если бы эти двое ничего не сделали, когда отпущенные им вместе дни были сочтены.
Стоило Шарлотте сказать, что в последние дни жизни она хочет познать счастье близости с любимым, и Роэл никак не смог бы отказать ей в такой просьбе…
…и именно так Шарлотта действительно сумела прорвать его психологическую преграду.
Неблагоприятный поворот событий сильно потряс Алисию, но она быстро взяла себя в руки и заново оценила ситуацию. Немного подумав, она решила держаться от Роэла на расстоянии.
Как Роэл знал, что Алисия будет скучать по нему, так и Алисия верила в его чувства к ней. Она была уверена: после долгой разлуки он хочет многое ей сказать. Она знала, что сможет заставить его сильнее думать о ней, если будет держаться поодаль…
И именно этой позиции она придерживалась весь день.
Но к моменту, когда банкет подходил к концу, она уже решила сменить стратегию.
С одной стороны, она почувствовала, что Шарлотта что-то замышляет, чтобы помешать ей. С другой — больше терпеть она уже не могла.
Она проделала весь путь до города Роза именно потому, что не могла ждать возвращения Роэла, так как же она могла выдержать расстояние, когда он был совсем рядом? Даже опустить сердце в котёл с кипящим маслом было бы меньшей пыткой!
Поэтому, увидев, что Роэл уезжает один в карете, она решила отправиться вместе с ним. К её восторгу, первоначальный план, похоже, принёс плоды.
— Ты скучаешь по мне, господин брат?
На губах Алисии расцвела улыбка.
…
В гостиничном номере Роэл беспомощно смотрел на сереброволосую девушку, отражавшуюся в зеркале перед ним. Алисия сидела в удобном кресле и улыбалась так счастливо, что её глаза изгибались дугами.
С окончания банкета прошло два часа.
Серебристая луна и мерцающие звёзды в ночном небе делали зимний город Роза ещё холоднее обычного, но в гостиничном номере двое людей, освещённых потрескивающим камином, были окружены теплом.
Нападение сереброволосой разбойницы вынудило Роэла отменить первоначальные планы.
Он собирался избежать любых встреч с Алисией и просто отдохнуть ночью, но его замысел рассыпался, когда сереброволосая разбойница ворвалась в его карету. Итог привёл его в полное замешательство, но сам процесс тоже вызывал вопросы.
«Почему ты так хорошо в этом разбираешься? Даже при усилении заклинаниями точно перенестись в движущуюся карету без практики не должно быть так просто».
У Роэла возникло необъяснимое ощущение, что Алисия проделывает нечто подобное уже не впервые, особенно учитывая, насколько плавными были её движения. Однако он предпочёл ничего не говорить: в конце концов, для младшей сестры было нормально навещать старшего брата…
…и он тоже был рад её визиту.
И всё же двум людям противоположного пола было неприлично встречаться в закрытом помещении, даже если они были братом и сестрой. Пока Алисия была младше, он закрывал на это глаза, но теперь продолжать так уже не мог.
— Алисия, врываться в чужую карету — нарушение этикета, — строго наставил её Роэл, после чего смягчил тон. — Но ты права. Я скучал по тебе.
Уголки губ Алисии едва заметно поднялись.
— Я бы не стала врываться в любую карету. Я сделала это потому, что это твоя карета, господин брат. Хе-хе, ты скучал по мне? Потому что мы не смогли поговорить раньше?
Продолжая осторожно выяснять чувства Роэла, она непринуждённо прислонилась к нему. Это привычное проявление близости вызвало у Роэла сильную ностальгию.
— И поэтому тоже, но больше потому, что мы давно не виделись. Прости, что так надолго оставил тебя одну.
— Господин брат…
Услышав извинение Роэла, Алисия на мгновение потеряла дар речи.
Как бы она ни отвлекала себя, она так и не смогла привыкнуть к его отсутствию. Когда ей пришлось одной возвращаться в феод Аскартов, её поглотило чувство пустоты.
Для неё было огромным разочарованием, что первый учебный год закончился именно так, но стоило ему извиниться, и это вдруг перестало казаться чем-то значительным. Чувства, которые она подавляла месяцы тоски, превратились в тёплый поток, затопивший её сердце.
И всё же Алисия притворилась обиженной и потребовала компенсации.
В гостиничном номере Алисия распустила волосы, и её серебряные пряди мягко рассыпались вниз. Роэл взял лежавшую рядом расчёску и начал приводить её волосы в порядок.
В доме Аскартов расчёсывание волос обычно было обязанностью горничных.
Человеку положения Роэла, наследнику маркизского дома, было не подобает расчёсывать чужие волосы. Более того, это противоречило и религиозным обычаям Теократии Святого Месита.
В легендах говорилось, что Богиня-Создательница даровала людям Свои благословения, касаясь их голов, и из-за этого широко распространилась вера в то, что голова священна и к ней нельзя прикасаться без должной причины. Учение Церкви ещё сильнее укрепило это представление.
Даже если человек не придерживался дворянских обычаев и религиозных верований, оставался вопрос безопасности. Человеческий череп почти не давал надёжной защиты от усиленной силы трансцендентов, не говоря уже о заклинаниях, способных влиять на разум.
Учитывая, насколько легко безоружный трансцендент мог раздробить человеческий череп, едва ли было разумно беспечно подставлять свою голову другому человеку.
Позволить кому-то расчёсывать свои волосы означало абсолютное доверие. Значение этого жеста становилось ещё глубже, когда он происходил между людьми противоположного пола.
— Тебе не стоит так легко просить мужчину о подобном. Может, попросишь что-нибудь другое?
— Нет. Я хочу, чтобы ты расчёсывал мне волосы.
— Но…
— Господин брат.
Просьба Алисии поставила Роэла в затруднительное положение, но под её жалобным взглядом он в конце концов сдался. Глубоко вдохнув, он подошёл к ней и осторожно взял в руки её гладкие серебряные волосы.
На континенте Сия было немало трансцендентов с необычным цветом волос, но Роэл считал серебристо-белые волосы Алисии самыми красивыми из всех. Поразительный цвет подчёркивал её яркую внешность: рубиновые глаза, светлую кожу. Именно сочетание этих черт заставляло людей замирать от восхищения при виде неё.
Обращаясь с такими волосами, Роэл невольно становился куда мягче.
Но прежде чем он успел приступить, сидевшая перед ним пленительная девушка вдруг схватила его за руки.
— …Всё в порядке, господин брат. Можешь сделать мне больно.
— Ни за что я такого не сделаю…
В зеркале Роэл увидел скромный румянец на её лице, когда она произнесла эти слова, и его сердце пропустило удар. Он поспешно возразил, а затем легко постучал её по голове.
— Не говори вещей, которые могут вызвать недоразумение.
— Недоразумение? Какое именно недоразумение ты имеешь в виду, господин брат?
— …
Алисия растерянно моргнула, выглядя невинной девушкой, совершенно не понимающей другого оттенка собственных слов.
Не сумев ответить на её вопрос, Роэл сосредоточился на её волосах. Он мягко провёл расчёской по прядям, осторожно распутывая каждый узелок, попадавшийся на пути.
Алисия закрыла глаза и с удовольствием выдохнула от его деликатного прикосновения.
— Да, господин брат. Вот так приятно…
— …
От довольных, слишком многозначительных вздохов Алисии сердце Роэла начало тревожно покалывать, а атмосфера постепенно становилась странной. Он невольно задумался, не стал ли слишком чувствительным после того, как последние недели позволял себе потакать чувствам.
«Ч-что происходит? Я ведь просто расчёсываю ей волосы!»
Тем временем Алисия лукаво завела за спину светящуюся руку.
Теперь, когда Роэл знал о побочных эффектах избытка жизненной силы, она больше не могла напрямую вливать в его тело большое количество жизненной силы. К счастью, после недавнего прорыва она получила способность незаметно насыщать окружающее пространство собственной жизненной силой — именно это она сейчас и сделала.
Подобно тому как развитие технологий считалось ключом к прогрессу человечества, Алисия считала развитие своих трансцендентных способностей главным залогом успеха в любви.
Под влиянием её жизненной силы мысли Роэла невольно начали уходить в сторону.
«Алисия действительно выросла».
Роэл подумал об этом, глядя на пленительную девушку, отражавшуюся в зеркале. Внезапное осознание заставило его с трудом смотреть на неё прямо, и взгляд начал нервно метаться по сторонам.
Алисия приняла его реакцию к сведению и стала обдумывать следующий шаг.
По мере того как трансценденты углубляли Степень Ассимиляции, росла не только их боевая мощь, но и телесная устойчивость. Высокие трансценденты вроде Роэла обладали сильным сопротивлением неестественным состояниям, особенно если имели крепкую волю.
А когда речь заходила о силе воли, Алисия могла уверенно сказать: Роэл был самым несгибаемым человеком из всех, кого она встречала.
Всё это означало, что её жизненная сила служила не более чем искрой, подстёгивающей чувства Роэла, и хорошо было то, что она, похоже, сработала. Однако, как в хорошем галгейме существуют разные «маршруты», ей нужно было тщательно решить, какие именно его чувства подстегнуть, чтобы максимально повысить шансы на успех.
До сих пор она использовала жизненную силу только для того, чтобы пробуждать в Роэле первичное влечение. Эффект был сильным, но вскоре она поняла, что в долгосрочной перспективе это ничего не давало их отношениям. Более того, Роэл всегда раскрывал её уловку и наказывал её за это.
Альтернативой было подстегнуть его привязанность к ней.
По правде говоря, прежняя Алисия даже не стала бы рассматривать этот вариант, потому что была уверена: её близость с Роэлом уже достигла предела. Но анализ недавнего успеха Шарлотты изменил её мнение.
Одного недуга Шарлотты самого по себе было бы недостаточно, чтобы Роэл поступился своими консервативными принципами и уступил. Гораздо точнее было бы считать их союз естественным результатом подъёма их отношений на новый уровень…
«…и вот правильный ответ, как одолеть господина брата. Маршрут, который я выбрала раньше, был слишком узким».
Когда Алисия пришла к этому озарению, её захлестнуло сожаление. Она поняла: если хочет добиться прогресса, ей придётся изменить путь. Её выражение лица постепенно стало серьёзным, когда она решилась на этот раз довести дело до результата.
Роэл быстро заметил перемену в её выражении.
— Что случилось, Алисия? Я сделал тебе больно? — спросил Роэл.
Алисия быстро покачала головой, а затем постепенно опустила её с печальным выражением. Между ними на короткое время повисла тяжёлая тишина, прежде чем она нерешительно заговорила:
— Господин брат, я хочу, чтобы ты ответил на мой вопрос… Была ли я тебе полезна?