<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Том 3 on solotranslating</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/</link><description>Recent content in Том 3 on solotranslating</description><generator>Hugo</generator><language>ru</language><lastBuildDate>Fri, 22 May 2026 18:02:00 +0200</lastBuildDate><atom:link href="https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Козырные карты</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/101000-chapter-101-trump-cards.hugo/</link><pubDate>Wed, 20 May 2026 15:55:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/101000-chapter-101-trump-cards.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Роэл Аскарт лежал на кровати и рассеянно смотрел в потолок. Он невольно возвращался мыслями ко всему, что произошло за день…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Всё началось после обеда.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Дни без Алисии были мрачными и тяжёлыми, но Роэл понимал, что для него важнее всего. Если он хотел выжить, ему нужно было продолжать упорно работать и добыть силу, необходимую, чтобы выдернуть свои флаги смерти.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Поэтому после короткого послеобеденного сна он начал обычную дневную тренировку. Она состояла из многократных взмахов мечом, которые должны были вбить движения в мышечную память и сделать реакции острее.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Гора стресса Шарлотты</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/102000-chapter-102-charlotte-stress.hugo/</link><pubDate>Wed, 20 May 2026 16:00:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/102000-chapter-102-charlotte-stress.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— П-простите, что вы только что сказали?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Роберт поднял голову и ошеломлённо уставился на юную девочку, сидевшую перед ним в кресле. Шарлотта сохранила всё то же бесстрастное выражение и спокойно ответила:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ваша лицензия на ведение дел на улице Аузьер отозвана. Вам даётся три месяца, чтобы собрать вещи и покинуть улицу Аузьер. В противном случае мы обеспечим выселение со своей стороны.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— П-погодите, леди Шарлотта! Вы видели наши финансовые отчёты, так почему же требуете, чтобы мы съехали? Я не могу этого принять!&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Лоборская тренировка</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/103000-chapter-103-loborian-workout.hugo/</link><pubDate>Wed, 20 May 2026 16:00:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/103000-chapter-103-loborian-workout.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;За обеденным столом в Лабиринтной вилле Роэл время от времени подносил ложку супа к алым губам Алисии. Её горло едва заметно вздрагивало, когда она проглатывала суп, а в конце она ещё и слегка облизывала губы, убирая остатки у рта.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class="ui-system"&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Система:&lt;/strong&gt; Очки привязанности +100!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Это рай? Точно рай, да?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Роэлу казалось, будто одна только Алисия на глазах уже уносит часть его души в небеса. Улыбка почти ни на миг не сходила с его лица.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Жизнь непроста</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/104000-chapter-104-life-is-tough.hugo/</link><pubDate>Wed, 20 May 2026 16:20:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/104000-chapter-104-life-is-tough.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Что я вчера ночью натворил?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;На кровати Алисии Роэл смотрел на чужой потолок перед собой и тревожно перебирал мысли. Он чувствовал, как тело Алисии прижимается к нему, и её тепло заставляло его немного ёрзать. Где-то рядом едва слышалось её мягкое дыхание. Вся эта картина слишком уж напоминала то самое «утро после свадьбы», и Роэлу от этого стало по-настоящему страшно.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Подождите-ка, разве я вчера не уснул после того, как выпил Сыворотку прорыва Лобора? Как я тогда оказался в комнате Алисии? Так быть не должно… Может, это сон?&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Он мой</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/105000-chapter-105-he-is-mine.hugo/</link><pubDate>Wed, 20 May 2026 16:35:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/105000-chapter-105-he-is-mine.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Здесь Алисия…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Осознание этого вызвало у двух человек в комнате совершенно разные чувства.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Роэл немного растерялся. Он как раз пытался доказать Норе свою невиновность, когда внезапно вмешалась Алисия. Даже если думать пальцами ног, было ясно: ничего хорошего это не сулит!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;И дурное предчувствие подтвердил резкий блеск, только что мелькнувший в глазах Норы.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Господин брат?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Я-я здесь, Алисия, — ответил Роэл чуть натянутым голосом.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Дверь открылась, и внутрь вошла Алисия в красивом белом платье. Сначала она тепло улыбнулась Роэлу, а потом повернулась к Норе, и улыбка на её лице стала чуть менее тёплой. Алисия почтительно приподняла край юбки и сделала реверанс.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Кого ты выберешь?</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/106000-chapter-106-which-one.hugo/</link><pubDate>Wed, 20 May 2026 16:55:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/106000-chapter-106-which-one.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Заявление Норы погрузило комнату в странную тишину. Алисия растерянно моргнула; Роэл выглядел не менее сбитым с толку. Он легонько толкнул Нору локтем и тихо спросил:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Нора, что ты имеешь в виду под «защитницей»?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Само слово, честно говоря, было не таким уж сложным для понимания, но у Зеклайдов имелось слишком много титулов: Страж Света человечества, Посредник дворян и тому подобное. Поэтому «защитница» могла означать совсем не то, что он ожидал.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Эти книги следовало бы разорвать</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/107000-chapter-107-books-torn-apart.hugo/</link><pubDate>Wed, 20 May 2026 17:10:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/107000-chapter-107-books-torn-apart.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;В знакомом кабинете Роэл посмотрел на полку, заполненную дневниками, и небрежно вытащил один из них. Это были старинные книги с более чем вековой историей — наглядное воплощение цены, которую Понте пришлось заплатить за использование своей силы.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ещё совсем недавно Роэл думал сжечь их все при первой возможности, но сейчас, глядя на эти книги, он ощущал лишь лёгкую ностальгию.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Его путешествие в прошлое длилось всего три коротких дня, но оставило в нём очень глубокий след. Он уже потерял интерес к уничтожению этих постыдных записей — особенно теперь, когда знал правду, стоявшую за ними.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Он вернулся</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/108000-chapter-108-he-has-returned.hugo/</link><pubDate>Wed, 20 May 2026 17:10:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/108000-chapter-108-he-has-returned.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;В Земле Хаоса, Тунсене, на горе Кайлон, мужчина с тёмно-оранжевыми волосами стряхнул с меча тело, которое только что пронзил, и мощным взмахом клинка сбросил с него оставшуюся кровь. От его покрасневшего тела поднимался пар, словно от только что вынутого из котла варёного краба. Но те, кто знал этого мужчину, понимали: такова была цена его трансцендентной способности.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Мужчину звали Родни. Он был трансцендентом Уровня Истока 3 и пользовался в Земле Хаоса немалой известностью, но с его статусом высокоуровневого трансцендента резко контрастировало то, что у него не было ни престижного занятия, ни большого богатства.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Где же вы, милорд?</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/109000-chapter-109-where-are-you-milord.hugo/</link><pubDate>Wed, 20 May 2026 18:03:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/109000-chapter-109-where-are-you-milord.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Ты видел, как прошлой ночью пробудился древний бог? А-а, понятно.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;На опушке леса, посреди толпы еретиков с мечами, всё ещё исходивший паром Родни вяло ответил на слова старого Вуда таким тоном, каким обычно подыгрывают старому ребёнку.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вуд был прежним деревенским вождём и много лет вёл за собой жителей ещё до рождения Родни. Он уже ушёл на покой, передав должность заслуженному Родни, но из-за серьёзного кризиса, который обрушили на деревню злые культисты, Родни пришлось попросить его о помощи.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Кризис!</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/110000-chapter-110-crisis.hugo/</link><pubDate>Wed, 20 May 2026 18:20:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/110000-chapter-110-crisis.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;В Лабиринтной вилле Роэл откинулся на спинку стула и глубоко выдохнул. С обеда и до этого самого момента его не покидало чувство, будто жизненные силы стремительно утекают у него сквозь пальцы, как бы крепко он ни пытался их удержать. Из разговора с Норой он узнал, как в этом мире развивалась цепочка событий вокруг Мартовской смуты, и какие судьбы в итоге постигли связанных с ней людей&amp;hellip;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;hellip;но он не забыл и о том, кто ещё не умер и даже совсем недавно появлялся прямо перед ним.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Раз уж ты спросил, значит судьба</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/111000-chapter-111-fate-asked.hugo/</link><pubDate>Wed, 20 May 2026 18:25:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/111000-chapter-111-fate-asked.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;На давно не виденной багровой равнине Роэл стоял на плече Грандара, смотрел на закат, а земля купалась в его послесвечении.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Будь то древние боги или гиганты, это были существа, перед которыми следовало испытывать почтение и страх. В древнюю эпоху лишь тем, кто принадлежал к высшим расам и получил разрешение, могла выпасть честь стоять на плече гиганта. Незначительным существам вроде людей оставалось только простираться ниц на земле и ждать, пока гиганты пройдут мимо.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Странные сходства</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/112000-chapter-112-odd-similarities.hugo/</link><pubDate>Wed, 20 May 2026 18:40:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/112000-chapter-112-odd-similarities.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;«Они роковым образом очаровывали противоположный пол и всю жизнь сталкивались с множеством проблем в отношениях. Кроме того, все они пропали без вести после того, как отправились в путешествие…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Читая записи о своих предках, Роэл всё больше запутывался.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Судя по тому, что он успел прочесть, и Уинстор Аскарт, и Ро Аскарт были выдающимися людьми. Он не знал, как они выглядели, но одно было очевидно: у женщин они пользовались невероятной популярностью.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Впрочем, учитывая их благородное происхождение и подавляющую силу, можно было понять, почему женщины ими увлекались. Странность заключалась в другом: женщины, с которыми они обычно связывались, тоже были до крайности грозными — от устрашавших всех генералов Остинской империи до уважаемых учёных Брольна.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Маленькая цель</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/113000-chapter-113-small-goal.hugo/</link><pubDate>Wed, 20 May 2026 18:47:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/113000-chapter-113-small-goal.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Роэл однажды слышал в прошлой жизни фразу: «Учёба — самый дешёвый способ повысить собственную ценность». В прежнем мире эти слова были вполне актуальны, но на континенте Сия — ещё в большей степени.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это была эпоха, когда образованные люди оставались меньшинством. Даже одного умения хорошо писать хватало, чтобы прокормиться: влиятельные кланы нанимали таких людей составлять хроники, чтобы потомки знали о своих предках.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Разумеется, эти писцы обычно не углублялись настолько, чтобы записывать даже фетиши предков, как это сделал некий автор дневников. По крайней мере, можно было считать, что в архивах Королевской библиотеки настолько ужасного материала точно не найдётся.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Отец боится за тебя</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/114000-chapter-114-father-afraid.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 01:18:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/114000-chapter-114-father-afraid.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;В королевском дворце сероволосая горничная изо всех сил сдерживала возбуждение, пока направлялась к покоям своей госпожи. Для Мии этот день имел особое значение: она давно его ждала и в то же время чувствовала из-за него лёгкую грусть.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Сегодня Её Высочество Нора должна была исполнить королевское обещание и на торжественной церемонии стать защитницей наследника дома Аскарт, Роэла Аскарта.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Для Мии, личной горничной Норы, это было радостным событием.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Должность «личной горничной» в доме была особой. Из-за характера работы к ней предъявляли строгие требования, и выбирали только лучших из лучших. Более того, если речь шла о наследниках крупных дворянских домов и королевской семьи, их личная горничная почти наверняка тоже происходила из семьи с немалым положением.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Мне это не нравится</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/115000-chapter-115-i-dont-like-it.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 01:24:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/115000-chapter-115-i-dont-like-it.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Королевский дворец Теократии Святого Месита был построен больше тысячи лет назад, когда люди только начали переселяться в Западную Сию. В те времена Святая столица Лорен была одной из немногих ключевых крепостей человечества, поэтому это здание служило пунктом экстренного сбора и командным центром. Когда Теократия была официально основана, его наконец перестроили в тот королевский дворец, который существовал сейчас, и потому он оставался одним из старейших зданий страны.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Возраст может быть признаком культуры, но зачастую он также намекает на ветхость. Однако за прошедшие годы королевский дворец несколько раз обновляли. Более того, когда-то сильный пожар уничтожил значительную часть строения, после чего потребовалась масштабная реконструкция. Последний ремонт проходил всего несколько десятилетий назад. Поэтому дворец совсем не выглядел на свой возраст. Напротив, он казался даже величественным.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Вторая способность</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/116000-chapter-116-second-ability.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 01:27:30 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/116000-chapter-116-second-ability.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Роэл тоже застыл, когда Нора протянула к нему руку и сказала, что ему не нужно преклонять колено.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В этом мире для дворян было нормой не вставать на колени перед королевской семьёй. Королевский дом можно было считать чем-то вроде самого крупного дворянского дома страны, лидера дворянского круга. Он никоим образом не был хозяином всех дворян, так что дворяне не обязаны были униженно опускаться перед членами королевской семьи и вести себя чрезмерно почтительно.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Алисия, забудь</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/117000-chapter-117-alicia-forget-it.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 01:35:57 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/117000-chapter-117-alicia-forget-it.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;С тех пор как Нора осознала свои чувства к Роэлу, её мучила одна проблема: если они действительно будут вместе, им, скорее всего, придётся поддерживать отношения на расстоянии.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Обязанности принцессы Теократии и работа в рыцарских орденах отнимали у неё огромное количество времени. Поэтому Нора часто застревала либо в Святой столице, либо у рыцарских орденов. Роэл же, как наследник дома Аскарт, был обязан оставаться в феоде Аскартов.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Отсюда вытекала совершенно очевидная проблема.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Неожиданный поворот событий</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/118000-chapter-118-unexpected-twist.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 01:48:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/118000-chapter-118-unexpected-twist.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Пока Роэл с радостью приветствовал каждого дворянина и чиновника, подходившего к нему, неподалёку от него беззвучно зажёгся фитиль. Две юные красавицы стояли лицом к лицу. Ни одна не произносила ни слова, но одной лишь холодной атмосферы между ними хватило, чтобы самые проницательные зрители поняли: что-то не так.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Присутствующие дворянки тут же начали обмениваться сведениями. Многие из них видели Алисию на банкете в честь дня рождения Норы, так что личность сереброволосой девочки с алыми глазами вскоре стала известна всем.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Больше всего ему нужна я</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/119000-chapter-119-he-needs-me-most.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 01:45:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/119000-chapter-119-he-needs-me-most.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Возможно, ты не сможешь вернуться? Отец, что это значит?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Роэл на миг замер, прежде чем уточнить. Очевидно, ему было трудно понять смысл слов отца.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Какая мрачная атмосфера! Звучит почти как сорвавшиеся переговоры двух якудза. А потом один из них будто говорит: «Ха, значит, живым ты отсюда не выйдешь!» — что-то в таком духе.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Что происходит? Королевская семья расставила за дверями три сотни лучников и превратит нас в дикобразов, стоит нам выйти? Но это же бессмысленно&amp;hellip;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>У меня есть власть</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/120000-chapter-120-got-power.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 01:49:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/120000-chapter-120-got-power.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Роэл был до глубины души тронут чувствами Алисии. Недаром люди говорили, что дочь для отца — словно мягкая пушистая подушка. Хотя сам Роэл был всего лишь старшим братом, он всё равно в полной мере ощущал тепло Алисии. Он притянул её к себе и погладил по блестящим серебристым волосам. Постепенно сердце снова начало успокаиваться.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;А что до Алисии&amp;hellip; она чувствовала лишь одно: её старшему брату слишком тяжело живётся.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Старшему брату Роэлу и правда пришлось пережить слишком многое, ведь он рос почти один. Он рано потерял мать, а отец почти не находил времени, чтобы быть рядом с ним. Его трансцендентная способность поначалу пробуждалась медленно, из-за чего многие подозревали, что у него нет таланта трансцендента.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Прощальный подарок</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/121000-chapter-121-parting-gift.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 01:53:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/121000-chapter-121-parting-gift.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;На следующий день после того, как Картер пожаловал Роэлу должность исполняющего обязанности лорда феода, он покинул Святую столицу.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;На войне пайки всегда двигаются раньше солдат и коней. Снабжение само по себе было не таким рискованным делом, но жизненно важно было проследить, чтобы в нём ничего не пошло не так. Ведь не просто так говорили, что война — это битва ресурсов.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;После начала войны с девиантами, согласно условиям оборонного соглашения, каждая человеческая страна должна была увеличить численность войск, размещённых на восточной границе человеческих земель. А значит, резко возрастала нагрузка по поставкам — одежды, продовольствия, конского корма и всего прочего. Отделу снабжения предстояло значительно расширить операции, чтобы справиться с новыми потребностями.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Старший брат покажет, как надо</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/122000-chapter-122-let-big-bro-show.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 01:56:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/122000-chapter-122-let-big-bro-show.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;На следующий день, вечером.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Конвой с гербом дома Аскартов столкнулся с хаотичной сценой. На равнине чуть левее от него группа странных с виду зверей мчалась прямо к главной дороге, по которой двигался конвой.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;У этих зверей было по четыре ноги и по два рога на голове, отчего они напоминали козлов. Их белая шерсть была перемешана с золотистыми прядями, а пронзительные крики походили на оленьи. Даже во весь бег их тела оставались невероятно ловкими, позволяя им стремительно менять направление.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Наставления Картера</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/123000-chapter-123-carter-instructions.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 02:15:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/123000-chapter-123-carter-instructions.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;На склоне у главной дороги Дирк и остальные стражники хлопотали, ставя палатки. Из-за того что раньше они отвлеклись на стадо Золотых овнов, путь домой сильно задержался. Чтобы добраться до ближайшего города, им пришлось бы ехать всю ночь.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Главным приоритетом была безопасность Роэла и Алисии, поэтому оба капитана стражи сошлись во мнении: двигаться под покровом ночи будет слишком опасно.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Стоило понимать, что нападение в темноте — не шутка. Угрозы, таившиеся в дикой местности, ночью становились куда страшнее, и многие видные люди уже погибли от них. Пусть Дирк был очень уверен в силе своих подчинённых и королевских стражников, он всё равно считал, что брать на себя лишний риск неразумно.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Сорофии</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/124000-chapter-124-sorofyas.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 02:20:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/124000-chapter-124-sorofyas.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Сидя у костра, Роэл посмотрел на Дирка с полными недоумения глазами.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Мой отец велел вам сообщить ему, если дом Сорофия пришлёт кого-нибудь?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Что происходит? Когда это наши Аскарты успели связаться с Сорофиями?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Более того, раз Картер даже приказал Дирку немедленно сообщать ему, если Сорофии постучатся в дверь, дело явно было серьёзным. Неужели… Картер в молодости занял у них денег?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;По спине Роэла пробежал холодок. Дело было не в том, что его воображение разыгралось… Ну, в каком-то смысле оно действительно разыгралось, но винить его за это было нельзя. Слишком уж много дворян задолжало Сорофиям!&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Восходящая звезда</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/125000-chapter-125-rising-star.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 02:25:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/125000-chapter-125-rising-star.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Месяц спустя утром в феоде Аскартов из-за угла выехала изящно украшенная карета и неторопливо покатила по улице. На ней красовался необычный герб: глаз, парящий над огоньком свечи. Если бы дело происходило за пределами Теократии, люди, скорее всего, сразу решили бы, что это знак какого-нибудь злого культа.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Однако здесь, в феоде Аскартов, этот герб уже хорошо знали — особенно за последний месяц. Всё больше людей начинали узнавать его вместе с именем, которое постоянно с ним связывали, — Роэл Аскарт.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Завершение плана «Три удара»</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/126000-chapter-126-three-axes-plan.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 02:34:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/126000-chapter-126-three-axes-plan.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Возвращаясь к старому вопросу: как завоевать поддержку народа?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Мудрые старцы прошлого говорили: кто завоюет сердца людей, тот завоюет мир. У Роэла было преимущество: он пришёл из эпохи информации, поэтому мог опереться на опыт тех, кто уже проходил похожий путь, и кое-чему у них научиться.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В современном мире поддержка народа стала настолько важной темой, что Роэл был с ней более чем знаком. Так в чём же заключался секрет?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Конечно же, в служении людям!&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Дитя, пора</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/127000-chapter-127-child-time.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 02:43:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/127000-chapter-127-child-time.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Два года спустя, город Роза в Торговой конфедерации Роза.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В изысканном кабинете, где чувствовалось дыхание истории, за письменным столом сидел рыжеволосый мужчина средних лет. Перед ним, в центре комнаты, стояла девушка с каштановыми волосами и изумрудными глазами.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Мужчину звали Брюс Сорофия, а девушку — его дочь Шарлотта. В Розе это была самая знаменитая пара отца и дочери. Обычно они прекрасно ладили друг с другом, но сейчас атмосфера в кабинете отличалась от привычной.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Права человека? А они существуют?</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/128000-chapter-128-human-rights.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 02:46:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/128000-chapter-128-human-rights.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;В глубине королевского дворца Теократии.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Н-Нора? Подожди, успокойся! Не надо! Не-не-не-не!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Бам!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В тускло освещённой запасной комнате, подготовленной для банкета, золотоволосая девушка встретилась взглядом с черноволосым юношей.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;За два года они оба заметно изменились.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Роэл всё больше походил на того злодея, каким помнил себя по игре из прошлой жизни. Черты лица стали чуть твёрже и мужественнее; детская миловидность уступала место изящному юношескому облику.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Сильнее всего бросался в глаза рост. За эти два года он вытянулся, стал выше, плечи немного расширились. Правда, от предков-заклинателей ему досталось тонкое телосложение, так что массивным он всё равно не выглядел.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Физически или духовно?</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/129000-chapter-129-physically-spiritually.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 02:55:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/129000-chapter-129-physically-spiritually.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;В полутёмной комнате какое-то время продолжалась борьба. Роэл, несмотря на крайне невыгодное положение, изо всех сил пытался вырваться: размахивал руками и ногами с яростью Мэджикарпа, выброшенного на сушу. К сожалению, сил у него было меньше.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Золотая мана Норы несколько раз вспыхнула, и две пары золотых колец сковали ему запястья. А сама Нора прижимала его к полу своим весом. Стоило ей лишь чуть сдвинуться — и покрасневший Роэл уже не решался шевельнуться.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Грозная сила</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/130000-chapter-130-fearsome-force.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 04:09:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/130000-chapter-130-fearsome-force.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Он помолвлен? Как такое возможно?! Почему вы тогда об этом не знали?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Как вы слышали, это брачный договор столетней давности. Господин отец никогда прежде мне об этом не говорил, так что вполне естественно, что я ничего не знала!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— И что нам делать? Если бы это была кто угодно другая, ещё ладно, но из всех людей — именно Шарлотта Сорофия!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В королевском дворце Нора и Алисия сидели за чайным столиком и в досаде перебрасывались упрёками. Причиной их раздражения стала новость, которую Картер объявил несколько дней назад на банкете в честь дня рождения Норы: у Роэла, как оказалось, была невеста!&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Знай себя и знай врага</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/131000-chapter-131-know-thyself-enemy.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 04:18:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/131000-chapter-131-know-thyself-enemy.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Наконец-то, спустя два долгих года, флаг наконец появился!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В кабинете дома Аскарт Роэл коснулся того самого стола, за которым сидел три года назад, когда к нему впервые вернулись воспоминания о прошлой жизни. Тогда юный Роэл в тревоге просматривал записи и дрожал от ужаса, встречая знакомые имена.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;После этого он столкнулся с флагом за флагом, прежде всего — с Алисией и Норой. Вместе с ними ему уже довелось пережить немало опасностей и угроз, но все их он успешно разрешил. Теперь он был уверен: эти две девушки определённо стоят на его стороне.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Наблюдательница Алисия</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/132000-chapter-132-watcher-alicia.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 04:17:30 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/132000-chapter-132-watcher-alicia.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Старший брат Роэл, можно я сегодня посплю с тобой?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— А? …По-моему, это не совсем уместно.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Закончив ужин, Алисия повернулась к Роэлу и с жалобным взглядом произнесла просьбу, которая поставила её старшего брата в трудное положение.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;За последние два года из-за настойчивости Алисии обязанность Роэла кормить её постепенно сходила на нет, пока однажды он внезапно не обнаружил, что остался без работы. В каком-то смысле Роэл ожидал такого развития: Алисии уже исполнилось десять.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Ж-жёлтое письмо</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/133000-chapter-133-yellow-letter.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 04:28:03 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/133000-chapter-133-yellow-letter.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Сидя в кабинете при свете лампы, Роэл смотрел на письмо в руке и медленно переводил написанное. К счастью, текст оказался довольно кратким, так что особых трудностей с переводом не возникло. Роэл понимал каждое слово в отдельности, но стоило соединить их в одну фразу, как смысл ускользал.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вот что получилось в переводе:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;«Лорду феода.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В середине четвёртого месяца я прибуду в порт Двух Рогов с яйцом/яйцами.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Королева».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Роэл молча смотрел на содержание, которое выписал на другом листе бумаги, и долго ничего не говорил. Алисия, заглядывавшая в письмо у него из-за плеча, тоже выглядела немного озадаченной.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Тревоги богатого дома</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/134000-chapter-134-rich-household.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 04:37:44 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/134000-chapter-134-rich-household.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Шарлотта Сорофия смотрела на звёздное небо над головой, и сердце её тревожно билось.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Прошло пять дней с тех пор, как её конвой покинул пределы Розы. Она пересекла горный хребет Ворун и добралась до южной части феода Аскартов.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Для дворянского дома, которому деньги никогда не были проблемой, конвой Сорофий, разумеется, резко выделялся среди прочих. Он представлял собой длинную процессию роскошных карет под охраной отряда в пятьсот солдат.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Эти солдаты были профессионалами из еретического наёмничьего отряда, прославившегося по всей Сии своим мастерством в оборонительной войне, и давно состояли на контракте с Розой. Они обладали Атрибутом Истока «Несгибаемость», который, как говорили, происходил от древней Богини Земли. Однако считалось, что Богиня Земли умерла ещё в Первую эпоху, поэтому риск того, что эти солдаты падут в порочность, был очень низок, и им можно было доверять.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Тебе нужно беречь себя</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/135000-chapter-135-take-care-body.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 04:45:02 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/135000-chapter-135-take-care-body.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Грейс Кадин была второй дочерью дома Кадин — известного дома трансцендентов Торговой конфедерации Роза.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;С юных лет она служила Шарлотте Сорофия горничной при доме Сорофия. Годы, проведённые рядом, связали их крепкими узами, и именно это стало главной причиной, по которой Грейс решила остаться возле Шарлотты.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Происходя из дома трансцендентов, Грейс с рождения обладала выдающимся дарованием. Дом Сорофия прекрасно знал о её талантах и долгие годы выделял ей ресурсы, необходимые для роста. Благодаря этому она достигла Уровня Истока 3 ещё до тридцати лет.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Этот мир полон лжи!</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/136000-chapter-136-world-filled-lies.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 04:47:06 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/136000-chapter-136-world-filled-lies.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Грейс на целую секунду застыла, едва её взгляд упал на Алисию. Для трансцендентки Уровня Истока 3 это было серьёзным делом — настолько сильно её потрясла увиденная картина.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Засиделись за учёбой до поздней ночи? Ха, что это за учёба такая? Физиология?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Остальные приближённые Сорофий, стоявшие за её спиной, тоже онемели. Все взгляды сосредоточились на растрёпанной сереброволосой красавице, только что вышедшей из спальни Роэла, и та, разумеется, тоже заметила их внимание.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Алисия спокойно перевела на них взгляд, и, увидев вокруг незнакомые лица, в её глазах мелькнуло замешательство. Затем, с видом, удивительно напоминавшим хозяйку поместья, она обратилась к Анне изящным тоном:&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Судьба не на моей стороне</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/137000-chapter-137-fate-not-with-me.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 04:58:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/137000-chapter-137-fate-not-with-me.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Ваше Высочество, эти люди — приближённые госпожи Шарлотты из дома Сорофия. Они не знают вашей личности, поэтому прошу простить их, если они допустили какие-либо нарушения этикета.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Понятно.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В одной из комнат поместья Аскартов Нора, слегка удивлённая, но всё же следуя заранее написанному ими сценарию, незаметно отвела руку с поводком за спину и спрятала его от посторонних глаз. Анна тоже естественно шагнула вперёд, прикрывая её.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Их взаимодействие нельзя было назвать безупречным, но для импровизированной реакции оно оказалось весьма впечатляющим. К сожалению, то, как они повели себя, лишь сильнее укрепило подозрения Грейс.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Сладкая жизнь</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/138000-chapter-138-high-life.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 05:12:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/138000-chapter-138-high-life.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;В чайной поместья Аскартов Роэл Аскарт смотрел на двух девушек перед собой полными сомнения глазами. Он прекрасно чувствовал: они явно что-то задумали.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Что вообще происходит? Что-то случилось?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Роэл всё ещё немного не отошёл от сна — проснулся он совсем недавно, — но всё равно изо всех сил попытался вспомнить всё, что произошло.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Прошлой ночью Алисия попросила разрешения спать вместе с ним, но в назначенное время не пришла. Сначала он решил, что она, возможно, уже заснула у себя в комнате, однако сегодня утром узнал, что Алисия всё-таки заходила к нему.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Козырь Алисии</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/139000-chapter-139-alicia-trump-card.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 16:32:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/139000-chapter-139-alicia-trump-card.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Я Шарлотта Сорофия. Рада знакомству.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Я Роэл Аскарт. Мне тоже приятно с вами познакомиться.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;На следующее утро у входа в поместье Аскартов нарядно одетый Роэл стоял лицом к лицу с рыжевато-каштановой девушкой. Они обменялись приветствиями, и, глядя на стоявшую перед ним гостью, Роэл на мгновение застыл.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;А она и правда красивая.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Так подумал Роэл, наблюдая, как девушка вежливо приседает в реверансе.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;После постоянной близости с Алисией ему казалось, что он уже в значительной степени выработал иммунитет к красивым девушкам. Однако, наконец встретив свою номинальную невесту, Роэл понял, насколько наивен он был.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Чёрт тебя побери, Шарлотта!</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/140000-chapter-140-damn-you-charlotte.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 17:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/140000-chapter-140-damn-you-charlotte.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;На стенах восточной границы человеческих земель, в крепости Тарк, Картер радостно беседовал с золотоволосой девушкой.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Дядя Картер, я очень благодарна вам за помощь в этом деле.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Пустяки, Ваше Высочество. Я лишь велел Анне сотрудничать с вами.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Картер глубоко вздохнул с облегчением. Теперь помолвка должна была быть расторгнута, а его сын — в безопасности. Его тревоги наконец улеглись, и сегодня ночью он наконец-то сможет спокойно выспаться.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Да, из-за помолвки Роэла Картер уже давно терял сон. На первый взгляд она могла казаться мелочью, но за ней тянулось слишком много осложнений. Эта помолвка появилась в очень неудачный момент.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Месть свершилась</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/141000-chapter-141-vengeance-fulfilled.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 17:30:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/141000-chapter-141-vengeance-fulfilled.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— На что вы все уставились? Все свободны!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Ты! Чему улыбаешься? Убери эту улыбку с лица! Улыбаться запрещено!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Для Роэла этот обед стал настоящим мучением. От напряжения, которое исходило от оценивающих взглядов вокруг, у него едва не разболелся живот, хотя еда перед ним была превосходной.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Проклятье! Почему мне так стыдно? Мне кажется, я сейчас умру от позора!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;И когда повар с сияющей улыбкой объяснял происхождение рыбного филе, и когда приглашённые им из Лорена знаменитые музыканты заиграли мелодичную, жизнерадостную пьесу, он всё равно неизбежно вспоминал тот унизительный миг, когда остался один стоять посреди зала, в центре всеобщего внимания.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Близкое взаимодействие</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/142000-chapter-142-intimate-interaction.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 17:35:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/142000-chapter-142-intimate-interaction.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Кровь горит.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Именно это сейчас чувствовали Шарлотта и Роэл. Казалось, нечто глубоко в их телах проснулось с рёвом, словно древние родословные внезапно обрели собственную волю. Их руки соединялись через конверт, и мана удивительным образом сливалась в единое целое.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Однако затем произошёл мощный взрыв.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это был не физический взрыв, а взрыв маны и сознания. Из их тел хлынул ослепительный свет, заставив обоих инстинктивно зажмуриться. Но встретила их не темнота, а невероятное зрелище.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Покупка любви</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/143000-chapter-143-buying-love.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 17:35:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/143000-chapter-143-buying-love.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;У Роэла появилось дурное предчувствие.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;По другую сторону стола девушка с каштаново-рыжими волосами направила на него крайне зловещий взгляд. Если описывать его словами, это было похоже на то, как голодный зверь заметил пищу, или как разорившийся игрок вдруг наткнулся на золото у дороги. В любом случае от него пробирало до костей!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Подождите, госпожа Шарлотта. Думаю, для начала вам нужно немного успокоиться.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Остро почувствовав, что всё уходит в опасную сторону, Роэл поспешно вмешался и оборвал ход мыслей Шарлотты, каким бы он ни был. Годы общения с Норой натренировали его чувство опасности. Он некоторое время обдумывал ситуацию, прежде чем заговорить.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Трагическая неудача</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/144000-chapter-144-tragic-failure.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 17:35:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/144000-chapter-144-tragic-failure.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Держаться за руки — у этого жеста множество разных смыслов. В самом простом понимании это физическое соприкосновение ладоней двух людей, но со временем действие стало означать куда больше. Например, его можно было истолковать как плод ухаживания или, в переносном смысле, как соглашение двух сил объединить усилия. А если речь шла о помолвке, в жесте появлялся ещё и оттенок близости.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;А потом были Роэл и Шарлотта.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;hellip;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Слушайте, вы не можете хоть немного пошевелиться?&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Старые враги</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/145000-chapter-145-old-enemies.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 18:48:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/145000-chapter-145-old-enemies.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Неделю спустя, в непомерно большом кабинете особняка Аскартов, Роэл бросил взгляд на висевшие на стене часы и быстро прикинул время.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Сейчас было раннее утро, и служанки ещё занимались домашними делами. Повара тоже уже отправились закупать продукты и вскоре должны были начать готовить завтрак.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Роэл сидел на высоком стуле, а перед ним высилась огромная стопка книг. Он невольно вспомнил тот мучительный период из прошлой жизни, когда ему каждый день приходилось часами готовиться к университетским экзаменам. Тогда он только и делал, что решал один экзаменационный вопрос за другим, пока не дошёл до состояния, когда мог решить задачу, едва взглянув на ключевые слова.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Иногда она бывает милой</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/146000-chapter-146-occasional-adorableness.hugo/</link><pubDate>Thu, 21 May 2026 18:48:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/146000-chapter-146-occasional-adorableness.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Когда в прошлой жизни Роэл ещё учился в университете, стресс от проваленных семестровых экзаменов обычно заставлял его становиться завсегдатаем библиотеки. Там он неизменно превращался в очередную жертву зловещих «библиотечных свиданий».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Три убийственных приёма библиотечных свиданий — держаться за руки, опираться друг на друга спинами и шептаться тайком — когда-то доводили одинокого Роэла до полного отчаяния, и он, лишившись сил, едва не оседал на пол в поражении.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;И кто бы мог подумать, что однажды он сам окажется одним из таких людей?&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Я подарю тебе хороший сон</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/147000-chapter-147-good-dream.hugo/</link><pubDate>Fri, 22 May 2026 02:56:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/147000-chapter-147-good-dream.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— Юная госпожа, как вы сейчас определили бы свои отношения с молодым господином Роэлом?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ранним утром в комнате Шарлотты Грейс расчёсывала ей волосы и задала этот вопрос. Услышав его, Шарлотта на мгновение застыла, а потом ответила почти так же, как и несколько дней назад.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Мы всего лишь фиктивная помолвленная пара в деловом партнёрстве. Разве ты уже не спрашивала меня об этом несколько дней назад?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Фиктивная?..&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Услышав ответ Шарлотты, черноволосая служанка мрачно пробормотала это себе под нос. Она никак не могла отделаться от странного ощущения, которое уже несколько дней незаметно тревожило её.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Сегодня мы сделаем перерыв</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/148000-chapter-148-taking-break.hugo/</link><pubDate>Fri, 22 May 2026 03:20:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/148000-chapter-148-taking-break.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Что здесь происходит?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В кабинете Роэл только что проснулся после двухчасовой дремоты. Он посмотрел на укутывавшее его одеяло, а затем повернулся к сидевшей рядом рыжевато-каштановой девушке. Девушка в тот же миг тоже обернулась к нему, и их взгляды встретились.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Это&amp;hellip; твоё?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— Да.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;hellip;Спасибо. Я сегодня не очень хорошо себя чувствую, вот и уснул.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;— &amp;hellip;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Роэл чуть приподнял одеяло и поблагодарил Шарлотту. Та лишь слегка кивнула, не сказав ни слова. Почувствовав, что настроение у неё какое-то не такое, Роэл присмотрелся внимательнее и заметил: девушка, похоже, сердится.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Неожиданная встреча</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/149000-chapter-149-unexpected-meeting.hugo/</link><pubDate>Fri, 22 May 2026 17:49:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/149000-chapter-149-unexpected-meeting.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;Остинская империя.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;На вершине горы посреди обширного Лойманского леса стояла смотровая площадка, до отказа заполненная посетителями.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Перед группой дворцов, построенных за огромные деньги, остановилось множество красиво украшенных карет. Из них выходили пары, переплетя руки и тесно прижимаясь друг к другу. Между ними витала такая приторно-близкая атмосфера, что они так и входили во дворцы вместе.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это было самое знаменитое место для свиданий в Остинской империи — Лойманские дворцы. Их известность давно вышла за пределы страны; на континенте едва ли нашёлся бы человек, который о них не слышал. Каждый февраль сюда, к этим многовековым дворцам, собирались пары, чтобы сверху любоваться величественными лесами и чистыми ручьями Лойманского леса&amp;hellip; а ещё смотреть на бабочек.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Засвидетельствовано бабочками</title><link>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/150000-chapter-150-attested-butterflies.hugo/</link><pubDate>Fri, 22 May 2026 18:02:00 +0200</pubDate><guid>https://solotranslating.ru/titles/little-tyrant-doesnt-want-to-meet-with-a-bad-end/v03/150000-chapter-150-attested-butterflies.hugo/</guid><description>&lt;p&gt;— &amp;hellip;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Услышав эти почти равнодушные слова Шарлотты, Роэл вдруг не нашёлся, что ответить. Он смотрел на бесстрастную Шарлотту, чей взгляд был прикован к женщине в синей юбке. Вдалеке та всё ещё весело беседовала с каким-то мужчиной, и на миг в голове у Роэла стало пусто.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Если это мать Шарлотты, то кто тогда этот мужчина?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Наблюдая за нежными переговорами своей номинальной тёщи с этим блондином, Роэл почувствовал, как у него закаменело лицо. Само собой, до первой встречи с невестой он изучил семейные записи о ней, включая портреты. Отец Шарлотты, Брюс, должен был быть рыжеволосым мужчиной.&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>