Чёрт тебя побери, Шарлотта!Маленький тиран не хочет плохой концовкиТом 3Глава 140Шарлотта пытается расторгнуть помолвку гаданием Арбитра Судьбы, но судьба снова и снова указывает на неожиданное счастье.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

На стенах восточной границы человеческих земель, в крепости Тарк, Картер радостно беседовал с золотоволосой девушкой.

— Дядя Картер, я очень благодарна вам за помощь в этом деле.

— Пустяки, Ваше Высочество. Я лишь велел Анне сотрудничать с вами.

Картер глубоко вздохнул с облегчением. Теперь помолвка должна была быть расторгнута, а его сын — в безопасности. Его тревоги наконец улеглись, и сегодня ночью он наконец-то сможет спокойно выспаться.

Да, из-за помолвки Роэла Картер уже давно терял сон. На первый взгляд она могла казаться мелочью, но за ней тянулось слишком много осложнений. Эта помолвка появилась в очень неудачный момент.

Будь это тремя годами раньше, Картер обеими руками поддержал бы столетнее брачное обещание. Сорофии действительно могли многое предложить, да и репутация Шарлотты была вполне хорошей.

Однако за последние три года в дом Аскарт вошла Алисия и стала для Роэла неразлучной «сестрой», а Нора по какой-то причине зациклилась на Роэле и даже стала его защитницей.

Обе обладали выдающимися талантами как трансценденты, и то, что они могли предложить, ничуть не уступало Сорофиям.

Сила Алисии в будущем стала бы бесценной опорой для дома Аскарт, а её безусловная поддержка Роэла означала, что она будет надёжнейшим союзником. Нора же имела за спиной мощь Теократии и могла использовать её, чтобы обеспечить безопасность Роэла.

Одна могла укрепить фундамент дома Аскарт, другая — положение дома Аскарт внутри Теократии. Кого бы Роэл в итоге ни выбрал, он всё равно получил бы огромную пользу.

А вот о Шарлотте нельзя было сказать то же самое с такой уверенностью. Дом Сорофия действительно был богат, но всё-таки оставался внешней силой. Его влияние в Теократии было ограниченным, а значит, если с Аскартами что-нибудь случится, Сорофии не смогут напрямую их поддержать. Более того, существовал риск, что Сорофии попытаются перетянуть Роэла на свою сторону и тем самым получить контроль над домом Аскарт.

В конечном счёте Сорофии могли по-настоящему предложить Аскартам только деньги. Но разве Аскартам не хватало денег?

Ну, если говорить строго, ответ был: да, не хватало. Роэлу требовалась огромная сумма, чтобы как следует развивать феод Аскартов. Однако Картер придерживался в этом вопросе совершенно иной логики.

Денег хватает, чтобы содержать армию? Хватает? Ну и никаких проблем.

Картер никогда не считал, что феоду Аскартов недостаёт денег, особенно теперь, когда Роэл в последние годы довольно успешно развивал феод и тем самым ещё больше уменьшал их потребность во внешней финансовой помощи.

Это был, честно говоря, довольно простой взгляд, сильно сформированный его военным складом ума. Картер верил, что стабильность феода важнее всего остального: пока денег достаточно, чтобы финансировать армию, и никто не голодает, всё остальное вторично.

К тому же Картер верил в свободу любви. Алисия первой начала добиваться Роэла, и было бы нелепо требовать, чтобы она отступила только из-за какого-то столетнего обещания.

И, самое главное, даже две гениальные девушки, сражающиеся за Роэла, уже были достаточной головной болью. Если к ним присоединится ещё одна, это станет настоящей катастрофой. Такими темпами его сына однажды и правда могут убить прямо в комнате!

Знаешь что? Я забираю назад свои слова о том, что тебе можно жениться на нескольких. Просто перестань связываться с этими девушками, ладно? Твой отец сейчас правда напуган!

При этом одна вещь всё это время продолжала ставить Картера в тупик. Насколько ему было известно, Роэл практически ничего не сделал. Так каким образом Алисия и Нора вообще оказались настолько им одержимы?

Он долго ломал голову над этим вопросом, но так и не нашёл ответа, а потому в конце концов решил больше об этом не думать.

Чтобы избежать худшего исхода, он велел Анне сотрудничать с Алисией и Норой. Оставалось надеяться, что это не даст ребёнку из Сорофий влюбиться в Роэла. Иначе начался бы уже настоящий кошмар.

Разумеется, сохранялся и риск, что сам Роэл поддастся красоте Шарлотты и начнёт за ней ухаживать, но Картер предпочитал верить, что его сын не настолько мерзавец.

Сын, бабники добром не кончают. Не сходи с правильного пути.

Разумеется, у плана была цена — точнее, репутация Роэла окажется запятнана. Однако Картер не считал это проблемой. Ему достаточно будет выступить вперёд и всё прояснить, когда дело закончится.

След от поцелуя можно будет объяснить шалостью юной Алисии, а Нору с её собачьим поводком легко представить так, будто она просто привела в поместье Аскартов свою собаку и собиралась погулять с ней вместе со своим хорошим другом Роэлом. Если Сорофии слишком много себе вообразят, это уже будет не их вина.

Как только Сорофии откажутся от помолвки, они уже не смогут снова сослаться на договор.

Что до самого Роэла, Картер уже написал письмо с объяснениями и извинениями. Как только помолвка будет расторгнута, он немедленно отправит это письмо. Алисия и Нора, похоже, тоже уже обсудили, как потом будут заглаживать вину перед Роэлом.

Выслушав отчёт Норы о происходящем, Картер вздохнул с облегчением и решил, что наконец всё закончилось.

Будь рядом гадалка, она наверняка сказала бы Картеру, что по-настоящему контролировать ход жизни невозможно. Стоит ветрам судьбы начать дуть, и унять их уже нельзя.


Голова Шарлотты сейчас тяжело гудела от раздражения.

Как наследник видного дворянского дома, какими бы сильными ни были его желания, он ни в коем случае не должен был делать такое ещё до первой встречи с невестой!

Это та принцесса или его приёмная сестра? Или у него где-то есть ещё женщины?

Шарлотта быстро покачала головой. Она не хотела ни знать об этом, ни вмешиваться.

Но по меньшей мере Роэл мог бы не оставлять подобную метку перед их встречей. Даже если это была всего лишь видимость приличия, он должен был поддерживать её от начала до конца.

Шарлотта не была слепа к распущенности, творившейся в дворянском кругу, но впервые видела, чтобы кто-то делал это настолько открыто.

— Я ещё думала продолжить наши переговоры, но, похоже, в этом больше нет необходимости…

— Хм? Мисс Шарлотта?

Внезапный острый взгляд Шарлотты и её насмешливая улыбка наконец дали Роэлу понять, что события повернули в худшую сторону. Он заметил, что она смотрит на его шею. Однако прежде, чем он успел отреагировать, Шарлотта уже задала следующий вопрос.

— Господин Роэл, когда вы узнали о нашей помолвке?

— Хм? Не так давно, примерно полмесяца назад.

Шарлотта слегка кивнула в ответ. Теперь она полностью понимала, насколько чужим человеком была для него.

— Мы двое незнакомцев, которых свёл вместе всего лишь лист бумаги. Не думаю, что имею право критиковать ваш образ жизни, но по меньшей мере мне хотелось бы верить, что у меня есть право вам отказать.

— Что?

— Господин Роэл, я понимаю, что это немного внезапно, но считаю, что мы друг другу не подходим. Что вы об этом думаете?

— …

Роэл в изумлении расширил глаза. Внезапное решение Шарлотты оказалось для него слишком ошеломляющим: у него возникло чувство, будто игра, в которую он играл, вдруг перемоталась прямо к финалу.

Но я же ещё не получил свои очки привязанности! Почему ты внезапно прыгаешь сразу к конечной точке?

— Мисс Шарлотта, мы знакомы совсем недолго. Думаю, мы ещё недостаточно хорошо понимаем друг друга.

— Нет, полагаю, я уже достаточно хорошо понимаю, что вы за человек.

Изумрудные глаза Шарлотты были прикованы к отметине у основания шеи Роэла. В её душе бушевала ярость, но, учитывая положение собеседника, она подавила гнев и дала объяснение.

— Каждый понимает брак по-своему. Одни считают его формальностью, другие — сделкой. Но я верю, что брак — священная вещь. Это основа для создания семьи, путь к поиску счастья. Каковы ваши взгляды на этот вопрос?

— Ваши слова совершенно справедливы, мисс Шарлотта.

— Вот как? Тогда эту проблему можно легко решить.

Губы Шарлотты изогнулись. Провокация Алисии — её метка — вывела девушку из себя и подтолкнула к поступку, которого в обычном состоянии она бы никогда не совершила. Вокруг её тела закружились мощные пульсации маны, а родословная, унаследованная от предков-высших эльфов, начала бурлить.

За её спиной стали возникать крупицы звёздного света, складываясь в созвездие древнего божества. Это божество держало в одной руке посох, а в другой — весы, словно наблюдая за ней сверху.

Древнее заклинание мгновенно привлекло внимание всех трансцендентов поблизости. Даже Грандар обратил взгляд из иного мира.

Из тела Роэла поднялся багровый вихрь маны и окутал его, защищая от вреда. На миг мана сложилась в очертания огромного скелета, но тут же исчезла, оставив сомнение, не показалось ли это.

— Богиня Судьбы? Как интересно.

Хриплый голос, прозвучавший в ушах Роэла, дал ему подсказку, что происходит.

Под мощной пульсацией маны благородный облик Шарлотты оказался окутан таинственным, почти сновидческим слоем, пробуждавшим любопытство.

— «Арбитр Судьбы» — моя родовая способность. Она же доказательство того, что наш дом ведёт начало от древних высших эльфов.

Стоя под призванным ею звёздным небом, она повернулась к таинственному созвездию и спокойно начала объяснять.

— С древних времён высшие эльфы служили посланниками Богини Судьбы. Они были прародителями гадательных и пророческих заклинаний. Благодаря способности различать течение богатства они в конце концов вошли в торговлю и управление финансами.

— Сгусток всей жизни человека мы называем судьбой. Судьба текуча; она постоянно движется и меняется. Жизнь, смерть и брак — важные поворотные точки судьбы. Вы понимаете, к чему я веду?

Шарлотта повернулась к изумлённому Роэлу. Тот, кажется, уже связал всё воедино, и она кивнула.

— На нашей ли стороне судьба или нет; принесёт ли наш союз счастье или несчастье — всё это можно узнать простым бинарным гаданием Арбитра Судьбы.

— Это… разве не слишком упрощает вопрос?

— Вы считаете, что вывод, полученный через древнюю трансцендентную способность, менее достоверен, чем любая оценка, сделанная нами за короткий миг общения? То, что мы видим глазами, часто ненадёжно.

Когда Шарлотта зашла настолько далеко в своём упорстве, Роэлу оставалось лишь глубоко вздохнуть.

Что ещё он мог сделать в такой ситуации? Поставить под сомнение достоверность гадания и всего подобного, а потом силой остановить её?

Шарлотта уже подвела Роэла к тому, чтобы он поддержал мысль: брак должен строиться на основе счастья. Значит, у него не было оснований мешать ей предсказать исход их брака. Более того, если бы он попытался это сделать, это лишь поставило бы под сомнение его искренность.

Если я скажу, что меня интересуют только ваши очки привязанности, вы мне поверите?

Роэл обдумал этот вопрос и решил, что на месте Шарлотты никто бы таким словам не поверил. Его лишь заподозрили бы в том, что он охотится за деньгами Сорофий.

При таких обстоятельствах получить её очки привязанности, похоже, уже невозможно. К счастью, когда помолвка будет расторгнута, они просто станут чужими людьми, и у Шарлотты не должно остаться причин вредить ему.

Лучшее, что он мог сейчас сделать, — хотя бы сохранить с ней дружеские отношения. Тогда в будущем можно будет добиться партнёрства с Сорофиями.

Честно говоря, ходить вокруг этой женщины на цыпочках тоже было довольно утомительно. Роэл даже подумал, что, возможно, неплохо пропустить все формальности и сразу перейти к сути.

Разобравшись с мыслями, Роэл широким жестом махнул рукой и сказал:

— Мисс Шарлотта, раз вы уже так всё изложили, давайте сделаем это. Поступайте как считаете нужным. Я буду ждать результата.

— Хорошо. В качестве посредника для гадания я использую эту золотую монету, — кивнув, ответила Шарлотта.

Она достала золотую монету слегка тусклого оттенка и ясно показала её Роэлу.

— Это золотая монета Мойры Древней Остинской империи. Орёл означает блаженство, решка — несчастье. Позволим судьбе определить исход нашего брака. Что вы думаете?

— У меня нет возражений.

— Арбитр Судьбы.

— …Понял.

Шарлотта закрыла глаза и начала что-то тихо бормотать. Размытый силуэт, сформировавшийся в созвездии, начал испускать слабое сияние, и из него донёсся хриплый голос, отвечая на волю своей госпожи.

Казалось, будто невидимая рука удерживает золотую монету в ладони Шарлотты. С отчётливым «дзинь» монета взлетела в воздух.

Вращаясь, монета быстро поднялась вверх, а звёздный свет за спиной Шарлотты усилился вместе с ней. Монета достигла верхней точки дуги и начала падать обратно. Все звёзды вернулись в обычное состояние, а золотая монета опустилась туда, откуда была подброшена, несколько раз провернулась в воздухе и наконец легла одной стороной.

— Орёл.

Хриплый голос спокойно объявил результат гадания, вызвав шок и у рыжевато-каштановой девушки, и у черноволосого мальчика. Они широко раскрытыми глазами смотрели на человеческий профиль на монете судьбы и никак не могли принять неожиданный результат.

Ч-что здесь происходит? Разве сценарий должен идти так?

Роэл был совершенно ошеломлён и не понимал, что задумала Шарлотта. Однако мысли самой девушки находились в таком же беспорядке.

Орёл? Как это может быть орёл? Неужели на результат гадания повлияла мана Роэла?

Именно это стало первой мыслью Шарлотты, как только она увидела, что монета упала орлом. Однако, проверив это сразу же, она заметила: мана Роэла была сжата вокруг него и не показывала никаких признаков распространения наружу.

Результат не был подделан? Как такое возможно? Этот ветреный мужчина…

Чем больше Шарлотта думала об этом, тем сильнее волновалась.

— Г-где-то должна быть ошибка! Мы сделаем это снова!

— А? Снова?

Разве гадание вообще можно «сделать снова»?

Роэл скептически нахмурился. Вдруг он заметил толпу вокруг, и ему стало неловко оттого, что они фактически гадают об их личной жизни на глазах у стольких людей. Однако Шарлотта была слишком взволнована, чтобы обращать на это внимание. Она повернулась к силуэту за спиной и вновь подчеркнула:

— Арбитр Судьбы! Орёл означает блаженство, решка — несчастье. Проверь исход брака между Шарлоттой Сорофия и Роэлом Аскартом!

— …Понял.

Дзинь!

Монету подбросили ещё раз. Взгляды Роэла и Шарлотты были прикованы к ней от начала и до конца, и результат…

— Орёл.

— К-как такое может быть? Как я могу…

Второй результат гадания ударил Шарлотту по сердцу, словно молот. Она взглянула на растерянного будущего жениха перед собой, и её глаза слегка сузились.

Погоди, может, проблема в условии, которое я задала?

Верно, блаженство не обязательно должно быть результатом наших отношений. Нужно сформулировать точнее…

— Арбитр Судьбы! Орёл означает брак по взаимной любви, решка — брак во взаимной вражде. Проверь!

— …Понял.

Дзинь!

— Орёл.

— …

Когда и третье гадание закончилось тем же результатом, Шарлотта окончательно растерялась. А слишком смущающие условия, которые она использовала, пробили даже толстую кожу Роэла.

Он посмотрел на слуг и приближённых, которые неестественно ёрзали в стороне, и быстро подошёл к Шарлотте, слегка подтолкнув её.

— Шарлотта, давай пока остановимся.

— Не мешай мне, ещё не всё! Г-где-то точно есть ошибка. Мне нужно сделать это снова…

Ты всё ещё хочешь повторить? Что это вообще за новый вид самоунижения?!

Пылающий от смущения Роэл схватил Шарлотту за руку, и та от неожиданности вздрогнула. Она тут же пришла в себя. Первым её порывом было отчитать Роэла за внезапное прикосновение, но, повернув к нему голову, она прежде всего увидела его полностью покрасневшие щёки и уши.

— Посмотри вокруг. Больше не подбрасывай монету… Я тебя умоляю.

— А?

Роэл умолял дрожащим голосом, опустив голову, чтобы скрыть вспыхнувшее лицо. В тот же миг Шарлотта наконец тоже вернулась к реальности.

Она медленно огляделась и только тогда поняла, что слуги, дворецкие, стражники, музыканты и даже повара в комнате смотрят на стоящую в центре пару. На их лицах были тёплые, понимающие улыбки, от которых жар мгновенно прилил к её лицу.

— Нет, э-это недоразумение! Мы не…

Под таким множеством взглядов ей понадобилось всего две секунды, чтобы достичь предела смущения. Растерявшись, она попыталась объяснить случившееся толпе, но раздавшийся лёгкий смешок окончательно сокрушил её мужество.

— Господин Роэл, я-я-я-я-я… Мне нездоровится! Прощайте!

— Что? Эй, нечестно вот так сбегать! Шар…

Бам!

Запаниковавшая девушка бросила ошеломлённого Роэла и пулей вылетела из комнаты.