Тебе нужно беречь себя
Грейс Кадин прибывает в поместье Аскартов, чтобы заранее оценить жениха Шарлотты, и сперва восхищается домом, пока из комнаты Роэла не выходит Алисия.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Грейс Кадин была второй дочерью дома Кадин — известного дома трансцендентов Торговой конфедерации Роза.
С юных лет она служила Шарлотте Сорофия горничной при доме Сорофия. Годы, проведённые рядом, связали их крепкими узами, и именно это стало главной причиной, по которой Грейс решила остаться возле Шарлотты.
Происходя из дома трансцендентов, Грейс с рождения обладала выдающимся дарованием. Дом Сорофия прекрасно знал о её талантах и долгие годы выделял ей ресурсы, необходимые для роста. Благодаря этому она достигла Уровня Истока 3 ещё до тридцати лет.
С такой силой она легко могла получить право стать одной из дворянок Розы или занять официальную должность в правительственном ведомстве либо армии. И всё же Грейс без колебаний отвергала все предложения, даже когда дом Кадин прямо велел ей принять одно из них.
— Не уходи…
Когда четыре года назад Шарлотта схватила её за рукав и произнесла эти слова сдавленным голосом, Грейс уже приняла решение. Формально они были госпожой и служанкой, но узы между ними больше походили на сестринские. Она не могла заставить себя бросить Шарлотту в беде.
Некоторые любили говорить, что жизнь — это игра удачи, исход которой определяется при рождении. Родиться в этом мире в доме Сорофия означало быть обречённой на богатство и славу, но для Шарлотты это «благословение» обернулось лишь несчастливым детством.
Будучи личной горничной Шарлотты, Грейс собственными глазами видела, как наличие матери может оказаться хуже, чем её отсутствие. Мать Шарлотты, эта глупая остинская фанатичка чистоты родословной, ненавидела собственную дочь и даже видела в ней воплощение собственного позора. Та женщина без малейших колебаний показывала неприязнь к дочери, и психологический вред, который она ей нанесла, был за пределами воображения.
Даже физические пытки едва ли могли быть жесточе.
Из-за этого Шарлотта с ранних лет несла тяжёлую душевную травму. Лишь после пробуждения её родословной всё начало меняться к лучшему. Однако, стоило делу коснуться брака и семьи, старая рана снова давала о себе знать, возвращая её к состоянию испуганного и беззащитного ребёнка.
Когда Грейс впервые услышала об этой помолвке, она яростно выступила против. Она считала, что только брак по настоящей любви способен исцелить раны, спрятанные глубоко в сердце Шарлотты. И, к её удивлению — одному богу известно, какой чепухой Брюс её накормил, — Шарлотта всё же согласилась встретиться со своим так называемым женихом!
Раз Шарлотта уже приняла решение, Грейс была не в том положении, чтобы удерживать её силой. Однако она считала, что самое меньшее, что может сделать, — заранее проверить жениха и понять, достоин ли он её юной госпожи.
В прежнем мире Роэла считалось обычным делом тайком прочёсывать страницы человека, с которым собираешься на свидание, в социальных сетях, чтобы заранее собрать хоть какую-то информацию. Дворяне этого мира тоже не были дураками и понимали важность сведений, поэтому часто заранее отправляли помощников проверить будущего партнёра.
Итак, Грейс официально отправили в дом Аскартов раньше Шарлотты, чтобы сообщить о привычках и предпочтениях своей госпожи и дать принимающей стороне время подготовиться. Это была обычная процедура, когда дворяне разных стран посещали друг друга. В конце концов, культурные различия могли привести к неловким ситуациям, которых обе стороны предпочли бы избежать.
Стоило только представить, как на ужин подают баранину гостю, который её не ест! Это полностью испортило бы настроение для всего дальнейшего.
Повод был вполне законным, но, разумеется, главной задачей Грейс всё равно оставался сбор сведений. Она была решительно настроена добыть надёжную информацию и доставить её своей юной госпоже!
Каков характер Роэла Аскарта? Каково положение дома Аскартов, его атмосфера и внутренняя политика?
С твёрдой решимостью Грейс подошла к дверям поместья Аскартов и постучала. Она не могла знать, что её уже ждала тщательно подготовленная ловушка, растянутая на целых полмесяца, — и ей предстояло прыгнуть прямо в неё.
— Грейс Кадин, личная горничная Шарлотты Сорофия. Для меня честь посетить поместье Аскартов.
— Я Анна Элдор, личная горничная Роэла Аскарта. От имени дома Аскартов сердечно приветствую вас.
В холле Грейс и Анна обменялись приветствиями уважительно и достойно. Их улыбки выглядели настолько тёплыми и естественными, насколько это вообще было возможно. Благодаря двум опытным женщинам, задавшим тон встрече, атмосфера получилась довольно дружелюбной.
Ни Сорофии, ни Аскарты не пытались давить друг на друга и вежливо приветствовали собеседников как равных. Такое взаимное уважение произвело на Грейс благоприятное впечатление об Аскартах.
Ей уже доводилось выступать посланницей Шарлотты и посещать многие дворянские дома. Слуги влиятельных домов обычно вели себя высокомерно, а слуги мелких — слишком униженно. Редко приём в дворянском доме оказывался для неё по-настоящему комфортным, но Аскарты сумели этого добиться.
Отношение слуг часто отражало характер их господ, так что в некотором смысле это показывало воспитанность дома Аскартов.
Как и следовало ожидать от прославленного дворянского дома с родословной длиной более тысячи лет.
Грейс мысленно поставила в своём списке маленькую галочку и вошла в поместье под проводом Анны. По пути она вскользь осматривала обстановку, сперва не обращая на неё особого внимания. Декор был довольно изысканным, но не особенно роскошным. Приближённые Сорофий слишком привыкли к великолепию, чтобы их можно было легко впечатлить.
Однако по мере того, как они шли дальше, взгляд Грейс начал меняться. Она посмотрела на скульптуру в углу гостиной, на картины, висевшие на стенах, и даже на маленькие украшения у краёв лестницы. Постепенно она поняла одну вещь.
Антиквариат.
Всё это был антиквариат, и большая часть предметов относилась к коллекционным вещам с многовековой историей!
Как личная горничная Шарлотты, Грейс бывала в большинстве дворянских домов Розы. Она видела, как дворяне пытаются изображать утончённость через расточительную роскошь, но никогда ещё не видела дома, который столь скромно и изящно демонстрировал бы свою историю, выставив столько древних вещей.
Это было поистине великолепное проявление силы — сдержанное, но мощное. Куда лучше поверхностного представления, которое устраивали другие дворянские дома.
Грейс снова поставила в своём мысленном списке ещё одну галочку.
Её удовлетворение домом Аскартов достигло самой высокой отметки за всё время. У него были вкус, история, финансовая мощь и культура. Оставалось лишь оценить жениха Шарлотты — Роэла Аскарта.
— Молодой господин Роэл ещё не проснулся?
— Да, молодой господин вчера допоздна читал, поэтому сегодня утром немного задержался в постели.
— Понимаю. Простите за внезапный вопрос.
Услышав разумное объяснение Анны, Грейс скромно извинилась.
Усерден в учёбе — это хорошее достоинство. Однако ему всё же стоит лучше беречь себя.
Она бросила взгляд на плотно закрытые двери спальни Роэла и одобрительно кивнула. И именно в этот момент двери внезапно открылись, а наружу вышла поразительно красивая сереброволосая девочка в слегка растрёпанной одежде.
Все молча застыли, а улыбка на лице Грейс застыла вместе с ними.