Жизнь непростаМаленький тиран не хочет плохой концовкиТом 3Глава 104Роэл просыпается в комнате Алисии, попадает под допрос Норы и пытается объяснить побочные эффекты сыворотки Лобора.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Что я вчера ночью натворил?

На кровати Алисии Роэл смотрел на чужой потолок перед собой и тревожно перебирал мысли. Он чувствовал, как тело Алисии прижимается к нему, и её тепло заставляло его немного ёрзать. Где-то рядом едва слышалось её мягкое дыхание. Вся эта картина слишком уж напоминала то самое «утро после свадьбы», и Роэлу от этого стало по-настоящему страшно.

Подождите-ка, разве я вчера не уснул после того, как выпил Сыворотку прорыва Лобора? Как я тогда оказался в комнате Алисии? Так быть не должно… Может, это сон?

Роэл ущипнул себя.

Ай, больно.

Он осторожно наклонился и вдохнул запах рядом с Алисией.

М-м, чуть-чуть сладкий. Ага, это правда не сон. Но как всё вообще дошло до такого?

Глаза Роэла беспокойно заметались, пока он отчаянно пытался понять, что происходит. Он не мог уразуметь, почему они вдвоём спали на одной кровати, а провалы в памяти о вчерашней ночи только сильнее выбивали его из колеи.

О какой игре говорила Алисия…

В голове у него мелькнул Картер, и Роэл задумался, не стоит ли заранее записаться к костоправу. Впрочем, тут он внезапно вспомнил, что между ним и Алисией нет кровного родства, так что, может, всё не настолько плохо? К тому же общественные нормы этого мира очень отличались от прежнего. Что уж говорить о том, что они на самом деле не родные брат и сестра: даже будь они кровными родственниками, по меркам этого мира это всё равно не считалось бы чем-то особенно серьёзным.

Как и в средневековой Европе его прошлой жизни, отношения между братьями и сёстрами здесь ещё не стали запретным плодом. Цивилизация пока не осознала, к каким опасностям это ведёт, так что никого это особенно не волновало. Даже королевские семьи грешили подобным.

Пока он придумывал себе всевозможные оправдания и убеждал себя, что всё нормально, до него вдруг дошло: он ведь всё ещё ребёнок. Роэл поспешно посмотрел на свою одежду и понял, что она вся на нём. Тогда он глубоко вдохнул и долго выдохнул, выпуская вместе с воздухом всё своё беспокойство и нервозность.

Для начала… надо сбежать.

Случилось что-нибудь или нет, ему всё равно было немного не по себе от того, что Алисия так крепко к нему льнула. Почему-то эта девчонка становилась всё очаровательнее, и Роэлу всё труднее было спокойно держать роль старшего брата.

Он осторожно приподнял голову Алисии и начал понемногу выбираться. Когда наконец освободился, он взял подушку и заполнил ею пустое место, оставшееся после него. Затем на цыпочках вышел из комнаты и тихо прикрыл дверь.

Наконец выбравшись из комнаты Алисии, он с глубоким облегчением выдохнул. Роэл оглядел коридор и только тогда понял, что снаружи никого нет.

— Странно. Анна хотя бы должна была быть рядом со мной. Куда она делась?

Поначалу Роэл собирался расспросить Анну о том, что произошло прошлой ночью, но её нигде не было видно. Он посмотрел на свою пижаму и решил сначала вернуться в комнату переодеться. Но не успел он сделать и шага, как с дальнего конца коридора донёсся голос.

— Ваше Высочество, молодой господин сейчас вышел.

— О? А вот стражники снаружи говорили мне другое. Впрочем, раз это говоришь ты, я поверю тебе и навещу вместо него Алисию. Она моя хорошая подруга, так что уж с этим у тебя не должно быть проблем?

По коридору прозвучали знакомые голоса Норы и Анны. Всё усиливающийся цокот шагов в ушах Роэла был похож на погребальный звон. Он хотел метнуться прочь и спрятаться, но было уже слишком поздно.

— Ваше Высочество, мисс Алисия поздно легла и ещё не проснулась. Я также пошлю слугу сообщить молодому господину о вашем прибытии. Думаю, он должен…

Нора вдруг остановилась, и слова Анны тоже оборвались. Анна повернулась туда, куда смотрела Нора, и увидела прямо перед дверью спальни Алисии растерянного черноволосого мальчика в пижаме.

Преступника схватили на месте.

Полчаса спустя в гостиной Лабиринтной виллы золотоволосая девочка сидела на диване, скрестив ноги, и с бесстрастным лицом слушала рассказ стоявшей перед ней служанки.

Тем временем черноволосый мальчик беспокойно ёрзал на своём месте, переводя взгляд то на говорящую Анну, то на явно разъярённую Нору.

— Вчера вечером молодой господин Роэл удалился в свою спальню раньше обычного, намереваясь как следует отдохнуть. Однако вскоре после этого он выбежал из комнаты в поисках мисс Алисии. Его лицо было необычно раскрасневшимся от волнения, а походка — крайне нетвёрдой. Я заподозрила, что он мог выпить вина, но запаха алкоголя от него не почувствовала.

— Я попыталась уговорить молодого господина вернуться в комнату и отдохнуть, но молодой господин настаивал, что должен найти мисс Алисию. Поэтому я подчинилась его приказу и отправила слугу предупредить мисс Алисию. Однако молодой господин сказал, что дело очень срочное и он больше не может ждать. Он бросился к спальне мисс Алисии и ворвался внутрь.

— Мисс Алисия была поражена, но из-за их близких отношений не рассердилась. Так что они начали… тесно общаться…

— Подожди-подожди-подожди! Анна, перестань нести чепуху! Ч-ч-что значит «тесно общаться»? Нора, это…

— Роэл, молчи.

Роэл уже собирался возразить, но столкнулся с «доброй» улыбкой золотоволосой принцессы, и его тело окаменело. Попытку защититься пресекли мгновенно; он почувствовал, будто его заставили проглотить все слова. В итоге ему оставалось только снова ссутулиться на своём месте.

Увидев, что Роэл мудро предпочёл отступить, Нора снова перевела взгляд на свидетельницу.

— Можешь продолжать.

— Да, Ваше Высочество. Молодой господин и мисс Алисия продолжали тесно общаться до полуночи. Я вновь посоветовала молодому господину вернуться в свою комнату и отдохнуть, но он отклонил моё предложение. После этого он выгнал нас всех из комнаты, сказав, что хочет провести ночь вместе с мисс Алисией. Что происходило в комнате после этого, мы не знаем.

— На следующее утро, когда служанки мисс Алисии вошли в комнату, они заметили, что эти двое вместе спят на кровати. Они не осмелились их тревожить и тихо вышли обратно. До самого вашего прибытия никто из них не покидал комнату. Это всё, что мне известно по данному делу.

— Хорошо. Можешь идти.

— Да, Ваше Высочество.

Управляющая фан-клуба корабля «Роэл × Алисия» чисто продала Роэла, после чего почтительно поклонилась и удалилась. До того как дело вскрылось, Анна, как личная служанка Роэла, считала своим долгом скрывать правду ради хозяина. Однако теперь, когда всё уже дошло до этой точки, её желание поддержать Алисию перевесило верность Роэлу.

Справедливости ради, Анна ни в чём не солгала. Вчера ночью Роэл вёл себя как типичный пьяница и делал что хотел. К счастью, он всё ещё был ребёнком, так что всё было не настолько плохо. И всё же, зашёл он слишком далеко или нет, значения не имело: главное, что он оказался на кровати Алисии вместе с самой девочкой!

Даже если Её Высочество Нора исключительно снисходительна к молодому господину, вряд ли она сможет стерпеть такое, — подумала Анна, уходя и закрывая за собой дверь. После неё в комнате осталась смертельная тишина.

Один из самых страшных моментов в жизни — когда в тяжёлой атмосфере внезапно воцаряется молчание. Роэл беспокойно ёрзал на месте. Он сам не понимал почему, но по какой-то необъяснимой причине чувствовал, будто провинился перед Норой.

Выслушав рассказ Анны, он в общих чертах понял, что произошло. Проще говоря, после выпивки у него провалилась память. В прошлой жизни с ним случалось такое лишь однажды — после текилы, которую его уговорил пить друг. Сила удара тогда просто вырубила его, и он совершенно не помнил, что происходило потом.

Роэл и подумать не мог, что сыворотка способна натворить столько зла даже после того, как он заранее принял меры. Это было ещё хуже, чем в первый раз, и он чувствовал себя глубоко обиженным как покупатель.

Как вообще можно защититься от пьяного буйства? Это уже слишком!

С горечью в душе Роэл украдкой взглянул на Нору и увидел, что она глубоко дышит, явно пытаясь успокоиться. Было очевидно, что «блестящее выступление» Роэла сильно её взволновало.

— Я правда вообще ничего не сделал! Нора, ты должна мне поверить…

Роэл пробормотал это слабым голосом. Сейчас он даже не осмеливался говорить с Норой громче, боясь случайно раздразнить её ещё сильнее. Услышав его слова, Нора закрыла глаза и опустила голову. Мгновение спустя она вновь подняла её и посмотрела на него.

— Я выслушаю твоё объяснение. Но если ты посмеешь мне солгать…

— Да я ни за что так не поступлю! Я живу честно и открыто!

Столкнувшись с прищуренным взглядом Норы, Роэл поспешно дал гарантию и выложил всё как есть.

— На самом деле недавно я достал сыворотку, которая, как говорят, помогает подняться до Уровня Истока 5. Вчера я был в хорошей форме, поэтому решил её использовать. Но я не ожидал, что у сыворотки окажутся такие побочные эффекты. После того как я её выпил, у меня потемнело в глазах, и только сегодня утром я наконец пришёл в себя.

— Это фальшивый алкоголь. Внутри точно был фальшивый алкоголь! Фальшивый алкоголь правда губит жизни!

Роэл хлопнул себя по бёдрам, сокрушённо оплакивая собственные действия. Тем временем, увидев искреннее выражение его лица — а также отсутствие реакции от кулона, который она носила, — Нора наконец немного уняла гнев.

Со времён золотой эры человеческая цивилизация пришла в упадок. Развитие алхимии значительно откатилось назад, и в нынешние времена уже не существовало ничего, что могло бы сравниться с серией Лобора. Поэтому было неизбежно, что Нора плохо относилась к сывороткам и выступала против их употребления.

И всё же она знала, что не всем повезло так, как ей, — не каждый мог совершать прорывы, полагаясь только на талант. Хотя Роэл и пробудил свою родословную, сейчас, скорее всего, она всё ещё была Медной. Учитывая, что долгие годы он развивался медленно из-за отсутствия родословной, было понятно, почему он так спешил увеличить силу, даже если ради этого приходилось полагаться на сыворотки.

Нора считала, что не ей критиковать его за это. Но совсем другое дело — если он попал в неприятности из-за того, что проглотил неизвестно что, особенно когда это породило такое чудовищное недоразумение.

— Роэл, я понимаю твоё желание стать сильнее, но употреблять сыворотки, не зная, какие побочные эффекты они могут вызвать, крайне опасно. Ты и правда поступил слишком безрассудно! Мне придётся поговорить об этом с дядей Картером, чтобы…

— Подожди-подожди-подожди-подожди-подожди! Думаю, нет нужды беспокоить моего отца из-за такой мелочи. Это ведь всего лишь пьяная выходка…

Одно дело, если ты сама меня отчитаешь, но родителей-то втягивать не надо, ладно? Что мне вообще говорить, если Картер спросит, откуда у меня эта сыворотка?

Тревожный Роэл как раз пытался переубедить Нору, когда в дверь вдруг постучали.

— Господин брат? Ты там?