Я всё ещё ребёнок
Роэл и Нора подтверждают эпоху Виктории, ищут припасы и сталкиваются с солдатами и Питером.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Роэл почувствовал, как сердце резко сжалось. Причиной была не атака и не тело, а естественная реакция на огромный шок.
Подсказки, разбросанные повсюду, уже дали ему общее представление о ситуации, в которой он оказался, но он всё равно с трудом мог в неё поверить. Пересечь время, уйти из настоящего и вернуться прямо в историю — разве Трансценденты действительно способны на такое одной лишь силой?
По крайней мере, Роэл точно знал, что ни Нора, ни он сам на это не способны. На Уровнях Истока 5 и 6 они слишком слабы; даже Питер Катер с Уровнем Истока 4 легко одолел их.
С их силой невозможно иметь дело с пространством-временем. Мир, в котором они жили, не имел удобных телепортационных дверей, часто встречающихся в фэнтези, иначе путешествия не были бы такой огромной морокой. Трансценденты со способностями, связанными с пространством, действительно существовали, но большинство ограничивалось телепортацией на короткие расстояния и платило за это пугающе высокую цену. И это ещё речь о куда более понятных пространственных способностях!
О способностях, связанных со временем, Роэл вообще никогда не слышал. Судя по всему, Нора тоже.
— Может, это дедушка отправил нас сюда? Но я не думаю, что у кого-то в нашем доме есть такая способность… — растерянно пробормотала Нора.
Она вдруг посмотрела на Роэла с головы до ног. Если это не она, то мог быть только он. Однако её спутник был так же сбит с толку.
Время тикало в тишине. Страх перед неизвестным постепенно заползал им в сердца, оставляя ощущение кораблей без руля в бурных водах. Лишь спустя некоторое время они успокоились.
— Это может быть артефакт лабиринта, или у меня может быть неизвестная способность, но в любом случае… похоже, мы действительно вернулись в эпоху императрицы Виктории.
— Такое… — пробормотала Нора.
— Иначе мы не можем объяснить этот труп. Есть ли в мире солдат, который надел бы антиквариат столетней давности и пошёл бы на войну? И очевидно, что эти доспехи новые, а не старый артефакт.
Роэл поднял нагрудник, показывая блестящую металлическую поверхность. На это Нора возразить не смогла.
— Кстати, как ты поняла, что он из эпохи императрицы Виктории?
— Я с детства тренировалась в Рыцарском ордене. Мои исторические знания о военном снаряжении довольно надёжны.
Нора указала на место соединения у плеча нагрудника.
— В более поздних конструкциях Теократии эта часть обычно соединяется кольчугой. Но в эпоху императрицы Виктории основным способом было связывать её несколькими слоями шёлкоподобного материала.
— Вот как?
Роэл ткнул белый шёлк на плечевом соединении, и тот оказался неожиданно твёрдым. Материал был недавно соткан и ещё оставался жёстким.
— …Давай найдём другие подсказки. Сначала нужно понять, где мы, — сказал Роэл.
Он попытался примерить нагрудник, но тот оказался слишком велик. Жаль: он повысил бы защиту, да и ещё кое-что…
Он и Нора были слишком нарядно одеты: он — в костюм, она — в платье. Посреди поля битвы они выглядели как детские модели, слишком заметные и неуместные.
Нужно понимать: во времена смуты дворянские дети — буквально свободные деньги. Революционные армии часто похищали дворянских детей и требовали у их домов выкуп. Если дом отказывался платить, детей могли продать куда-нибудь ещё и обратить в рабство. В таком месте их нынешняя внешность не просто выделялась — она притягивала беду.
— Доспехи слишком велики. Найдём простую одежду в ближайших домах.
— Да, уже темнеет. Нужно двигаться быстро.
Под последними лучами вечернего солнца они выбрали целью три относительно уцелевших дома. Более сильная Нора шла первой, а Роэл прикрывал её коротким мечом.
Путь проходил гладко: в сумерках видимость была плохой, а дети были куда меньше громоздких солдат. Издалека заметить их было трудно.
Во дворе первого дома они увидели привычные пятна крови и трупы. Нора искала безопасный путь внутрь, а Роэл смотрел на нагрудники погибших, следя за эмблемами.
Тигр, тигр и снова тигр. Похоже, дом Элрик понёс тяжёлые потери. Отлично!
Чёткое деление на союзников и врагов позволило Роэлу отложить сочувствие к погибшим. Осмотрев местность, он вошёл в дом через открытое окно: так безопаснее, без скрипа дверей.
Они немного постояли у окна, приводя дыхание в порядок, и двинулись дальше. В доме было много мёртвых углов, поэтому они действовали осторожно. На зачистку двухэтажного дома ушло десять минут.
Всего внутри было двое погибших. Один — солдат, стоявший у окна на втором этаже; его лицо, похоже, чем-то вроде мощного заклинания превратило в мозаику. Другой — старик, убитый в гостиной. По дорогой одежде, серебряным карманным часам, которые никто не забрал, и конверту на груди Роэл решил, что старик был хозяином этого дома.
「 Достопочтенный сир Родс,
Я последовал вашей просьбе: заранее обезопасил имущество и отправил членов семьи прочь. Однако бои в городе с каждым днём ожесточаются. Боюсь, они доберутся и сюда.
Надеюсь, вы сможете помочь мне благополучно пережить этот кризис.
Эдвард Потт 828 год, 13 марта 」
Прочитав письмо, Нора замолчала. Роэл тоже глубоко вздохнул.
Март 828 года — дата, оставившая глубокий след в истории. Битва королевских близнецов, Мартовская смута. Говорили, что это крупнейшее событие новейшей истории Теократии и поворотная точка страны. Историки изучали его снова и снова.
Кто бы мог подумать, что однажды они сами станут свидетелями этого события?
— Ладно, не будем слишком глубоко об этом думать. Самое важное сейчас — выжить. Нужно раздобыть воду и еду. Осмотрим дом.
Нора кивнула. Они обыскали кухню, столовую, уборные и спальни второго этажа, но не нашли ни крошки еды, ни капли питьевой воды. Скорее всего, солдаты всё вынесли.
— Цк, они что, не слишком тщательно всё обшарили? Нужно искать ночью, иначе с рассветом припасы достать будет сложно. Нормальной одежды здесь тоже нет, всё разорвано, — проворчал Роэл.
— Тем же построением. Идём.
Двое детей, чья слаженность улучшалась, покинули первый дом и направились ко второму. Но на этот раз столкнулись с неожиданностью.
— Подожди, откуда взялся этот туман?
— Странно. Когда мы пришли, тумана не было!
— Плохо. Должно быть, это эффект лабиринта!
Внезапно накрывший туман заставил их растеряться. Он пришёл так быстро, что всего за несколько десятков секунд их далёкая цель полностью расплылась и стала неразличимой.
Но невезение не закончилось. Когда они собирались поспешить ко второму дому, спереди слева внезапно раздались многочисленные шаги. Звук не нарастал постепенно: мгновение назад было тихо, а в следующее — уже громко, будто люди появились из ниоткуда.
Застигнутые врасплох, Роэл и Нора прямо столкнулись с группой солдат. В то же время справа впереди прозвучал голос, и из тумана приблизилась размытая фигура.
Солдаты в доспехах были так же ошеломлены. Командир заметил дорогую одежду Роэла и Норы, его глаза загорелись, и он сразу приказал:
— Подозрительные лица! Схватить их!
— Роэл, бежим. Держи меня за руку!
Солдаты вытащили оружие и двинулись к ним. Нора протянула руку, готовясь схватить Роэла и скрыться в тумане.
К её удивлению, Роэл сам схватил её за запястье и остановил.
— Роэл?
Нора заметила, что он смотрит не на солдат, а на другую фигуру справа впереди. Та уже вошла в поле зрения, пока никто не обращал на неё внимания.
Это был бледный черноволосый мужчина, весь в крови. Свежий поток стекал с левого плеча, которое он зажимал правой рукой. Выглядел он плохо.
Да, это был Питер Катер.
Его появление быстро привлекло внимание солдат. Прежде чем они успели потребовать, чтобы он назвался, Роэл уже дал им ответ.
Это было великолепное представление, превосходившее границы реальности и вымысла, с такими живыми деталями, что зрители невольно втягивались в созданный им сценарий. С глазами, блестевшими от слёз волнения, Роэл посмотрел на ошеломлённого Питера так, будто встретил давно потерянного родственника, с которым наконец воссоединился.
— Сейчас! Они попались в нашу ловушку, дядя Питер! — крикнул Роэл.