План
Фан-клуб Роэл × Алисия проводит штабное совещание и запускает операцию по примирению детей.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Патриархи дома Аскартов всегда интересовались военным делом. Многие занимали важные посты в армии Теократии, так что дом Аскартов можно было считать наполовину военным домом. Под влиянием этого прошлого в доме возникла похожая культура.
Одна из причин крылась в найме. Слуги, умеющие фехтовать, получали дополнительные баллы на собеседовании, а служанкам с близкими родственниками в армии отдавали приоритет.
Кроме того, дом Аскартов был хорошим местом работы: приличное жалование, умеренная нагрузка, почти никакой закулисной борьбы как в драмах. Желающих всегда было много. Поэтому большинство нанятых сами по себе были способными людьми, а когда объединялись ради одной цели, показывали дисциплину и эффективность военного уровня.
Получив явное разрешение Роэла, Анна не стала действовать сразу. Сначала она собрала ключевых членов фан-клуба корабля «Роэл × Алисия», чтобы обменяться критически важной разведкой.
В тёмной комнате, освещённой только свечой, несколько фигур собрались вокруг длинного стола. Во главе сидела Анна. Её острые глаза скользнули по присутствующим, и брови слегка нахмурились.
— Где дворецкий Фулте?
— Старый господин завтра утром уезжает. Фулте готовит отъезд, поэтому задержится.
— Тогда не ждём. Начинаем.
Все служанки и слуги сосредоточились на ней. Совещание началось с описания кризиса и повестки, затем пошли доклады.
— Юная госпожа сегодня посмотрела на дверь одиннадцать раз. Каждый стук или шаги в коридоре вызывают у неё сильную реакцию. Она снова начала пользоваться вилкой и ножом, но настроение всё ещё пасмурное. Аппетит упал с вчерашней трети до сегодняшней четверти…
— У молодого господина аппетит ещё приличный. Упал всего на треть.
— Нет, нельзя так смотреть. Молодой господин — обжора, поэтому минус треть уже огромный кризис!
— Сон мисс Алисии тоже ухудшается. В среднем она спит четыре часа в день.
Анна складывала сведения в общую картину. Корень проблемы всё ещё был в недопонимании. Алисия капризничала, а Роэл не мог понять настоящую причину.
— Мы всё ещё скрываем, что юная госпожа учит заклинания ради молодого господина?
— Да. С этой стороны работать нельзя. Юная госпожа настаивает, чтобы молодой господин не знал. Возможно, боится ранить его гордость и потерять его заботу и защиту.
— Не думаю, что ей стоит беспокоиться.
Анна знала Роэла. Он вряд ли перестанет баловать Алисию из-за того, что она стала сильной; скорее обрадуется. Люди не обязательно сильнее диких кошек, но разве это мешает им хотеть их погладить?
— Если мисс Алисия не проявит инициативу, выйдет так: она старается ради молодого господина, а молодой господин тем временем на стороне сближается с другой.
— У-у-у, юная госпожа такая несчастная!!!
— Тише, совещание ещё идёт!
Анна одёрнула служанку и подвела итог:
— После нескольких дней охлаждения конфликт более или менее улёгся. Обе стороны явно склонны к примирению. Но молодой господин после отказов начал закрываться и перестал искать мисс Алисию, а мисс Алисия не знает, как смотреть ему в лицо после своего каприза. Вот проблему нам нужно решить.
— Но как?..
— Очень просто.
Управляющая фан-клуба гордо поднялась, глаза блеснули.
— Нужно выбить дверь, которая стоит между молодым господином и мисс Алисией.
— Юная госпожа, не съедите ещё немного? Это свежайшая рыба Хейли, доставленная прямо из порта.
— Я уже сыта.
В огромной спальне западной части Лабиринтной виллы Алисия отложила вилку и покачала головой, отказываясь от великолепной рыбы.
— У меня в последнее время нет аппетита.
— Понимаю. Передам повару, чтобы он внёс изменения.
— А, дело не в поварах! Блюда замечательные, просто…
— Юная госпожа, не волнуйтесь. Я слышала, что молодой господин в последнее время тоже плохо ест, значит, виноваты повара!
Алисия застыла и после колебания спросила:
— Г-господин брат… тоже плохо ест?
— Хм… Я слышала от служанок, что он почти ничего не ест. Меньше половины прежнего. Очень тревожно. После такого испытания ему нужно хорошо питаться, чтобы восстановиться.
— Меньше половины?
— Да. Анна очень за него переживает.
Служанка вздохнула, убрала посуду и вышла, оставив Алисию в тревоге.
Это из-за меня? Из-за того, что я не встречалась со старшим братом Роэлом?
Лоб Алисии сморщился. В последний раз она видела Роэла покрытым ранами, слабым после покушения. Ему нужно было восстанавливаться, а без еды… Тревога и вина быстро разрослись. На самом деле она уже не злилась. Просто она никогда раньше по-настоящему не капризничала и не знала, как помириться. Она думала подождать ещё несколько дней, но здоровье Роэла важнее всего.
— Чем сейчас занимается господин брат?
— Всё как раньше. Занятия не возобновил, старый господин говорит, что ему нужен отдых. Он занимается самостоятельно и тренируется с мечом.
— Кстати, Анна говорила, что вчера на тренировке он был рассеян и едва не поранился.
— П-подождите! Что это значит?!
Новая бомба сжала сердце Алисии. Служанки поспешили успокоить её:
— Н-ничего серьёзного. Молодой господин и раньше пропускал уроки фехтования, старый господин часто ругал его.
— Он и раньше несколько раз ранил себя на тренировках. Мисс Алисия, не думайте слишком глубоко.
Но Алисии стало только хуже. Это было верно о прошлом, но за последние полгода Роэл усердно тренировался. Его навыки уже нельзя сравнивать с прежними; при нормальных обстоятельствах он не мог пораниться.
Одна мысль, что Роэла задел меч, наполнила её страхом. Она смогла преодолеть страх острых предметов, но не могла вынести мысль, что ими ранят любимого человека.
— Сегодня вечером я буду есть за столом. Я встречусь с господином братом.
Но эти слова вызвали бурную реакцию.
— Юная госпожа, что вы говорите? Вы забыли, что случилось? Как можно так легко простить молодого господина?
— Нельзя так легко уступать!
Две служанки, ухаживавшие за Алисией с прибытия в виллу, сразу начали ругать Роэла.
— Мисс Алисия учит заклинания ради молодого господина, а он за вашей спиной сблизился с Её Высочеством! Он точно принимает вас как должное!
— Это не так. Я думаю…
— Именно! Молодой господин считает, что наша юная госпожа уже у него в руках. Все мужчины одинаковы! Мы вас поддержим. Прошло всего несколько дней. По-моему, стоит подержать его на расстоянии месяц!
Алисия нахмурилась и попыталась их успокоить, но не преуспела.
— Юная госпожа, не беспокойтесь. Вся вилла на вашей стороне. Мы заставим молодого господина понять ошибки!
— Просто оставьте всё нам. Еда, прогулки, купание — мы договоримся со служанками молодого господина, чтобы вы случайно не столкнулись!
— Подождите, это уже слишком!
Алисия пришла в ужас. Услышав, что слуги виллы на её стороне, она запоздало поняла: она совершила большую ошибку. Сама того не заметив, она снизила положение Роэла среди слуг.
Так нельзя. Так пострадает репутация господина брата!
Пока Алисия паниковала, две служанки обменялись взглядами. Одна тайно потянула шнур, снаружи зазвенел колокольчик. Через несколько секунд в комнату вбежала взволнованная служанка.
— Юная госпожа, беда! Молодой господин заболел!