ПрологЛенивый мастер Подземелья (Новелла)Том 9Глава prologueМолодой Пламенный дракон сталкивается с Ватару, а Рокуко обсуждает с Редрой детей, свадьбу и жареный маршмеллоу.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Драконы. Гордый вид, известный как сильнейший на этих землях. Их огромные тела защищала чешуя, величественная пара крыльев и острые когти. Головы украшали великолепные рога, а из пасти они могли извергать смертоносную атакующую магию — огонь и не только. Жили они долго: даже в самом малом случае продолжительность жизни составляла пятьсот лет, а молодых драконов считали детьми, пока им не исполнялось два-три десятка лет. У некоторых даже рос третий рог на носу.

Вдобавок у них были отчётливые физические особенности, зависящие от их уникальной стихии.

Земляные драконы имели маленькие крылья, не позволявшие им летать. Их чешуя была цвета грязи, а некоторые носили камни словно доспехи (кое-кто предполагал, что их кожа вообще состоит из камня).

Водяные драконы превосходно действовали в воде. Их ноги редуцировались, а руки и хвосты менялись так, чтобы служить рыбьими плавниками. Их чешуя была синей, и иногда они летали по небу в поисках других водоёмов.

Ветряные драконы имели зелёную чешую. Обычно они держались в небе. Они любили летать, и у многих из них крылья были перистыми, как у птиц. Отдыхали они в лесах.

Огненные драконы обладали пылающе-красной чешуёй. Они, как правило, были агрессивными и жестокими, с эгоистичным характером. По силе атаки их огненное дыхание было сильнейшим из всех стихийных выдохов. Их тянуло к вулканам, и они купались в магме.

Драконов можно было классифицировать ещё глубже по смешению стихий и чистоте, но в целом все драконы укладывались в четыре основные стихии. Правда, существовали исключения в виде Драконов Света и Тьмы, но они были крайне редки. Исторически единственным известным Драконом Света считался посланник Богини Слоновой Кости, а единственным известным Драконом Тьмы — легендарный Король драконов. Ни один человек никогда не видел Короля драконов во плоти. Говорили, что он живёт на нижнем этаже подземелья [Драконья теснина], но ни один авантюрист, вошедший на нижний этаж, не вернулся живым.

К слову, Низшие драконы не умели говорить, а Истинные драконы умели. Все сведения о Драконе Тьмы пришли исключительно от драконов, способных говорить.

— Фва-а-а, ску-у-учно… — И вот мы подходим к сегодняшнему дню. Одинокий дракон, зевая на лету, парил высоко над одним полем в Империи Лаверио. В его красной чешуе было столько чистой маны, что она словно пылала огнём. Это был Пламенный дракон — высший класс Огненных драконов. Для дракона он был молод, но ему уже перевалило за три сотни лет.

Этот дракон, родившийся в [Драконьей теснине], отправился в путешествие, чтобы расширить кругозор. Однако, возможно из-за того, что он был драконом, а возможно из-за собственного характера… особых успехов он не добился.

— С такой высоты всё одинаковое. Скукота. О, погодите, может, спуститься вниз? — Он сомневался, что в случайном поле найдутся какие-нибудь сильные воины, но земля была лучше пустого неба. В небе даже скальные птицы старались по мере сил избегать драконов.

…Если найду Низших драконов, сожру, — подумал он, глядя вниз, и быстро заметил на равнинах мощёную дорогу. А к счастью для него, по ней ехали человеческие повозки, запряжённые лошадьми.

Инстинкты дракона подняли голову. Огненные драконы отличались самым опасным нравом. Агрессивный, жестокий и эгоистичный дракон посмотрел на повозки с ухмылкой.

С неба спустилось бедствие. Сначала он был так высоко, что с земли его было не разглядеть, но по мере приближения к дороге началась паника.

— Гааа! Ха-ха-ха-ха! — Рёв звучал как смех. Повозки развернулись и попытались бежать туда, откуда приехали. У некоторых повозок лошади так обезумели, что ими стало невозможно управлять. Багровый дракон лениво ринулся вниз, нацелившись на одну из таких повозок.

— Гра-а-а-хау, гра-ха-а-ха-а-ау! — Он захохотал, раздавив повозку своим огромным, окутанным огнём телом. Воздух наполнился запахом горящего дерева.

Было очевидно, что дракон напал не ради еды. Если бы дело было в этом, он не позволил бы лошадям убежать: среди всего, что было у повозок, именно они были для дракона лучшим источником пищи. Впрочем, это не имело бы значения, будь дракон гурманом со вкусом к человеческому мясу.

Дракон перевернул повозку, словно детский кубик, а затем наступил на неё и раздавил в щепки. Деревянная повозка никак не могла выдержать вес дракона.

— Ах, а-а-а…! — жалобно вскрикнул торговец, которому принадлежала уничтоженная повозка. Но большинство людей отреагировали бы на дракона именно так. Для большинства людей встреча с драконом означала смерть. Всё, что им оставалось, — молиться, чтобы прихоть судьбы позволила им пережить то, что по сути было разумным стихийным бедствием.

И правда, мужчина даже не подумал вытащить меч и попытаться убить дракона. На такое решилась бы только загнанная крыса, обезумевшая от ужаса. Дурак, которому нечего терять. Или же —

— Стой на месте, дракон. Пока я здесь, тебе это с рук не сойдёт.

— редкий человек, обладающий духом легенды. И действительно, этого человека звали Ватару-Герой.

Ватару направил клинок на дракона, но в ответ получил презрительное фырканье. Что может сделать человек? — думал дракон. На что вообще способно слабое создание, которое даже сотни лет прожить не может?

Некоторые истории действительно начинались с убийства дракона. Но обычно это были драконы, которые не говорили, — Низшие драконы. Говорящие драконы предназначались для роли тех, кто даёт советы мудрецам и героям.

— Г-господин Ватару!

— Рад видеть, что вы целы. Но если хотите жить, вам лучше поскорее убираться отсюда.

— Х-хорошо! — Торговец быстро поклонился Ватару, а затем бросился прочь, ни разу не оглянувшись. Дракон даже не посмотрел на вспотевшего, убегающего торговца. Он мерзко ухмылялся, похоже, теперь заинтересовавшись Ватару. Одного только противостояния с драконом хватило, чтобы Ватару ударила волна давления.

— …Плотная огненная мана. Пожалуй, одному мне с ним будет тяжеловато… — Он говорил так, словно с одним-двумя помощниками легко победил бы. Дракон поморщился: его гордость была задета. Впрочем, человек не смог бы распознать выражение драконьей морды. Настолько редко людям приходилось сталкиваться с ними лицом к лицу.

И всё же Ватару чувствовал, что испытывает дракон. Небрежную жажду убийства, намерение убить просто потому, что почему бы и нет. Такое высокомерное чувство рождалось из истинной силы. И именно оно стало сигналом к началу их битвы.

Дракон втянул воздух. Ватару понял, что это подготовка к огненному дыханию, и рванулся в зону досягаемости меча — а поскольку дракон стоял на четырёх ногах, это означало его шею. Ватару взмахнул клинком со смертельной точностью, намереваясь одним ударом отсечь ему голову.

Дракон, ощутив смертельную опасность в ударе Героя, извернулся и избежал попадания. Для существа такого размера его уклонение было неожиданно ловким. Но кончик клинка всё равно задел чешую и оставил на шее дракона небольшой порез.

— …Гр! — Бой продлился каких-то десять секунд. Дракону пришлось сосредоточиться на уклонении, и времени выпустить дыхание у него не было. Это было естественно. Удар Ватару оставил лишь мелкую рану на плоти, но дракон совершенно не ожидал получить даже такую. Он взмахнул окутанными огнём крыльями и отступил на расстояние.

— Не стоит так уж смотреть на людей свысока. Продолжим?

— ……… — Дракон уставился на Ватару. Из его чешуи вспыхнул огонь, и он стал похож на огненный шар. Ватару без страха встретил взгляд дракона, отчего пламя вспыхнуло ещё сильнее.

Напряжённое противостояние в конце концов прервал дракон. Он расправил крылья и улетел в небо. Ватару вздохнул с облегчением. Он прогнал его.

— Да уж, легко не было. Похоже, мне ещё расти и расти. — Ватару вложил меч в ножны и посмотрел туда, куда улетел дракон.

— В той стороне Ция… и Горен. С ними всё будет в порядке? — Ватару ещё долго смотрел на горизонт, но бесконечно продолжать не мог. Ему нужно было подумать, что делать с уничтоженной повозкой и торговцем, который возвращался, увидев, что дракон улетел.

* * *

По совпадению, в тот же самый день Рокуко беседовала с Редрой в [Огненных пещерах] горы Ция. Рокуко была человекоподобным воплощением Ядра подземелья [Пещеры Алчности], а Редра — Красным драконом и мастером подземелья [Огненные пещеры]. О чём же могли говорить эти две дамы?

— Эта ваша «зелёная чайная» штука горькая до жути! Но послевкусие приятное, мне нравится!

— Правда? Меня Кинуэ научила его заваривать. Хитрость в том, чтобы медленно прогревать его при шестидесяти градусах и раскрыть весь вкус.

— Ха! Вот почему он такой холодный!

— Ммм, для людей шестьдесят градусов довольно горячо, знаешь ли.

Они устроили чаепитие. Более того, ради Рокуко Редра приняла человеческий облик, но из-за огромного хвоста и рогов их мирное чаепитие выглядело довольно нелепо. Красная чешуя на её хвосте свидетельствовала о стихийном наследии.

К тому же Рокуко, похоже, не испытывала к дракону ни страха, ни благоговения, ни враждебности. Причина была в том, что они были подругами, а ещё у Рокуко было кое-что, о чём она хотела рассказывать людям, кем бы они ни были.

— К-кстати! Послушай, Редра! Кэйма такой! О-он сказал: «Рокуко принадлежит мне»!

— О-о-о?! Этот упрямый паршивец наконец сделал ход?! — Это были разговоры о любви. — Ну и как прошло?! Как твой первый раз?!

— Ну-у-у, дальше этого пока ничего не пошло…

— Чёрт! Раздражает. Почему он уже не перейдёт к деланию детей?

— ……… — Рокуко вдруг замолчала. Редра хмыкнула, побуждая её говорить. — Эм, ну.

— Ага?

— Итика, эм, поцеловала Кэйму.

— Уф. Итика — это та рабыня, да? Коричневая? Или та, у которой большая грудь?

— Большая грудь. У них теперь из-за этого будут дети…?

Редра вспомнила, как выглядела рабыня по имени Итика. По человеческим меркам у неё было очень привлекательное тело. И она была сильнее Рокуко. Это в общем-то решало судьбу Рокуко… а может, и нет. Он ведь сказал, что Рокуко — его девчонка. Мозг Редры смог породить только один вывод из представленных фактов.

— Это гарем! Да-а-а, Кэйма же из тех парней, кто моего муженька в бою одолел! Конечно, он соберёт гарем! Мечта любого мужика! Не то чтобы мой мужик так сделал!

— Думаешь? Я подумала то же самое. Но Кэйма сказал, что со мной одной у него и так руки заняты, и никакого гарема он не хочет…!

Любовь слепа, ага? Редра залпом допила чай. Он был сладким и успокаивающим.

— В общем, я забеспокоилась и пришла спросить, будут ли у Итики и Кэймы теперь дети.

— А? Под поцелуем ты имеешь в виду что-то ещё?

— Что? Нет, поцелуй — это поцелуй. Хочешь посмотреть? — спросила Рокуко, открывая монитор и включая подготовленное видео. Она скопировала его ещё до того, как Кэйма удалил оригинал.

— Ага, это точно поцелуй! И довольно жёсткий поцелуй с языком! Но э-э, это всё?

— Это всё. В любом случае, я слышала, что для выращивания ребёнка нужно молоко, а молоко выходит из груди, да? Интересно, из моей тоже выйдет. Я не очень уверена. Раньше молока ни разу не было, — сказала Рокуко, приподнимая грудь и сжимая её. Редра подумала, что когда придёт время, молока там точно будет много.

— Молоко не выходит, пока не сделаешь ребёнка, так что если тебе так уж нужно молоко, займись деланием детей с Кэймой. Но не переживай! Одного поцелуя недостаточно, чтобы сделать ребёнка!

— Что? Я думала, ты говорила, что от поцелуев появляются дети.

На секунду Редра вообще не поняла, о чём говорит Рокуко, но потом вспомнила, что раньше сбежала от этого разговора именно под таким предлогом.

— Поцелуй — это только начало…!

— Что…?!

— От поцелуев появляются дети, потому что всё начинается с них, но один только поцелуй ребёнка не сделает! И э-э-э, смотри, Кэйма ведь не сам начал этот поцелуй! — Редра отчаянно пыталась вспомнить, что именно сказала в прошлый раз, пока говорила. Обычно она жила на одном напоре и энергии, поэтому большая часть прошлого для неё была расплывчатой.

— Это правда, поцелуй начала Итика.

— Вот. Всё будет хорошо, если ты убьёшь рабыню!

— Эм, это уже слишком. Мне Итика тоже нравится. — Рокуко, естественно, не собиралась устранять никого из союзников, благодаря которым подземелье продолжало работать. — Это вообще-то странно. Как ты так быстро переходишь к убийству, Редра? Разве убивать друзей не страшно?

— Ммм, мне кажется, ты сама немного странная, но ладно. Ещё чаю!

— Ладно, ладно. — Рокуко налила Редре ещё зелёного чая. Кстати, у чаепития было твёрдое правило: Редре нельзя приносить собственные напитки. Было бы просто неловко, если бы она принесла дымящийся стакан магмы, которую Рокуко вообще не могла пить.

— Если одного поцелуя мало, чтобы сделать детей, что мне делать? Если честно, мне кажется, ты меня здесь обманула.

— Гх?! Н-ну, э-э! Почему бы вам не попробовать пообещать стать парой?!

— Обещание правда что-то изменит?

— Ну, с церемонией! Клятва и церемония! — Церемония. Или, точнее, свадебная церемония, где пара обменивалась клятвами и становилась супругами.

— Ты имеешь в виду свадебную церемонию…?

— А? Э-э, да!

Свадебная церемония. Рокуко слышала о них от Ватару и ещё нескольких людей. Собираешь много народа и в большом масштабе произносишь свадебную клятву. А в довершение брака там даже есть свадебный поцелуй. А, значит, вот почему поцелуй — начало делания детей.

— Ну, обо всём этом можно подумать, когда ребёнок уже будет сделан!

— Верно. О, Редра, хочешь попробовать жареный маршмеллоу?

— Жареный маршмеллоу…? — Рокуко сменила тему совершенно внезапно, но Редра этого не заметила. Она сосредоточилась на том, чтобы узнать, что вообще такое маршмеллоу. — Что это? Звучит вкусно!

— Угу, звучит вкусно. И оно вкусное! Поэтому я и принесла! — Рокуко поставила на стол тарелку с огромными маршмеллоу. Это была вещь из другого мира, которую она купила за DP. Она выбрала гигантские, потому что почему бы и нет? Они были достаточно большими, чтобы хватать их руками.

— Ого! Так это и есть жареный маршмеллоу?

— Вообще-то эти маршмеллоу ещё не жареные. Попробуй один. Но не все! Потом пожарим.

Редра схватила маршмеллоу и бросила его в рот. Она сильно прикусила его, и сладость разошлась по рту. В его мягкости было что-то милое. Для Редры он не был таким сытным, как мясо, но… в общем, это были сладости! Значит, годится!

— Вот это было вкусно! Даже жарить не надо!

— Ха-ха-ха. Правда, Редра, но жареными они ещё лучше. Снаружи становятся плотными, а внутри тают, если их пожарить.

— Логично! Давай жарить! Прямо сейчас!

— Ладно, подожди секунду. Я всё подготовлю, — сказала Рокуко и как раз заметила, что забыла принести палочки. Но вскоре придумала, чем их заменить. Мечом у себя на поясе. Это был тонкий клинок, бывший при ней только для вида, и, вытащив его из ножен, она насадила на него целую кучу маршмеллоу. Затем направила меч к Редре.

— Вот, пожарим.

— …Рокуко, ты ведь знаешь, что значит направить меч на дракона?

— Что? Это просто чтобы пожарить их. Ты разве не хочешь жареных маршмеллоу?

Хотела.

— …Ну, ладно! Мы же подруги. Значит, э-э, надо просто слегка дыхнуть огнём?

— Угу. Только сдерживайся, чтобы они не загоре— А! — Вдруг Рокуко вспомнила. Знаменитая история одного барда начиналась со строки: «Никто не направляет меч на дракона».

— На такое решилась бы только загнанная крыса, обезумевшая от ужаса. Дурак, которому нечего терять. Или же—

— редкий человек, обладающий духом легенды. Значит, ты всё-таки знала, Рокуко! — Редра ухмыльнулась.

— Я просто вспомнила. Всё нормально, мы же подруги.

— Не знаю я насчёт подруг, которые направляют друг на друга мечи!

— Не переживай. Я всё равно не смогла бы тебя ранить. К тому же такая легенда, как я, даже не думает о подобных вещах.

— Легенда? Ты хотела сказать дура? — захохотала Редра.

— Га-ха-ха, злобный дракон. Твоё огненное дыхание годится только для жарки маршмеллоу!

— Что-о-о?! Ну сейчас посмотрим! Получай, ослабленное огненное дыхание! — Редра подыграла и поджарила маршмеллоу своим огнём. Снаружи они были плотными, внутри растаявшими и совершенно восхитительными.