Глава 3Ленивый мастер Подземелья (Новелла)Том 8Глава 3Рокуко внезапно заболевает, а Кэйма обнаруживает Пожирателей подземелий, крадущих функции её подземелья.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Я заставил Исама поклясться больше не мешать моему сну. Хех, можно подумать, что я с ним мягко обошёлся, но ведь я мог объявить помехой моему сну что угодно. Даже когда дело касалось Итики, мне достаточно было сказать: «Эй, если зайдёшь дальше, помешаешь моему сну». И он был бы обязан остановиться.

Наконец-то я смогу спокойно поспать, — подумал я как раз в тот момент, когда ко мне в комнату пришла Рокуко. Странно: мне казалось, она должна была участвовать в какой-то вечеринке по случаю окончания моей дуэли с Исамом.

— Кэйма, похоже, тот странный торговец ушёл, пока я отвлеклась на вечеринку.

— А? — Этот странный торговец… А, подозрительный тип с 300 DP в день. — И что он вообще из себя представлял?

— Кто знает? Я так и не поняла. Он много чего покупал и продавал, но для торговца это нормально, так что…

— Он продавал что-нибудь странное? Или, может, только покупал вещи, которые есть только в нашем подземелье?

— Я не видела всего, что он продавал, но большинство странствующих торговцев покупают только то, что есть только у нас. Тут ведь ничего больше нет, кроме подушек и кукольных штук, которые делают суккубы.

А, точно. Так и есть.

— А что ты видела из того, что он продавал?

— Хм-м-м, ну, он продавал много всего многим людям. Но, по-моему, в основном занимался зельями.

Зачем кому-то покупать зелья здесь? Мы же сами делаем их в подземелье, — подумал я, но потом вспомнил, что кому-то может понадобиться зелье, чтобы взять его с собой в подземелье. В конце концов, если бы никто не хотел покупать зелья, он бы не смог их продавать.

— В общем, раз он ушёл, наверное, можно о нём больше не беспокоиться.

— Э-э-э, есть шанс, что он что-то после себя оставил. Пока держи глаза открытыми. Если что-нибудь случится — сразу скажи мне.

— Ладно-о-о.

Оглядываясь назад, я должен был насторожиться сильнее. Если бы я только был внимательнее.

Это случилось утром.

— Господин! Господин, тут всё реально плохо! Просыпайтесь!

Я проснулся от того, что кто-то колотил в дверь. Все знали, что не стоит будить меня из-за мелочей, так что раз Итика всё равно пришла меня будить, дело и правда было серьёзное. Ну а если нет, сожалеть об этом буду точно не я.

— Что случилось? — Я вылез из постели и обратился к двери. Итика ответила паническим тоном:

— Рокуко вырубилась!

Э… Что?

— Подожди, повтори ещё раз.

— Да говорю же, Рокуко вырубилась! Она сегодня не вышла из своей комнаты! Я подумала, что это странно, и нашла её прикованной к постели с жутким жаром!

Я встряхнул сонную голову и вышел из комнаты.

— Гу-у-у, гу-у-у, ненавижу просыпаться через силу…

— Что нам делать?! Ядра подземелий вообще могут болеть?!

— Не знаю. Пойду её проверю. — Я направился в комнату Рокуко, а совершенно истеричная Итика пошла за мной.

— Рокуко! Ты в порядке?!

— Н-н-н…? — Я вошёл в комнату Рокуко и увидел, что она лежит в постели в пижаме. Одеяло было сброшено, возможно, потому что под ним ей стало слишком жарко. Щёки у неё покраснели, глаза плавали и никак не могли сфокусироваться.

— …Холодно…

— Это потому, что ты скинула одеяло. В следующий раз укрывайся. — Я поднял одеяло и накрыл Рокуко. Очень похоже на простуду.

— Рокуко, Ядра подземелий могут простудиться?

— …А что такое просту-у-уда?

О. Похоже, она даже не знает, что такое простуда…?

— При простуде болит голова, мысли путаются, из носа течёт. Под простудой обычно называют целую кучу разных симптомов, но главное — это жар.

— А-а-а… Значит, у меня простуда… — Вид у неё был заторможенный, и жар у неё точно был.

Хм. Да, надо поговорить с Хаку.

— Итика, я пойду поговорю с Хаку. Позаботься пока о Рокуко.

— Поняла! Мне просто обращаться с ней как с обычной простудой, да?

— Да. А, но замени её постель на Божественный футон. Ей так будет лучше.

— Есть! — Божественный футон Рокуко должен был где-то лежать в её комнате. На его исцеляющую силу я мог положиться.

Я повернулся, чтобы оставить Рокуко на Итику и пойти к Хаку, как вдруг мой спортивный костюм за что-то зацепился. Я оглянулся и увидел: он не зацепился, Рокуко схватила его за рукав.

— …Кэйма-а-а, не уходи-и-и… — Щёки у неё пылали, глаза были влажными.

Не хочется признавать, но моя партнёрша, когда болеет, правда милая. Это что, очарование? Неужели настал день, когда моё сердце забилось не от ступней, а от чего-то ещё?

— …Нгх, мне надо идти! Это ради тебя же…!

— ………

Да хватит на меня так смотреть. Я же захочу остаться с тобой.

— Ну… Если тебе правда нужно уйти, чтобы мне помочь, я понимаю… Пока-а-а…

— Да. Я вернусь. А перед уходом оставлю тебе пурин. Хорошо? Если что-нибудь будет в желудке, ты, наверное, быстрее поправишься. — Я понятия не имел, поможет ли еда Ядру подземелья, которое обычно вообще не болеет, но всё же. Попробовать не вредно. Я достал несколько пуринов из {Хранилища} и оставил их у кровати. Итика, только не съешь ещё и пурины Рокуко.

Но когда я уже собирался отправиться в [Укромный уголок Слоновой Кости], чтобы связаться с Хаку, я кое-что заметил.

— Ох, чёрт… — Функция «размещения» подземелья не работала. Обычно я просто открывал меню и размещал себя там, куда хотел попасть, но несколько кнопок в меню были перечёркнуты и заблокированы.

…Ну, это лучше, чем если бы кнопки просто не срабатывали после нажатия, но неужели это правда из-за болезни Рокуко? Должно быть. Иначе совпадение было бы слишком уж сильным. Но при заблокированных функциях подземелья связаться с Хаку я не мог. Может, поможет информационная сеть Гильдии? Нет, скорее всего, времени на это у меня не было. Лучше всего будет посоветоваться с другим более опытным знакомым подземельем — Иттэцу.

…Но-о-о, подожди. Я ведь не могу попасть в нашу переговорную, если не размещу себя там. За неимением других вариантов я сам направился прямо в [Огненные пещеры]. Вершина горы была далековато, так что я просто пошёл через коридор, который сделала Рокуко.

К счастью, функция карты всё ещё работала. Я вошёл в наше подземелье и изо всех сил старался не попадаться другим искателям приключений. Минул входную зону, прошёл зону лабиринта, проскочил зону головоломок, спустился по винтовой лестнице, немного передохнув, и… ха-а-а, ха-а-а… наконец добрался до складской зоны.

— Мда… Я сам сделал это подземелье, но ходить по нему пешком чертовски утомительно. — Ощущение было такое, будто поднимаешься по высотному дому с неработающими лифтами после отключения электричества. Стоп, я мог бы попросить голема нести меня дальше, как только добрался до середины. На обратном пути так и сделаю.

Я прошёл через давящую магмовую зону и наконец миновал дверь в [Огненные пещеры].

— Иттэцу-у-у. Мне надо с тобой поговорить, подойди сюда-а-а. Иттэцу-у-у. — Я повторял это около трёх минут, пока не появился Иттэцу. Огромная саламандра, заполнившая собой весь коридор, заставила бы меня броситься наутёк, если бы мы не были в дружеских отношениях.

— Здарова, Кэйма. Чё за хрень? Почему ты тут, а не в обычной комнате?

— Фух, рад, что ты здесь. Кое-что случилось. — Я объяснил ему, что Рокуко слегла с болезнью.

— Вот зачем я здесь. У Ядер подземелий тоже бывает жар?

— Простуда, да?.. Никогда о таком не слышал. Может, Ядра, которые превращаются в людей, и могут, но Ядра моей фракции таким почти не занимаются. Да и вообще я не понимаю, что ты имеешь в виду под жаром. Мне, когда я болею, наоборот холоднее становится, знаешь ли. — А, точно. Саламандры же буквально состоят из огня. Но всё равно он не мог с уверенностью сказать, позволит ли Ядрам, принявшим человеческий облик, болезнь или нет.

— В любом случае, это точно редкая хрень. Хаку что-нибудь сказала?

— В том-то и дело. Похоже, сейчас я не могу пользоваться многими функциями подземелья, а значит, связаться с ней не могу.

— А? Это точно какая-то стрёмная хрень. Никогда не слышал, чтобы функции подземелья отказывали. А, погоди, было кое-что.

— Да?

Иттэцу почесал голову.

— А-а-а… Дело в том, что это ты мне о нём рассказывал. Та Верховная жрица или кто там выкинула какую-то хрень и запечатала твои функции, да? Больше ничего не знаю.

А, точно. Я и забыл, что такое было.

— Значит, нас кто-то атакует…?

— Может быть. Но тебе лучше спросить Хаку, чем меня. Помнишь подземелье возле Ции? Мы же только недавно говорили, что она вроде как часть вашей фракции. С ней не можешь поговорить?

А, точно, подземелье Ции. Наверное, мне стоило сначала пойти туда, раз мы в одной фракции. Хотя они вроде как пытаются поднять восстание против Хаку, так что не знаю.

— Чёрт, я про них совсем забыл. Эта болезнь, похоже, сбивает меня с толку. Спасибо, Иттэцу. Пойду попробую обратиться к ним.

— Не парься. Мы ж свои, да? Просто приходи и дай мне совет, если моя малышка Редра тоже заболеет. — Я показал Иттэцу большой палец, пока он провожал меня взмахом лапы, и заодно оставил ему несколько бутылок вина, прежде чем вернуться в своё подземелье. Пришло время мчаться в подземелье Ции.

* * *

Я направился в [Цветочный сад Света], также известный как подземелье Ции. Большую часть пути меня несла Нику: я превратился в мышь с помощью {Ультрапревращения}, чтобы уменьшить нагрузку. Нику была самой быстрой в нашем подземелье, так что да. Она была быстрее даже лошадей.

В общем, поскольку мы — то есть она — пробежали мимо Ции и от самого Горена до подземелья неслись без остановки, она, естественно, выдохлась. И, честно говоря, само по себе было странно, что после такого пробега она всего лишь устала, но, может, такова сила молодости. Я велел Нику отдохнуть, а сам позвал Ядро 219 так же, как звал Иттэцу. Хотя я торопился, она появилась под бесполезную музыку, и под её танцующими ногами распускались цветы. Как всегда, одета она была в мужской наряд.

— Ну-ну-ну, да это же Кэйма Горе-е-ен! Что привело тебя сюда?

— Ядро 219, у меня три вопроса. Первое: Ядра подземелий могут простужаться? Второе: что делать, если они простудились? Третье: есть ли способ немедленно связаться с Хаку? — Я сразу задал Ядру 219 всё, что хотел узнать.

— Хм. Похоже, ты очень торопишься, Кэйма. И, к счастью для тебя, я готова дать ответы! Мы ведь союзники, ты и я! — провозгласила Ядро 219 с улыбкой. И позой. Без всякой причины.

— Первый ответ. Ядра подземелий иногда болеют. Превратиться в человека — значит заставить своё тело действовать как человеческое. Иными словами, можно, если пожелаешь, выбрать и болезнь.

— …Подожди. То есть это как притворяться больным?

Ядро 219 развернулась и драматично подняла обе руки к небу. Без всякой причины.

— Не совсем. Если Ядро желает быть человеком, его желание будет исполнено. Вот что значит принять человеческий облик. И это желание включает болезнь, как у людей. — Короче говоря, они простудятся, если попадут в ситуацию, где обычный человек простудился бы.

— Ладно, а что с этим делать?

Ядро 219 развернулась на одной пятке и приняла позу. Без всякой причины.

— Второй ответ. Если отменить превращение, болезнь исчезнет. Но… Ядро 695 изначально человекоподобное. Если она не превращалась, то в первую очередь никогда бы не заболела… А, понимаю. Она научилась превращаться ради размножения? Ахаха, с виду ты милый, но в главном всё-таки мужчина.

Э? Стоп, у человекоподобных Ядер есть смысл превращаться в человеческий облик…? И, э-э, размножение? Кажется, я только что узнал факт, за который Хаку меня убьёт. Я хочу вернуться на несколько секунд назад, до того как это услышал, но не могу. Просто не могу. Господи, помоги.

— Стоп, стоп. Она не превращалась в человека. Что-нибудь ещё знаешь?

— Что? Она больна, хотя не превращалась в человека? Это странно. Я о таком даже не слышала.

— Странно? Правда?

Ядро 219 вскинула обе руки с преувеличенно театральной реакцией.

— Конечно. Мы, Ядра подземелий, никогда не болеем, если не умаляем себя превращением в людей. Нас создал Отец, помнишь?

Отец. Иными словами, Бог Тьмы. Наверное, Ядру подземелья, сделанному богом вручную, и правда странно болеть… наверное? Хотя Иттэцу не выглядел так уж удивлённым из-за болезни Рокуко…

— …А если она заболела, и после этого функции подземелья заблокировались?

— Теперь ты действительно заходишь в область невозможного. Чтобы функции подземелья перестали работать, нужно вмешаться в саму силу богов. Простая болезнь никогда бы такого не сделала. Даже худшим из худших проклятий было бы трудно приблизиться к этому. — По словам Ядра 219, состояние Рокуко никак не могло быть вызвано простой болезнью.

— Ну, это происходит.

— Понимаю. Значит, ты немедленно пришёл сообщить об этом ей. Ситуация у тебя и правда необычная.

Я тяжело сглотнул. Рокуко страдала от симптомов, о которых не слышали ни Иттэцу, ни Ядро 219. Возможно, происходило нечто гораздо хуже, чем я себе представлял.

— Теперь третий ответ. Я расскажу тебе, как с ней связаться. Возможно, это не будет так «немедленно», как ты надеешься, но способы есть.

— …Ты свяжешься с ней для меня или нет?

— Хм-м. Интересный вопрос. — Ядро 219 посмотрела на меня с ухмылкой.

— …Кажется, у нас есть договор, по которому мы союзники.

— В договоре лишь сказано, что я не предам её в течение ста лет. О, но не пойми неправильно: я не говорю, что не свяжусь с ней. Просто я не делаю такого легкомысленно, а значит, не делаю бесплатно. — Она снова сменила позу. Но я ожидал, что она скажет что-то в этом духе.

— Я принёс тебе удобрение для растений. Не уверен, насколько хорошо оно сработает здесь, раз оно из другого мира.

— О-о, благодарю. Уверена, я могу рассчитывать на вещь из того же мира, что и тот гербицид.

Э… Думаю, гербицид сработал скорее из-за местных растений, а не потому, что сам был таким хорошим, но ладно.

Из земли проросли лозы и образовали стул. Ядро 219 села на него и закинула ногу на ногу.

— Принимаю. Но дорога до столицы займёт три дня. Это слишком далеко, чтобы моё {Телепортирование} достало туда за один раз. Даже с моей маной мне придётся использовать заклинание трижды, а значит…

— Значит, два отдельных дня отдыха на восстановление маны и прибытие на третий день. — Такое и правда не назовёшь лёгкой услугой. Может, стоит купить ей ещё удобрений.

— О, и не пойми меня неверно. Даже самой Богине Слоновой Кости Хаку нужен один день отдыха, чтобы пройти весь путь. Это вовсе не значит, что у меня сравнительно мало маны или что-то подобное, — сказала Ядро 219 с шутливой улыбкой.

И всё же она могла пройти путь, который обычно занимал месяц, за три дня. Это была огромная помощь. Если связаться с Хаку через гильдию, это и вызовет большой шум, и неизвестно сколько займёт времени. Разумнее всего было выбрать гарантированные три дня. Не мгновенно, но лучше, чем мешкать и слишком поздно получить помощь для Рокуко.

— Я уже написал письмо с объяснением обстоятельств. Хочу, чтобы ты доставила его ей.

— Разумеется. И раз уж ты здесь, есть кое-что, что я хотела бы попросить тебя сделать для меня, — сказала Ядро 219, меняя положение скрещённых ног.

— Да?

— То, что можешь сделать только ты. Не бойся, это совсем не займёт времени.

— Я бы на твоём месте не ждал от меня слишком многого.

— Ничего сложного. — Ядро 219 вдруг наклонилась вперёд, приблизив лицо к моему. Щёки у неё слегка покраснели.

— Скажи «пожалуйста, старший братик» в той своей прекрасной форме. Как можно милее, прошу.

…Голова болит. Я что, подхватил простуду Рокуко?

Точка зрения Итики

Рокуко заболела. Увидеть это меня реально шокировало. Почти как если бы я увидела, что заболела я сама, понимаешь? Потому что почему-то идиоты не бо… То есть потому что Рокуко — Ядро подземелья, а Ядра не должны болеть. Они выглядели как люди, но людьми не были. Как они вообще могли подхватить человеческую простуду?

Короче, я решила, что дело реально дрянь, и сразу пошла будить Господина. Обычно он просто нереально злится, когда его кто-то будит, но болезнь Рокуко показалась ему такой же странной, как и мне. Он оставил пурины и убежал собирать информацию.

— Рокуко. Ты как, девочка?

— …Нг-г-гх, голова такая мутна-а-ая…

— Тогда заменю тебе постель на Божественный футон, как сказал Господин. Рокуко, он у тебя с собой, да? Прости, что прошу, но можешь достать?

— ………Ладно. — Из {Хранилища} Рокуко выпал небесный футон и с глухим стуком упал на пол. Я подняла его и начала менять одеяла Рокуко на него.

— Не-е-ет, не надо… — Но Рокуко не отпускала одеяла.

— Как я тебе всё заменю, если ты так держишься, а?

— …Не нужно.

— Ещё как нужно. Господин приказал, и, эм, у этой штуки вроде есть какие-то целебные свойства, да?

— М-м-м… Но я хочу это одеяло. — Возможно, из-за болезни Рокуко упрямилась и вела себя по-детски куда сильнее обычного.

— Не знаю, ты вся в поту. Думаю, тебе будет намного лучше, если быстро обтереться и лечь в футон. — Несмотря на это, Рокуко несколько раз замотала головой. Легенды говорили, что вытащить детей из постели трудно. Никогда не думала, что они настолько правдивы. Но всё же даже больная в постели Рокуко оставалась Рокуко. Наверняка у неё была какая-то причина.

— Что тебя так держит за эти одеяла? — спросила я, и Рокуко нерешительно открыла рот.

— Ну, это… это ведь Кэймы… — А-а-а. Ладно, ладно. Поняла. Под этими одеялами раньше спал Господин. Ладно-о-о. Она хочет спать под его одеялами.

— Ладно, я тебя поняла. Просто положу эти одеяла поверх твоих. Думаю, должно работать и без прямого контакта. Раз штука божественная, она хотя бы настолько сильной быть обязана, да?

— М-м, Кэйма тоже хочет, чтобы я была в Божественном футоне, так что… так хорошо. — Сказав это, Рокуко глубже зарылась под одеяла.

Она всё равно потная до ужаса, но, наверное, ничего…?

— …Кэйме больше нравится, когда мы обычно чистые, но иногда потные…

— Верно. Тогда, наверное, всё нормально. — Рокуко отлично знала фетиши Кэймы. И если её не смущал пот, ну ладно. Я положила Божественный футон — по сути большое одеяло — поверх одеяла Рокуко.

— Кажется, под ним достаточно часа, чтобы поправиться?

— Угу… — Рокуко кивнула под одеялами.

— Хочешь пурин?

— Н-м-м… Да, пожалуйста… Только я почти не могу двигаться… Покорми-и-и…

— Да-да. Открывай рот.

— А-а-а. — Я зачерпнула ложкой немного пурина и поднесла к губам Рокуко. Как она жевала его, держа ложку во рту… это было чертовски мило. В любом случае, если она заболела просто так, Божественный футон должен был её быстро вылечить. Вроде бы и не те дни месяца у неё были.

Но даже когда Господин вернулся больше чем через час, Рокуко всё ещё не поправилась. Ей стало чуть лучше, но жар оставался. Может, Божественный футон не работал против болезней… Хотя она восстановилась достаточно, чтобы снова думать ясно.

На этот раз Господин ушёл вместе с Нику поговорить с Ядром подземелья Ции.

— Нг-г-гх, тело такое тяжёлое…

— Ну, девочка, ничего не поделаешь, только отдыхать. Ты ведь конкретно перетрудилась: и церковь, и смены, и всё такое. Просто лежи и дай Господину самому об этом позаботиться.

— …Ты права, — сказала Рокуко, а потом уснула, спокойно дыша, хотя её всё ещё покрывал пот из-за жара. Даже находясь далеко от дома, Господин успокаивал сердце Рокуко. Если честно, я даже немного завидовала.

Точка зрения Кэймы

— Ладно, прекрасно, я насытилась. Это была мечта, ставшая явью, Кэйма. У тебя талант!

— Мне не нужен такой талант… Нгх, куда делось моё чистое сердце… — Делать такое было морально выматывающе. Н-но это всё ради Рокуко… Нгх.

— Почему такая драма? Только что ты был весьма увлечён.

Неправда! Превращения в суккуба заставляют чувствовать удовольствие, ну, такие толчки в паху каждый раз, когда удовлетворяешь чью-то похоть! Это не моя вина! Не моя! Я отменил превращение в суккуба. Ну вот, она что, не понимает, что я тороплюсь? Извращенка!

— Что ж, полагаю, мне пора отправляться.

— Да. Вряд ли сильно поможет, но хочешь, я перекину тебе зелья маны?

— Не нужно. Они правда никак мне не помогут. Твоя маленькая услуга была куда более, кхм, полезной. Я снизила своё сопротивление и позволила твоей суккубской просьбе ударить мне в самую сердцевину, а теперь я полна энтузиазма довести свою ману до предела ради моей милой младшей сестрёнки.

А-а-а… Эта услуга и правда имела практический смысл. Прости, что назвал тебя извращенкой.

— Я позабочусь, чтобы Хаку получила это письмо. Можешь доверять мне, что бы ни случилось.

— Спасибо. Вдруг это окажется пустяком и завтра всё само пройдёт, но если нет…

— …Аха. Любовь снова являет себя! Ты боишься за ту, кого любишь, верно? Тогда не бойся! Если это окажется пустяком, нам останется лишь рассмеяться от облегчения! Только будь мил и расскажи мне, что произошло. Все подробности, до последней, — сказала Ядро 219, подмигнув, а затем {Телепортировалась} прочь. И, чтобы вы знали, заклинание она пропела на мотив какой-то песни.

К тому времени, как я закончил разговор с Ядром 219, Нику уже восстановилась, так что я снова превратился в мышь, и мы отправились обратно в город.

— Ха-а-а, ха-а-а… Мы на месте. — На обратном пути Нику тоже долго бежала на полной скорости, но это снова всего лишь немного её утомило. Что за монстр! Она просто состоит из выносливости! Нет, стоп, это наверняка помощь големов. Да, всё дело в големах. Точно. Да.

Я добрался до своей комнаты и отменил {Ультрапревращение}.

— Спасибо, Нику. Отдохни.

— Хорошо.

Я передал Нику свой футон и пошёл проверить Рокуко.

— О, Кэйма.

— Здравствуй, Кэйма. Прости за вторжение. — В комнате Рокуко была Майодор, голубоволосая лоли с локонами-дрилями. Видимо, она забеспокоилась за Рокуко. Которая, кстати, сидела в постели и разговаривала. Ей явно стало намного лучше. На ней было два одеяла, что выглядело немного странно. А, верхним был расправленный Божественный футон. Наверное, она укрылась вдвое, чтобы получить максимум комфорта.

— Ты зашла проведать Рокуко?

— Да, я услышала, что она заболела. Я… как бы сказать, рада видеть, что она выглядит здоровее, чем я ожидала? — сказала Майодор, бросив взгляд на одеяла.

А, точно, у Майодор есть Божественная подушка. Может, она с первого взгляда узнаёт Божественный футон. Он и правда выглядит куда более небесным, чем обычный футон. Не говоря уже о том, что он всё время выставлен в Кроватистской церкви.

— У меня всё ещё немного кружится голова, но мне намного лучше.

— Да, и именно поэтому ты должна оставаться в постели, Рокуко. — Майодор, наверное, поняла, что Рокуко стало лучше благодаря Божественному футону.

— Твоя горничная не остановила тебя? Я думал, она испугается, что ты заразишься.

— Да, ну… Раз речь идёт о семье моей возлюбленной невесты, я отклонила её возражения. Тем более что мне было что ей одолжить.

— Ах да, Кэйма. Посмотри, что Майодор мне одолжила. — Рокуко указала на подушку на своей кровати. На первый взгляд она выглядела как обычная ортопедическая подушка, но от неё исходила божественная аура, которую невозможно было не заметить. Ошибки быть не могло. Это была Божественная подушка.

— Ну что? Завидуешь, да?

— Нгх, ещё как завидую! То есть… э-э. Ты уверена, Май?

— Я не против, чтобы Рокуко одолжила её. У Божественной подушки есть восстанавливающие свойства, как и у Божественного футона. О, но не позволяй никому другому ею пользоваться, Рокуко. Пожалуйста, верни её, как только поправишься.

— Конечно, я её только одалживаю.

— …Могу лишь гадать, возвращалось ли хоть что-нибудь из того, что я одалживала Кэйме.

А? Я вообще что-нибудь у неё одалживал? Ничего не приходит в голову.

В любом случае мне интересно, какие силы есть у Божественной подушки. Очень интересно. И заодно интересно, знает ли Май, какие силы есть у Божественного футона.

— Спасибо, Майодор. Сегодня можешь есть пуринов сколько захочешь.

— О! Большое спасибо, Рокуко. — Майодор с хихиканьем поднялась со стула.

— Раз мой подарок доставлен, полагаю, мне пора уйти. Не хочу мешать тебе получать необходимый отдых. — Майодор слегка поклонилась и вышла из комнаты.

— …Дай мне на секунду потрогать подушку.

— Ни за что. Ты слышал, Майодор сказала никому другому ею не пользоваться.

Нгх, какой кошмар. Она правда это сказала, но ну же! Хотя бы потрогать дай!

— Как думаешь, почему Майодор принесла её сама, а не велела горничной доставить? Подумай.

— Нгх! — Потому что на любого, кто её коснётся, может пасть божественная кара…? Чёрт, надо было попробовать потрогать её, пока Майодор была здесь. Я мог бы что-нибудь понять по её реакции.

— …Тогда спрошу, можно ли мне её потрогать, когда ты будешь возвращать.

— Удачи. М-н-н… Ну, я попробую немного поспать… — Рокуко уткнулась лицом в подушку. Эй, эй, разве так не тяжело дышать? То есть тебе вроде бы и не нужно дышать, но всё равно…

— ………

— Эм, Рокуко?

— Она не только невероятно приятная и мягкая, как грудь Кинуэ, но я могу дышать сквозь неё так, будто её вообще нет… И пахнет она тоже потрясающе…

Серьёзно? Похоже, Божественной подушкой её зовут не зря.

— Прежде чем заснёшь, хочешь, чтобы я что-нибудь сделал?

— …Подожди, ты не против? — Рокуко перевернулась и высунула голову из-под одеял, чтобы посмотреть на меня.

— Конечно, если это не слишком.

— …Тогда я хочу, чтобы ты залез ко мне в постель как Кэйма-суккуб.

Ох, ну ты даёшь.

— Прости, мне сейчас нужно выяснить, что заставляет тебя болеть. Не говоря уже о том, что эти две части божественных постельных реликвий могут ударить по мне божественной карой.

— …Тогда я хочу, чтобы ты как можно больше оставался здесь со мной, — сказала Рокуко и посмотрела на меня виновато.

Ладно, тогда я буду сидеть в этой комнате, когда стану пользоваться монитором меню и искать что-нибудь в подземелье. Я знаю, как страшно бывает, когда болеешь.

* * *

В общем, я оставил Рокуко в постели, зная, что можно положиться на восстановительные свойства Божественной подушки. Рей и остальные работали, закрывая пустоту, оставленную отсутствием Рокуко. Я не давал им никаких указаний, но они даже организовали смены, чтобы присматривать за ней. Как всегда, мне невероятно повезло с одними только самыми умелыми подчинёнными. Было бы неплохо призвать ещё одну группу силки в помощь, но эта опция как раз оказалась запечатана. Да, функция призыва монстров была заблокирована. Кажется, я всё ещё мог размещать ловушки, но…

В любом случае. Я отправил весть Хаку, но не было никакой гарантии, что она поймёт, что делать в этой ситуации. Иттэцу и Ядро 219 оба были довольно старыми, но всё равно не знали, что происходит. Значит, чтобы убедиться, мне нужно было самому расследовать происходящее.

Естественно, первым в голову пришёл тот странствующий торговец. Я открыл меню и начал выяснять всё, что мог. Особое внимание стоило уделить тому, что он сделал прямо перед уходом. Рокуко сказала, что он ушёл, пока она ненадолго отвлеклась и перестала за ним смотреть.

…Ладно, функция монитора всё ещё работает. Я могу просматривать прошлые записи, но вопрос в том, есть ли там вообще что просматривать. Каждый раз, когда ты смотрел через монитор подземелья, запись сохранялась навечно. Например, если с помощью монитора подглядывать за девушкой в ванной, потом можно пересматривать эту запись до конца времён. Это было как более функциональная версия попыток проиграть видео в голове. Но с другой стороны, ты не мог посмотреть то, что произошло, если этого раньше не видели на мониторе.

Монитор не работал сам по себе круглые сутки, как камера наблюдения, так что вопрос был в том, держала ли Рокуко монитор наведённым на него, пока отвлеклась, или он случайно попал на запись где-то ещё. А удалённые записи больше увидеть было нельзя.

Я открыл папку прошлых записей. Мда, пользоваться этим меню и правда как тыкать в сенсорный экран планшета… ну да ладно. Временной промежуток, когда торговец ушёл, наверное, вот здесь?

— Гх, всё глючит. Как? — Часть имён файлов состояла из повреждённого, нечитаемого текста. Сначала я подумал, что это просто визуальный сбой, но файлы не реагировали, когда я нажимал на них. Это наверняка тоже связано с болезнью Рокуко. Посмотрим, а что до торговца… Ладно. Часть файлов повреждена, но большинство видно. Записей тут много: наверное, потому что я велел Рокуко присматривать за ним.

— ……… — Я открыл сразу несколько файлов и стал смотреть их одновременно. Ускорял записи, где он был один, возвращал нормальную скорость, когда он с кем-то говорил, увеличивал изображение, чтобы заметить детали… Если бы он оказался ни при чём, это была бы огромная трата времени, но раз я не мог придумать никого другого подозрительного, это было лучшее, что я мог сделать.

Я проверил все видео, которые смог.

………

………………

………………………

— …Чёрт, столько труда впустую. — Я схватился за голову. Более или менее я этого и ожидал, раз Рокуко не заметила его ухода и всего прочего, но всё равно. С тех пор, как Рокуко заболела, уже прошли целые сутки. Может, мне нужен перерыв.

— Как дела, Рокуко, я вхожу. О, Господин, а ты что тут делаешь?

— Расследую. Как работа, Итика? Прости, что совсем тебе не помогаю.

— Не парься, суккубы реально тащат. То есть болезнь Рокуко — дело серьёзное, так что да.

О, суккубы помогают.

— Хм? Ого, Господин. Смотришь на этого… странствующего торговца? — Итика заглянула в моё открытое меню.

— Да, я проверял, не связан ли он с болезнью Рокуко. Хотя уже собирался сдаться.

— Да, я понимаю, почему ты его подозреваешь. Он чертовски подозрительный.

А?

— Подожди, Итика. Почему ты считаешь его подозрительным?

— Ну, ты на чувака посмотри. Делает вид, что он странствующий торговец, но ходит прямо как обученный убийца.

Эм.

— Подожди-подожди-подожди. Серьёзно, подожди. Убийца? С чего ты это взяла?

— У него такая неловкая походка человека, который привык ходить бесшумно, но заставляет себя издавать звук. Звук каждого шага слишком сосредоточенный. И заметил, как он держится прямо? Уже одно это заставляет задуматься, чем он вообще занимается, но странствующие торговцы всё время таскают тяжёлый груз на спине. Странствующий торговец, который после такого стоит прямо? Да ни за что. Плюс подозрительно, что он не пытается прославить своё имя и расширить торговлю. Доказательство, что он делает что-то, чего не хочет светить. О, и у него под одеждой точно спрятаны инструменты убийцы. Видишь это место на штанине? Как оно немного жёсткое? Да, это метательный нож.

Э-э-э, ясно. Сегодня я узнал, что у Итики глаза ястреба. Или, может, это нормально для искателя приключений C-ранга? Нет, это было бы безумие. Если такие люди повсюду разгуливают, я по сравнению с ними просто святой.

— Впечатляет, Итика. Удивлён, что ты всё это разобрала.

— А-а-а, ну, наполовину это потому, что я смогла рассмотреть его близко на видео. На самом деле я его почти не замечала, пока ты на него не указал. Инструменты убийцы почти невозможно заметить, если заранее не ищешь их специально; тут предвзятость подтверждения реально важна. У него ещё может быть навык скрытности.

…Я бы тоже его пропустил, если бы не его ненормальное количество DP в день. Наверное.

— Так, что с ним?

— Эм, вообще-то, знаешь кого-нибудь, кто с ним говорил?

— М-м-м, не особо, но могу пойти собрать информацию. Если скажу, что он мог заразить Рокуко, отчёты точно посыплются.

Мне кажется, или Итика слишком надёжная? Или это просто нормально для искателя приключений C-ран… (Я повторяюсь.)

В общем, Итика пошла собирать для нас информацию. Ради безопасности я велел ей не упоминать плохое самочувствие Рокуко, но даже так она вернулась меньше чем через два часа.

— Вот список всех, с кем он говорил! Хотя, если честно, Возма почти весь сам составил. — Возма был заместителем старосты города и владельцем местного бара. Втайне он был бывшим чиновником, работавшим в замке Хаку. Бумажная работа вроде списка имён была его специальностью.

— Спасибо. Тогда проверю видео, посмотрю, что он покупал и кому продавал, по…

— О, в списке большая часть этого тоже есть. Чувак, все прям кинулись помогать, как только я назвала твоё имя. Почти каждый горожанин, который с ним говорил, рассказал всё, что знал. Быть старостой города приятно, да? — Итика расхохоталась.

…Да, приятно. Я просмотрел список.

— …С этим проблем нет, с этим тоже. Как же их много… Стоп. — Последним именем в списке было: «Исам: купил какие-то чёрные штуки. Жуки?»

— А, это. Люди поблизости запомнили. Похоже, Исам купил какие-то чёрные штуки, похожие на жуков, хотя никто не слышал, что они говорили, и не понял зачем. Но фишка в том, что сам Исам этого не помнит, и у него среди вещей этих жуков нет, что подозрительно до чёртиков.

— Да, эти жуки кажутся мне довольно подозрительными.

— Некоторые видели, как той ночью Исам шёл в подземелье. Было довольно поздно, большинство людей сами в подземелье не ходили, но вечеринка всё ещё шла, а бар рядом с подземельем. Людям было не так уж сложно его заметить. Но опять же, Исам ни черта об этом не помнит.

Иными словами, возможно, им управляли.

— …Не странно ли, что так много людей всё это видели?

— Город маленький, чувак, люди всё помнят. И торговцы обычно держатся там, где много народу. Мне достаточно было сказать: «тот странный странствующий торговец, которого как-то легко забыть», и все мгновенно поняли, о ком я. Ха-ха! Он, наверное, расслабился и слишком положился на свои навыки скрытности.

Мда, теперь мне страшно. Наверное, надо быть осторожнее, когда занимаюсь делами мастера подземелья.

Так или иначе, собранные Итикой сведения дали мне ценную зацепку. Исам, скорее всего, вошёл в подземелье и где-то там оставил этих чёрных жуков или что-то вроде того. А значит, оставалось сделать только одно.

— Пора проверить подземелье на всё странное. — Сначала карта. Несмотря на то, каким он казался, Исам на самом деле был довольно умелым искателем приключений. Во время нашей дуэли он сумел добраться до складской зоны, чтобы добыть подарки для Итики.

Значит, мне нужно было обыскать всё от входа до складской зоны… Да, пространства многовато. Придётся разделить работу. Я открыл меню и связался с тремя девушками-монстрами, управлявшими нашим подземельем.

— Рей, Кинуэ, Неруне. Я проверяю подземелье. Кто свободен, помогите.

— Я сейчас свободна. Оставлю остальное суккубам и немедленно приступлю.

— Силки смогут меня прикрыть. Еда будет ограничена тем, что есть в меню, но ничего страшного.

— Я всё равно не могу попасть в лабораторию в таком состоя-а-ании, так что тоже свободна-а-а!

Все трое ответили мне одновременно. Они работали соответственно в церкви, столовой и гостинице, но это было важнее. Источник всех наших жизней и заработка оказался под угрозой. Сейчас было не время беспокоиться о побочных работах.

А, точно. Неруне не может попасть в свою лабораторию без функции размещения меню. Хех.

Все трое пришли ко мне сразу после ответа. Тихо, чтобы не разбудить Рокуко.

— Рад вас видеть. На любезности времени нет. Рей, ты обыскиваешь путь от входа до складской зоны. Кинуэ, ты наоборот начинаешь со складской зоны. Неруне, ты проверяешь остальные зоны. Я посмотрю всё, что смогу.

— Есть, сэр! — Рей отдала честь.

— Поняла, — поклонилась Кинуэ.

— Я постара-а-аюсь, — протянула Неруне.

Я открыл карту. Несмотря на состояние Рокуко, подземелье выглядело как всегда.

С начала обыска подземелья прошло три часа.

— Нашла! — одновременно крикнули Кинуэ и Рей, почему-то обнаружив цель в один и тот же момент. Обе указывали на одну и ту же точку карты. Это был угол зоны лабиринта. Там находилось что-то, что не отмечалось ни как враг, ни как союзник, ни как предмет.

— Здесь что-то есть. Я пометила это как врага! И поставила метку!

— Я открою видеопоток. — Рей отметила точку красным цветом врага. Потом Кинуэ вывела её на монитор. Там мы увидели большую абсолютно чёрную змею толщиной с руку. Лица у неё не было, но на одном конце зияло отверстие, по кругу окружённое зубьями, похожими на зубья пилы.

Разве эта штука не должна была быть в какой-то бутылке…? Она так выросла за один день? Не говоря уже о том, что в увиденном было кое-что странное.

— Что…? Что-то не так… — Я присмотрелся к видео и увидел, что тварь словно вгрызается в стену.

— Э-э-э, стены подземелья все в ды-ы-ырках? — сказала Неруне, возвращая меня в чувство. Функция ремонта стен подземелья… недоступна. И змеевидная тварь делала немыслимое.

— Она… ест подземелье? — Змея, окутанная чёрным туманом поверх своей и без того чёрной кожи, откусила кусок стены подземелья и поглотила его вместе с туманом. А потом стала ещё больше.

— Нгха-а-а! — Рокуко дёрнулась на кровати позади меня. В тот же момент монитор отключился.

— Рокуко!

— Монитор теперь заблокирован! Рей, а твой?

— Мой тоже не открывается! Господин! Как Рокуко?!

— …Трудно сказать, что с ней всё в порядке. Чёрт, эта змеевидная штука точно всё это вызывает! Она ест подземелья, так что я назову её Пожирателем подземелий! Идём её уничтожать! — Я встал… и тут же рухнул.

* * *

— Нгх… П-подождите, где я?.. — Когда я очнулся, вид на потолок мне перекрывали какие-то выпуклые облака ткани.

— Наконец очнулся, чувак? — сказал кто-то совсем рядом, и то, на чём лежала моя голова, шевельнулось.

О, это подушка из коленей. Значит, эти облака — грудь Итики. Почему она такая огромная? Я даже лица её не вижу.

За неимением других вариантов я сел («Братан, мои ноги! Затекли!»), стараясь не удариться головой о её грудь («Гьяха-а, щекотно!»). Прости, Итика, чем быстрее я сяду, тем быстрее мне станет лучше. Хотя спасибо, что накрыла меня одеялом.

— Сколько я был без сознания?

— Часа три… Нг-г-гх, ноги-и-и. Теперь понимаю, почему надо любить человека, чтобы делать ему подушку из коленей… — Итика задрожала от покалывания в затёкших ногах.

— …А как Пожиратель подземелий?

— Нику и я убили его к чертям при первой возможности. Не так уж сложно было. Правда, когда мы его убили, он вроде превратился в чёрный туман и просто исчез. — Монитор снова работал. Дыры, прогрызенные в стенах подземелья, тоже затягивались.

— А Рокуко?

— Всё ещё вроде больная, но, похоже, ей становится лучше.

Я взглянул в сторону и увидел спящую Рокуко. Щёки у неё были красные, на лбу выступали капли пота. Да, мне не кажется, что ей стало лучше. Может, стоит положить Божественный футон прямо на её тело Ядра.

— В общем, хорошая работа. Иди отдохни.

— Тебе тоже, Господин.

…Так она сказала, но не все функции подземелья вернулись. Мы всё ещё не могли призывать монстров, пользоваться функцией размещения и так далее.

— Сколько прошло, прежде чем функция монитора вернулась?

— М? Не знаю, я просто заметила, что она внезапно снова работает. Может, нам просто надо ещё немного подождать?

— Нг-г-ха-а-а… — Рокуко болезненно застонала. У меня появилось плохое предчувствие, я открыл меню и увидел, что покупка вещей из DP-каталога теперь тоже заблокирована.

— …Есть ещё один.

— Чего?!

Я начал было призывать трёх девушек-монстров, но тут заметил на открытой карте странно расположенную метку врага.

— Он в стенах…! — И правда, в стенах. Возможно, теперь, когда мы определили их как врагов, Пожиратели подземелий отображались на карте.

— Перевести карту в 3D, и… вот он. — Я указал на место, ориентируясь по длине и ширине. Он был внутри стен, там, где обычно ничто не должно находиться. Я навёл на него монитор, чтобы мы могли посмотреть. На экране показалась большая чёрная тварь, свернувшаяся клубком в каменной полости, которую, по-видимому, сама же и прогрызла. Без масштаба трудно понять, но кажется, она больше первой? Она прогрызла стену в зоне лабиринта и теперь находилась в полу под ней.

— …Чувак, как нам вообще с этим сражаться?

— Как насчёт отправить в дыру маленького голема?

— Не прокатит. Она немного напрягла Нику, так что обычный голем сгорит в момент.

— Мы можем просто вселиться в монстра и… Тц, нет, эта функция заблокирована. — Что ещё хуже, функция управления монстрами была запечатана. Наш предел — отдавать им общие указания. Големы, которых мы не могли контролировать, имели довольно ограниченный боевой потенциал.

Что до ремонта стен — тоже нет. Функция заблокирована. Но даже если бы не была, эта штука профессионально ела подземелья, в отличие от Судзуки. Она бы прогрызлась из любой каменной тюрьмы, которую мы попытались бы сделать.

Внезапно Пожиратель подземелий поднял голову. Хотя головой это было не столько, сколько внезапной щелью — пастью с острыми зубами по кругу. Краснота внутри пасти была обращена к монитору.

— …Только не говорите, что он смотрит на нас.

— Не знаю, но что за чертяка?!

Он широко раскрыл пасть на монитор и рванул вперёд огромным укусом. Монитор снова перестал работать. Он его съел. Съел функцию подземелья. Звучит странно, но иначе быть не может.

— Тц… Не могу поверить, что он правда смотрел на нас.

— Господин! Пожиратель подземелий что-то делает!

Я проверил карту и увидел, что красная точка Пожирателя подземелий движется прямо вниз, игнорируя все наши головоломки. Я вывел на карту всё подземелье, чтобы понять, куда Пожиратель направляется. Единственным утешением было то, что раз он шёл прямо, игнорируя все стены, его маршрут легко предсказать.

— Да… ещё бы. Куда ему ещё идти? — Он направлялся к нашей самой глубокой Комнате ядра. Туда, где находилось настоящее Ядро подземелья.

…К тому же функция рокировки с Фальшивыми ядрами была запечатана. Мне кажется, или рокировка стабильно остаётся самой бесполезной функцией из всех?

С учётом скорости его движения времени у нас оставалось немного. Я выбил сонливость из тела и направился в подземелье, взяв с собой Нику и Итику. Рей и остальные девушки не пошли с нами по двум причинам. Во-первых, я хотел войти со своим отрядом искателей приключений, чтобы те, кто нас увидит, ничего не заподозрили. Во-вторых, существовала вероятность, что из-за проблем с подземельем они внезапно тоже заболеют.

…К тому же без функции размещения мы не смогли бы встретиться в подземелье. Поэтому я попросил Рей и остальных позаботиться о Рокуко и следить, нет ли других Пожирателей подземелий. С виду других не было, но лучше перестраховаться.

— Идём.

Нику и Итика кивнули, полностью снаряжённые для боя. Мы вошли в подземелье, и на первый взгляд ничего необычного там не было. Другие искатели приключений спокойно входили и выходили. Но пока мы говорили, подземелье… Рокуко страдала.

Я проверил карту, чтобы увидеть, где Пожиратель подземелий. Времени оставалось мало. Я подумал направить Ханива-голема в Комнату ядра, но там было бы слишком тесно, чтобы он мог нормально действовать. Не говоря уже о том, что путь туда был настолько сложным и полным узких проходов, что ему было бы трудно просто добраться. Нам нужно было попасть туда как можно быстрее.

— Торопимся. Пойдём самым быстрым путём.

Мы прорвались через входную зону и пошли в зону лабиринта. По пути мы миновали нескольких искателей приключений, пробегая мимо них с короткими приветствиями. Я думал, что так же пройдём и всю зону лабиринта, но…

— Подожди… Сори… Итика!

— Ну пожа-а-алуйста, Исам, уже запомни правильно. — Мы столкнулись с Исамом, который исследовал подземелье вместе со своей младшей сестрой Мимико. — Но в общем, мы заняты. Пока.

— Стой! Кэйма, сразись со мной! Сразись со мной за Итику! — Он реально встал посреди коридора и загородил нам путь.

— Исам! Сейчас не время для игр, убирайся с дороги!

— Ни за что. Если хочешь, чтобы я ушёл, Кэйма, сразись со мной! В честной дуэли один на один!

Честно говоря, на этом этапе меня никто бы не осудил, если бы я случайно убил его в бою.

— Ты выбрал плохой момент. Ладно, я принимаю дуэль.

— Отлично! Тогда нач…

— Но можно ли назвать это честной дуэлью, если я — поддержка заднего ряда, а ты — боец? — спросил я, заставив Исама замолчать. — Впрочем, неважно, у меня дела. Быстро закончу.

— Ладно, покажи всё, на что спос…

— О Огонь, о Вода, о Земля, о Ветер, о Свет, о Тьма — поразите моего врага. {Огненный шар}, {Вода}, {Земляные путы}, {Голос воздуха}, {Свет}, {Слепота}. — Я решил просто ударить Исама магией, чтобы убрать с дороги. Он ещё что-то говорил, но мне было всё равно. Я злился и разом применил все низкоранговые заклинания, которые знал. Произносить заговор мне не требовалось, но я сделал это для вида. В мысленном образе заклинание должно было связать врага и отбросить его.

Шесть низкоранговых заклинаний истощили мою ману — совсем немного, столько я восстановлю естественно за несколько секунд, — а потом… смешались. Чёрт, надо было яснее представить образ. Или, может, злость просто мешает.

Смешанная мана взорвалась в направлении, куда я указывал. Я поспешно отвёл руку в сторону, но часть заклинания всё равно задела Исама.

…Стоявший рядом Глиняный голем, который принял удар полностью, испарился, но Исам отделался лишь несколькими ожогами и потерей сознания. Фух, пронесло. Я чуть не убил его случайно. О, похоже, Итика оттащила Мимико в безопасное место. Значит, всё нормально.

— …Чувак, что это было?

— …Считай это моим абсолютным приёмом. — Я сам такого раньше не видел, но выглядело довольно сильно. Может, назвать это как-нибудь круто вроде «Стихийный взрыв». Да, надо будет запомнить этот заговор на следующий раз.

— В общем, мелочь с дороги убрана. Идём.

— Д-да. Быстро же всё закончилось. Пока, Мимико. Исам на тебе.

— Простите, простите, мой брат всегда такой ужасный… — Мимико снова и снова кланялась, отходя в сторону.

Да, это всё вина Исама. Ты в порядке. Я махнул ей рукой и поспешил дальше, не оборачиваясь.

После этого нам удалось добраться до скрытой зоны — комнаты, где находилось настоящее Ядро подземелья, — без настоящих препятствий. Пожирателя подземелий там ещё не было. Мы успели. Но максимум на пару минут.

— Ч-чуть не опоздали… — сказал я, задыхаясь.

— Мы могли не успеть, будь этот идиот чуть сильнее.

Было бы быстрее, если бы Нику снова несла меня, но {Ультрапревращение} я мог использовать только три раза в день. Это был возможный козырь, и его нужно было сохранить.

Я собрался. Вдох, выдох… Хорошо. Я готов. Я проверил на карте Пожирателя подземелий.

— …Он здесь! Над нами! — Потолок над нами обрушился, и огромный Пожиратель подземелий шириной примерно восемьдесят сантиметров прорвался сквозь него, по пути жуя камень. Затем он рухнул на пол под собственным весом. На первый взгляд он легко был больше трёх метров в длину. И из потолка всё ещё продолжала выползать оставшаяся часть.

— ПИКЮРА-А-А-А-А-А-А! — Он издал странный вопль и повернулся к нам.

— Офигеть, он такой огромный! Как он так вырос?! Тот, которого Нику победила, был таким большим?!

— По-моему, он был намного меньше! И так не орал!

— Это не важно. Нам надо просто убить его.

О, Нику права. Неважно, насколько он большой, нам всё равно надо его убить. И можно уверенно сказать, что он вырос, потому что прятался в стенах и поглощал намного больше силы подземелья.

— Верно, за работу. Итика, удержи его! Я ударю Стихийным взрывом… той штукой, которую только что сделал. Постарайся не попасть под удар!

— Га-а-а! Поняла, Господин!

— Господин, что мне делать?

— Защищай Ядро! Не дай этой штуке его коснуться!

Итика наступила на Пожирателя подземелий, прижимая его к полу. Он был толщиной с бревно и атаковал Итику, барахтаясь на полу, как выброшенная на сушу рыба.

— Га-а-а, не смотри на меня! Меня сейчас стошнит! Господин, убей его уже!

Пожиратель подземелий продолжал выползать из осыпающегося потолка и дёргаться. Стоп, он не длиннее, чем выглядел на мониторе секунду назад? Чёрт, неважно, поехали!

— Здесь важна мощность. Использую заговор, чтобы усилить. Ладно! О Огонь, о Вода, о Земля, о Ветер, о Свет, о Тьма! Поразите моего врага! {Стихийный взрыв}! — Передо мной закружился огромный объём маны, похожий на водоворот. Он реагировал на моё искреннее желание как можно скорее убить врага.

Я сосредоточил ману так, чтобы случайно не задеть Итику. Затем из водоворота вырвался поток света и полетел прямо в Пожирателя подземелий. Итика едва от него увернулась.

— Оймамочки-оймамочки! Вот же чёрт, чувак! Попади это в меня — реально бы убило!

Секунду спустя голова Пожирателя подземелий взорвалась бурей внутренностей. Однако… оставшееся тело вытолкнуло наружу мясо, из которого выросла новая голова. Затем он ненавидяще повернул пасть к нам.

— ПУРЮРА-А-А-А! ПИРИРИРИРИ-И-И! — Кроваво-красная пасть в сочетании с чёрным туманом выглядела крайне злобно.

— Тц. Безумная регенерация. Тот, которого убила Нику, тоже так делал?

— Нет, тот, с которым я сражалась, пал легко. — Значит, этот успел сильно усилиться.

— Итика, попробую ещё раз. Снова удержи его.

— Блин, ненавижу это, но поняла. Хья! — Итика рванула вперёд, чтобы снова наступить на него, но перед ней из ниоткуда появилась стена.

— Бвух, что, пффф?! — Итика с размаху врезалась в стену.

— Ты цела?!

— Гх, гу-у-у, мой чёртов нос… Но я-я в порядке! Хья! — Она обежала стену и попробовала снова. Но другая стена выскочила у неё под ногами. В итоге она пнула стену.

— Га-а-а! Да ну! Сейчас я тебя достану!

— Итика, не лезь! Стены тебя зажмут.

— Правда?! Ох, чёрт, ты прав! Это жесть!

Я снова применил {Стихийный взрыв}. На этот раз я сжал его в более узкий луч, сохранив ту же мощность.

— Заряд — {Стихийный взрыв}! — Более тонкий, чем прежде, луч света вырвался вперёд, пронзил Пожирателя подземелий и качнулся вертикально. Я видел, как свет режет его на куски, вырываясь с другой стороны, а обожжённое мясо дымится, но…

— О нет, о нет, он опять регенерирует! Чёрт! — Изнутри вспузырилось мясо и восстановило все отрезанные части.

— Быстро он восстанавливается. Итика, как думаешь, что нам делать?

— Убивать, пока не перестанет восстанавливаться, или вытащить наружу и сделать чьей-то ещё проблемой, наверное? Больше ничего в голову не приходит.

— …Да, мне тоже. Нельзя оставлять в живых тварь, которая ест подземелья. Продолжим убивать. — Но в тот момент, когда я это сказал, Пожиратель подземелий начал скручивать тело. Он даже вытащил хвост из потолка и свернулся, меняя форму. Если до этого он был огромным земляным червём толщиной восемьдесят сантиметров и длиной восемь метров, то теперь стал змеёй толщиной сто пятьдесят сантиметров и длиной три метра. Но, поскольку голова осталась того же размера, он больше походил на гигантскую пиявку.

— О нет, Господин! Я не могу его удержать!

— Тц, зато теперь он большая цель! Я попаду! {Стихийный взрыв}! — Свет полетел к Пожирателю подземелий. Но тот спрятался за стеной.

Мгновением позже я услышал звук мощного столкновения двух объектов. Я обернулся и увидел, что Пожиратель подземелий попытался таранить Ядро подземелья, но Нику остановила его Големным ножом. Должно быть, он использовал стену как опору, чтобы прыгнуть к Ядру. Отлично сработано, Нику!

— Я не позволю! — А затем она оттолкнула его чистой силой. Именно этого я и ждал от главного оружия нашего подземелья, сильнейшей собачьей лоли на свете. Одним ударом она безупречно защитила наше Ядро подземелья. Пожирателя подземелий отбросило назад, и он, как брошенный мяч, врезался в стену.

— Хорошо, Нику! Пора прикончить е… — Я как раз начал снова применять {Стихийный взрыв}, когда Пожиратель подземелий выгнул спину и ударил головой вниз, одним укусом отхватив кусок пола так легко, будто зачерпнул ложкой мороженое. Это будет последний кусок подземелья, который ты сожрёшь.

— {Стихийный взрыв}! — Но Пожиратель подземелий создал между нами стену, выиграв время. К тому моменту, как свет разбил её, Пожиратель уже исчез в огромной дыре.

— …Чёрт! Он сбежал! — И всё же рано или поздно ему придётся сюда вернуться. Его конечная цель, без сомнений, съесть подземелье, а значит, он вернётся за Яд…

— Господин! Пожиратель подземелий направляется к карантинной зоне! — связалась со мной Рей. Похоже, она следила за Пожирателем здесь, хотя я велел ей проверять карту.

— Карантинная зона… Стена Судзуки?!

— Да, он направляется прямо к ней!

— Итика, идём! За ним!

— Чё, я?!

— Господин?

— Только ты можешь защитить Ядро в одиночку, Нику! Это тело Рокуко, позаботься о нём! — Я прыгнул в дыру Пожирателя подземелий, не дожидаясь ответа Нику. Она была гладкой, и я съехал по ней, как по горке, в карантинную зону — комнату, где мы закрепили стену Судзуки, расположенную по диагонали вниз от Комнаты ядра. Обычный путь туда был довольно запутанным, но для питания Пожирателя подземелий всё это ничего не значило.

— Подожди, ох чёрт! {Ультрапревращение}! — Я вылетел из потолка и на полной скорости полетел прямо к полу, поэтому поспешно превратился в коврик. Коврик в моей одежде — то есть я — шлёпнулся на землю.

— Гья-а-а-а! Умпф! — Итика, летевшая следом за мной, приземлилась сверху на коврик — на меня. Похоже, она была в порядке. Я сразу отменил превращение.

— Кья! Прости, Господин, я сейчас слезу! — крикнула Итика, говоря крайне быстро.

— Где Пожиратель подземелий?!

— Перед вами! — ответила Рей.

Я поднялся и увидел, что Пожиратель подземелий направляется к стене Судзуки, покачивая головой из стороны в сторону, почти словно принюхиваясь. Знаешь, эта штука, возможно, слепая. Типа крота.

— {Стихийный взрыв}…! — Я выпустил луч света чуть по диагонали, чтобы не задеть стену Судзуки, но Пожиратель подземелий бросился вбок и увернулся. Чёрт, он такой быстрый! Надо найти способ остановить его движение…

— Господин, смотрите! Вон там!

— А? О! — Я посмотрел туда, куда указывала Итика, и увидел Дайфрейм, орихалковый Строительный голем, которого я сделал, чтобы перемещать стену Судзуки. Мы просто оставили его здесь и совсем забыли.

— Итика, думаешь, сможешь им воспользоваться?

— Да! Просто выиграй мне время, чтобы залезть!

— Без проблем! — После того как Итика побежала к Дайфрейму, я применил {Стихийный взрыв}… нет. Я применил {Призыв горгульи}. Когда нужно было выиграть время, количество имело значение. К счастью, комната была довольно просторной: я хотел, чтобы у Итики оставалось достаточно места, когда она несла стену Судзуки.

Вокруг меня появилось несколько магических кругов: я снова и снова применял заклинание без заговора. По всей комнате возникли горгульи.

— Вперёд, остановите его! — Горгульи захлопали каменными крыльями и полетели на Пожирателя подземелий.

— ПУГИРИРИРИРИ! — Пожиратель подземелий легко уничтожал их таранами. Но на каждый таран уходила секунда, а секунды складывались. К тому же, если бы он игнорировал горгулий, они бы налетели роем и потащили его назад. Он никак не мог приблизиться к стене Судзуки.

— Понял. Ты этим носом вынюхиваешь запах силы, да? Может, и не буквально, но ты чувствуешь силу, а потом ешь её, чтобы сделать своей. — Пожиратель подземелий яростно извивался, уничтожая горгулий, возможно, злясь, что прямо впереди есть вкусная сила, а он не может до неё добраться. Я попытался вплести в это несколько {Стихийных взрывов}, но он уклонялся, используя горгулий как щиты. Горгульи могли его замедлить, но не удержать.

Внезапно блеснула вспышка орихалка.

— Хо-о-ора-а-а! — Итика рванула вперёд в Дайфрейме. Она отбросила горгулий в стороны и отшвырнула их вместе с Пожирателем подземелий назад. Теперь между ним и стеной Судзуки зиял огромный промежуток.

Она бросилась за ним и крепко прижала его орихалковыми руками голема. Пожиратель подземелий бился, но её руки были совсем другого уровня. Она его не отпускала. Он не мог вырваться!

— Сейчас!

— {Стихийный взрыв}! {Стихийный взрыв}! — Я стрелял своим абсолютным приёмом столько раз, что сбился со счёта. Я сдерживал лучи, чтобы они не задевали Итику, и рвал Пожирателя подземелий на части.

— ПИГЁ-О-О-О-О! — Но едва я подумал, что мы его достали, вокруг Пожирателя подземелий в воздухе появилось несколько магических кругов. Что?!

— Итика, назад!

— Братан, монстры?! Он может призывать монстров?! — Пожиратель подземелий призвал гигантских жуков, окружённых тем же чёрным туманом, что и он сам. Это было магическое заклинание? Нет. Я успел прочитать лишь часть магического круга, но заметил несколько слов: призыв монстра, жук, очки подземелья, 50… Повторю: очки подземелья. Это могло означать только одно.

— Он использует функцию призыва монстров подземелья?! Есть хоть что-нибудь, чего он не может?! — Жуки были около пятидесяти сантиметров шириной: большие по сравнению с другими жуками и маленькие по сравнению с Пожирателем. Вместе они быстро расправились бы с Итикой в Дайфрейме. — Поддержу! Автонаведение {Огненного шара}, тридцать штук! — В воздухе появились огненные шары и погнались за жуками, сжигая каждого, в кого попадали. Обугленные трупы исчезали клубами чёрного тумана, не успев коснуться пола. Они не оставляют трупов, хотя призваны функцией подземелья? Может, такой у них вид монстров.

— Отлично, Господин! Хья-а-а!

— Пугю-у-у-у-у! Ря-а-а-а! — Пожиратель подземелий закричал, падая на пол после удара о потолок. Он создавал стены, чтобы отделиться от Итики, но перед орихалковой мощью Дайфрейма они не выдерживали. Она крушила, крушила, крушила каменные стены, преследуя его. Пожиратель подземелий воспользовался этим, чтобы броситься на меня, но…

— Никогда не поворачивайся спиной в бо-о-ою!

— ПУЙРУ! — Она схватила его Дайфреймом.

— Теперь, Господин!

— Есть! {Стихийный взрыв}! — Я, превратившись в подвижную пушку, рвал Пожирателя подземелий лучами. К этому моменту я уже понимал, как управлять потоком маны, чтобы не задеть Итику. Знаете, я почти начинаю чувствовать себя реально сильным…

— Гах! Рокуко в опасности, сейчас не время веселиться! — Я взмахнул рукой и разрезал Пожирателя лучом {Стихийного взрыва}. Все части тела, которых касался луч, превращались в чёрный туман и исчезали.

— ГЮПУА-А-А… — Пожиратель подземелий испускал болезненные крики. Но я не проявил милосердия.

В воздухе появились новые магические круги. Во второй раз увидев слова «очки подземелья», я убедился в своих подозрениях. Твёрдых доказательств у меня не было, но интуиция вопила во весь голос. Он использовал функции призыва монстров нашего собственного подземелья.

— Отдавай! Функции, которыми ты пользуешься, принадлежат подземелью Рокуко! Нашему подземелью! — Я отрезал ему голову {Стихийным взрывом}, который использовал как лазерный резак. Заклинание тратило мало маны, но наносило огромный урон — идеально, чтобы просто выпускать его без остановки. Значит, отточить луч и резать его на куски было эффективнее, чем пытаться ударить по площади.

Итика поймала отрезанную голову Пожирателя и швырнула её в воздух, где я лазерной формой {Стихийного взрыва} нарезал её на куски. Обломки превратились в туман и исчезли. Магические круги в воздухе исчезли, не успев выполнить назначение. Я проверил меню.

…Ага, они вернулись. Как и ожидал. Мы снова могли использовать функцию призыва монстров. Всё было просто: победа над Пожирателем возвращала нам функции. Чёрный туман был не просто для крутого миазматического эффекта — в нём была смешана сила подземелья. Я не смог сдержать ухмылку.

— Если собираешься воровать у людей… будь готов, что они заберут всё назад, да ещё и сверху! А теперь выплёвывай! Верни! Моё! Подземелье! Это подземелье… Рокуко принадлежит мне!

…А? Чёрный туман липнет ко мне. Или, подожди, это я забираю его назад? У Пожирателя подземелий? Похоже, так и есть. Я чувствую, как сила течёт через меня. Кажется, я мог бы вечно так колдовать.

— ПУГЮ-У-У… — Пока у Пожирателя отрастала новая голова, я ясно дал ему понять: он вернёт всё. Он положит моё имущество туда, где оно должно быть.

Я резал крестами и решётками, шинкуя его на крошечные кусочки. Чёрное тело Пожирателя подземелий уменьшалось с каждым разрезом, пока в конце не остался только крошечный жук размером с указательный палец. Это было его настоящее тело. Я понял. Огромное тело всё это время было лишь оболочкой.

— Пирии…

— Не пытайся теперь изображать слабого. Ты ничуть не милый. Сдохни и больше не возвращайся. — Последним {Стихийным взрывом} — настоящим взрывом, не лазером — я сжёг Пожирателя подземелий до полного уничтожения. Раздалось шипение, будто воду вылили на раскалённое железо, и он исчез. От жука не осталось и следа.

— …Фух. — Я наконец выдохнул.

— Господин? Эм, ты в порядке? — нерешительно спросила Итика, всё ещё сидя в Дайфрейме.

— А? Да, всё нормально. Угроза устранена. И, знаешь, я правда чувствую себя отлично. Такое ощущение, будто могу сделать что угодно. Только есть немного хочется.

— Господин. Ты что, с катушек съехал?

— Что? Не понимаю. Я странно себя веду?

— Ну, обычно ты тоже ведёшь себя довольно странно, но, эм… сейчас вид у тебя совсем не в себе. Прям страшно.

Правда? Всё настолько плохо? Тогда куплю зеркало за DP. Ага, я снова могу покупать предметы за DP. Надо только посмотреть, и-и-и…

— …Почему я чёрный? — Моя кожа стала абсолютно чёрной, такой чёрной, что, казалось, вообще не отражала свет. Какого чёрта? На моём фоне у Нику кожа чисто белая.

— Чувак, не знаю, как сказать, но тебя, может, прокляли.

Нет-нет-нет-нет. Быть не может. Меня? Прокляли? Хахаха… Ха…?

— …В любом случае, надо заняться ремонтом стен подземелья. — Я открыл меню, чтобы использовать функцию ремонта стен подземелья, и… она была заблокирована. Я поднял взгляд, после секунды размышления протянул руку к дыре в потолке и сжал кулак. Стены подземелья начали восстанавливаться сами собой. Ох, чёрт. О-о-ох, чёрт.

— ………

— Э-э-эм, Господин. Что происходит?

Ответ только один. Похоже, я украл функции Пожирателя подземелий. Или, если подробнее, я украл функции Рокуко у Пожирателя подземелий, который украл их у неё. Да, я не понимаю, как это должно работать. Если мой статус Героя позволил мне поглотить силу Ядра подземелья через Пожирателя подземелий, под поверхностью сейчас наверняка кипит куча мелких проблем. А значит… Ну, не знаю, что позволило этому случиться, но у меня есть ощущение, что владеть этой силой мне очень, очень нельзя. Как её вернуть…?

— …Хм-м-м. — Сосредоточиться на том, чтобы вернуть её, ничего не дало. Возможно, если я останусь таким, функции подземелья Рокуко превратятся в силу Героя.

Посмотрим. Мы вернули силы у Пожирателей подземелий, убив их, значит… Стоп. Мне что, придётся убить себя, чтобы вернуть Рокуко её силы? А-а-а, ну, наверное, это не так уж трудно.

— Ладно, пора ненадолго умереть. Ты поймёшь, что делать, Итика.

— Чё? Я вообще не врубаюсь, чувак.

— Это, наверное, будет кроваво, так что на твоём месте я бы закрывал глаза. И… {Ультрапревращение}, Леона! — Я с хлопком взорвался.

— Г-господи-и-ин?!

…После возвращения к жизни мне сообщили, что Рокуко успешно вернула свои силы.