ЭпилогЛенивый мастер Подземелья (Новелла)Том 7Глава epilogueКэйма выбирается из [Цветочного сада Света], возвращается к Рокуко и Нику, а Бонодор переводит помолвку Майодор на Куро.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

— Итак, мы на месте. Думаю, ты не против, если я оставлю вас до выхода?

— Ага. Мне точно не хочется, чтобы ты вышла наружу и кто-нибудь тебя увидел.

— Верно, особенно теперь, когда стража вернулась. — Ах да, там ведь были стражники, которых Хуго отмутузил. Э-э… и сколько времени с тех пор прошло? Я почти уверен, что говорил с Рокуко ночью, а потом произошло столько всего, что уже могло наступить утро. В подземелье трудно следить за временем: свет там есть всегда…

— В таком случае прощайте! Да встретимся мы снова, Кэйма, моя любимая младшая сестрёнка! — сказала Ядро 219, приняла странную позу и по совершенно непостижимой причине ушла лунной походкой. У её ног распускались цветы, но, честно говоря, я понятия не имел, как она вообще умудрялась делать moonwalk по земле, заросшей лозами. Мне даже стало любопытно. И не называй меня младшей сестрёнкой.

— Хуго, здесь мы тоже прощаемся. Ничего хорошего не выйдет, если нас увидят выходящими из подземелья вместе.

— Э-э… Значит, мы какое-то время не увидимся, мама… Пока! Я выполню поручение, которое ты мне дала, мама!

— Спасибо. Удачи. И не забывай время от времени присылать мне отчёт, слышишь?

Добравшись до выхода из подземелья, Хуго изящно отправился в героическое путешествие. И, похоже, тут же был вынужден отбиваться от солдат, которые пытались его схватить, так что я решил немного отойти и спрятаться. В конце концов я заметил, что всё ещё превращён в суккуба, и отменил одержимость. Я так долго пробыл суккубом, что уже начал привыкать к этому состоянию. Это было опасно.

Я стал выше, и обзор вернулся к привычной высоте. Заодно это напомнило мне, что я голый. Я переоделся в комплект Носимого голема, лежавший у меня в {Хранилище}.

— …Э-э-э, проверка? — Голос тоже снова стал обычным. Фух. Свобода — это прекрасно! Я тихо принял победную позу.

— Ага-а. Ты хорошо справился, — сказала Косаки.

— Ещё бы, блин, хорошо. Вот же жесть была. Больше никогда не превращусь в суккуба.

— А-а-а, не говори так! Ну хотя бы раз в день превращайся! Перед сном, например!

— Ни за что. С какой стати мне каждый день страдать от кроссдрессинга…? Ладно, пора тебе помолчать. Я выхожу из подземелья. — Я заставил Косаки замолчать и вышел из подземелья. Снаружи было светло. Судя по всему, утро действительно уже наступило.

— Ну и устал же я… Ого! — В ту же секунду, как я высунул голову из подземелья, меня окружила группа солдат в лязгающих доспехах. Пятеро направили на меня копья. Честно говоря, меня прошиб холодный пот. Неужели мне придётся нарушить только что принятое решение и снова превратиться в суккуба, чтобы сбежать?!

— Обстановка чрезвычайная, поэтому выполняйте наши указания и не вздумайте ничего выкинуть! Понятно?!

— Эм, ладно? — К счастью, похоже, у них были собственные проблемы. Пока просто посмотрю, что будет.

— Простите за грубость, но сначала заявите, намерены ли вы противостоять нам, солдатам армии Ции!

— Эм, э-э, нет. Не намерен.

— Тогда я продолжу допрос! — А, понял. Да. Они так настороже, потому что Хуго только что прорвался через них. Наверное, это ещё и связано с тем, что мы вообще ворвались в подземелье.

— Назовите ваше имя, ранг в Гильдии искателей приключений, дату входа в подземелье и причину, по которой вы вошли!

— Э-э-э, я Кэйма. Староста города Горен и D-ранг. Кажется, я вошёл в подземелье вчера. Но лично у меня причины не было. — Я честно ответил на вопросы, и это привело к новым.

— D-ранг? Для входа в это подземелье требуется C-ранг. Вы вошли без разрешения?

— Ага, но не по своей воле. Хуго из «Последней коммуны» похитил меня и притащил сюда. Я только что сумел выбраться из подземелья. — Стражники переглянулись и опустили оружие.

— Простите нас, сэр Кэйма. Тот, кто, как мы полагаем, похитил вас, только что покинул [Цветочный сад Света].

— О, вот как. — Они быстро стали вежливыми… Хотя, если честно, и раньше были довольно вежливы. «Простите за грубость» и всё такое.

— Полагаю, вас отправил эрцгерцог?

— Да. Но даже так нам нужно было проявлять максимально возможную осторожность. Простите за беспокойство. Кроме того, в комнате отдыха вас ждут ваши люди, — сказал стражник, указав на здание у входа в подземелье. По сути это была приёмная для тех, кто заходил в подземелье, и одновременно казарма для стражи.

— …Эм, кстати, за вход в подземелье при слишком низком ранге есть какое-нибудь наказание?

— Нет, ничего особенного. Ограничение по рангу существует, чтобы не пускать в подземелье тех, кто слишком слаб, чтобы там выжить. — Меня ведь действительно затащили в подземелье против воли. Было бы довольно нелепо наказывать меня с учётом этого. Вся вина в итоге падала на Хуго. Ага, какой же он удобный.

— Полагаю, вы устали, поэтому мы можем вернуться после того, как вы отдохнёте. Мы отправим гонца к эрцгерцогу.

— Спасибо, пожалуй, так и сделаю, — сказал я, открыл дверь комнаты отдыха и вошёл внутрь.

— Кэйма! — Как я и ожидал, Рокуко ждала там. Едва увидев меня, она бросилась вперёд и вцепилась в меня.

— Ты цел! То есть я верила в тебя! Верила, но всё равно!

— Ага, цел. И задницу тоже сумел защитить, хоть и дорогой ценой… — Я погладил Рокуко по голове, пока она прижималась ко мне. Оглядев комнату, я увидел, что Ичика тоже здесь. О, а Нику нет.

— Йо, прости, Мастер. Мы типа собирались сами пойти искать тебя в подземелье, но, ну, сам понимаешь.

— Не переживай. Где Нику?

— Она в Ции, типа всё ещё охраняет Майодор и всё такое. — Точно. Я знал это из разговора с Рокуко через метку, но Нику поставила наше задание на первое место. К тому же в подземелье могли входить только C-ранги. Она и остальные могли бы зайти с удостоверениями B-ранга, которые мы получили от Хаку, но я хотел по возможности избегать их использования.

— Вот так мы и застряли тут, пока её ждали. Я так удивилась, когда смотрела на тебя по карте, а там вдруг появилась метка. Но после этого ты больше ничего не сказал, так что, если бы ты не выбрался из подземелья до прихода Нику, я бы использовала удостоверения, которые мы получили от Хаку.

— Логично. Прости, что заставил волноваться. Надо будет хорошенько поблагодарить Нику за то, что она без меня старалась выполнить задание.

— Обязательно. Она очень подавлена из-за того, что не смогла помешать твоему похищению. — Да, могу себе представить. Но мои мысли прервала Рокуко, которая начала ощупывать моё тело.

— Слушай, Кэйма. Этот тип не сделал с тобой ничего, эм, с-странного, да? Он тебя не целовал? Он точно не грыз тебе ушки, правда?

— Он ничего не сделал. Я ничего не сделал. Я цел, невредим и неприкосновенен. — Обо всех опасных моментах, которых я едва избежал, я промолчу. Всё хорошо, что хорошо кончается.

— Правда? Прям правда-правда? Ты не беременный и всё такое? — спросила Рокуко, похлопав меня по животу.

— А? Это даже смысла не имеет. От поцелуев люди не беременеют. Ты же должна это знать, ты… — Я уже собирался сказать, что она сама раньше упоминала половое размножение, но тут кое-что понял. Возможно ли, что она знала выражение «половое размножение», но не знала, что оно означает? Но это же половое размножение. Там буквально есть слово «половое». Как можно не знать… погодите, Автопереводчик?!

— Погоди, Рокуко. Только не говори мне…

— Не говорить что? — Рокуко непонимающе склонила голову. Я решил копнуть глубже.

— …Ты знаешь, откуда берутся дети?

— Ах! К-конечно знаю. От поцелуев, да? От поцелуев появляются яйца и всё такое.

— Абсолютно нет. — Я мгновенно её отрезал. Кто наплёл ей эту чушь? Судя по яйцам, должно быть, Редра. У Редры вообще есть дети?

— Буэ? Правда? М-м-м, ладно. Тогда в следующий раз спрошу у Отца, как делать детей. У Хаку лучше не спрашивать, да? — Твой отец буквально бог. В Японии боги рождаются от снятия одежды, от слишком долгого мытья в ванне и прочей ерунды такого рода. Не думаю, что он сможет тебе помочь.

…Стоп. Если Ядра подземелий — дети бога, значит ли это, что они тоже боги? Учитывая, что они бессмертны, возможно, так и есть. А значит, Рокуко, может, и правда может забеременеть от поцелуя… Может, спросить у Хаку, как у Ядер появляются дети? Нет, забудем, мне страшно спрашивать. Страшен уже сам вопрос, но ещё больше я боюсь, что она скажет что-нибудь вроде: «Ядра беременеют, съев сердце партнёра, пока оно ещё бьётся». И я никак не смогу понять, врёт она или нет.

— …Ладно, пока отложим эту тему.

— Угу. Продолжим, когда вернёмся в город. — Я бы предпочёл отложить её навсегда.

— Давай вернёмся в Цию, когда я немного отдохну. Нику, наверное, с ума сходит от беспокойства.

— О, в лазарете есть кровати, можешь ими воспользоваться. — Рокуко указала на лазарет, где стояли кровати, похожие на те, что мы когда-то видели в гостинице Ции: жёсткие с виду ящики с несколькими слоями простыней сверху.

…Ох. Фух. Стоило только посмотреть на кровать, как на меня накатила сильная сонливость. Я достал из {Хранилища} любимый футон и положил его поверх кровати.

— Нм-м. — Рокуко непринуждённо залезла в футон. Она сделала это так естественно, что я даже не успел её остановить. Кстати, она была в подростково-взрослой форме. Наверное, примчалась сюда сразу после моего похищения, но всё равно единолично заняла весь одноместный футон.

— …Я не смогу лечь туда, пока ты внутри.

— Просто считай меня дакимакурой, старой доброй подушкой для обнимания. О, или лучше мне стать маленькой?

— Не меняй размер за пределами подземелья, ну серьёзно. Кто знает, когда сюда может войти солдат.

— Тогда ладно. Залезай, Кэйма, — сказала Рокуко, приподняв одеяло футона. В прошлый раз была маленькая Рокуко с Божественным футоном, а сейчас большая Рокуко с обычным футоном. Наверное, они уравновешивают друг друга.

— В смысле, Ичика смотрит.

— Бро, если хочешь, чтобы я тоже залезла как дакимакура, я полностью за. Давай устроим.

— Ага, для твоих дойных бидонов футон точно слишком маленький, брось. — Ичика широко ухмыльнулась, обнажив зубы. Ха-ха-ха, ну и корова.

— Но это единственный футон, который у тебя есть, верно, Кэйма?

Это было правдой: в {Хранилище} у меня лежал только личный футон. На весь тот гербицид я потратил кучу DP, а планктон и вовсе израсходовал мой последний DP. Если бы Рокуко вылезла из футона, проблема решилась бы сама собой, но было очевидно, что она не собирается этого делать.

— Ну же, Кэйма, сдавайся и залезай в футон. Давай поспим вместе.

— Ладно, ладно. — Я был настолько сонным, что решил просто послушаться Рокуко. Она почему-то начала: «Буэ? Буэ?!» — но ведь это она сама сказала, что будет моей дакимакурой. У меня не было причин не обнять её, как обычную даки.

— К-К-Кэйма?

— Спокойной ночи. Я правда ужасно устал, так что… з-з-з…

— Ох, ладно. Спокойной ночи, Кэйма… Наверное, ты прошлой ночью так и не поспал?

— Ага… з-з-з… — И вот так я уснул. Это был тот сон, который бывает только после полного истощения — и душевного, и физического.

* * *

Итак. Я крепко проспал до полудня и снова был в полной форме. Честно говоря, мог бы поспать ещё немного, но проснулся от того, что Рокуко смотрела мне прямо в лицо. Когда перед твоими глазами чужие глаза, снова заснуть довольно трудно. В общем, мы направились обратно в Цию.

Мы вошли в Цию через восточные ворота. Бонодор, должно быть, распорядился нас пропустить, потому что плату за вход с нас не взяли. Кстати, дыру в стене уже заделали. Наверное, кто-то сообщил ему и о ней. Слава богу, я боялся, что этот хвост так и останется торчать.

Мы отправились прямо в резиденцию эрцгерцога и там увидели Нику, сидевшую у ворот. Как только она меня заметила, она вскочила и бросилась ко мне. Выглядела она ровно как верная собака, встречающая хозяина. Стоп, это даже не метафора, это просто реальность. Она прижалась ко мне.

— Господин… Я так рада, что вы в безопасности…

— Ага, я вернулся. — Я погладил Нику по голове. Она завиляла хвостом.

— Я знала, что ты будешь цел, Кэйма! Я верила в тебя! — Рокуко тоже прижалась ко мне сзади. Ты уже это говорила. Много раз.

В итоге я оказался зажат между ними и совершенно обездвижен. Слезьте с меня на секунду, пожалуйста.

Мы поприветствовали стражника и вошли внутрь. Нас провели в гостиную. Там нас ждал не только Бонодор, но и Майодор.

— Рад видеть вас в безопасности, Кэйма.

— Ага, со мной всё в порядке.

— Хуго. Второй человек «Последней коммуны». Прошу простить меня: он сбежал из-за нашей некомпетентности. Похоже, он напал на вас из мести, но раз вы здесь невредимы, значит, вам удалось благополучно его одолеть. — Ах да. Они не знают, что цель Хуго — жить со мной долгой и спокойной жизнью. Ну, естественно. Пора делать вид, что я ничего не понимаю.

— Когда он приволок меня в подземелье, я уже был готов к худшему. Опасный был момент.

— За это вам тоже придётся меня простить. Подумать только, он одолел солдат, которых я отправил к подземелью. Согласно только что полученному докладу, он сумел сбежать даже после того, как на него навалились пятеро солдат сразу. Несмотря на преступную деятельность, он весьма умелый воин. Если бы только он использовал свою силу во благо.

— Если бы он был искателем приключений, до B-ранга добрался бы легко. А если немного постарался бы — может, и до A-ранга.

Бонодор кивнул. — Кэйма. Вы должны оставаться настороже на случай возвращения Хуго. Всё это — результат моей ошибки. Полностью загладить её не выйдет, но в качестве извинения я распоряжусь, чтобы с вас не взимали плату за вход и выход из Ции. Можете приходить и уходить, когда пожелаете. Мы разберёмся с ним как можно скорее.

— Да, спасибо. — Похоже, Бонодор ко мне очень расположился. Хотя, может, говорить это уже немного поздно, учитывая, как упорно он пытался свести меня со своей дочерью.

— Кэйма, — заговорила его дочь Майодор с сожалением в голосе. — Когда вас похитили… я ужасно волновалась и думала, что стану делать, если вы не вернётесь.

— Ну, я был твоим телохранителем, так что что бы со мной ни случилось, это всё равно лучше, чем если бы пострадала ты.

— Не говори глупостей. То, что Кэйма цел, куда важнее, чем она. — Э-э, Рокуко? Ты хочешь, чтобы тебя казнили? А? То есть я бы, конечно, не говорил этого, если бы не вернулся целым, но всё же.

— Я тоже согласна, что лучше всего, если Кэйма выбрался невредимым, Рокуко.

— Хорошо. Рада, что ты понимаешь. — Рокуко почему-то держалась с дочерью эрцгерцога довольно непринуждённо. Когда эти двое успели подружиться?

— …Можно вас на минуту, Кэйма?

— Э-э, да, конечно, Бонодор.

Бонодор поманил меня жестом, и я наклонился к нему ухом.

— Похоже, Рокуко, эм, имеет весьма особый статус. Кем она вам, собственно, приходится? — Рокуко что-то сказала про Хаку?

— …Прежде чем я отвечу, можно спросить, что Рокуко вам рассказала?

— А-а-а, э-э, ну. Вообще-то ничего. Ничего она мне не рассказала. Совершенно, ни слова. — Бонодор отступил, так и не выслушав ответ на свой вопрос. Наверное, решил, что ему лучше не знать. Да… Надо будет потом расспросить Рокуко. Она точно сболтнула что-то лишнее.

— Ах да, Кэйма. Насчёт вашей помолвки с Майодор. — Ох, я совсем о ней забыл.

— …А-а-а, ну, я в ней не очень уверен.

— Я чувствую то же самое и после некоторых размышлений пришёл к компромиссу. Что если вместо вас с ней вступит в брак Куроину? — Я даже не знал, что ответить. Рокуко, слушавшая рядом, на мгновение склонила голову, а потом кивнула. — Ну, если это не Кэйма.

— Для ясности: Май — девушка.

— Но Куро тоже девушка, — возразил я.

— Знаю. Конечно, знаю. Однако брак между двумя девушками среди знати не является чем-то беспрецедентным, — объяснил Бонодор.

Похоже, дворянские семьи иногда использовали детей одного пола как пешки в политических браках. В обычных обстоятельствах такие браки на том бы и заканчивались, без детей, которые могли бы породить недовольство в будущем, но в этом мире существовала лазейка. Имелась серия магических препаратов, известных как Препараты Хаоса, и среди них было зелье «Футанаруу». Оно нарушало пол человека. Выпивший зелье становился одновременно девушкой и парнем — иначе говоря, футанари.

Иными словами, если одна из них выпьет это зелье, с точки зрения пола для брака проблем не останется. Разумеется, простолюдинам было запрещено изготавливать и употреблять такой препарат, но с разрешения людей у власти можно было сделать исключение.

— Недавно я по случайности приобрёл зелье Футанаруу. Я отложил его, поскольку не имел для него применения, но, возможно, сейчас для него самое подходящее время. — Судя по названию зелья и тому, что он получил его совсем недавно, я мог догадаться, что за всем этим стояла Леона. Огромное спасибо, Леона. Как всегда, очень приятно иметь тебя рядом.

Кстати, помимо зелья Футанаруу, существовали ещё препараты для смены пола: «Мараха L», «Саоки L» и «Ти S». «Ти S», препарат, меняющий пол, без сомнений был шифром для «transsexual». Да, Леона точно опять валяет дурака. Ну камон.

— Э-э-э-э… Я бы хотел узнать, что они сами об этом думают. — Я посмотрел на Куро.

— Если это ради вас, господин… я с радостью это сделаю. — О-ох, она говорит всерьёз. Я никогда не видел, чтобы её глаза так переполнялись решимостью. Она пытается загладить то, что меня похитили? Не волнуйся, я не стал думать о тебе хуже! Если ты не хочешь выходить замуж, тебе не нужно! В общем… а Майодор?

— Я тоже не возражаю. Куро добрая и сильная, настолько, что её справедливо можно назвать идеальным партнёром. Выйдя за неё замуж, я обеспечу хорошие отношения между Гореном и Цией, так что да, у меня нет возражений. — Чего-о-о… То есть правда? Эрцгерцог думает, что мы с Куро семья, так что с этой стороны всё более-менее понятно, но все остальные ведь считают её просто рабыней. Да и имя у неё всё ещё, ну, такое.

— …Э-э-э, а кто из них выпьет зелье?

— Об этом можно будет подумать, когда придёт время. Чтобы зелье полностью подействовало, требуется примерно год. К тому же до этого мы можем придумать более удачный план. — А, теперь понял. Эрцгерцог просто пытается выиграть время. Ладно, ладно. Логично. Нику ведь рабыня. Нет никаких шансов, что эрцгерцог на самом деле хочет выдать дочь за настоящую рабыню. Хорошо, я в игре. За это время я постараюсь найти для Нику и Майодор лучший выход.

— Тогда ладно. Я соглашусь на помолвку Куро с Май… но при условии, что любая из них сможет расторгнуть помолвку, если возникнут проблемы.

— Да, это справедливо. Так и будет. — Мы с Бонодором обменялись крепким рукопожатием. Переговоры завершены. Я не был уверен, что они от этого получали, но лично я косвенно добился доступа к Божественной подушке. Моя единственная цель здесь была выполнена. Ура.

— Кстати, Кэйма. Похоже, Майодор сильно вдохновилась тем, что вы ей рассказали.

— А? Э-э-э… О чём это вы?

Бонодор ухмыльнулся, вероятно скрывая какой-то замысел.

* * *

И вот наконец мы вернулись в Горен. Мы вышли из кареты. Разумеется, за те две недели или около того, что нас не было, мало что изменилось.

— С возвращением, господин! — хором пропели три сестры-силки.

— Ага, я вернулся. — Почему-то, увидев их, я почувствовал, будто меня не было очень, очень долго.

— Ага… Город Горен, я дома!

— Ой, Кэйма, подожди. — Рокуко проскользнула передо мной, а затем развернулась перед силки. — Ладно. Скажи ещё раз, Кэйма.

— Г-город Горен, я дома…? — Повторять эту фразу было немного неловко, но после того как я это сделал, Рокуко ярко улыбнулась.

— Угу. С возвращением домой, Кэйма.

— …Ага. — Похоже, она хотела встретить меня дома.

— Ага-ага, смотрю, у Мастера и жёнушки снова всё хорошо. Правда же замечательно, Нику?

— Да. Мне тоже нужно стараться. — Ичика глуповато ухмыльнулась, а Нику решительно сжала кулак.

— Куро, я тоже буду усердно учиться! Я вас не разочарую! — И наконец, синие волосы Майодор, свернутые бурами, качнулись, когда она тоже вскинула кулак.

…Да. Майодор — вместе с сопровождающей служанкой. После разговора с Бонодором было решено, что Майодор приедет в Горен в рамках своего обучения. Похоже, он хотел держать её поближе ко мне, чтобы я мог продолжать её учить, и даже обещал каждый месяц присылать по одному золотому в качестве платы. Я сказал, что учить её мне, по сути, особо нечему, но его устраивало даже то, что она просто поживёт здесь, и в итоге я уступил его просьбе, потому что у меня не нашлось достаточно веской причины отказать.

По крайней мере, не было причин отказываться от стабильного источника дохода. Деньги он собирался присылать в виде пожертвования кроватистской церкви, так что, по меньшей мере, мне не придётся ничего делать, чтобы их заработать.

В любом случае, при всём этом из Ции можно было съездить в Горен и вернуться за один день. Она могла приезжать и уезжать как угодно. Значит, у него наверняка была какая-то тайная цель, не сводившаяся к её обучению. Возможно, он просто хочет, чтобы Май и Нику лучше узнали друг друга… Эх. Слишком сложно об этом думать.

— …Ладно, пора спать. Я просплю весь остаток дня! — Я был слишком устал, чтобы думать. Всё случившееся меня всё ещё выматывало. Мне просто хотелось лечь и как следует отдохнуть.

— Мне кажется, ты всегда хочешь спать, Кэйма, но на этот раз я тебя полностью понимаю.

— Ага, я это заслужил. В этот раз я слишком много работал. А значит, я сплю. Я — устал. Кровать — счастлива.

— М-м-м, ты начинаешь сходить с ума. Оясуминасай, Кэйма.

— Ага, оясуми.

Рокуко проводила меня взглядом, и я пошёл в свою комнату. Нику увязалась за мной, чтобы стать моей дакимакурой.

— Хорошо поработала в этот раз, Нику.

— …Фва-а. — Нику радостно завиляла хвостом, пока я гладил её по голове.

— Стоп, а можно тебе оставлять Майодор одну?

— Всё в порядке. Она сама попросила меня пойти.

— Ладно. Ну… Э-э-э, вышло так, что ты вроде как помолвлена с ней, но послушай. Ты можешь расторгнуть помолвку, когда захочешь. Если тебе что-то не нравится — скажи, хорошо? Не держи в себе, не жертвуй собой ради меня. Если тебе не нравится, просто расторгни помолвку.

— Поняла, господин.

По сути всё закончилось тем, что Нику пожертвовала собой, чтобы компенсировать то, что я не женился на Май. Мне нужно как можно скорее добраться до Божественной подушки и найти способ расторгнуть эту помолвку.

— …В общем, пора спать.

— Да!

В тот день я спал невероятно крепко, обнимая Нику как дакимакуру.