Бонусные короткие историиЛенивый мастер Подземелья (Новелла)Том 3Глава bonusЧетыре бонусные истории показывают рабочий день Кэймы вместо Нику, урок магии для Неруне, нулевую силу атаки Рей и ножи Кинуэ от кузнеца.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Бонусные короткие истории

Кэйма выходит на работу

Нику свалилась от переутомления, и как её работодатель я был за это ответственен. А значит, мне нужно было чем-то закрыть дыру, которая образовалась из-за её отсутствия.

…Я надел фартук и отправился в столовую.

Как только началось время еды, вошёл первый посетитель. Искатель приключений-одиночка.

— А? А маленькая зверолюдка сегодня не работает?

— Нет, сегодня у неё выходной. Разочарован, что вместо неё я?

— Ещё как, чёрт возьми. Верни мои деньги.

Искатель приключений ворчал на меня, но он был постоянным посетителем. Мы оба понимали, что он шутит.

— Даже не мечтай. Ты заплатил за еду, а не за обслуживание, вот еду и получишь. Не нравится — иди в другое место.

— Слушай, мужик, ты же знаешь, что пожрать тут больше негде. Ладно, как хочешь. Дай мне D-ранг. — Завсегдатай ухмыльнулся и сел. Я проверил его талон на еду и купил D-ранговый обед за DP.

— Ладно, один D-ранг. Эй, голем, отнеси это к третьему столу.

— Да насколько же ты ленивый?! — А что плохого в том, чтобы дать работу Глиняным големам? У нас такая гостиница. Вот так я и заявляю.

— А я ведь ждал, что эта милашка будет ходить туда-сюда в своём пушистом наряде.

— Извини, что заставляю тебя смотреть на парня в фартуке.

— Хотя бы надень тот же наряд, что и она, Кэйма. У вас обоих чёрные волосы, может, я случайно получу удовольствие.

— Ты с ума сошёл? Ты серьёзно хочешь увидеть меня в костюме горничной?

— Да это очевидно была шутка, идиот. — Я рассмеялся, а вскоре вошли новые посетители — на этот раз группа из трёх мужчин-искателей приключений. Работа искателей приключений была тяжёлым физическим трудом, так что неудивительно, что мужчин среди них было больше.

— О, обычной девчонки нет?

— Чего-о? Просто Кэйма? Вот облом.

— Знаете, у меня такое чувство, что из-за него еда станет намного хуже.

Все трое, несмотря на жалобы, отдали мне талоны и сели.

— Эй, можете уходить. Я даже верну вам талоны. — Все трое покачали головами.

— Ни за что. Я хочу пурин.

— Без ежедневного пурина я вообще ничего не могу.

— Потерплю, так что давай мне пурин.

Они принялись скандировать: пурин, пурин, пурин! — и стучать кулаками по столу. Да уж, пурины они любили.

— Да-да, сейчас принесу. Придержите коней. — Я призвал D-ранговые обеды и снова велел голему их отнести. Про пури́ны тоже не забыл.

Следующей посетительницей была ещё одна завсегдатайка — девушка по имени Роппе. Она была большой любительницей выпить, и её напарником был дварф, но сама она была женщиной-человеком. В этих краях это было довольно редким случаем.

— О? Сегодня обслуживаешь ты, Кэйма? Вот почему в воздухе так мало любви.

— Любви, значит? Может, устроишься к нам на подработку и сама наполнишь воздух любовью? Костюм горничной я одолжу.

— Думаешь, такая штука подойдёт грубой девке вроде меня?

— О, сегодня C-ранговый обед? Спасибо ещё раз, приятного аппетита. — Я не знал, что на это сказать, так что просто её проигнорировал. Призвал C-ранговый обед и велел голему его отнести.

— Хааах. Теперь он точно будет хуже на вкус, раз его нёс Кэйма.

— А? Я сразу передал его голему, это он всё нёс. Ты о чём вообще?

— А-а-а! Не слы-ы-ышу!

— Это ты жалуешься, не я. О, похоже, ещё посетители пришли.

Да, людей здесь остановилось намного больше, чем я думал. Подземелье рассчитано на новичков, поэтому хватало искателей приключений, которые день за днём жили здесь и никуда не уходили. Им было достаточно просто охотиться на гоблинов и продавать принесённые предметы, чтобы оплачивать комнату и питание.

Ух, ещё посетители. Эй! Когда закончите есть, ставьте грязные тарелки у окна возврата!

— У-у-у, вам E-ранг, верно. Сейчас принесу.

— Эй! Выводи девочку! Ты только заставишь мою еду стать на вкус как дерьмо!

— Я дал ей выходной, потому что она свалилась от переработки. Я же не стану заставлять её работать дальше после такого.

— Так сразу бы и сказал, мужик. Тогда отстану… подожди, ну ты даёшь! Я понимаю, она рабыня, но не заставляй маленькую девочку работать до обморока! — Он огрызался на меня, но я знал, что он просто беспокоился о Нику.

— Заткнись, я и так уже об этом жалею! А-а-а, чёрт. Вот бы она просто говорила мне, когда ей нужен перерыв!

— Она просто хочет хорошо выглядеть перед тобой! Ты что, правда настолько тупой, что этого не замечаешь?!

— Ты пытаешься жаловаться или пытаешься показать моих работников с хорошей стороны?

— Я, очевидно, просто пытаюсь ей помочь, идиот! Не заставляй меня это говорить! Стыдно же!

Что здесь вообще происходит? Эти люди правда обожают Нику.

Несмотря на новых посетителей и мелкие неприятности то тут, то там, мне удалось справиться с работой. Например…

— Слышал, еда здесь вкусная. Вот, приготовь мне это.

— …Нет. Наш повар не готовит из продуктов, которые приносят посетители.

— Эй, почему? Им же надо всего-то чуть поджарить и соли кинуть. — Посетитель, принёсший с собой еду, начал жаловаться, что мы не будем её готовить, но…

— Да брось, мужик, обычная официантка сегодня лежит больная. Не мешай им слишком сильно.

— Ага. И вообще, у этой гостиницы такие правила. Просто смирись.

Завсегдатаи разобрались с ним за меня. Какое облегчение. Спасибо, парни. Но, выходит, в других гостиницах разрешают приносить сырые продукты и всё такое, да? Мне правда нужно найти настоящего повара.

В конце концов, с помощью Рокуко я как-то доработал день. Во многом успех объяснялся тем, как сильно все любили Нику. Моя психика бы сломалась, если бы мне пришлось весь день иметь дело с постоянными посетителями. Я просто не был создан для обслуживания клиентов. Моё место — сзади, там, где меня не видно. Нику, поправляйся скорее…!

История о магии и ведьме-ученице

Неруне, ведьма-ученица. Она была одним из самых новых пополнений элиты нашего подземелья. Ведьмы-ученицы были монстрами, но, судя по всему, изначально они были человеческими магами, которые в поисках большей силы вживляли магические камни в свои тела. Одно потянуло за собой другое, и со временем они превратились в монстров, которые с самого рождения обладали магическими камнями внутри, хотя во всём остальном оставались очень похожими на обычных людей. Особенно это касалось Неруне: поскольку она родилась из DP, она была совсем как обычный человек, если не считать магического камня внутри.

— М-м-м… То есть, проще говоря?

— Я почти как обычный человек, поэтому мне о-о-очень трудно учиться магии без свитков навыков! Так что, мастер! Пожа-а-алуйста, научите меня маги-и-и! — И вот я решил немного поучить её магии. В принципе, я мог дать ей свитки навыков, но срочности не было, а сэкономить DP никогда не вредило. К тому же мне было интересно, сколько времени понадобится, чтобы кто-то выучил магический навык при прямом обучении. Причин учить её хватало.

— Кстати, мастер, какой элемент у вас получа-а-ается лучше всего?

— Не знаю, сказал бы я, что он у меня лучший, но, наверное, Земля. {Создание голема} до смешного полезно. — Кстати, как человек из другого мира, я обладал практически нечестным навыком понимать чужие языки… Эй, эти Герои, становясь Солдатами Бога, получают ещё один читерский навык, да ещё и настоящее снаряжение.

Но в любом случае моё понимание языков позволяло мне читать и разговаривать без проблем (хотя всё, что я писал, оставалось японским). Побочным эффектом было то, что магические заклинания, произнесённые на Магическом языке, я слышал как обычный японский. Более того, японский, на котором я говорил, напрямую переводился в этот Магический язык. Благодаря этому я мог свободно менять заклинания и превращать магический навык, который обычно создавал только Глиняных големов, в мощный инструмент, способный делать Железных големов, Големов-каменных стен, Големов-деревянных гостиниц и так далее.

— Ваша магия такая удиви-и-ительная, масте-е-ер! Какие ещё навыки вы зна-а-аете?

— …О Огонь, стань пятью сферами — {Огненный шар}. — Когда я закончил заклинание, над моей ладонью появились пять огненных шаров размером с бейсбольный мяч.

— Э-э-э, это правда был {Огненный шар}?

— Ага. Я всего лишь немного изменил заклинание.

— Обычно заклинания на Магическом языке так меня-а-ать нельзя… — Кстати, правильное заклинание для {Огненного шара} звучало так: «О Огонь, стань сферой и порази моего врага». Ага… Подождите, что? Оно вообще другое? Ну и ладно. Работает — значит, достаточно. Пять сфер над моей рукой исчезли.

— Представление заклинания куда важнее самого заклинания.

— Представле-е-ение?

— Да. В конце концов, заклинания вообще не нужны, чтобы использовать магию. {Свет}. — Я представил в голове пять шаров света, и над моей ладонью появились пять светящихся шаров. Единственное — маны на это уходило куда больше. Хотя расход всё равно был настолько незначительным, что усталость была примерно как после прогулки на сотню метров.

— Ух ты-ы-ы! Вы правда потрясающий, мастер.

— Это похоже на то, как переставляешь блоки в головоломке. Жаль, что я не могу объяснить другим, как это делать. — Правда жаль. Если бы другие тоже так могли, у меня было бы намного меньше работы, а подземелье стало бы куда сильнее.

— Но всё в порядке! Если вы будете достаточно стараться, мастер, вы сможете разобрать Магический язык и написать объяснения, прямо как великий Герой прошлого! — Герой смог такое сделать, да?

— Кстати, записи, которые оставил тот Герой, записаны на языке другого мира! Последние исследования говорят, что они написаны сразу на всяких языках, чтобы зашифровать содержание! Многие думают, что это, наверное, языки из мира, где он раньше жил, но ни один другой Герой их не узнаёт или что-то такое!

— Вот как… Погоди, а ты откуда это слышала?

— Ватару рассказал мне, когда я работала за стойкой администра-а-атора! Он много знает о том, что происходит в Имперской столице и всяком таком!

— В-вот как. — Ватару? Это тот Герой, который недавно сюда заглядывал. Может, он и пешка Хаку, но вообще-то он всё равно наш враг, понимаешь?

— Зна-а-аю, но он Герой! Он обещал потом показать мне свою магию…! Магия Героя… эхехе, не могу дождаться-а-а! — А, понятно. Ей нужна только его магия. Наверное, технически это можно считать разведкой?

— Мечта каждой ведьмы-ученицы — выучить много магии и однажды стать настоящей Ведьмой! Я сделаю всё что смогу, чтобы это случи-и-илось! — Эм… Только не предавай меня ради его магии, ладно? Хотя, наверное, об этом можно не беспокоиться. Монстры не могут предать своё подземелье.

— Знаешь, я ведь плачу вам DP, так что просто скажи, если хочешь какой-нибудь конкретный свиток или что-то такое.

— Ура-а-а! Не могу дождаться зарпла-а-аты!

В общем, я показал ей всякую магию. Она так радовалась каждый раз, когда я менял заклинание, что я случайно перестарался и впервые за долгое время схлопотал довольно сильный дефицит маны. Потом я долго спал, чтобы прийти в себя, но никому другому об этом знать не обязательно.

Непобедимая вампирша (сила атаки 0)

Вампирша Рей была необычной вампиршей. Она была кастомной вампиршей, целиком рождённой из DP!

— Проще говоря, Рей, я настраивал тебя самыми разными способами. Главное — убрал все вампирские слабости, из-за которых ты стала бы хуже обычного человека.

— Именно так.

Никакого урона от солнечного света, никакой жажды крови, никакой слабости к проточной воде, никакой чувствительности к серебру и так далее. Она могла ходить под солнцем и никогда не впадала в безумие от желания крови. Она могла плавать в любой реке и есть серебряными столовыми приборами. Она даже могла входить в чужие дома без приглашения. О, одну слабость я всё-таки оставил — вот это «умереть, если кол пронзит сердце», но, по-моему, от такого умер бы кто угодно.

— Всё это хорошо, но за это пришлось заплатить. Ты не можешь использовать и особые способности, благодаря которым вампиры обычно превосходят людей.

— …Именно так.

Превращаться в летучих мышей, владеть нечеловеческой силой, летать по воздуху, пить кровь, создавать апостолов, управлять гулями, превращаться в туман и так далее. Она не могла ничего из этого. Я запечатал все эти способности и даже выставил её параметр силы атаки на ноль, чтобы резко снизить стоимость вампира без слабостей.

— Если всё это подытожить: ты, по сути, обычный человек.

— Эм, ну… С нулевой силой атаки я не могу победить даже гоблина, не говоря уже об обычном человеке. — Кстати, получить от Рей сильную пощёчину было довольно странным опытом: силу удара ощущаешь, но боли почему-то вообще нет. Инструменты тоже ничего не меняли. Удар мечом, которым она размахнулась, ощущался примерно как лёгкий тычок палкой. Даже самая быстрая стрела, которую она могла выпустить из лука, прилетала слабым шлепком. Она ничего не пробивала и не причиняла боли. Как бы сильно Рей ни старалась, она не могла нанести атаку, которая вызывала бы боль или оставляла повреждения.

— Ты даже насекомое убить не смогла бы, если бы захотела. Какая ты добрая и нежная девушка.

— Но насекомых я убивать хочу… Я хочу убивать комаров, искателей приключений, много кого.

— Ты хочешь убивать комаров и искателей приключений примерно одинаково, да? То есть, по сути, считаешь комаров на одном уровне с людьми. Похоже, вампиры правда привязываются к собратьям-кровососам.

— Это не так! Скорее, я хотела сказать, что люди не лучше насекомых! Прошу вас! — Кроме того, Рей не нуждалась в крови, а даже если попыталась бы вонзить клыки тебе в шею, это ощущалось бы как мягкий любовный укус. Я хотел сказать, что из-за этого она слабее даже комара, но у меня было чувство, что она правда расплачется, так что я промолчал.

— …Кстати, у тебя вообще бывает желание пить кровь просто потому, что ты вампирша? Я почти уверен, что включил опцию «нет желания пить кровь», но мало ли.

— Хм. Ну, кровь я пить не обязана. Но если бы вам, мастер, теоретически не нужно было спать, вы бы перестали спать?

— А, ни за что. Я бы спал. Точно, обязательно. — Не нуждаться в чём-то и не хотеть этого — совсем разные вещи. Это как самый большой любитель тортов в мире может выжить, питаясь одним хлебом. Всё упиралось в роскошь.

— Обычные люди не могут употреблять кровь и получать из неё питательные вещества. Ахаха, полагаю, это одно, в чём я их превосхожу… Хотя на самом деле это единственное. Да. — Рей улыбнулась с самоиронией. Да, надо бы её подбодрить.

— Эй, не переживай. Нулевая сила атаки полезна во многих смыслах.

— Например?

— Всё, что ты делаешь, не может причинить вред другим. Это навык, уникальный для тебя. Не обязательно считать его недостатком. Нанесение урона можешь оставить другим, а сама сосредоточиться на том, что хорошо получается у тебя.

— Оставить нанесение урона другим… Понимаю. Ах, да, понимаю! Принято, мастер! Можете на меня рассчитывать! — Рей почтительно поклонилась; выглядела она так, будто только что пришла к величайшему откровению в своей жизни.

Позже мы обнаружили, что Рей может наносить урон другим, управляя големами и действуя через них. Это было логично, ведь атаковал на самом деле голем. Главное здесь было то, что она лишь приказывала ему атаковать, а не атаковала сама. Если она физически нажимала на спуск арбалета и лично приводила механизм в действие, урона не было; а если приказывала голему сделать то же самое — урон появлялся. На вид это было почти одно и то же, но между двумя вариантами существовали тонкие различия.

— Довольно полезно, что при необходимости ты можешь выпускать безвредные стрелы, которые пугают, но никому не вредят.

— Да! Я потрясена вашей мудростью, мастер!

— Ага. Ну что ж, посмотрим, смогу ли я придумать другие способы использовать твою нулевую силу атаки.

— Принято! Я последую за вами куда угодно, мастер!

***

— О-о-о, как приятно. А-а-ах, да, вот сюда. Прекрасно.

Я научил Рей делать массаж. Точнее, массаж ступней: она брала палочку с закруглённым концом и надавливала ею на активные точки.

— Я-я просто рада быть полезной.

— О, попробуй, ну, потыкать палочкой посильнее.

— Хааах… Хья! — О-о-о, вообще не больно. Но как же приятно. Что это вообще такое? Серьёзно, что это такое? Обычно такой массаж приятен через боль, а когда его делает Рей, остаётся только приятная часть. Это намного лучше, чем я ожидал.

— Фу-у-ух… Вот это открытие. Я никогда ничего подобного не чувствовал, и только ты можешь так делать, Рей.

— Если возможно, я предпочла бы приносить больше пользы на передовой, но… и в этом есть свои достоинства. — Рей, похоже, была вполне довольна похвалой.

Домовая фея и кухонный нож кузнеца

— Нож, говоришь?

— Да, помнишь кузницу, которую построили? Тамошний кузнец обещал сделать нож специально для тебя. — Наша домовая фея, силки Кинуэ. Её самая искренняя любовь — уборка, и она была экспертом во всех мыслимых домашних делах. Она была настолько чистокровной домашней помощницей, что родилась (за DP) уже в костюме горничной. Разумеется, готовить она тоже умела превосходно, и я собирался сделать её главным поваром нашей гостиницы «Танцующая кукла». Было довольно подозрительно, что мы не можем готовить сырые ингредиенты, которые приносят люди, да и некоторые просили блюда, которые нельзя купить за DP.

— Големный нож, который вы создали для меня, до сих пор служил без малейших проблем, мастер.

— Всё равно я хочу нормальный нож для тебя. Я дилетант, когда речь заходит о ножах. И ещё мне хочется посмотреть, как выглядит нож настоящего кузнеца. — Кинуэ не могла отказаться после того, как её господин Кэйма так твёрдо высказался. В глубине души она хотела пользоваться ножом, который господин сделал для неё собственными руками, но в некотором смысле нож кузнеца тоже можно было считать подарком от него.

— Поняла. Если вы настаиваете, мастер. — Она приподняла юбку своего светло-зелёного костюма горничной и сделала глубокий, вежливый поклон. Такой поклон назывался реверансом, а то, что она выполняла его настолько плавно, показывало, насколько она была горничной до самой сердцевины.

Поскольку обещание касалось скорого изготовления ножа, Кинуэ сразу отправилась в кузницу.

***

— О-о-о, ты, должно быть, Кинуэ. Добро пожаловать, добро пожаловать. — Дварф Кантара ждал в кузнице и одновременно работал.

— Добрый день, Кантара. Мой мастер сообщил мне, что сегодня вы изготовите для меня нож.

— Ага, Кэйма точно меня попросил. Похоже, мне сегодня повезло: не каждый день выпадает делать нож для хорошенькой девушки.

— Ох, вы мне льстите. — Кинуэ хихикнула, прикрыв рот рукой.

— Ну что, у тебя есть нож, которым ты сейчас пользуешься? Мне будет куда проще, если я увижу, к чему ты привыкла.

— Да. Я принесла его на случай, если вы спросите. — Кинуэ достала из-под юбки чемоданчик. Она открыла его; внутри ремешком удерживался набор из пяти ножей разного размера: универсальный нож, овощной нож, малый нож, тонкий нож и хлебный нож. Кэйма создал каждый из них с помощью {Создание голема}, вспоминая ножи, которые видел в Японии.

— …Каким из них ты пользуешься?

— Прошу прощения? — Кинуэ склонила голову набок. Вопрос «каким из них ты пользуешься» был для неё невозможным, потому что она пользовалась каждым, когда это было нужно. Кэйма знал, что всё так и работает, и она тоже это знала.

— Хм, значит, используешь каждый для разных задач… Настоящие первоклассные повара и правда живут в своей лиге, да? — Все думали, что каждое блюдо в гостинице лично готовила Кинуэ. Иными словами, с внешней точки зрения Кинуэ уже подарила каждому посетителю гостиницы вкусную еду и была первоклассным поваром, способным обеспечить качество, которое удовлетворит даже того, кто достаточно богат для королевского люкса. Кинуэ было от этого неловко, потому что истинная слава принадлежала её мастеру, Кэйме. — Эй, не переживай. Я просто малость удивился, потому что думал, что буду делать один нож.

— Понимаю. Что ж, если вы хотите изготовить только один нож, я хотела бы попросить универсальный: им я пользуюсь чаще всего.

— Не пойдёт, я сделаю все пять. Я многим обязан Кэйме… Эй, а что это за нож? Тот, с зазубренным лезвием. Выглядит так, будто может нанести серьёзный урон.

— Это нож для нарезки хлеба.

— Чертовски смертельный нож для резки хлеба… Нелегко будет такое воссоздать. Кузнец, который его сделал, должно быть, очень уверен в себе. Эх, ладно, считай ножи, которые я сделаю, запасными.

Кинуэ снова склонила голову набок.

— Запасными? Я была уверена, что буду пользоваться ими регулярно с этого дня.

— Я тут на секунду разошёлся, но я не повар. Не знаю, как на самом деле пользуются многими из этих ножей. Максимум, что я могу, — спросить, насколько острыми ты их хочешь, ясно? Не уверен, что смогу сделать ножи лучше этих. Га-ха-ха! — Кантара громко рассмеялся. Кинуэ, чувствуя, как её уважение к мастеру растёт, пересмотрела своё мнение о Кантаре: её впечатлило, что он открыто признавал, когда видел мастерство, которое не мог превзойти.

— Ну, я просто сделаю то, что обещал, а ты пользуйся как хочешь. Запасные ножи помогут тебе спокойнее работать, когда будет занято. Кстати, я хочу поговорить с кузнецом, который сделал эти. Не против представить нас когда-нибудь?

— Разумеется, если такая возможность появится. — Кинуэ решила передать мастеру его просьбу.

Через день ножи были готовы. Кинуэ попробовала сравнить их со своими прежними ножами, но поскольку настоящим поваром она всё же не была, толком разницы не заметила. Тем не менее она понимала, что ножи выполнены мастерски, хотя Кантара и говорил о себе без особой уверенности. Вероятно, он был довольно умелым кузнецом. Кинуэ решила, что будет жаль не пользоваться ими, и постановила менять набор ножей в зависимости от дня.