Глава 3
Прорыв тоннеля в Огненные пещеры приводит к Битве подземелий, где Кэйма превращает воду, големов, яйцо феникса и кристальную статую в один длинный план победы.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
День 73
Прошло несколько ленивых дней, и я довольно быстро забыл обо всех флагах, которые наставила Хаку. В нашу гостиницу пришла партия из двух в основном ничем не примечательных авантюристов E-ранга. Они собирались покорить подземелье и начали исследовать первый этаж, попутно охотясь на гоблинов. К ловушкам они относились осторожно, поэтому продвигались довольно медленно. И вот посреди всего этого Рокуко внезапно ворвалась в мою комнату, когда я, как обычно, спал, используя Нику вместо дакимакуры.
— Беда, Кэйма! Тоннель прорвался!
— А? Наконец-то… Стой, что? Тоннель ведь ещё не прошёл гору насквозь.
— П-поэтому я тебя и разбудила! Это серьёзно! — И правда, Рокуко обычно не будила меня, пока я спал. Кажется, это был вообще первый такой случай. Она добросовестно выполняла приказ, который я давным-давно ей дал: не будить меня, если только не случится чрезвычайная ситуация.
Я бросил взгляд на карту подземелья и увидел, что мы прокопались в какую-то пустую полость. Если смотреть прямо через Меню, там раскидывалась во все стороны красная пещера. Правда, пришлось смотреть через голема, потому что это было уже за пределами нашего подземелья.
— Эй, Рокуко… Это же…
— …Точно не наше подземелье. Что будем делать?
Скорее всего, это [Огненные пещеры]. Вон там красный ящер размером со взрослую собаку облизывает губы красным языком, так что да, место явно оно. Ой. Чёрт. Он только что встретился взглядом с нашим големом.
— Отступаем! Заделай дыру!
— Построю стену за DP!
Я заставил голема отступить на шаг, а на том месте, где он только что стоял, поднялась стена. Красный ящер тут же бросился на неё. Стена… закончила строиться буквально в последний миг. С другой стороны было слышно, как ящер снова и снова врезается в неё.
— …Фух, пронесло. Ещё бы на секунду позже — и мы начали бы войну.
— Кэйма. По-моему, война уже началась.
Ага. Война началась, а мы просто успели её избежать. Не удивлюсь, если эта стена развалится очень скоро.
— Тогда выиграем время и подготовим контратаку. Просто поставим ловушки в коридоре.
— [Бездонное болото] и [Потолок с копьями], да?
Стена рухнула, и красный ящер ворвался внутрь сразу после того, как мы поставили ловушки и подготовили голема к бою. Но ящер прямиком влетел в [Бездонное болото] и застрял. Не сдаваясь, он рванулся вперёд и попытался выбраться всей своей силой. Мы прижали его големом, опустили [Потолок с копьями], пронзили ящера и утопили труп в болоте.
Отсюда уже не вернёшься.
— …Ладно. Давайте восстановим стену и сделаем вид, что ничего не было.
— Д-да!
Мы восстановили стену, убрали последние пять метров тоннеля из нашего подземелья и обрушили потолок. Этого должно хватить.
…Конечно, не хватило. Из-под завала вырвался объятый пламенем ящер, яростно плюющийся огнём. Он занимал примерно половину тоннеля, который мы проектировали достаточно широким, чтобы в нём могли разъехаться кареты… Иными словами, размером он был с запряжённую карету. Он высушил [Бездонное болото], сжёг [Потолок с копьями] и врезался в голема, раздавив его.
— УВО-О-О-О-О! ДА ВЫ КТО, НА ХРЕН, ТАКИЕ-Е-Е?!
Саламандр. Огромная ящерица, у которой пламя било из всего тела с головы до хвоста, словно львиная грива. Более того, каждый раз, когда он орал, из пасти вырывался огонь. Это, случаем, не само Ядро подземелья? Голос низкий, хриплый. Чем-то похож на мафиози.
Так или иначе, я решил его поприветствовать. Поскольку тоннель был частью нашего подземелья, а саламандр — Ядром подземелья, я мог связаться с ним через функцию связи в Меню. Ту самую, которой Хаку воспользовалась перед нашей Битвой подземелий. Я активировал её и обратился к нему.
— Остановись, Ядро подземелья номер 112!
— О-О-О? ЗНАЕШЬ, КТО Я, НА ХРЕН, ТАКО-О-ОЙ?!
Связь сработала. И я практически подтвердил, что он действительно Ядро подземелья.
— …А? Стоп, это же, твою мать, подземелье! ТЫ КТО, НА ХРЕН, ТАКО-О-ОЙ?!
Саламандр резко затормозил и прекратил рывок.
— Хи-и-и? Н-номер 112… Ч-что ты здесь делаешь?! Чего тебе надо?!
— Этот слабенький голосок… А-а-а! Понял, ты, значит, номер 695! Это я должен спрашивать! Какого хрена ты проделала дыру в моё подземелье?!
— Это объясню я. Это был несчастный случай. Простите. Приношу самые искренние извинения.
— О-о? А ты, значит, довольно честный парень, да? Ты кто… Мастер этого подземелья? Покажись!
Раз он знал, что мы Ядро и Мастер подземелья, скорее всего, он не стал бы нападать на нас без разговоров. Но на всякий случай я отправил к нему голема.
— А? Ты Мастер подземелья, да? Стоп, ДА ЭТО ЖЕ ГРЁБАНЫЙ ГОЛЕМ!
— Да, это я. И прости, я не собирался вторгаться в твоё подземелье или что-то такое.
— Я тебя не убью, так что покажись уже сам! Номер 695 человеческого типа, у неё не может быть голем-Мастера… Стоп? Хотя големы тоже человекообразные… Нет, нет! Големы тупые, они не могут быть Мастерами!
На миг мне показалось, что я его обманул, но не вышло. Однако он выглядел тем, с кем можно разговаривать, и то, что он не разнёс голема сразу, было хорошим знаком: похоже, он не убьёт меня прежде, чем я успею объясниться. В самом худшем случае Рокуко могла извлечь меня в тот момент, когда мне начнёт грозить опасность.
Итак, я собрался с духом и показался сам… правда, сначала пришлось дойти пешком. Я не мог использовать телепортацию, пока в нашем подземелье находился захватчик. Коридор был длинный и пустой, но он успел вбежать в него довольно далеко, так что я добрался быстро. До входа в наше подземелье и бывшей гоблинской комнаты оставалось всего около сотни метров.
— …Ну и как ты, на хрен, будешь это возмещать?! — взревел передо мной саламандр.
Ну да, виноваты тут определённо мы. Моя ошибка.
Подобно тому как Ядро подземелья могло напрямую призывать монстров из себя даже при захватчиках рядом, Мастер подземелья мог напрямую размещать в подземелье ловушки и прочее. Правда, радиус у меня был всего около пяти метров, так что одно неверное движение — и я мёртв.
— Для начала я извинюсь. Если конкретнее… Мы сами заделаем дыру. И… ладно. Ты знаешь, что такое коленопреклонение?
— …О-о? Коленопреклонение? Да, знаю я, что это за хрень. Встаёшь на колени и голову типа опускаешь! Да?
— Верно. Но знаешь ли ты о форме извинения ещё более великой, которая называется сонопреклонением?
— Нет, в жизни о такой хрени не слышал. Это что?
Ого, он клюнул даже на такое название. Может, это и правда сработает. Обычно я просто склонил бы голову и на этом закончил, но мне не хотелось, чтобы он начал смотреть на нас свысока и потом создавать проблемы. Обманывать его вот так было почти что приглашением к драке, но я готовился к бою с [Огненными пещерами] с того самого момента, как Хаку мне о них рассказала. Сейчас мне нужно было лишь выиграть время.
— Когда ты коленопреклоняешься, то показываешь раскаяние, опуская голову. А при сонопреклонении ты опускаешь всё тело, чтобы извиниться.
Я выдал выдуманное объяснение, раскладывая футон на полу тоннеля.
— Эй, что ты, на хрен, делаешь?
— А? Готовлюсь к сонопреклонению, конечно. Это настолько искреннее извинение, что к нему нужно готовиться. Чем больше времени уходит на подготовку еды, тем она вкуснее, верно?
— ЕДА, мать её?! Я НИ ХРЕНА не знаю о готовке!
— Тогда так: поставить много ловушек, чтобы поймать добычу, — тоже подготовка. Как и это.
— Ладно! Понял.
Рад, что понял. Я залез в футон. А потом сделал объявление.
— Это и есть сонопреклонение!
— О-о-о! Ты правда опускаешь всё тело…
Я покосился на саламандра и увидел, что он слегка дрожит. Похоже, поверил. Этот парень… простак. Я решил продавить ещё немного.
— Следующие семь дней я буду сонопреклоняться по пять… нет, по восемь часов подряд каждый день.
— Ч-что?! Восемь часов?!
— Тебе этого мало?! Тогда двенадцать часов! Я буду проводить так двенадцать часов, целую половину каждого дня! Прошу, пусть этого хватит, чтобы ты меня простил…
— Л-ла-а-адно уже! Если ты готов зайти так далеко, мне ничего не остаётся, кроме как простить тебя… Хе. Я всё думал, что за Мастер у номера 695. А ты, оказывается, мужик, который понимает, что к чему! Но запомни: мужчина должен держать слово. Семь дней, по двенадцать часов в день. Не смей отступать, понял?!
— Да. Знаю.
И так ящер ушёл довольный. Я не знал, когда он вернётся, но решил просто продолжать сонопреклоняться. В своей комнате.
День 78
— ДА ТЫ ПРОСТО СПИ-И-И-ИШЬ!
Саламандр вернулся, разметав весь песок, которым я засыпал конец тоннеля. Ему потребовалось пять дней, чтобы понять, что происходит, дольше, чем я ожидал. Но, честно говоря, к тому моменту мне уже хотелось, чтобы он оставался обманутым всё это время. Я не хотел терять предлог спать по двенадцать часов в день.

Я отправил голема его встретить, и то, что он спокойно последовал за проводником, показывало: он ещё не полностью вышел из себя. Возможно, остыл после того, как врезался во всю эту глину. В любом случае я заранее сделал комнату на середине тоннеля именно на такой случай. Я телепортировался туда, «поставив» себя на карте. Очень приятно было не идти туда пешком снова.
— Ну что, мелкий… Ты издеваешься надо мной, что ли?!
— Честно говоря, мне обидно. Ты правда думаешь, что сонопреклонение так же просто, как сон? Поверь, это не так.
— Д-да?
Ого, это что, сомнение? Такими темпами я смогу обмануть его ещё раз.
— Да. Подумай вот как: если сонопреклонение — это просто сон, тогда коленопреклонение — это просто сидение, верно?
— Нгх… А ведь, блин, верно.
— Я подвергаю себя таким испытаниям ради извинения, а ты благодаришь меня тем, что разносишь построенную мной глиняную стену?..
После того как я сделал на этом акцент, саламандр начал колебаться.
— А? Э-э-э, а-а-а… Я…
— И как ты будешь это возмещать?
— Нгх, нг-г-гх!
Саламандр воспринял всё, что я сказал, с полной серьёзностью. Доверчивый. Он очень доверчивый. Саламандр? Скорее уж лохомандр.
— Ладно, ла-а-адно. В этот раз я сам тебе стену починю.
— И всё? Ты никак не возместишь то, что насмехался над моей искренностью и глубиной моего раскаяния?
— …Прости, мужик.
— А-а, не переживай. Я и сам немного слишком разгорячился.
— О, вот как…? Ты, мать его, хороший мужик.
— Кстати, Ядро подземелья номер 112. Я слышал, у тебя есть Мастер, а значит, наверное, есть и имя. Не скажешь? Нам, людям, довольно утомительно каждый раз говорить «Ядро подземелья номер 112».
— Ага, это 112. Моя Мастер дала. На драконьем значит 112, знаешь ли.
Ой, чёрт. И то и другое перевелось просто как 112. И, видимо, драконий язык действительно существует.
— Правда? Хорошее имя. Но драконий язык мне трудно произносить. Понимаешь… На самом деле я из другого мира. Не против, если я буду называть тебя именем, которое означает 112 на моём языке?
— О-о-о! Звучит, мать его, отлично. Какое имя?
За последние пять дней сна я заранее придумал для него имя.
— Иттэцу. Я разделил 112 на 1 и 12, а потом разделил 12 на 10 и 2, получились «и», «тэ» и «цу». Собрать в японском стиле — Иттэцу. Как тебе?
— Отличное, мать его, имя. Зови сколько хочешь.
Иттэцу-лохомандр одобрительно улыбнулся.
— Ладно, Иттэцу. Я Кэйма Масуда. Можешь просто звать меня Кэймой.
— Кэйма, значит? Ладно, запомню.
И так Иттэцу ушёл в хорошем настроении. Классический лохомандр. Снова обманулся без особого труда. Хотя, хм… Похоже, новым именем действительно нельзя переписать Мастера Ядра. Я слышал это от Хаку, но хотел проверить ещё раз.
День 81
— Это просто, мать его, неправильно! Так не бывает!
Прошло ещё три дня, прежде чем лохомандр снова ворвался к нам. Ого, в этот раз он заметил гораздо быстрее. В моём подземелье сейчас исследуют новые партии.
Одна партия D-ранга и две партии E-ранга. Судя по всему, они исследовали моё подземелье, чтобы попрактиковаться в избегании ловушек и набраться реального боевого опыта, а охота за сокровищами их почти не интересовала. Благодаря этому мне не приходилось заново расставлять дорогие сокровища по подземелью, что экономило нам DP.
Посетителей становилось всё больше, но Рокуко занималась едой, Итика — стойкой регистрации, и дела всё ещё шли гладко. Если бы возникли какие-то проблемы, я мог бы просто оставить всё Гильдии, так что моей единственной работой было иногда ходить вокруг и накладывать {Очищение}. Хотя в последнее время я был слишком занят сонопреклонением даже для этого. Ха-ха-ха.
— О, Иттэцу. Рад снова тебя видеть. Но почему ты так зол?
— Моя Мастер сказала, что ты меня дуришь! Я сам попробовал это твоё сонопреклонение, и это вообще ни хрена не тяжело! Моя Мастер даже приняла человеческую форму, чтобы попробовать! Она сказала, что это вообще фигня!
Он специально пошёл и попробовал, да? Хороший парень. И, значит, драконы могут превращаться в людей или вроде того…
— Да ладно тебе, мужик. Ты саламандр, Иттэцу, для тебя стоять тяжелее, чем сидеть. А я человек с совсем другой анатомией, логично, что для тебя сонопреклоняться легче.
— Д-да?
— И драконье превращение — это ведь просто имитация человеческой формы, да? У них выносливости точно куда больше, чем у обычного человека. Я ничем не выделяюсь, так что давай, не сравнивай меня с драконом. И вообще, если я попробую лечь в [Огненных пещерах], я просто сгорю. Вот насколько разные у нас тела.
— О-о-о… А ведь, мать его, верно.
— Некоторые люди буквально теряют сознание от того, насколько тяжёлым бывает сонопреклонение. Я сам не раз терял сознание, пока этим занимался…?
— Ч-что за хрень?! Я вообще не знал…
Я не врал. Хотя, если точнее, я терял сознание после того, как меня настолько клонило в сон, что глаза было трудно держать открытыми!
— Так что, Иттэцу, чего именно ты хочешь от меня?
— Э-э… А ты как думаешь?
Серьёзно? Ты это у меня спрашиваешь? Не спрашивай. Сам думай, мужик.
— Ладно, ладно… Видимо, двенадцати часов сонопреклонения в день тебе мало.
— Э-э, я, мать его, не знаю… Наверное?
— Хорошо. Я прикажу одной из своих подчинённых сонопреклоняться вместе со мной!
— Ч-что?!
— Я сам буду удерживать её, чтобы она не могла двигаться, даже если захочет. Принудительное сонопреклонение!
— Что за хрень такая?! Это довольно жёстко… Ладно. Этого достаточно. Я вижу, ты, Кэйма, чертовски серьёзно к этому относишься.
Иттэцу снова ушёл. Такими темпами он, наверное, вернётся завтра. Ну… Обещание есть обещание. Пускай Нику ляжет со мной в постель, а я буду использовать её как дакимакуру. То есть ровно так же, как всё это время.
День 82
— Я ЕЩЁ ПОДУМАЛ, И ДА, ТЫ ПРОСТО, МАТЬ ТВОЮ, СПИШЬ!
— А? О, привет, Иттэцу. Удивлён снова тебя видеть. У тебя, похоже, много свободного времени.
Иттэцу, как и ожидалось, пришёл на следующий день. Но в этот раз у него на голове сидела девушка с красным ящериным хв… ну, с шершавым бугристым хвостом, похожим чем-то на крабовый панцирь. Э-э… У него ведь голова горит? С ней всё будет нормально?
— …А кто это с тобой?
— Моя Мастер!
— Именно! И я знаю, что ты, мелкий, дуришь моего мужа, 112!
Мастер? Значит, она красный дракон. Тогда это драконий хвост. И ещё она жена Иттэцу? Ничего себе.
— Кстати, моё обычное тело слишком большое, чтобы пролезть в этот тоннель, так что я специально пришла в человеческой форме! Будь благодарен!
— О, ничего себе. Большое спасибо.
— Да! Вот такую благодарность я люблю! Пожалуйста!
Молодо выглядевшая красная драконица довольно выпятила грудь. Она довольно милая. Жаль, замужем.
— Итак, госпожа 112, чем именно вы недовольны?
— Госпожа… Верно, я замужем! Правда, 112?!
— Ага! Ты моя потрясающая жена. Люблю тебя, Редра.
Эй, не флиртуйте в моём подземелье. Ну серьёзно. Делайте это у себя.
— Ах! Стоп, не о том речь! Он меня тоже почти обманул! Какой хитрый тип…!
— Это, мать его, правда? Эй, Кэйма! Что ты, на хрен, творишь?!
Чего-о-о…? Я ничего не делал. Видимо, они такие клишированные огненные типы, которые вспыхивают на пустом месте. Хм… У меня такое чувство, что она будет такой же доверчивой, как муж!
— Но, как я уже сказал, госпожа 112, чем именно вы недовольны? Лично я считаю своё сонопреклонение более чем искренним извинением.
— Г-госпожа… Э-хе-хе… А, стоп, нет! Вот именно! Твоё сонопреклонение — полная чушь, и я это знаю!
Ого, сразу к сути. Может, она не такая глупая, как её муж.
— Я опускаю не только голову, но и всё тело. Есть ли что-то, что выражает извинение сильнее? Позвольте спросить в ответ: какая поза, по-вашему, лучше всего показывает раскаяние?
— М-м-м?! Э-э, раз уж ты спросил… Может, типа, показать живот и кататься по земле?!
— Хорошо. Значит, вас устроит, если я начну сонопреклоняться на спине?
— Что?! Устроит?!
— Я буду извиняться ровно в той позе, которую вы предложили. Но знаете, я удивлён, что вы двое всё ещё мне не верите, хотя я так далеко захожу ради извинения… Мне и правда грустно.
— Н-нет! Мы не сомневаемся в тебе, ясно?!
Я положил руку на голову и опустил глаза с такой нарочитой печалью, что даже сам задумался, не слишком ли это очевидно, но Редра отреагировала так, будто виновата именно она. Чего и следовало ожидать от жены лохомандра. Я решил надавить чуть сильнее.
— Знаете, если вы правда мне верите… Тогда как насчёт такого: я хочу, чтобы этот тоннель дошёл от нашего подземелья до другой стороны горы. Мы можем что-нибудь придумать?
— …Не думаю!
— О? Значит, вы всё-таки мне не верите…?
— Ты неправильно понял! Э-э, большая часть горы Ция вообще уже принадлежит нашему подземелью! Для твоего тоннеля нет места!
Редра поспешила объясниться. Стоп, что она сейчас сказала?
— Большая часть горы Ция уже принадлежит вашему подземелью? Правда?
— Это же большая гора, да? Все большие пещеры внутри неё принадлежат нашему подземелью! Все!
Иными словами, основная часть горы была частью [Огненных пещер]. Мне было трудно это представить, поэтому я решил сделать небольшую модель. Взял немного глины, оставшейся от лишних глиняных големов, и, сверяясь с картой, слепил грубую копию горы Ция.
— О? Это гора Ция! А ты талантливый!
— Спасибо. Тогда предположим, что это действительно гора Ция. Какая её часть будет вашими [Огненными пещерами]?
— Примерно вот столько!
Она оторвала чуть больше восьмидесяти процентов глины. Около половины оставшихся двадцати с чем-то процентов метафорически принадлежали нашему подземелью. Мы действительно находились лишь у самого краешка горы Ция. У-уф… [Огненные пещеры] просто огромные. Удивительно, что мы докопали тоннель так далеко и не наткнулись на них раньше.
— И подожди-ка, когда вы вообще успели сделать подземелье в нашей горе?!
— А-а, дай спрошу у своего Ядра подземелья… Рокуко-о-о, когда ты впервые сюда пришла?
— Э? Эм… Она мне точно не говорила, но, думаю, около десяти лет назад?
Десять лет? Правда…?
— Похоже, десять лет назад.
— Мы здесь больше пятисот лет! Мы пришли первыми!
— Ага, Ядро 695, мать его, никак не может быть старше нас… Стоп. С чего я вообще знаю, кто такая номер 695? Почему я узнаю её голос?
Иттэцу глубоко задумался над чем-то совершенно неважным. Ладно… Проигнорируем этого лохомандра и перейдём к делу. Мы с Редрой наконец проведём серьёзные переговоры как Мастера подземелий. Наконец-то мой звёздный час!
— Ты уверена, что с тоннелем ничего нельзя сделать?
— Э-э-э, до сих пор вам как-то удавалось проскальзывать между нашими пещерами, но дальше отсюда вообще никак! Куда ни пойдёшь, везде наше подземелье! Даже мышь не проскочит!
— Не могла бы ты передать нам небольшую часть своего подземелья, ровно под тоннель? Я заплачу DP.
— Конечно, за 500 000 DP! Смена владельца территории и передвижение устройств, которые мешают тоннелю, обойдутся примерно в такую сумму!
500 000 DP? Почти уверен, что передвинуть устройства столько не стоит. И тратить DP на смену владельца территории будем мы, а не они. Она пытается меня обмануть? Нагловато для жены лохомандра!
— Думаю, 500 000 DP — многовато.
— Правда? По-моему, это довольно щедрая цена, если честно! Ниже не опущусь!
Э-э, сомневаюсь, что существуют рыночные стандарты продажи территории подземелья, а даже если и существуют, я их не знаю. Рокуко тоже не знает, но всё это бессмысленно: у нас всё равно нет столько DP. Я хочу сбить цену, но Редра кажется довольно честной, так что, наверное, она действительно назвала минимум, на который готова согласиться. О, стоп… Можно попробовать поторговаться золотыми монетами.
— Что скажешь на предложение в пятьдесят золотых монет?
— Зачем мне золотые монеты? Не тупи, нам ничего, кроме DP, не нужно!
Редра с ухмылкой мне отказала. Ну да, ожидаемо. Хотя я бы не отказался заплатить столько за тоннель. Стоп, стоп, стоп… Драконы любят блестящие вещи, верно. Попробую показать ей товар.
— …А если ты купишь каждую золотую монету за 10 000 DP?
Я достал сверкающую золотую монету и поднял её так, чтобы Редра увидела.
— Ха-ха-ха! С чего бы мне платить 10 000 DP за одну… одну… З-знаешь, это звучит как хорошая сделка!!!
Клюнула! Я поводил монетой из стороны в сторону. Глаза Редры следовали за ней. Когда монета двигалась вправо, её глаза тоже двигались вправо, а когда я поднимал её влево, всё лицо Редры задиралось следом. Она была полностью зачарована. Но мы ещё не закончили. В голове она всё ещё спорит сама с собой. Я достал отполированную до блеска серебряную монету и поднял её в другой руке.
— Если примешь сделку сейчас, я добавлю бесплатно по одной серебряной монете за каждые десять купленных золотых.
— Что?! Э-это, э-э, правда?!
— Разумеется! Все мои предложения настоящие!
Пока я говорил, я крутил серебряную монету в руке, и голова Редры вращалась следом, наблюдая за ней. Ладно… Ещё один толчок — и она моя.
— Н-но я… э-э…?
— Ну же, госпожа 112, чего вы сомневаетесь? Если вы правда колеблетесь, позвольте предложить вам особую сделку! Если вы согласитесь купить все пятьдесят золотых монет за 500 000 DP, я дам вам не только бесплатные серебряные… но и вот эту кристальную статую рыцаря, совершенно без доплаты!
— Уво-о-о-о?!
В тот миг, когда я поставил на стол прозрачную и сияющую статую рыцаря, горячие глаза Редры широко распахнулись от удивления. Статуя была около двадцати сантиметров высотой; я сделал её из пустых бутылочек из-под зелья маны.
— О-она… потрясающая! Кажется, будто сейчас начнёт двигаться…! Потрясающе!
Она и могла двигаться, если бы захотела. В конце концов, это был голем. Я строил его как оружие против дракона и потому намеренно сделал его очень ярко сияющим. Это окупилось: глаза Редры сияли ещё ярче статуи.
— Этот бонус предоставляется только если вы согласитесь на сделку прямо сейчас.
— Х-хорошо! По-моему, отличная сделка! А ты что думаешь, 112?!
Редра снова и снова хлопала Иттэцу по спине, совсем как ребёнок, который выпрашивает у родителей игрушку.
— А? Подожди, дай секунду. Я сейчас думаю о важной штуке.
— Нгх! Думай быстрее! Если хотим эту статую, надо брать сделку сейчас!
— А-а, ладно, ладно… Стой. Я ВСПОМНИЛ!
— НОМЕР 695 — ГРЁБАНЫЙ СОЮЗНИК ПРЕДАТЕЛЯ НОМЕР 89!
Из его пасти вырвалось пламя. Ого. Похоже, в мире Ядер подземелий Хаку известна как грязная предательница. Вполне логично. Она ведь охотится на другие Ядра подземелий. Так что наши переговоры рухнули прямо на месте.
— Что?! Т-то есть я не получу статую рыцаря?!
— Не получишь! Я, блин, не знаю подробностей, но точно знаю: друзья предательницы — наши враги!
— Враги! Давно я не слышала это слово! А что оно значит?! Скажи на драконьем!
— Добыча, которую надо сокрушить и сожрать!
— Добыча, которую надо сокрушить и сожрать?! Не могу дождаться!
Погодите-ка, на драконьем «враг» значит вот это? Ну да, сильнейшая форма жизни вполне могла смотреть на остальные виды настолько свысока.
— Значит, похоже, сделка не состоится, Кэйма! Но я всё равно хочу эту статую рыцаря! Сделай что-нибудь, 112!
— А-а… Слушай, Кэйма. Не мог бы ты нам, типа, кинуть косточку?
Ничего себе. Совесть-то имей, мужик. Ты только что орал, что я добыча, которую надо сожрать, и теперь просишь об услуге? Хотя… Может, это Абсолютная власть Редры на него действует? Она ведь, по сути, отдала ему приказ.
— Погоди, Иттэцу. Мы ведь теперь враги?
— Да ладно тебе. Это всё дела Ядер подземелий. А в остальном ты довольно клёвый мужик.
Рад слышать. Ты мне тоже очень нравишься, дружище. Потому что тебя очень легко обманывать!
— Ладно, кристальную статую рыцаря можете забрать. Но не бесплатно.
— Правда?! Я знал, что ты хороший парень. И какая цена? Сразу предупреждаю: территорию я тебе, блин, не отдам.
— Да. Условия простые. Я вызываю вас на Битву подземелий. Если вы двое победите, я отдам вам золотые и серебряные монеты, плюс ещё одну кристальную статую рыцаря. Но взамен, если победим мы, вы отдаёте мне свою территорию. Мы сейчас не союзники, которые торгуются, а враги, которые определяют военную добычу. Так ведь вас устроит?
— Хм… Звучит, блин, неплохо. Но это же как-то чертовски односторонне…?
Иттэцу непонимающе наклонил голову. Да, его можно понять. Я только что вызвал на дуэль подземелье, которому больше пятисот лет. Обычно это было бы самоубийством.
— Так и есть. Поэтому я хочу добавить два особых правила.
Особые правила. С их помощью можно было изменять условия Битвы подземелий, как Хаку в нашей битве поставила условием победы касание фальшивого Ядра, а не настоящего.
— Первое: ваше подземелье полностью уходит в оборону, без нападения. Вы побеждаете, если защищаете подземелье заданное время… скажем, одни полные сутки.
— Оборонительная война, значит? Но наше подземелье, блин, довольно глубокое. Никто не захватит его за день.
И это, конечно, было правдой: я понятия не имел, сколько этажей в их многовековом подземелье.
— Тут вступает второе правило. У нашего подземелья всего пять этажей. Значит, чтобы всё было равноценно, пусть нашей победой считается, если мы пройдём пятый этаж вашего подземелья.
— Да, так честно. Меня устраивает. Пробьёте нас — получите свой тоннель.
Хотя на самом деле честностью тут и не пахло. Пятиэтажное подземелье я легко мог захватить даже за полдня. Битва с Хаку это доказала. А в этот раз я мог полностью сосредоточиться на нападении. Более того, я заранее готовил особые меры против пылающих пещер [Огненных пещер]. У нас было очевидное и значительное преимущество.
— А чтобы сделать ставку чуть интереснее, как насчёт такого? Если мы коснёмся Ядра подземелья на нижнем этаже вашего подземелья, вы отдаёте нам половину горы Ция.
Естественно, даже лохомандр Иттэцу широко распахнул глаза от такого предложения.
— Что?! Я-я не вижу, где тут честность!
— Да ладно, каковы шансы, что я за один день доберусь до нижнего этажа вашего подземелья?
— О-о-о! Верно. У тебя же лимит — один день… Эй, Редра, что думаешь?
— Меня устраивает! Мы же получим статую просто за то, что согласимся, да?! А после того как разберёмся с добычей, которую надо сокрушить и сожрать, получим ещё блестящие монеты! Где минусы?!
Да, они вообще не рассматривают возможность проигрыша.
— Но если проиграете, золотые монеты не получите, помни.
— На равных условиях я ни за что не проиграю!
— Значит, вы принимаете Битву подземелий на обсуждённых условиях?
— Да! Так когда начнём?! Прямо сейчас?!
Честно говоря, я подготовился настолько, что начать сразу было бы не проблемой. Но для гарантированной победы требовалось ещё немного времени.
— Да ладно, дорогая, нашему подземелью тоже надо чуть-чуть подготовиться.
— Хорошо. Тогда через неделю.
— Меня, блин, устраивает. Увидимся тогда.
— А статую я могу забрать уже сейчас, да?! Да?!
Редра уже тянулась к статуе.
— …Да, забирай.
Я ухмыльнулся.
* * *
— Н-не верится, что у нас будет Битва подземелий с Ядром подземелья номер 112… М-м-мы правда можем победить?!
Рокуко спросила меня паническим голосом, когда я вернулся в гостиницу. Я ответил, поглаживая по голове Нику, которая прибежала в мою комнату, чтобы при необходимости исполнить роль дакимакуры.
— У меня есть несколько планов, которые должны помочь нам победить. Я давно об этом думал.
— Правда?
Хаку наставила столько флагов, что мы почти наверняка должны были скоро с ними столкнуться. Разумеется, я начал заранее думать, как с ними справиться.
— Мы победим, просто пройдя пятый этаж их [Огненных пещер]. Помнишь, у подземелья Хаку тоже было всего пять этажей?
— Угу…
— Я победил Хаку при таких условиях. Думаешь, теперь проиграю?
— …Ммм, я-я не совсем уверена.
Ого. Она выглядит довольно подавленной.
— Хаку ведь нам поддавалась, правда? Она даже согласилась использовать в бою только 100 000 DP. И во время боя ей приходилось тратить часть этих DP на атаку. В этот раз никто не будет сдерживаться, лимита DP нет, и хотя мы можем сосредоточиться на нападении, это просто значит, что они могут сосредоточиться на защите.
Рокуко продолжила.
— В [Огненных пещерах] мы не сможем использовать крысиную стратегию, как в прошлый раз. А хуже всего то, что эта Редра — настоящий Красный дракон. Она точно вникнет в эту битву. Никаких шансов, что она не станет боссом подземелья. Никаких. Кэйма… Ты думаешь, что сможешь победить настоящего красного дракона?
— …Ого. Не ожидал, что ты продумаешь всё настолько далеко.
— Стой, что? Я ведь не дура, такое могу понять сама.
Рокуко слегка надулась. Я плюхнул ладонь ей на голову и погладил. Ты правда растёшь, Рокуко.
— Ты права. Эта битва будет намного сложнее битвы с Хаку, по множеству причин. Я не знаю, сможем ли мы победить дракона… Именно поэтому мы ставим деньги, которые можем позволить себе потерять, и несколько кристальных статуй, которые я сделал сам.
— …Но ты очень, очень много трудился, чтобы заработать эти деньги. Ты на них целую гостиницу построил. Тебя правда не волнует, если мы всё это потеряем?
— Эй, большую часть этих денег нам просто дала Хаку на карманные расходы. И мы не потеряем всё. Без пятидесяти золотых монет проживём. Особенно если сможем заработать почти столько же, когда Хаку вернётся. Помнишь, мы берём с неё плату за проживание.
В этот раз проигрыш в битве не превратил бы меня в раба, который шастает по подземельям. Мы просто потеряли бы примерно столько же золота, сколько зарабатывали за один визит Хаку. Иными словами, не было нужды так мрачно смотреть на наши шансы.
— Плюс, посмотри на это иначе. Ты сможешь увидеть, как один из твоих любимых драконов сражается. Даже если мы проиграем, разве места в первом ряду на драконьем бою не стоят такой цены? Улыбнись немного.
— …Ну и ну. Пятьдесят золотых монет за место в первом ряду — дороговато.
— Но если мы победим, это будет совершенно бесплатно. Настроение поднялось?
— Ну, сначала надо добраться до босса. Но я правда хочу увидеть драконий бой.
Рокуко улыбнулась и рассмеялась. От прежней тревоги не осталось и следа. Итак, когда моя напарница Рокуко наконец вдохновилась перед нашей Битвой подземелий, я…
— Ладно, я пойду спать.
— Стой, что?! Ты меня разогрел и теперь собираешься спать?!
Конечно собираюсь. Переговоры с этим саламандром меня реально вымотали. И я уже потратил много времени на подготовку к этой битве. Мне не нужно паниковать и торопиться. Всё будет нормально.
— Тогда подумай, как победить дракона, пока я сплю. Как добраться до босса, я уже придумал.
— Э? Правда? Ничего другого я от своего напарника и не ждала! Но, ммм… Как победить дракона…
Рокуко начала размышлять об этом, пока я забирался в футон с Нику в роли дакимакуры.
…Эм, Рокуко? Я рад, что ты так серьёзно думаешь, но не могла бы ты делать это у себя в комнате? Спать, когда ты ходишь туда-сюда по моей комнате, довольно сложно.
Точка зрения Иттэцу
— Ну и отличный же он парень!
— Ага. У меня не было бы к нему претензий, если бы он не был частью грёбаной фракции предательницы.
Редра, Красный дракон, Мастер подземелья [Огненных пещер], и Иттэцу, Ядро подземелья номер 112, говорили о новых соседях.
— Он даже дал мне новое имя, знаешь. Иттэцу.
— Ух ты! Но имя, которое дала тебе я, намного лучше, 112!
— Хе-хе, похоже, людям его довольно трудно произносить. Но да, имя, которое дала мне ты, для меня куда драгоценнее, Редра.
— Ну какой же ты льстец! Я знала, что ты лучший муж, какого только можно пожелать, 112!!!
Поскольку Редра каждый раз произносила «112» на драконьем, когда обращалась к Иттэцу, для тех, кто не изучал драконий язык или не получил переводческий навык, это звучало просто как громкий рёв. Обычные люди с огромным трудом произносили бы подобные слова, но Редра говорила на нём свободно даже в человеческой форме.
— Но правда, эта кристальная статуя такая блестящая и классная, да?! Эхе-хе!
— Ага. Ради неё стоило повозиться.
Иттэцу выпускал из пасти довольные вспышки огня, глядя, как его жена счастливо обнимает сокровище, которое так хотела.
— …А, точно, у нас же будет Битва подземелий. Надо выставить предупреждения о сдвиге парадигмы.
О сдвигах парадигмы он узнал от других Ядер подземелий. Он считал их удобным инструментом: с их помощью можно было вывести людей из подземелья перед битвой и одновременно добиться, чтобы потом никто не задавался вопросами о крупных изменениях внутри. Увеличение числа ловушек, коридоры, которые будто стали уже, больше монстров в коридорах, внезапное появление видов монстров, обычно не встречающихся в подземелье, — всё это считалось признаками приближающегося сдвига парадигмы. И всё это было удобными способами подготовиться к Битве подземелий, так что всё сходилось.
…Хотя он и не знал, что всё это придумало предательское Ядро подземелья номер 89. Он знал лишь, что где-то там один умник серьёзно помог ему и другим Ядрам.
— Ладно, пойду куплю ещё ловушек и монстров.
— Эй, эй, 112! Я ведь тоже смогу участвовать в бою, да?!
— ………Да, конечно.
— Что это была за пауза…?
Лично Иттэцу хотелось избежать ситуации, где Редра выступает как монстр. Она была и его Мастером подземелья, и любимой женой. Но если она хотела как следует разгуляться, у него не было реального выбора: оставалось позволить ей буйствовать и радоваться. К тому же Редра действительно была сильнейшим существом их подземелья. Практической причины не выпускать её не существовало.
— …Я сделаю комнату босса на пятом этаже. Будешь ждать там. Если они тебя победят, мы проиграем, поняла?
— Нужно просто не дать этой мелочи пройти мимо меня, да? Легко и понятно! Мне нравится!
Редра с азартом расхохоталась, и на её лице не было ни тени страха или тревоги.
— Хе-хе, уже жду, как ты их раздавишь. Но этот грёбаный Кэйма точно смотрел глазами человека с планом. Хотя… даже если им каким-то чудом удастся победить тебя, до пятидесятого этажа они не доберутся. Ни за что нам не придётся отдавать половину горы.
Ящеричья морда Иттэцу расплылась в ухмылке. Редра, увидев ухмылку мужа, влюбилась в него заново.
День 83 — Точка зрения Кэймы
— Ладно, пора снова весь день заниматься сонопреклонением.
— Тебе тяжело приходится, Кэйма. Я даже представить не могу, как можно целый день сонопреклоняться… да ещё по двенадцать часов каждый раз. И нам с Итикой приходится работать куда больше, потому что Нику слишком занята ролью твоей дакимакуры, чтобы помогать.
— А? Ты тоже не хочешь работать? Я тебя понимаю, честно. Но, кажется, всё, что тебе нужно делать, — покупать еду за DP, потому что почти всё остальное делают големы.
— …Я правда никогда не думала, что големы могут быть настолько полезны.
Большую часть мелких дел в гостинице выполняли големы со специальными перчатками и обувью, которым было приказано слушаться распоряжений Рокуко и Итики. При этом дел было не так много. В основном просто разносить еду. С проблемными искателями приключений должна была разбираться Гильдия, а всю нашу одежду и посуду я мог вымыть одним {Очищением}.
— У Нику есть {Хранилище}, так что обычно мне вообще ничего не нужно делать после того, как я помещу туда кучу готовых блюд.
— …То есть Нику — моя дакимакура, и ей в принципе странно работать на кухне. Верно?
— Верно! Я ваша дакимакура!
Нику энергично ответила, виляя хвостом и хлопая ушами. Она настолько ненавидит работать, да? Ничего другого я от своей дакимакуры и не ждал. Я взял её мягкие собачьи ушки и потёр между пальцами, отчего она закрыла глаза и довольно задрожала.
— Нгггх… Ну вот почему ты меня так не ценишь?!
— А? Но я очень тебя ценю. Благодаря тебе я вообще оказался здесь, Рокуко.
Как Мастер подземелья я спал куда больше, чем когда-либо в Японии, а еда, которую можно было купить за DP, была практически идеальной.
— У нас с тобой будут долгие и плодотворные отношения, Рокуко.
— О-очевидно! Хмф, ну мне, в отличие от тебя, сон не нужен, так что всё равно!
Рокуко вышла из комнаты с крайне довольным видом. Да… Меня правда впечатляет, как она обходится совсем без сна. Я бы так не выжил. Ни за что.
День 84
Подготовка к битве шла легко и приятно, потому что нам не нужно было строить оборону. Я знал, что правильно предложил им сосредоточиться исключительно на защите.
Рокуко вошла в мою комнату, пока я возился с Меню и раздавал приказы разным големам.
— Эй, Кэйма. Ты не знаешь, где моё яйцо? Яйцо феникса.
— А? А, оно. Я сейчас использую его кое для чего. А что?
— Ты… используешь его?
Рокуко склонила голову набок.
— Яйца феникса имеют довольно прочную скорлупу, верно? Я немного их исследовал и выяснил, что скорлупа обладает очень высокой огнестойкостью. Я решил, что это пригодится, поэтому заставил голема раз за разом разбивать яйцо, чтобы накопить приличный запас скорлупы.
Рокуко посмотрела на монитор подземелья. На нём был одинокий голем, снова и снова, и снова разбивающий яйцо. Сначала яйцо было размером примерно с куриное, но в какой-то момент стало в два, а то и в три раза больше софтбольного мяча. Биологически я не знал, что там происходит, но скорлупа яйца определённо росла вместе с ним.
Каждый раз, разбивая яйцо феникса, голем бросал скорлупу себе за спину. Затем он примерно секунду ждал, пока получившийся хот вит лон вспыхнет светом и возродится, после чего разбивал новое яйцо, начиная процесс заново. За спиной голема уже выросла гора скорлупы.
— К-Кэйма! Что ты делаешь с моим маленьким Фенни?!
— Ну, я подумал, что скорлупа может оказаться достаточно прочной, чтобы выдержать даже дыхание дракона. Не кажется ли тебе, что такое слишком полезно, чтобы отказываться?
— И ты считаешь, что ради этого стоит быть настолько злым?! Мой бедный маленький Фенни…!
— …Феникс не знает смерти. Его жизнь — бесконечная череда перерождений…!
На мониторе яйцо феникса снова возродилось.
— Если сказать что-то крутое, это не освобождает от вины! Эй, голем, стоп! Стоп!
Так Рокуко остановила цикл разбивания яйца. Ммм, чёрт. Я успел заполнить скорлупой только одну кладовую. Не верится, что она готова упустить бесплатный источник мощного антиогненного материала…
— У-у-у, тебе пришлось так страдать, Фенни?
Рокуко потёрлась щекой о яйцо. Цк. Ладно. Буду работать с той скорлупой, которая есть.
— И погоди, ты его назвала?
— Конечно. Я купила его за собственные DP.
Кстати, я помню, что она назвала гоблина, которого купила не подумав после моего призыва. Она звала его Гобсукэ… Эм, интересно, она давала имена каждому гоблину, которого призвала до того, как я стал её Мастером подземелья?
— А что ты сделаешь, если этот феникс окажется девочкой?
— …Тогда назову её Фенни. Звучит всё равно как Фенни, так что подходит!
Верно.
— Итак, Рокуко. Ты придумала, как победить дракона?
— Эммм, ну…
Рокуко замялась. Похоже, несколько идей у неё появились, но она в них сомневалась. Если бы у неё не было вообще никаких идей, она бы так и сказала.
— Эм, я думала, что мы могли бы использовать Фенни… Он феникс, так что даже дракон не сможет его убить. Хотя я ещё не придумала, что именно он мог бы сделать.
— Эй. Рокуко. Разве сейчас ты не намного злее, чем был я?
— …Я-я не злая! Я планирую, что он спасёт положение как герой!
Сомневаюсь, что яйцо вылупится за несколько дней. И как нам поможет яйцо…? Эм… Я просто попробую придумать план сам.
День 89
— Эй, Кэйма. Ты, блин, уже готов?
— Да. Я готов, когда вы готовы.
— Га-ха-ха-ха! Вот это настрой, человек! Поскорее добирайся до меня, ладно?! Мне будет ужасно скучно ждать тебя!
— Д-дыши огнём сколько хочешь, мы всё равно победим!
Настал день Битвы подземелий. Мы с Рокуко находились в комнате Мастера, вместе с Нику и Итикой… А? А гостиница? Ну, если придёт посетитель, мы узнаем, потому что территория вокруг гостиницы — часть подземелья. Мне достаточно будет телепортировать одну из наших милых администраторш в столовую или куда-нибудь ещё, пока нас не обнаружили. В худшем случае я могу заставить голема исполнять обязанности администратора. Мы же гостиница «Танцующая кукла», в конце концов. Почему бы нашему администратору не быть големом?
У нас был лимит в один день, а значит, битва должна была идти довольно долго. Важно было взяться за неё в лучшей форме. Если мне понадобится поспать посреди боя, присутствие любимой дакимакуры было абсолютно необходимо. Хотя, похоже, для Ядер подземелий нормально сражаться несколько дней подряд, ведь сон им на самом деле не нужен. Однодневная битва, оказывается, немного… нет, очень до смешного короткая. Похоже, моя битва с Хаку закончилась странно быстро.
— Давайте перед началом уточним условия. Битва продлится один день, двадцать четыре часа. Моя сторона полностью обороняется, без нападения. Если побеждаем мы, ты отдаёшь нам пятьдесят золотых монет, пять серебряных и ещё одну кристальную статую. Если побеждаешь ты, Кэйма, мы отдаём тебе достаточно территории [Огненных пещер], чтобы ты закончил тоннель.
— Эй, ты забыл условия победы. Мы побеждаем, если пройдём пятый этаж и доберёмся до шестого. А кроме того…
— Знаю, знаю. Если коснёшься Ядра на нижнем этаже нашего подземелья, мы должны будем отдать тебе половину горы Ция. Да?
— Именно. Не забудь. И кстати, сколько этажей вообще в вашем подземелье?
— ХА-ХА-ХА! Думаешь, я тебе скажу? Хватит трястись, их меньше сотни.
Когда детали были улажены, я подтвердил у Рокуко и остальных, что мы готовы.
— Хозяин, големный взвод готов двинуться в любой момент.
— Когда ты вообще успел всё это сделать…? Э-э, да, чувак, я и мой отряд тоже готовы.
И Нику, и Итике я дал под командование взводы големов. Главной ударной силой в этот раз должны были стать големы. Основная причина — их можно было делать буквально из чего угодно. Они были практически бесплатными, а численность сама по себе давала силу. К тому же крысы в этот раз просто умерли бы, если бы я отправил их в атаку на вражеское подземелье. Снова использовать их не получилось бы.
— Ладно, начинаю атаку. Готовы?
— Ещё, блин, как.
…Это было немного странно, но именно этот ответ стал началом нашей Битвы подземелий. Я всё это устроил сам, но уже начал сомневаться. Тем не менее наши подземелья соединились сквозь время и пространство. Вход в [Огненные пещеры] — то есть вулканический кратер на вершине горы Ция — соединился с комнатой на четвёртом этаже нашей [Пещеры Алчности], куда искатели приключений не заходили. Тот факт, что нам не обязательно соединять именно входы, позволил мне действовать, не закрывая наше подземелье. Правда, если бы они могли контратаковать, мы проиграли бы за секунду. Такая стартовая позиция стала возможна только потому, что нам не нужно было заботиться о собственной обороне.
— Ладно, Итика. Открывай дверь.
— Сейча-а-ас, босс.
Я приказал ей открыть дверь комнаты, которую я очень, очень тщательно подготовил именно для этого случая.
Точка зрения Иттэцу
С тех пор, как мы заключили сделку, прошла неделя. Наконец настало время Битвы подземелий. Я уже не помню, когда в последний раз участвовал в грёбаной Битве подземелий… но сейчас не время об этом думать. Одно я помню точно: я скорее нападающий, чем защитник. Жаль, блин. Эта война оборонительная. Я никогда не сражался в такой Битве подземелий. Защищать своё подземелье от людей-нападающих — не новость, но о Битве подземелий, устроенной вот так, я даже не слышал.
— У Кэймы забавные идеи.
— 112! Думаешь, у меня будет шанс сразиться?!
До нижнего этажа они ни за что не доберутся, но первые пять могут пройти удивительно быстро. Уверенность Кэймы тому доказательство.
— Ла-а-адно! Пора разгореться, Редра-а-а!
— Да! Для этого мы закупили в десять раз больше красных ящеров, чем обычно! Наши коридоры переполнены красными ящерами!
Я купил слишком много красных ящеров. Они вываливались из комнат и заполняли тесные коридоры. Но моя жена Редра была счастлива, а значит, оно того стоило.
— …Ну, примерно столько монстров я бы и хотел, если бы нам пришлось столкнуть армии монстров.
— Ладно, начинаю атаку. Готовы?
— Ещё, блин, как.
Наши подземелья тут же соединились, и я понял, что этот ленивый обмен репликами обозначил начало Битвы подземелий. Я почти уверен, что обычно Битвы подземелий начинаются с куда более горячих оскорблений или чего-то в этом духе…
— Гррр… Как-то это сбивает настрой…
— По-моему, это чертовски смешно. Если он хотел тебя обломать, Редра, то у него, блин, получилось.
Но даже после открытия ворот ни одна армия монстров не пошла маршем внутрь. Он тянет время. Смелый ход для того, у кого лимит — один день. Он что, вообще не собира…
Я тут же замолчал. Через портал хлынул огромный поток воды.
— …Что?!
Вода неслась по нашим тоннелям, как неудержимое цунами. Она шипела, покрывая раскалённые полы и стены, и смывала армии красных ящеров, не замедляясь ни на секунду.
— ЧТООО?!
Я не мог поверить. Это вулкан. Единственный вход в наше подземелье находится на вершине горы. В худшем случае иногда попадает немного дождевой воды. И всё же вот она — волна воды, захватывающая наши коридоры. Её поток был настолько сильным, что красных ящеров сбивало в конец течения, где они превращались в мясной шар бесполезных подчинённых.
Вода промчалась по подземелью и в мгновение ока добралась до второго этажа. Зелёные точки союзников на картах медленно редели: красные ящеры тонули, разбивались о стены или просто гибли, раздавленные собратьями.
— Ч-что происходит?! Что это, чёрт возьми, такое?!
— Ха, ха-ха-ха… Что за хрень…?
И вдобавок ко всему цунами каким-то образом было полно врагов. Я проверил карту и увидел столько красных точек, что экран словно закрашивался красным. А значит, позволять воде течь дальше было плохой идеей. Она уже пробила второй этаж и добралась до третьего, хотя с начала Битвы подземелий прошло всего тридцать минут. Он уже захватил два этажа… Такими темпами он и правда может добраться до пятидесятого этажа за день! Ха-ха-ха, он, блин, действительно говорил серьёзно! Тридцать минут на два этажа — это девяносто шесть этажей за день. Вдвое быстрее, чем нужно.
— Но я не могу это позволить. Значит, сделаем так.
Двигаясь быстро, я прорыл на ещё сухом четвёртом этаже дыру наружу, за пределы подземелья. Разумеется, я не мог менять то, что находилось на этаже, уже захваченном врагами. Придётся отказаться от третьего этажа и всего выше.
Вода быстро добралась до четвёртого этажа, но теперь потекла наружу, из горы, вместе с кучей красных ящеров.
— …Хе. Ты хорош, Кэйма. Эй! Редра!
— Э?! Д-да?! Что, чёрт возьми, случилось?!
— Га-ха-ха-ха! Понятия, блин, не имею, но они захватили первые три этажа! Отправляю тебя в комнату босса, готовься! Они скоро будут там!
— Чтоо?! Разве это не слишком быстро?!
— Если станет слишком опасно, я тебя верну, но не теряй бдительность и не дай себя убить, ладно? У него точно есть что-то в рукаве!
— Д-да!
Я поспешно отправил Редру в комнату босса на пятом этаже.
Точка зрения Кэймы
— Ого, что это? Как-то жестоко…
— Что значит «что это»? Водная атака. Самая базовая штука.
— Как это базовая?!
Ну то есть это вулкан с одним-единственным входом на вершине. Что ещё тут делать? И вообще, это огненное подземелье. Сражаться с огненным подземельем и не залить его водой было бы просто невежливо. В основном я решил так поступить в ту же секунду, когда Хаку сказала мне, что это за подземелье.
Всё, что я сделал, — это разместил кучу [Источников воды] рядом друг с другом на потолке комнаты нашего подземелья… очень, очень большой комнаты. Когда началась битва, я открыл дверь и выпустил поток. Конечно, это была не простая вода. Я подмешал туда кучу планктона, а планктон стоил всего 1 DP за тысячу особей, так что обходился дёшево. Поскольку в этом мире не было микроскопов, они никак не могли понять, что в воде есть планктон. Из-за крошечного размера использовать его было сложно: он почти не мог двигаться, и я не мог видеть его глазами, но поскольку он считался союзными монстрами, я мог с его помощью составлять карту вражеского подземелья. На всякий случай я добавил несколько шарообразных водяных големов, но все они погибли, ударившись о стены на Т-образных перекрёстках и в других местах. Да… водяные големы довольно слабы, если их чем-нибудь не окружить.
Иттэцу среагировал быстро. Он открыл дыру в боку своего подземелья и перенаправил через неё воду… ровно как я и ожидал.
— Ладно. В прошлый раз я не успел их использовать, зато теперь мы начинаем вторжение в подземелье вторым големным взводом. Рокуко, Нику, Итика. Начинаем план Б. Все готовы?
— Угу. Но… Ты точно уверен?
— Да, хозяин, я готова.
— Скажу честно, я в основном просто копирую Нику и вообще не понимаю, что делаю… но да, я готова кому-нибудь набить морду.
Я кивнул им троим.
— Ладно! Големные взводы, вперёд!
Точка зрения Иттэцу
На мониторе появилась новая большая волна вражеских точек. На этот раз это был взвод големов. Но таких големов я не знал.
— …Нгх! Эй, эти големы, блин, вооружены!
— Ч-что?! Големы с оружием и всякими штуками?!
Големы были в каменной броне и шлемах, со щитами, мечами и даже короткими копьями. Но удивительнее всего было то, что они двигались строгим военным строем, словно человеческая армия. Ещё они несли ящики, хотя я не мог понять, что внутри. Ему правда нужно было использовать големов даже для такого?
— Ха-ха-ха! Никогда в жизни не видел ничего подобного… стой, что?
Но сразу после появления половина големов изменила курс и бросилась из подземелья наружу.
— Что за хрень? Что происходит… Големы бегут с поля боя?
Я не понимаю, что происходит, но, поскольку другая половина продолжает продвигаться по подземелью, я отправляю на них красных ящеров, переживших наводнение. Большинство ящеров погибло, но даже так их сейчас примерно столько же, сколько у меня обычно. Однако…
— Цк, да, тяжеловато. Поодиночке големы слабы, но когда они действуют вместе, они куда сильнее среднего человека.
Удары красных ящеров принимал на щиты передний ряд, а задний ряд пронзал их копьями. Даже огненное дыхание блокировали щиты, и после этого ящеры открывались для копий. Големы убивали с пугающей эффективностью, работая вместе так слаженно, словно элитный военный отряд.
Наши главные бойцы, красные ящеры, были полностью разбиты. И вскоре големы по кратчайшему пути добрались до лестницы на следующий этаж. Они двигались медленнее воды, но продвигались уверенно. А когда они достигли лестницы, появился ещё один взвод големов. Эти тоже были в каменном снаряжении и двигались синхронно. Они пошли по коридорам под защитой собратьев и начали захватывать второй этаж так же, как первый.
— Нгх… Проблема. Магмовые слизи сбежали от воды, а красные лягушки ничего не могут сделать против големов! Яд и ожоги им вообще не вредят!
Взвод големов был почти худшим возможным противником для огненного подземелья. Красные минотавры, возможно, что-то бы сделали, но они стояли только на шестом этаже и ниже.
— Но с лобовой атакой я справлюсь, если только… что?!
Откуда ни возьмись появились новые захватчики. Но не со стороны входа. Я посмотрел на карту четвёртого этажа и увидел, что через дыру, которую я сам проделал, чтобы слить воду, марширует взвод големов.
— Что…?! Это же те големы, что убежали раньше! Ха-ха-ха, он меня провёл! Первый взвод был отвлекающим!
Если стену разрушит враг, я могу отремонтировать её даже при захватчиках поблизости. Но с дырами, которые я проделал сам, это не работает. Мне пришлось бы покупать новые стены за очки подземелья, а это невозможно, пока на этаже есть захватчики. Тоннель был полон луж, отмеченных как враги. Возможно, я смог бы закрыть его, если бы тщательнее убрал воду, но тогда он просто пустил бы туда второй поток воды. Я ничего не мог сделать. Будь у меня достаточно времени, возможно, я бы придумал план, но отвлекающий манёвр полностью обманул меня, пока не стало слишком поздно.
Иными словами… я сам сделал короткий путь, который позволил им сразу пропустить всё до четвёртого этажа. И туда уже направлялся ещё один взвод големов. Похоже, они были не так тяжело бронированы, как первый, но тащили что-то за собой. Оно выглядело как длинная змея, тянулось изгибами обратно к их подземелью и, кажется, было к чему-то подключено. Для чего оно? Насколько оно длинное? Големы просто продолжали идти, растягивая его за собой.
Големный взвод обошёл гору. Что, чёрт возьми, происходит…? Големы, вторгшиеся на четвёртый этаж через тоннель, стояли неподвижно, словно чего-то ждали. Сколько бы монстров я ни отправлял, ни один ничего не мог сделать против связки щитов и копий. Иногда меч тоже наносил серьёзный урон. Не верится, что оружие и броня настолько усиливают големов. Теперь придётся относиться к ним чуть серьёзнее.
В конце концов, как и ожидалось, взвод големов со змееобразной штукой встретился с другим взводом.
— ЧТО ЗА ХРЕНЬ…?!
На карте появилась ещё одна огромная масса врагов. Но это были не големы. Я вообще не мог их увидеть. Зато видел, что змееобразная штука, которую тащили големы, чертовски раздулась. Раньше она была плоской, а теперь была набита чем-то… набита захватчиками. Наверняка она несла ту же воду, которая первой хлынула в наше подземелье. Они вышли из подземелья и добрались до дыры на четвёртом этаже. Я глянул наружу и увидел, что они построили земляные стены, чтобы вода не вытекала обратно.
— Ха-ха! ХА-ХА-ХА-ХА! Вот теперь всё, блин, серьёзно…!
Вода, полная захватчиков, заливалась в моё подземелье из конца змееобразной штуки. Четвёртый этаж медленно покрывался красными вражескими точками. Мне оставалось только громко смеяться и собираться с силами, чтобы попытаться отыграться.
Точка зрения Кэймы
Шланг продолжал разбрызгивать воду, получая дополнительный напор от силы тяжести. Разумеется, это была планктонная вода. Она не могла создать разрушительную волну, как первый потоп, но её хватало, чтобы как следует намочить подземелье.
— Итак, что думаете о плане Б? Давайте ваши мнения.
— Если враг открывает дыру, чтобы отвести воду, мы вторгаемся через эту дыру и заливаем водой уже оттуда. Если дыра маленькая, расширяем её. А если враг роет ещё одну дыру ниже, повторяем процесс уже с ней. Ну… по-моему, это очень подло! Ты бы подумал, что они сейчас чувствуют!
— Вы потрясающи, хозяин!
— Ты чудовище, чувак.
К слову, план А состоял в том, чтобы просто победить первым потоком воды, если он не откроет дыру, а план В — если он каким-то образом остановит воду и избавится от неё полностью изнутри — заключался в честном захвате подземелья. В идеале всё пошло бы по плану А, но жизнь редко настолько щедра.
Пожарный шланг я купил за DP, и он обошёлся дорого. Формально мне пришлось купить много шлангов, чтобы получить нужную длину, так что да. Кажется, в итоге я потратил почти 100 000 DP. Конвертировать золотые монеты в DP было бы расточительно, поэтому недостающие DP я занял у Рокуко. Без процентов.
…Это всё равно была самая дорогая трата в этой битве. Кто-то может подумать, что это пустая трата денег, но, ну же, я хотел атаковать огненное подземелье водой… эм, то есть это необходимый инструмент для захвата остальной части подземелья после пятого этажа. Заливать подземелье водой — самый быстрый способ захватывать этажи, так что да. Иначе за один день мы точно не прошли бы пятьдесят этажей. К тому же шланг пригодится для гостиницы, так что оно того стоило. Определённо. Ага.
Хотя мне всё ещё интересно, почему пожарные шланги вообще продаются в разделе разных товаров Каталога… ну и ладно. То, что их можно соединить в один большой шланг, очень удобно.
— Слушай, а это не значит, что я совсем бесполезна? Почему бы нам просто не атаковать из дыры и не игнорировать фронт? Я сейчас чувствую себя каким-то лишним местом.
Итике я дал командование големным взводом, который стартовал с первого этажа и захватывал подземелье обычным способом.
— …Привыкнуть делать всё обычным способом тоже не вредно, да?
— Ну, в этом есть смысл, но раз план В теперь не нужен, может, мне просто бросить эту точку и тоже вторгнуться через дыру?
— Да, верно. Вернись пока на базу. Нику, как там у тебя?
— Отряд разведывательных крыс обнаружил выживших врагов. Я веду партизанский отряд големов, чтобы их добить.
В этот раз крысы служили разведчиками снаружи подземелья. Я принёс их в ящиках и выпустил прямо снаружи. Мне не хотелось, чтобы нас с тыла атаковали монстры, которые выжили после того, как их вынесло наружу.
— Кэйма, он открыл новую дыру на пятом этаже. И, по-моему, она ведёт в комнату босса.
— Ха-ха-ха. Значит, утопить босса не получится.
Но, если честно, Иттэцу выкинул впечатляющий ход. Насколько бы эффективно это ни было против потока воды, он только что открыл прямой путь к комнате босса снаружи. Не тот трюк, на который пошёл бы здравомыслящий человек. Не то чтобы я имел право говорить подобные вещи.
Кстати, комната босса была настоящей комнатой босса: мы не могли продвинуться дальше, пока не победим босса. Дверь, ведущая глубже, не пропускала ни единой капли воды, а значит, нам в любом случае пришлось бы победить Красного дракона. Нужно победить финального босса на пятом этаже пятидесятиэтажного подземелья? Что это за дрянная игра? Баланс отсутствует. Просто ужас.
— Похоже, план с потопом провалился. …Я так и не придумала, как победить дракона. А ты, Кэйма?
— …Полагаю, просто покажу тебе свой ответ. Насладимся местами в первом ряду на уничтожении дракона.
Бронированный голем заглянул в дыру, ведущую в комнату босса.
— ГАААААААААААА!!!
Монитор тут же залило ярко-белым светом, а потом он погас. Остальные големы увидели, что произошло. Драконий огонь. Бронированный голем оказался охвачен пламенем такой температуры, что его снаряжение расплавилось, а сам он за миг сгорел дотла. Эм… насколько вообще должен быть горячим огонь, чтобы расплавить каменное снаряжение? Святые угодники.
— Га-ха-ха! Ну как тебе моё огненное дыхание?!
Редра громко расхохоталась, переполненная уверенностью. Сила, исходившая от её тела, заставила меня признать её грозным противником, куда сильнее, чем я мог ожидать по тому, как она выглядела рядом с лохомандром.
— К-Кэйма? Мы можем её победить?!
— …Понятия не имею.
Перед яростной мощью настоящего Красного дракона я честно не знал, можно ли вообще надеяться победить такое существо.
— ГЫЫЫЯЯЯЯЯЯЯООООООХ!
Земля дрожала каждый раз, когда Редра рычала. Я смотрел на неё лишь через монитор, но всё равно чувствовал огромное давление. Так вот что такое дракон, да?
— …Прошу прощения, хозяин, но я описалась.
— Ха-ха-ха, не переживай. Я сам был близок к этому… {Очищение}.
— Хяфу…! Б-большое спасибо.
Я применил к Нику {Очищение}, очистив её в пузырящейся вспышке. Интересно, Рокуко и Итика держатся нормально?
— Да, девочка, не расстраивайся. Красные драконы настолько сильны, что отряд А-ранга должен считать удачей, если отделается всего несколькими погибшими союзниками. Если бы я смотрела на этого дракона вблизи, я бы тоже точно описалась. Так уж оно есть. Ты в порядке, Рокуко?
— Я в порядке, могу сама применить {Очищение}.
Рокуко, с дрожащим голосом, постигла та же судьба, что и Нику. Но в любом случае, оставив это в стороне, надо что-то делать с этим Красным драконом. Я ведь говорил что-то про места в первом ряду на уничтожении дракона и всё такое. Э-э-эй, господин голе-е-ем. Делай то, что я тебе сказа-а-ал.
Точка зрения Иттэцу
— Га-ха-ха! Я знала, что эта мелочь мне не противник!
Редра громко смеялась, плавя голема за големом своим огнём.
— Вот это моя Редра. Но будь осторожна, слышишь?
— Ты слишком волнуешься, 112! Смотри, они даже ни разу меня не задели!
Поток воды их, конечно, удивил, но благодаря тому, как быстро Иттэцу открыл дыру и отвёл воду, единственным долговременным последствием стали лужи по всему полу. Редру задерживало только то, что вся вода на карте отмечалась как враг. Мысли у неё метались: то ли вода полна слизней, то ли чем-то ещё меньшим, но её размышления оборвались, когда внутрь вошёл новый голем.
— Ха, они так хотят умереть… с-стой… что?! П-подожди!
— А? Что такое, Редра… О, вот оно что…
Редра начала выдыхать огонь, но поспешно проглотила его обратно. На секунду это сбило Иттэцу с толку, но, увидев голема, он всё понял. Тот держал перед собой кристальную статую как щит.
— Э-эй! Разве это не та статуя, которую он обещал отдать мне, если мы победим?! Парная к той, что у нас уже есть!
— Ха-ха-ха! Теперь не можешь использовать огонь, да? Вот ведь парень.
Если бы она выдохнула огонь в голема, кристальная статуя, скорее всего, была бы повреждена. Они во многом согласились на Битву подземелий именно потому, что Редра хотела эту статую. Худшего щита он использовать просто не мог.
— Нгх, тогда я просто использую когти!
Редра попыталась раздавить голема напрямую когтями. Но огромные когти дракона не были приспособлены к настолько тонким движениям. Они нужны были для того, чтобы сметать целые толпы врагов за раз. Вряд ли она смогла бы аккуратно раздавить голема и при этом не задеть статую.
— Гррр…
Они попали в беду. Она ничего не могла сделать. Даже рычание не давало результата, ведь перед ней был голем. Обычный монстр с животным разумом бросил бы статую и сбежал в чистом ужасе. Голем со статуей-щитом, напротив, вытащил меч и бросился в атаку. Не имея возможности отбросить его взмахом, Редра была вынуждена сидеть и принимать удар. Скриии! Клинок издал странный звук и врезался в чешую Редры.
— Уво-о-о?! Магический клинок?!
Она поспешно отступила на шаг. Но кончик её крыла едва не задел кристальную статую. Она как можно плотнее прижала крылья к телу, чтобы этого больше не произошло.
— Нгх, тяжело…!
Голем снова бросился в атаку, высоко держа щит-статую. Редра, в свою очередь, снова отступила. Она не хотела повредить драгоценное сокровище. Только об этом она и могла думать.
— Нгх, что мне… делать? Что?!
Убегая, Редра заметила, что пол в какой-то момент оказался покрыт водой. Каждый её шаг разбрасывал брызги. Она огляделась и увидела, что вентиляционную дыру, которую они открыли, закупоривают големы. Вода, наполнявшая комнату, вероятно, была той же вражеской водой, что и раньше.
— Хитро…!
Она глубоко вдохнула, чтобы выпустить волну огня по големам, закрывающим дыру, но голем, с которым она сражалась, метнулся к ним, сияя кристальной статуей.
— ААААА!!!
Ей снова пришлось проглотить огонь, не выпустив его. Сквозь губы вырвался горячий клуб.
— Тогда я просто использую когти! Уничтожу их и тоннель!
— Стой, Редра. Они вне комнаты босса. Если ты выйдешь из комнаты босса… они захватят этаж.
Комната босса была настолько крепко заперта именно потому, что внутри находился босс. Если перевернуть это условие, то без босса внутри дверь откроется, и вода хлынет на следующий этаж. Иными словами… пятый этаж будет захвачен, и они проиграют. Но даже так Редра не могла вынести, что остаётся в комнате и не способна атаковать врагов. Физически она была достаточно сильна, чтобы гоняться за големами остаток дня, но морально — нет.
— Что мне делать?! Это не бой! СДЕЛАЙ ЧТО-НИБУДЬ, 112!!!
Сделай что-нибудь. Редра, Мастер подземелья, сказала это Иттэцу.
— …А-а. Ну вот и началось…
И Иттэцу, Ядро подземелья номер 112, должен был выполнить это желание любыми средствами. Даже если это гарантировало их поражение. Всё, что он мог сделать, — постараться сделать поражение как можно менее болезненным и свести долгосрочные потери к минимуму.
Точка зрения Кэймы
— Эй, Кэйма… Как насчёт сделки?
Иттэцу связался со мной, пока я отдавал приказы голему, несущему щит из кристального голема. Сделка, значит?
— Зависит от сделки.
— Я хочу, чтобы ты отдал нам эту кристальную статую. Если отдашь, мы позволим тебе пройти пятый этаж.
Иными словами, они не против проиграть, если я отдам им статую.
— И, э-э… я был бы благодарен, если бы ты больше не использовал трюки, из-за которых Редра не может тебя атаковать.
— Мне не жалко отдать статую ради прохода через пятый этаж, но второе — это уже перебор. Я соглашусь, если вы проведёте нас прямо к нижнему этажу и не будете мешать.
— А-а? А… Редра так не сможет сражаться. Ты должен хотя бы позволить нам драться в последней комнате босса.
Стойте, правда? Я сказал это наобум, не верится, что он реально согласился. Хотя в его словах что-то странно… А. Он, должно быть, сейчас под влиянием Абсолютной власти. Редра ведь только что закричала: «Я не могу сражаться, сделай что-нибудь».
— Это лучше, чем если ты продолжишь заливать наше подземелье и заставлять нас открывать кучу дыр. Перенесём всё в настоящую комнату босса и решим там. Договорились?
А, да, логично. Наводнение, видимо, для него очень тяжёлое. Огненному подземелью, его монстрам и ловушкам тяжело пережить огромный поток воды. Я знал, что залить его подземелье было правильным решением.
— …Ладно, тогда вы не мешаете нам идти к комнате босса. Откройте все двери в подземелье и отключите ловушки. У нас будет перемирие на один час. …А, и этот час не считается в лимит двадцати четырёх часов.
— Ла-а-адно! Договорились. Эй, Редра! Будет перемирие на час!
Так наша победа была обеспечена, а выполнение бонусных условий стало намного проще.
— …Эм, а… Кэйма? Я не совсем поняла, что сейчас произошло… но мы победили? Победили Ядро номер 112? И дракона?
Рокуко смотрела на меня ошеломлённо.
— Да, пожалуй. Дракона мы повалили. Теперь осталось только коснуться Ядра подземелья на пятидесятом этаже для полной победы. И, конечно, мы это сделаем.
Глаза Рокуко расширились.
— Ты серьёзно? Стой, что я спрашиваю, конечно серьёзно…
— Ещё как. Я вообще затеял переговоры с Иттэцу именно ради этого.
— …Но мы больше не можем использовать статую как щит и не можем использовать стратегии, из-за которых она не сможет сражаться… Как мы её победим?
— Ну, разумеется, у меня есть план. Тот, что ты дала мне.
— План… который дала тебе я?
Рокуко непонимающе склонила голову.
Точка зрения Иттэцу
— Гррррр…
— Что за кислое лицо? Я что-то сделал, Редра.
— Н-но теперь мы проиграли Битву подземелий… Прости, 112! Если бы я только не была такой эгоисткой…!
Редра вела себя робко, совсем на себя не похоже, но Иттэцу только рассмеялся.
— Так сказала бы не та Редра, которую я знаю. И кого волнует? Мы получили вторую кристальную статую, так что можно считать это нашей победой. Золотых монет, правда, не будет.
— Но теперь нам нужно пустить их до пятидесятого этажа…
— И что? Ты же не проиграешь, Редра. Если бы Кэйма прошёл пятый этаж, он всё равно добрался бы до пятидесятого, так что разницы нет.
Более того, если бы атаки наводнением продолжились, всё подземелье оказалось бы под водой, а монстрам и ловушкам был бы нанесён серьёзный ущерб. Иттэцу понял это и знал: цена ремонта окажется куда выше 500 000 DP.
— А теперь у нас есть обещание, что ты получишь хороший, весёлый бой. По-моему, в плюсе как раз мы. Я тебе доверяю, Редра.
— Да…! Я им покажу!
— Рассчитываю на тебя. Ты ведь можешь сражаться хоть целый день без отдыха? Буйствуй сколько хочешь!
— Да!
Редра тут же воспряла духом, а Иттэцу удовлетворённо погладил её по голове.
Точка зрения Кэймы
Взвод големов спускался по лестницам под проводом Красного минотавра, а красные ящеры и пламенные гончие наблюдали издалека. Зрелище было совершенно сюрреалистичным.
— Редра, блин, готова драться. Я проведу вас вниз, так что поспешите, ладно?
Я едва поверил своим ушам, когда Иттэцу сказал мне это. Абсолютная власть, наверное, что-то сделала с его головой. Я пошёл за минотавром, которого он прислал, и тот действительно провёл нас к лестнице вниз. Более того, Иттэцу построил кучу новых лестниц, ведущих прямо к нижнему этажу. Это было больше похоже на лестницу в многоквартирном доме, чем на лестницу подземелья. Мы прошли первые сорок девять этажей примерно за час ходьбы. Самоуверенность — это, конечно, хорошо, но разве это не перебор? Хотя, подозреваю, для него это всё равно лучше, чем если я залью всё подземелье водой.
…У нас всё ещё оставалось больше двенадцати часов. Редра, вероятно, собиралась сражаться всё это время. Красные драконы были драконами, специализирующимися на бою, и один такой дракон легко мог сражаться больше суток на полной мощности. Они были чем-то вроде читеров: хотя им нужно было сначала вдохнуть, затем они могли выдыхать сколько угодно огня. Кстати, все мои знания о драконах происходили от Рокуко. По её словам:
— Все драконы очень сильные, но Красные драконы созданы для боя! Их огненное дыхание и когти — высшего класса! Белые драконы Хаку скорее универсалы, так что в прямом бою могут проиграть. Но слушай, слушай! Белые драконы…
И вот так, хотя я спросил её о Красных драконах, Рокуко целый час тратила моё время рассказами о Белых драконах. Благодаря ей я узнал о драконах гораздо больше, чем когда-либо хотел. Похоже, она мечтала пойти по стопам Хаку и призвать много драконов. Поскольку сейчас она не могла себе этого позволить, то проводила время, узнавая о них больше. Если ты так любишь драконов, почему не потратила свои чаевые в 100 000 DP на одного… а? Если покупать дракона, ты не хочешь подвид, ты хочешь одного из сильнейших? Ха-ха-ха, как мило. Как думаешь, сколько DP стоят настоящие драконы? Даже детёныш стоит миллионы DP.
— И в чём их слабость?
— Кажется, лучше всего встать на колени и молить о пощаде! Или убежать!
Рокуко сияла уверенной улыбкой. Эм… Это вообще не про то, как с ними сражаться. И не про победу. В итоге о слабом месте или чём-то похожем я так ничего и не узнал. Совет о том, что драконы любят блестящие вещи, оказался полезнее всего, что знала Рокуко. Вот уж Хаку, богиня удачи нашего подземелья.
Големный взвод добрался до комнаты босса. Перерыв почти закончился.
— Ладно, Кэйма! Пора полноценной битвы с драконом! Не волнуйся, я только что сходила в туалет!
— Стой. Теперь, когда я об этом подумал, разве ты не говорила, что Ядрам подземелий не нужно ходить в туалет?
— …Я человеческого типа. Если я ем, ну, что-то ведь выходит.
Для меня это новость.
Пока было можно, Нику и Итика тоже сходили в туалет, и, конечно, я тоже. Теперь можно не беспокоиться, что я описаюсь, когда Редра начнёт плеваться огнём куда попало!
Точка зрения Иттэцу
— ГРАААААААА!
Они находились в комнате босса, более чем достаточно просторной и прочной, чтобы Красный дракон мог использовать всю свою силу. В центре этой комнаты стояла Редра, вращая головой и выдыхая огонь. Одного этого хватило, чтобы уничтожить почти сотню бронированных големов вокруг неё. Хотя на место каждого разбитого голема быстро вставал новый.
— Га-ха-ха-ха! Вот оно, вот чего я ждала!
Редра смеялась, безмерно довольная. Она хохотала и взмахивала хвостом, отбрасывая големов позади себя, отправляя их в стену, где они разбивались вдребезги. Её огненное дыхание плавило пол и начинало превращать его в магму, но Иттэцу быстро чинил повреждения, пока дело не заходило слишком далеко.
— Ну же! Танцуйте, танцуйте, танцуйте до самого рассвета!
Что закончится раньше: запас големов Кэймы или лимит времени? В любом случае Редра не собиралась уставать. Она легко могла сражаться целый день подряд. Благодаря родству со стихией огня Красные драконы обладали чрезвычайно высокой устойчивостью к жару, позволяющей им извергать огонь какой угодно температуры — настолько горячий, что другие драконы обожгли бы себе горло и пасть, попытайся они сделать то же самое.
Драконы были непобедимы в бою. Никто не хотел сражаться с драконом, особенно с Красным драконом. Поэтому немногие искатели приключений когда-либо бросали вызов [Огненным пещерам], и впервые за годы скуки Редра могла по-настоящему размять крылья в бою. Она была достаточно сильна, чтобы вторгнуться в соседнее королевство и нанести серьёзный урон, но Редра не любила задирать слабых. К тому же у неё были обязанности Мастера подземелья, а Иттэцу был её мужем. По возможности она не хотела покидать гору Ция.
С учётом всего этого было легко понять, почему ей так весело скашивать големов, которые смело бросали ей вызов. Ей было очень, очень, очень весело. Более того, големы каким-то образом владели магическими клинками, способными ранить её чешую. Их были орды, и они работали вместе, чтобы наносить ей урон. Если она была внимательна, они были как мухи, которые щекочут её, но если она теряла бдительность, они действительно могли причинить боль.
И именно этого она и хотела. Боя с настоящими врагами.
— А-а-а-а, как же мне нравится! Сколько вас ещё осталось?! Сколько ещё продлится это веселье?!
Покупка полного снаряжения для всех големов должна была стоить довольно много DP. Это беспокоило Редру: значит, тех, с кем она может сразиться, может быть не так уж много. Но её страхи развеялись, когда появился новый голем. Он нёс яйцо размером примерно с маленький арбуз. Редра не понимала, зачем.
— Это что, подношение?! Тогда сделаю яичницу!
Она выдохнула огонь на голема, державшего яйцо. Но голем не расплавился. Точнее, его каменная броня и шлем расплавились, но он сам и яйцо остались целы.
— …Что?! Я никогда не видела такого голема…!
Он был то ли беловатым, то ли желтоватым… цвета яйца. Из-за этого само яйцо было сложнее заметить, словно оно маскировалось.
— Ну и неважно!
На этот раз она ударила его когтями. Естественно, голем развалился… но за миг до удара бросил яйцо прямо в пасть Редры. Она как раз набирала воздух, чтобы снова выдохнуть огонь, и яйцо идеально пролетело между широко раскрытыми рядами зубов.
— Нгггх?!
Она рефлекторно проглотила яйцо. Но оно застряло на середине горла.
— Мгггх?! Нгх…!
Яйцо остановилось у неё в горле, словно у него внезапно выросли руки и ноги.
(Ч-что происходит?!)
Поток воздуха не был полностью перекрыт. Яйцо было крупным, но горло Красного дракона отнюдь не маленькое. Однако дышать всё равно стало трудно. И прежде чем она успела толком понять происходящее, яйцо поползло вниз по дыхательному горлу, избегая пути в желудок. Вскоре оно достигло совсем другого места… лёгких, из которых она дышала огнём.
— Ннн, нгх! Как мерзко…! Ч-что это вообще… нгггх?!
Резануло. Из яйца выскочил меч и пронзил её лёгкие.
— Гах! Аах, гхааа?!
Редра пошатнулась, почувствовав боль и мучение, каких не испытывала за все века своей жизни. Хотя тела драконов были невероятно прочны, они всё равно оставались крайне уязвимы для внутренних атак по органам без чешуи. Лёгкие не были рассчитаны на то, чтобы в них что-то попадало. Она слабо извергла огонь и кровь, выкашляв яйцо из тела.
— Нгх, кхе… Ч-что это было…?!
Она и раньше глотала искателей приключений, и её атаковали изнутри. Но тогда это не болело почти настолько. Драконы достаточно сильны, чтобы легко плавить броню и оружие внутри себя. Внутренности дракона не должны даже вздрогнуть от удара обычного клинка.
— Это, должно быть, и было то самое «что-то», о котором говорил Иттэцу… Нгх! Кхе, кхе!
Она выплюнула всю кровь, скопившуюся в лёгких. Порезы уже затягивались сами по себе, доказывая, насколько живучи драконы.
— Но больше таких яиц у них быть не должно, пра—а?!
Редра огляделась и увидела, что её окружает почти сотня големов, каждый из которых держит яйцо. Разумеется, даже у Редры от такого кровь застыла в жилах.
— А-а-а! Ува-а-а!
Она тут же принялась уничтожать големов и яйца. Лишь когда все големы и яйца были разрушены, она глубоко вдохнула. Новые големы им на смену не появились.
— Ха, ха-ха-ха… Что, уже всё…?
Крылья Редры расслабились от облегчения. Затем она скосила взгляд на пол и увидела яйцо, просто лежащее там. Возможно, раньше она его пропустила.
— Хмф!
Шлёп! Она раздавила его хвостом. Наконец-то все яйца были уни… Внезапно прямо перед глазами Редры собрался свет, и яйцо возродилось.
— Что?! Что это за штука…?!
Она раздавила его когтями. Но спустя несколько секунд оно снова возродилось.
— А-а-а!
Она вновь раздавила его. Возрождение. Раздавливание. Возрождение. Раздавливание. Возрождение…
— Чтоо?! Что это вообще за штука?! Ува-а-а!
Редра, скатываясь в безумие, продолжала атаковать бесконечно возрождающееся яйцо.
Точка зрения Кэймы
— Ладно, всё по плану.
Редра оказалась полностью порабощена яйцом — подмигивание со смыслом. Она очень весело плясала вокруг него и играла с ним. Рыдая.
— Эй, Кэйма. Это ведь Фенни, да?
— Ага. Твой план был верным: сколько бы она его ни убивала, он может возрождаться. Отлично справляется!
— Я совсем не это имела в виду…! Нельзя было заставить его сделать что-нибудь, ну, покруче, чем просто умирать снова и снова?!
Да ладно, он настоящее яйцо, а не главный герой боевика. Не жди от него слишком многого.
Кстати, яйцевидные големы, которых я сделал из собранной скорлупы феникса, естественно, не возрождались после смерти. В конечном счёте это были просто големы. Но это были големы, созданные из скорлупы птицы, живущей среди огня. Я провёл опыты со скорлупой и выяснил, что у неё достаточно огнестойкости, чтобы легко выдерживать прямое воздействие термитной реакции — то есть пламя примерно в 3000 градусов, вызванное смесью металла и алюминия. Даже следа не оставалось.
Так и появилась сегодняшняя стратегия: гениальный (?) яичный план атаки Рокуко. Сначала я думал попробовать воспроизвести то, что случилось в сказке об Иссун-боси, но желудки драконов оказались куда крепче, чем я ожидал, причём во множестве смыслов. Поэтому я переключился на лёгкие. Яйцевидные големы держали свои превращённые в магические клинки руки и ноги внутри внешней скорлупы, готовые выдвинуться при необходимости. Я приказал им выпускать конечности, попав в горло, и, конечно, прятать их, если их выплюнут обратно.
Но яйцевидные големы были очень лёгкими. Дракон мог без особых проблем выдуть их из горла. Поэтому я приказал им быстро ранить горло Редры перед тем, как их выплюнут, чтобы травмировать её. Затем настоящее яйцо феникса — выглядевшее точно так же, как яйцевидные големы, — должно было выкатываться и атаковать её. Ещё я окружил её взводом големов, несущих яйцевидных големов, на случай если она не запаникует, то есть если травмы окажется недостаточно и ей понадобится ещё одно яйцо в лёгких, чтобы как следует прийти в чувство. Результат вы видели. Мне осталось только незаметно положить настоящее яйцо феникса на пол, и дело было сделано.
— Это ужасно.
— Спасибо.
Рокуко дала мне своё ценное мнение. На самом деле я мог бы заставить яйцо взорваться в лёгком Редры и убить её на месте. Я не стал делать этого только потому, что мне было бы довольно паршиво. К тому же я не хотел, чтобы Иттэцу поклялся отомстить или что-нибудь в этом духе. Быть в хороших отношениях с соседом важно для спокойного сна. Трудно дремать, если кто-то всё время колотит по твоим стенам. Поэтому я ранил её достаточно, чтобы обездвижить, но не убить. На секунду я подумал, не хватит ли одного удара по лёгким, чтобы убить её, но решил, что драконы достаточно крепкие и переживут такое. В худшем случае мы жили в мире, где существует магия восстановления. Разобрались бы.
— И как ты теперь победишь?
— …Посмотри сюда.
— О, карта… стой, что? Почему по ту сторону двери босса есть сигнатура союзника?
— Помнишь Кристального голема, которого я дал Иттэцу?
— Э? Кристального голема? Ты про кристальную статую, которую только что отдал им?
— Нет, не её. Помнишь? Ещё задолго до начала Битвы подземелий.
Именно. Я говорил о кристальной статуе, которую отдал Иттэцу в день переговоров об условиях Битвы подземелий. Иными словами, о Кристальном големе, которого я им дал.
— Разве ты не отдал его им?!
— Я сказал, что они могут его забрать, но не помню, чтобы говорил, что он их.
— Но, но разве ты не назвал это подарком для них?
— Это было бы так, если бы они купили золотые монеты за 500 000 DP. Сделка после этого изменилась, так что да.
Это была довольно жёсткая игра словами, но, поскольку я на самом деле не подарил им статую, она всё ещё принадлежала нам. И несмотря на внешний вид, это был голем, а значит, наша пешка. Часть нашей армии.
…Даже если бы они заперли его в какой-нибудь сокровищнице, это всё равно стоило того. Если бы кладовая оказалась ниже пятого этажа, часть нашей армии технически добралась бы ниже него, что обеспечило бы нам победу. А если удача будет на нашей стороне, он мог оказаться достаточно близко к Ядру подземелья, чтобы мы могли его коснуться. Вкратце, таков был мой план.
Один известный стратег когда-то сказал: «Исход битвы решается до её начала». Он был совершенно прав. Иттэцу в итоге на одну ночь поставил статую в их спальне, а затем перенёс её в сокровищницу на самом нижнем этаже своего подземелья — пятьдесят первом.

— Разве это не нарушение правил или что-то такое?
— Нет, и всё получилось идеально. Благодаря голему я услышал, как сам Иттэцу сказал, что в подземелье всего пятьдесят один этаж, и это стало важной причиной, по которой я решил залить подземелье водой.
Я использовал голема, чтобы подслушивать их, и мне было немного совестно, но что поделать. Для победы приходится делать то, что приходится.
— …Стой. То есть ты с самого начала знал, что мы в любом случае победим, Кэйма?
— Ага. В этой битве у нас не было шансов проиграть. Оставалось только обеспечить бонусную победу. Помнишь сделку, которую я заключил раньше?
— Сделку…? А. Открыть все двери в подземелье… Ты сказал это, чтобы он открыл дверь сокровищницы, да?
— Ага. Голем в сокровищнице — наш последний козырь. Я закончу эту битву, пока Иттэцу отвлечён Редрой.
Я начал управлять Кристальным големом, заставив его выйти из сокровищницы и оглядеться.
— Так, где тут Ядро подземелья…
На пятьдесят первом этаже не было ничего, кроме сокровищницы, спальни Иттэцу и лестницы на пятидесятый этаж. Больше ничего. А, точно, в [Испытательном полигоне Слоновой Кости] Хаку ядро находилось сразу после комнаты босса на пятом этаже. Я заставил голема подниматься по лестнице шаг за шагом. Вскоре он оказался достаточно близко, чтобы услышать, как Иттэцу отчаянно зовёт Редру и пытается её успокоить.
Наверху лестницы была закрытая дверь в комнату босса и слабо светящееся Ядро подземелья. Иттэцу стоял рядом с ним и разговаривал с Редрой через Меню. Теперь понятно. Они поставили Ядро подземелья сразу за комнатой босса, а уже за ним — сокровищницу. Видимо, расчёт в том, что искатели приключений проигнорируют Ядро и пойдут прямо к сокровищнице.
…Подставка, поддерживающая Ядро, была изящно украшена. Но она была достаточно низкой, чтобы даже сравнительно маленький Кристальный голем мог на неё взобраться. Я украдкой заставил его воткнуть крошечный меч в пьедестал, как альпинистский крюк, и добраться до верха. И тогда…
— Эй, Редра! Соберись! Н-ну же… Стой, что?! Что за хрень тут делает эта штука?!
— И касание.
Иттэцу заметил в последний момент, но было уже поздно. Используя свой козырь, Кристального голема, я успешно коснулся их Ядра подземелья.