Глава 2
Первые посетители застревают в испытательной комнате, Кэйма спасает их за прибыль, а визит Хаку приносит гостинице цену люкса и сведения об Огненных пещерах.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Точка зрения одного авантюриста C-ранга
Меня зовут Узоу. Я авантюрист. Да, я прекрасно знаю, как выгляжу, но я ветеран C-ранга и неплохой воин. Вместе со своим напарником Музоу, разведчиком, я выполнил уже бессчётное число заданий. На этот раз нам поручили исследовать подземелье, в котором недавно случился сдвиг парадигмы.
— Это ведь раньше было подземелье, где появлялись только гоблины, да? Да нормально всё будет.
— Не заносись, Музоу. Сдвиг парадигмы может переделать подземелье с самого основания. Кто знает, какие монстры теперь внутри.
— Ну ты и перестраховщик, Узоу.
Эх, для разведчика Музоу слишком беспечен. Хотя я знаю: эта беспечность у него от уверенности в себе.
— Эй, глянь-ка, Узоу. У входа в подземелье гостиница стоит. Значит, в Гильдии не врали.
— Тогда переночуем и завтра проверим подземелье. Идёт?
— Ага, отлично.
Снаружи гостиница выглядит довольно добротно. Зайдём.
За стойкой стоит девушка в милом чёрно-белом наряде. В глаза сразу бросаются оборки.
— Приветики! Добро пожаловать в гостиницу «Танцующая кукла», ребятки!
Девушка красивая, говорит непринуждённо, как павелльская девчонка. Лицо у неё точёное, прямо кукольное, и… они огромные. Что огромные? Груди, очевидно. Интересно, «кукла» в названии «Танцующая кукла» — это про неё? Она такая красивая, что я невольно уставился. Но я взял себя в руки и спросил цену. Пятьдесят медяков за ночь с человека. То есть один серебряник за двоих. Мы взяли одну комнату на двоих. Серебряник — на самом деле довольно дёшево для гостиницы так глубоко в горах. Новичкам-авантюристам, может, и тяжеловато, а для нас, C-рангов, мелочь.
— А еда, типа, отдельно. За неё надо доплачивать. Зато ванна бесплатная!
— Ванна? Ого, здесь ещё и ванна есть?
— Ага. Она называется, типа, онсэн. Туда сразу много людей может зайти. Ой, простите, ребятки. В Павелле таких ванн много, я к ним привыкла. Здесь это редкость?
В Ции — редкость, но я авантюрист C-ранга. Бывал в самых разных городах, и в Павелле тоже. В большую общественную баню мне уже доводилось ходить.
— Можете взять у нас банные халаты, это от заведения. А насчёт еды… У нас есть блюда от A-ранга до G-ранга. Выбор большой, ребятки.
— Ого. Может, разориться на A-ранг… стой, что?! Целый золотой?!
— Ага. Супер-пупер вкусное блюдо A-ранга стоит супер-пупер дорого — один золотой! Но я вам так скажу: оно того стоит! Гарантирую! Блюдо A-ранга такое вкусное, что можно прямо умереть от счастья, пока ешь♪
К-каким бы вкусным оно ни было, целый золотой я заплатить не смогу. Интересно, что там вообще за еда? Хочу знать. Очень хочу знать, но риск уж слишком большой.
— М-м-м, пожалуй, я остановлюсь на блюде C-ранга… Стойте, что? Оно стоит пять серебряников?..
— Агааа. C-ранг — пять серебряников. Но тоже очень вкусно, чувак. Хочешь, расскажу, что туда входит?
— Нет, обойдусь…
Я смотрю на таблицу цен и вижу следующее: A-ранг — один золотой; B-ранг — пятьдесят серебряников; C-ранг — пять серебряников; D-ранг — один серебряник; E-ранг — пятьдесят медяков; F-ранг — пять медяков; G-ранг — один медяк.
— Узоу, я решил. Хочу блюдо C-ранга!
— П-подожди. Это же столько, сколько нам заплатят за это задание! Ты чем думаешь? Только в минус уйдёшь. И я тебе из своих не одолжу!
— Ха-ха-ха. Всё, что найдём внутри, продадим и заработаем ещё, знаешь ли. Всё будет нормально. Эй, красотка. Как тебя зовут? Когда заканчиваешь? Я Музоу, авантюрист C-ранга.
— О-о, ясно. Спасибо за заказ и приятного отдыха. А вы какое блюдо хотите, господин? Я бы очень советовала D-ранг или выше.
Музоу, какого чёрта ты флиртуешь? Серьёзно? И надо же, она тебя полностью проигнорировала.
— …Мне блюдо D-ранга. Хотя это всё равно целый серебряник. Дороговато у вас.
— Просто еда такая хорошая. Спасибочки. Ах да, если хотите, можете сначала сходить в ванну. Еда будет готова, когда вернётесь.
— Отлично, так и сделаем.
— Эй, хотя бы имя скажи. Ну же-е.
Я игнорирую жалкие попытки Музоу заигрывать и плачу свою долю. Девушка выдаёт мне бумажку, которую называет талоном на еду. Потом в столовой я смогу обменять его на блюдо. Логично.
После этого нам сказали номер комнаты и дали ключ. Пожалуй, оставлю вещи и сразу пойду в онсэн.
Я открываю дверь в комнату и вижу комод, полки и кровать. Магического светильника нет, зато есть лампа. Наверное, хотят подзаработать на продаже масла. И… что это за кровать? Она что… из хлопка? Когда услышал, что они ещё и огромную ванну построили, я уже готовился к деревянной койке, но… о-о, рука прямо проваливается! Одна эта кровать легко оправдывает пятьдесят медяков за комнату.
Ладно, дальше ванна. В раздевалке стоят полки со шкафчиками, куда можно убрать одежду. В павелльской бане такие тоже были. А это, должно быть, одежда для купания. Кажется, она сказала, что их можно брать бесплатно. Я раздеваюсь, переодеваюсь в банную одежду и убираю вещи в шкафчик.
…По-моему, эта банная одежда сделана лучше, чем моя собственная. Почти хочется забрать её себе. Но сначала — ванна. Да… это определённо впечатляющая ванна.
Она огромная и каменная. Горячая вода поднимает пар. Удивительно, что они могут так свободно пользоваться водой глубоко в горах. Наверное, нашли где-то подземный источник. Может, поэтому и построили здесь гостиницу.
Как бы там ни было, я накладываю на себя {Очищение} и захожу в воду.
— О-о, о-о-о…
Стон вырывается сам собой. Хорошо… Очень хорошо. Я уверен, эта гостиница станет популярной… Еду я ещё не пробовал, но уже вполне доволен. Музоу заходит, когда я уже некоторое время сижу в воде, и выглядит ещё удивлённее, чем я.
Я выхожу из ванны. Определённо хочу вернуться сюда ещё… Хотя подождите. Я ведь ночую здесь, значит могу пользоваться ванной сколько угодно. Утром тоже схожу. Стоп… Что это за кресло? Вроде бы в нём есть прорезь для медяка… Я поднимаю взгляд и вижу плакат с объяснением. Оказывается, это кресло делает массаж. Должно быть, магический инструмент, найденный в подземелье. Правда, там написано: если уснёшь в нём, будь готов, что тебя выгонят, так что осторожнее.
Хм… Пять минут за медяк? Интересно, какой массаж может сделать кресло. Попробую. Я сажусь и опускаю монету. Раздаётся приятный звук упавшего медяка, и кресло начинает быстро вибрировать.
О-о, о-о-о! Ч-что происходит? Я никогда не чувствовал такого массажа. О-о-о, о-О-о-о?! Вибрация то усиливается, то ослабевает сама собой, и это определённо… очень приятно, о-о-о…
………
Кто-то грубо хлопает меня по плечу.
— Эй. Просыпайся, Узоу. Простудишься, если будешь спать здесь.
— Ух! О-о, Музоу. Ага. Похоже, я и правда уснул.
Я действительно мирно спал, пока Музоу меня не разбудил. Фух… Кресло-массажёр — это нечто…
— Пойдём есть. Я купил блюдо C-ранга за пять серебряников и готов его съесть. Умираю с голоду.
— О? Точно, точно. У меня D-ранг. Интересно, насколько они отличаются.
Еду подают в столовой, так что мы идём туда и обмениваем талоны. Блюда приносят сразу, без ожидания.
— Эм… вот.
Маленькая девочка-зверолюдка с коричневой кожей приносит еду. На ней такой же наряд с оборками, как у девушки за стойкой, и ей он очень идёт. На квадратном подносе передо мной несколько тарелок и мисок: густой коричневый суп, хлеб и салат. Это всё за один серебряник? Нет, стойте. Запах такой хороший, что сразу понятно: еда качественная.
— Добавочный хлеб — десять медяков за кусок. И после еды будет десерт.
— Десерт? А сейчас нельзя?
— Он холодный, так что я не советую приносить его сейчас. Но если хотите сразу, я принесу.
Холодный? Интересно, что это. Но раз она советует после еды, так и сделаю.
— О? Ничего себе, Узоу. У тебя еды маловато, а?
— О чём ты? Этого вполне достаточно. А у тебя, значит, C-ранг. Вот это еды много.
— Ну конечно. Моё блюдо C-ранга стоило в пять раз дороже твоего. Ха-ха-ха!
У Музоу на одну тарелку больше, и на ней большой стейк. Плюс ему дали два хлебца. Я завидую этому толстому стейку. Стоп… его суп тоже другого цвета. Белый.
— И к этому тоже десерт идёт.
— К моему тоже… Стейк, значит? Выглядит вкусно. Это какое мясо?
— Наверное, кабанина?.. Ого! Хлеб очень мягкий, ещё и сладкий?!
— И довольно белый. Хлеб просто безумно вкусный… Ой, чёрт. Не хочу доесть хлеб раньше супа.
Я торопливо зачерпываю суп ложкой и отправляю в рот.
Что…?! Святые небеса. Это невероятно вкусно. Чувствуется мясо. Точнее, если присмотреться, мясо там и правда есть. И овощей много. Суп забит до отказа.
— Ого, что это, крольчатина?.. Нет, может, кабанина? Слушай, если это, блин, мясо минотавра…
— Ха-ха, мечтай. Мясо минотавра не стоило бы один серебряник. И не забывай, мы первые посетители этой гостиницы.
— Верно. Кстати, твой суп сильно отличается от моего… как он?
— Хм… н-нн?! Чёрт, он очень густой и… даже немного воздушный? Это типа… молоко? Наверное, этот суп… или рагу… сделали на молоке. Точно… я такое ел в имперской столице.
— Выглядит вкусно. Дай попробовать.
— Ни за что! Это моё!
Да, я такой же. Своим супом делиться тоже не хочется.
Я принимаюсь за салат и… что?! Э-эх, вот это уровень готовки. Даже салат меня удивил. Это… заправка? Желтоватая, немного белая… масло?
— О-о, какой аппетит, господин. Ну как, чувак? Нравится? Уверена, что да. Ах, штука на салате называется, типа, майонез. Кажется, его какой-то Герой придумал.
Администраторша подходит и садится рядом со мной. Ого… от неё очень приятно пахнет…
— Эй, ну сядь хотя бы рядом со мной!
— Ха-ха, облом. Парни, которые не умеют читать атмосферу, не в моём вкусе. Но у меня есть немного времени, так что я пришла поговорить о вашей еде. Так… насчёт белого супа. Ты был полностью прав, это разновидность рагу на молоке. В этих краях такое редко увидишь, а в имперской столице люди постоянно его едят.
Надо же. Музоу оказался в чём-то прав.
— А насчёт твоего коричневого супа. Держись крепче: это настоящий биф-стью!
— …Что? Биф — в смысле говядина? Серьёзно?! У вас тут что, недавно праздник был?!
Говядину обычно едят разве что на праздники или когда забивают старую корову. Возле имперской столицы есть фермы, где выращивают коров, так что там её едят чаще, но она всё равно дорогая.
— П-подожди. Значит, его рагу намного лучше моего?!
— Ха-ха-ха, ну уж нет, чувак. Тот стейк, что у тебя, тоже говядина. А поскольку посетителей у нас пока почти нет… точнее, вы двое первые клиенты, я дала тебе особенно толстый кусок в качестве угощения.
— Серьёзно?! О-о-о, значит, это говядина… Один этот стейк стоит пять серебряников.
Точно, гостиницу ведь построили совсем недавно. Открытие — это уже повод для праздника, понятно, что у них могла оказаться говядина. Но всё равно… это еда очень высокого уровня. Никак не обычная. Наверняка что-то вроде ограниченного предложения.
— А-а, ну да. Да. Сейчас у нас особое время; обычно стейки будут из кабана и всякого такого. Правда в том, что мы хотим, чтобы авантюрист, который построил для нас эту гостиницу, хорошо провёл время, когда заглянет, так что сейчас пробуем разные блюда для тренировки.
— Авантюрист, который построил эту гостиницу?
— …Он был авантюристом A-ранга, но всё остальное секрет. Прости, не хочу потерять работу, понимаешь?
Авантюрист A-ранга, значит?.. Да, ради такого человека можно забить корову-другую. Наверное, сейчас они тренируют поваров на говядине к важному визиту. Как бы там ни было, мясо идеально приправлено вкусными специями. Говядина это или кабанина, оно легко стоит несколько серебряников. Я в мгновение ока доедаю весь суп.
— Ой, пора подавать десерт. Нику! Принеси!
— Сей… час…
Та самая зверолюдка выходит с десертом. Он белый… нет, жёлтый. Похож на трапецию, но сверху напоминает странный цветок. А ещё он покрыт коричневым соусом.
— Что это?..
— Называется [Пурин], это ваш десерт. Кстати, он идёт только к блюдам D-ранга и выше. Поэтому я их и советовала. Так что… готовьтесь, мальчики. От этой сладости вы растаете…
Когда она шепчет мне это на ухо, я сглатываю и держу ложку наготове. Девушка весело улыбается. Я тяну ложку вперёд и врезаюсь в пурин, от чего тот дрожит.
И тогда…
…В тот день я увидел краешек Рая.
На следующий день я покидаю гостиницу с сердцем, полным сожаления, и жую хлеб, который выдали бесплатно на завтрак. Если честно, я хочу остаться ещё на ночь. Ванна отличная, еда отличная, даже кровати отличные. Всё высший класс. Еда такого качества должна стоить намного больше серебряника или пятидесяти медяков! А-а-а, чёрт. После этого задания я останусь ещё на одну ночь, а потом, сдав задание, вернусь и переночую в третий раз.
Мы заходим в подземелье, и нас сразу встречают комнаты с ямами-ловушками. Если бы не навык Музоу [Обнаружение опасности], мы бы разбились насмерть за считанные секунды.
— Проклятье. Жаль, я хотя бы её имя не узнал. Когда останемся перед возвращением, обязательно попробую узнать.
Музоу, похоже, серьёзно запал на ту администраторшу. Ну, винить его не могу. Она и правда красотка. Мне почему-то тоже казалось, что она знакомая, но… ах.
— А-а-а. Музоу, поздновато, конечно, но… я знаю, как её зовут.
— Что?! И что тут происходит, когда это ты так с ней сблизился?!
— Чувак, это Сорин.
— Сорин?.. Постой, ты про Сорин Обжору?! Э-это она?!
Я вспоминаю все дурные воспоминания, связанные с Сорин. Да… вроде бы она проиграла в азартные игры всё, что у неё было. Алкоголь её почти не берёт, а желудок — бездонная яма. Бесчисленных авантюристов затягивала её внешность, и в итоге они спускали все деньги, покупая ей еду. В довесок она достаточно сильна, чтобы добраться до C-ранга, не зная ни одного навыка.
— Я слышал, она недавно попала в рабство… Что она делает в таком месте?
— Ого, она была рабыней? Я вообще не заметил…
На ней был ошейник, чувак. Хотя его и правда трудно заметить: одежда с ним неплохо сливалась. Хм. Когда дело касается женщин, Музоу слишком невнимателен. Не знаю, что это говорит о нём как о разведчике. Обычно он очень надёжен, когда мы исследуем подземелья, где нет женщин… обычно.
— Но, слушай, тут одни гоблины. Что это такое, Узоу?
— Помнишь, раньше это было подземелье, где появлялись только гоблины. Настоящая проблема — ловушки. Они смертельные, и их много.
— Да, на дне каждой ямы горы шипов. Опасно.
— Эх. Делай свою работу нормально, ладно?
Мы продвигаемся дальше, собирая правые уши всех срубленных гоблинов. О, сундук.
— Музоу, проверь. Тут сундук. Попробуем открыть.
— Посмотрим… Ловушек нет. Отлично. Есть ли тут сокро-о-овище?.. О-о-о! Тут зелье маны!
— Неплохо, оно стоит серебряник.
Мы продолжаем двигаться так же. Судя по тому, как Музоу приходится постоянно использовать {Малое лечение}, обычной группе авантюристов в этом подземелье пришлось бы нелегко. И затем мы находим лестницу.
— Я слышал, те, кто были здесь до нас, нашли где-то после этой лестницы магический клинок, Узоу.
— Ага. Сам хочу такой найти, Музоу. Но будь осторожен. Ладно?
Второй этаж заполнен големами. Но особой угрозы они для нас не представляют.
— …{Рассечение}!
Мой железный меч разрубает Глиняного голема пополам. Они настолько слабы, что мне даже не нужно разрушать их магические камни. Вообще есть три основных способа справиться с големом.
Первый — разрушить его магический камень. Магический камень — фактическое сердце голема. Обычно он внутри тела, но иногда бывает снаружи. Если его уничтожить, голем перестанет двигаться.
Второй — ударить магической атакой. Големы, по сути, куклы, движимые маной, поэтому они очень слабы к атакующей магии, нарушающей их ману. Хотя у меня никаких атакующих магических навыков нет.
Третий и последний — как следует изуродовать тело. Точнее, это тоже нарушение магии внутри тела, но… по сути, одно и то же. Если продолжать наносить голему удары, от которых он не может защититься, он ненадолго слабеет, и тогда можно…
— И ещё один готов.
Голем, которого я разрубил, рассыпается, снова становясь обычной глиной. Музоу достаёт из него уцелевший магический камень.
— Ты хорош, Узоу. Благодаря этому мы забираем магические камни. Отлично.
Когда камни находятся на поверхности голема, мы легко их достаём, но если они глубоко внутри, то игнорируем. Не стоит времени. К тому же для пары из двух авантюристов это большой риск.
Мы исследуем подземелье дальше и в итоге находим маленькую комнату.
— А? Что это за комната? Коридор как-то иначе выглядел… О-о-о, должно быть, это безопасная зона.
— Правда? Отлично. Отдохнём немного. Стой, стой! Смотри! Там меч! Музоу!
— И правда, воткнут прямо в постамент, бери не хочу. Подойдём поближе, проверяя ловушки.
Музоу входит в комнату настороже. В безопасных зонах нет монстров, но только и всего. Ловушки внутри всё равно могут быть.
Наконец мы добираемся до постамента.
— А? Кажется, в коридоре что-то звякнуло. Ты слышал, Музоу?
— Не-а, вроде нет. Проверю.
— Просто выходить может быть опасно. Я сначала меч посмотрю… Ого, в нём есть магический камень! Это магический клинок!
Я выкрикиваю это, не сдержавшись. Не верится, что мы так быстро нашли магический клинок, который искали.
— Ого, это здорово. Думаешь, я тоже смог бы им пользоваться?
— Раз мы нашли этот так быстро, рядом наверняка есть ещё один. Тот будет твоим, Музоу.
— Ловушек не чувствую. Давай, вытаскивай… стой. Подожди! Не вытаскивай меч!
— А?
Похоже, [Обнаружение опасности] Музоу только что заметило ловушку. Но было уже поздно. Я уже вытянул меч, не сумев сдержать возбуждения.
Из коридора доносится громкий лязг, а затем скрежет металла о металл. Я смотрю туда и вижу, что коридор намертво заперт иглами намного толще меча. Они похожи на клыки зверя, перекрывшие ему пасть.
— Эй, какого чёрта случилось?..
— …Прости. Ловушка не причиняла нам вред напрямую, поэтому я заметил её поздно…
Мы… заперты здесь?!
Сколько мы уже тут сидим? Музоу говорит, что ловушка вроде бы безвредная и, скорее всего, отключится сама, если подождать. Я с ним согласен. Мы решаем отдохнуть в комнате и дождаться, пока всё пройдёт. Это же безопасная зона. Я не слишком волнуюсь. У меня есть магический клинок, и я на седьмом небе. Мы вроде как отдыхаем, но мне так весело размахивать клинком, что время пролетает незаметно. Хе-хе-хе. Скоро люди по всему миру будут звать меня Узоу Магическим Мечником!
— Эх, Узоу. Не расслабляйся так сильно только потому, что мы в безопасной зоне и рядом нет ловушек.
— Да ладно тебе, это же магический клинок! Настоящий! Железный меч, которым я пользовался до сих пор, тоже неплохой, но смотри, этот магический клинок кромсает деревянный манекен в щепки! Какой острый!
— А-а, да-да… Эй. Дашь мне попробовать? Хочу понять, какой он на деле.
— Конечно, манекен ещё не совсем развалился.
Я передаю магический клинок Музоу.
— Ого, отличный. Стоит влить ману, и он сразу становится зверски острым. Именно этого я и ждал от магического клинка.
— Верно?! Нам повезло найти такой хороший магический клинок уже на раннем этаже.
— Хотя мы тут немного застряли.
— …Не говори так, чувак…
Мы улыбаемся и шутим друг с другом.
Так мы и проводим время, ни о чём не беспокоясь… во всяком случае, проводили, пока не прошло целых два дня.
* * *
С тех пор, как мы попали в ловушку, прошло три дня. С помощью заклинания {Вода} я могу добывать нам воду, но еды у нас остаётся всё меньше.
— …Какого чёрта? Ловушка всё ещё не открылась?
— Ага, не-а. Думаю, пора самим пытаться выбраться, но эти шипы, чувак. Они не двигаются.
— Может, они выстрелили из-за того, что я вытащил магический клинок из постамента?
— Я тоже так думал, но ничего не случилось, когда я воткнул туда свой меч.
— …Попробуем пробиться?
— Не знаю, сможем ли. Посмотри на шипы — они железные.
— …Может, я разрублю их, если использую {Рассечение} с этим магическим клинком?
— Не прибегай ко мне плакаться, если он сломается.
Этого я точно не хочу, но, возможно, придётся попробовать, если ничего другого не останется.
Мы с Музоу снова принимаемся исследовать комнату.
* * *
С тех пор, как мы попали в ловушку, прошло пять дней.
— Гааа, нам кранты. Выхода мы не нашли. Еды почти нет. Вообще ничего нет, чувак.
— Эй, Музоу. Думаешь, кто-нибудь станет нас искать?..
— …Наверное, они уже считают нас мёртвыми. Как думаешь, зачем нас наняли проверять это место? А?
— А-а, верно…
Если авантюристов C-ранга отправляют исследовать подземелье и они не возвращаются, Гильдия может предположить, что для более низких рангов подземелье, вероятно, слишком опасно. Иначе говоря, это задание вывесили, заранее понимая, что тот, кто его примет, может погибнуть. Конечно, мы тоже приняли его, понимая риск.
— Чёрт. Знал бы, что так будет, тоже взял бы блюдо C-ранга…
— Эй, заткнись, Узоу! Ты только голод разбудишь! А-а-а, чёрт. Теперь снова думаю о той еде. Нгх… Если выберемся живыми, я потрачу всё, что есть, на блюдо A-ранга!
— …Ладно. Похоже, пора бросить вызов судьбе. Попробую разбить шипы {Рассечением} и этим магическим клинком. Не хочу портить его… но наши жизни важнее.
— Уверен? Можешь вообще переломить магический клинок пополам.
— Предлагаешь сидеть и ждать смерти? Мне такой вариант не нравится.
Я беру магический клинок наготове и вливаю в него ману. Затем, накопив в нём как можно больше силы, наношу удар изо всех сил.
— …Нха-а-а! {Рассечение}!
Мой клинок с громким визгом разрубает несколько шипов. Получается! Я смогу!
— Узоу! Ещё раз!
— Ага…! {Рассечение}!
Воздух наполняет громкий металлический скрежет, и меч врезается глубже в шипы. Остался ещё один удар!
— Ладно, вот он! {Рассечение}!
Скрежет усиливается, словно шипы вопят от боли, а потом… ломаются! Я сделал это, разрубил шипы!
— Узоу! Получилось!
— Ага! Я… что?!
Я застываю на месте. Прямо за стеной шипов, которую я только что уничтожил… стоит ещё одна, точно такая же стена.
— Н-не волнуйся, я уже разрубил одну стену шипов. Вторая сверху — что, проблема?
— …Нет, чувак. Мы кончены.
— А? Что с тобой, Музоу? Ты разве не хочешь выбраться?
— Хочу. Но посмотри… Этот магический клинок больше не выдержит. Пользоваться им нельзя.
Я в растерянности смотрю на магический клинок. Он весь покрыт трещинами — наказание за попытку насильно прорубиться через стену шипов. Какого чёрта?.. Это ведь магический клинок, нет? Они не должны ломаться так быстро, да ладно…
— И смотри, ловушка уже восстанавливается. Если останешься в коридоре, станешь подушечкой для иголок.
— Дерьмо…!
Я ругаюсь и отступаю из коридора за мгновение до того, как шипы полностью восстанавливаются и снова заполняют проход. Стена шипов вернулась без единой царапины: ловушки и стены подземелья со временем восстанавливаются. Теперь и правда кажется, будто мы заперты в пасти чудовища. И это всё, что я получил, пожертвовав новым магическим клинком?..
* * *
Прошло восемь дней… кажется. Мы застряли в этой подземной комнате, где нет солнца, так что кто знает, сколько времени прошло на самом деле. И еда у нас закончилась. Мы планировали оставаться здесь максимум два-три дня. Честно говоря, удивительно, что мы растянули запасы настолько надолго.
…Но мы всё ещё здесь. Ничего не можем сделать. У обоих нервы на пределе.
— Всё это из-за тебя, Узоу. Я пытался тебя остановить, а ты не мог дождаться, чтобы выдернуть магический клинок…
— Я выдернул его, потому что ты сказал, что можно. Ты в последний момент забрал слова назад, но я уже тянул меч. Это твоя вина.
Мы не прекращаем обвинять друг друга в этой беде. Выплёскиваем всё накопившееся раздражение, доходим до откровенных оскорблений. Злимся так сильно, что грозимся придушить друг друга за ещё одно слово. То, что мы не приводим эти угрозы в исполнение, только потому, что мы братья, связанные крепкой узой всю жизнь. Любая другая группа, наверное, уже начала бы убивать друг друга или воровать еду.
— …Ладно, я устал от этого. Давай пока прекратим. Прости, что был с тобой сволочью, Музоу.
— А?.. Ну, ладно. Что это с тобой вдруг, Узоу?
— С тех пор, как мы застряли, ничего не произошло. Может, вся эта штука — просто ловушка, чтобы развалить нашу группу.
— А-а… Да, если так, то нет смысла злиться друг на друга. Прости, моя вина. Хотя мы и раньше не были чужды тупым ссорам.
— Нет, не твоя. Во всём виновато подземелье. Согласен, Музоу?
…Интересно, можно ли съесть эти гоблинские уши? Ах, нет, они уже точно протухли…
Я закрываю глаза, надеясь сберечь как можно больше сил.
День 50 — точка зрения Кэймы
Когда перестройка подземелья закончилась, пришла пора по-настоящему заняться управлением им и гостиницей. Но как бы мы ни были готовы, авантюристы не начинали штурмовать это место сразу после открытия. Нужно время, чтобы всё разошлось.
Кстати, гостиницу я назвал «Танцующая кукла». Это название послужит прикрытием, если кто-то наткнётся на големов, обрабатывающих поля поблизости. Мы сможем сказать, что хозяйка Рокуко — пользователь големов, а гостиница названа в её честь. И это даже не будет ложью: големы действительно выполняют её приказы. Я тоже собирался купить ей свиток {Создания голема}, когда появится лишняя DP. Останется только дать големам повязки или что-то ещё, показывающее, что они работают на нашу гостиницу.
— Хааа… Как же ску-у-учно, блин…
Итика от скуки распласталась на стойке, и я не мог её винить. Клиентов пока не было.
Подождите… Кстати, нам вообще нужен кто-то за стойкой постоянно? Рокуко чувствует, когда люди входят в границы подземелья, так что можно просто дождаться этого и отправить кого-нибудь к стойке… Или ещё лучше — поставить за стойкой голема, который будет приходить за нами, когда появится посетитель.
И тут мои мысли прервала первая пара клиентов.
Это были двое мужчин. Я устроился у себя в комнате и стал наблюдать за ними через монитор.
…Они взяли блюда C-ранга и D-ранга соответственно. Блюдо C-ранга — это [Стейк-сет (10 DP)], а D-ранга — [Биф-стью-сет (6 DP)]. Кстати, по качеству еда была примерно на уровне обычного ресторана. Если считать 1 DP за 100 иен, в общем, всё сходилось. На самом деле по DP выходило даже чуть дешевле.
Так что, честно говоря, брать пять серебряников за C-ранг и один серебряник за D-ранг — это уже перебор. Если перевести серебро в иены, это примерно 50 000 и 10 000 иен за эти блюда. Итика сказала, что можно брать ещё больше, но я не знаю, мне как-то неловко.
Отчасти из чувства вины я решил давать бесплатный пурин к любому блюду D-ранга и выше. Я покупал их набором по три штуки, как в супермаркете. [Набор из трёх пуринов (1 DP)]. Они шли на пластиковых тарелочках, которые в этом мире вообще-то ценны, так что я перерабатывал их для големов.
Хм, я только сейчас понял. Поскольку людей двое, один пурин останется… Стой?! Итика с самого начала на это рассчитывала?!
Как бы там ни было, им, похоже, очень понравились еда, онсэн, массажное кресло и даже футоны. Они приняли ванну и сразу после пробуждения направились в подземелье.
— Хозя-я-ин. Я же говорила, что придётся поднять цены, если хочешь продавать такую говядину. Они же сразу заподозрили неладное.
Да… она права. Говядина их здорово выбила из колеи. Хотя один из них забыл об этом и через несколько секунд после пурина уснул с мерзко счастливой улыбкой на лице. Пожалуй, подниму все блюда на ранг выше и сделаю [Свинину с имбирём (5 DP)] новым блюдом D-ранга. E-ранг и ниже останутся [Овощными булочками] и [Булочками с маслом].
Ещё я теперь мог купить три куска чёрного и твёрдого хлеба — обычного для этого мира — за 1 DP. Хотя… [Булочки с маслом] продавались по шесть штук в пакете за 1 DP, так что покупать плохой хлеб вообще не было смысла.
Я просто не понимаю.
— Значит, они взяли задание Ции на исследование нашего подземелья. Они братья, Узоу и Музоу. Оба авантюристы C-ранга.
— Они правда братья?
— Не-а, говорят, не кровные. Но родились в одной деревне.
Ладно. Я не буду задумываться, что за «братья» они такие.
В любом случае, благодаря им мы заработали семь серебряников, один медяк и 125 DP. Серебряник равен 10 DP, так что, вычтя потраченные на еду очки, в сумме мы получили 178 DP.
Ах да, насчёт DP. В какой-то момент у нас открылась новая функция: теперь я мог видеть, сколько DP приносит каждая отдельная комната подземелья. Очень удобно. Может, она открылась из-за того, что я построил гостиницу? Как бы там ни было, я удивился, увидев, что за ночь они принесли нам 120 DP. Я решил, что они довольно сильные, но потом понял: это всего лишь значит, что они примерно на уровне Итики, может, чуть слабее.
Интересно, что с этим не так.
Я проверил карту, чтобы посмотреть, чем занимаются вторженцы, и понял, что теперь могу видеть, сколько DP каждый из них приносит по отдельности. Показатель отображался как «/DP». Это явно означало, сколько DP человек приносит нам за день.
Блин, у нас тут целая куча функций открывается.
Я посмотрел на них: Узоу приносил 61/DP, а Музоу — 59/DP. Вдвоём они давали 5 DP в час. Но тогда цифры не сходились. Они провели в гостинице одну ночь, а не полные двадцать четыре часа. Пришли в шесть вечера и ушли в восемь утра — всего четырнадцать часов. Это не должно было дать даже 70 DP. Простая прикидка давала максимум 55.
Но, внимательно понаблюдав за ними на карте, я кое-что заметил. В одной комнате нашего подземелья была тюремная камера — остаток той тюремной комнаты, которую я когда-то построил для бандитов. В тот миг, когда Узоу вошёл в камеру, его показатель DP подскочил до 183/DP.
…Иначе говоря, количество DP, получаемое с одного человека, менялось в зависимости от его местоположения в подземелье. Возможно, были и другие факторы, но тогда я знал только одно: пребывание в тюремной камере, скорее всего, утраивает приток DP с человека.
Надо изучить это подробнее.
Итика стоит 65/DP, значит в камере она будет приносить 195/DP…
Да, это очень полезная информация. В благодарность за неё я положу Узоу и Музоу маленькое [Зелье маны (150 DP)] в подарок. И вообще, показатель /DP будет очень удобен для грубой оценки силы. Ах, точно. Нику — 10/DP, а мы с Рокуко — оба 0/DP. Наверное, потому что я Мастер, а она Ядро. А Нику… Она стала сильнее? Или просто поправилась? Когда я её спас, она ведь была почти при смерти, так что… Стоп. Это значит, что наша ежедневная DP от земли — всего 90 DP в день? Как-то маловато… Давай, земля! Ты можешь лучше, я в тебя верю!
Узоу и Музоу, перебив гоблинов, нашли лестницу и спустились на первый подземный этаж. На первом наземном этаже я поставил много ловушек, но они преодолели их без особых проблем.
Может, стоит сделать всё немного сложнее?
Подземные этажи означали големов. Авантюристы натыкались на группы Глиняных големов, блуждающих возле своих спаунеров. У большинства големов не было мечей, они просто махали кулаками, так что были не слишком сильны. Братьям они вообще не угрожали.
— …О, хм. Големы умирают, если разрубить их пополам?
— Да брось, Хозяин. Ты же пользователь големов, должен знать такие вещи. Смотри, големы перестают двигаться, если мана в их теле сильно нарушена. А не двигаться — это, считай, быть мёртвым, да? Так что да, это их убивает. Обычно големов валят тяжёлыми ударами или сильной магией. О-о, точно, а ещё их магические камни — слабое место. Разрушишь — они помрут от шока.
Итика рассказала мне о големах и их слабых местах. На деле из свитка {Создания голема} я узнал только, как создавать големов. Остального почти не знал. Да и инструкции касались только Глиняных големов, а не всех тех оригинальных штук, которые я постоянно лепил.
Тяжёлые удары, магия и магические камни. Может, големы на самом деле довольно слабые? Они низкоуровневые монстры, и Глиняный голем стоит две трети от Ящеролюда (150 DP).
О, может, стоит надеть на них броню. Големная броня для голема… А, теперь я представляю терракотовых воинов, тех знаменитых. Кажется, они называются ханива. Стоп, стоп! Отличная идея. Сделаю босса-голема в виде ханивы. Они ведь вроде как воины, охраняющие сон своего господина? Идеально для моего подземелья.
Я ещё немного наблюдал, как Узоу и Музоу спокойно проходят моё подземелье, и в итоге они добрались до испытательной комнаты. Узоу подошёл к постаменту и вытащил Магический Големный клинок.
О. Их показатели /DP удвоились в тот миг, когда выход закрылся. Значит… доход DP с человека удваивается, если он в закрытой комнате? Может, сделать в подземелье дополнительный этаж, назвать его тренировочной зоной и поставить на двери замки… Хотя нет. Люди сами будут закрывать и запирать двери, это же гостиница. И именно это уже случилось. Теперь я понял, почему сегодня получил лишнюю DP!
Они так радовались, получив магический клинок, что я невольно улыбнулся. Я, э-э… не ожидал, что дальше для них всё станет так плохо. Серьёзно. Честно не ожидал.
День 53
С тех пор, как авантюристы вошли в наше подземелье, прошло три дня. За это время в гостиницу не пришёл ни один посетитель, зато они — братья Зоу, Узоу и Музоу — приносили нам по 240 DP в день. Если добавить Итику, Нику и DP от земли, выходило около 400 DP в день. То есть я зарабатывал 40 000 иен в день, вообще ничего не делая. А значит, месячный доход — невероятные 1 200 000 иен. Если бы это была пенсия, я бы провёл старость мечты.
— …Но почему они не выходят из испытательной комнаты?
— Им там, наверное, очень нравится! Именно этого я и ждала от своего подземелья, эхехе!
Им всего-то нужно было вставить магический клинок обратно в постамент, чтобы выйти, но… они этого не делали.
Что заставляет их оставаться там?..
Насколько я видел, они просто ходили по комнате и стучали по стенам, явно избегая правильного ответа — возможно, потому что не хотели расставаться с магическим клинком. Это напомнило мне опыты, где обезьяны застревали рукой в банке, пытаясь вытащить лакомство.
— Понаблюдаем за ними ещё немного. Скорее всего, скоро сами найдут выход… а если нет, мы получим их вкусную DP.
— Хорошо, Кэйма. Раз мы уже зашли так далеко, может, просто оставим их там, пока не умрут.
С помощью Итики я выяснил, что прирост DP удваивается в запертой комнате, утраивается в тюремной камере и умножается на шесть в запертой тюремной камере. Правда, в последнем случае одно лишь пребывание в камере постепенно выматывало её. Может, потому что из неё выжимали DP? Я и не знал, что у тюремных камер такая сила.
Как бы там ни было… отныне перед сном обязательно буду запирать дверь. Надо использовать всё, что можно. А… стой, я же получаю 0 DP. Упс. Не поможет.
День 55
С тех пор, как Узоу и Музоу сами себя заперли, прошло пять дней. Давным-давно я, кажется, упоминал: если вторженец проведёт в подземелье десять дней, это принесёт нам столько же DP, сколько его смерть. Иначе говоря, теперь мы уже получили с Узоу и Музоу больше DP, чем получили бы, убив их сразу. Можно давать им еду и продолжать собирать весь этот сладкий-сладкий DP. Кстати, по слухам, в нескольких подземельях высокого уровня были человеческие фермы. Там буквально выращивали людей, как скот, ради их DP. Правда, если бы это раскрыли, такие подземелья сразу объявили бы врагами человечества, и все бросились бы уничтожать их Ядра. Маленькое подземелье вроде нашего такой огонь не переживёт.
Хотя если построить такую на очень-очень глубоком этаже, никто не найдёт… Нет, даже это слишком рискованно.
В общем. Я лениво наблюдал за Узоу и Музоу, потому что других посетителей всё равно не было, и вдруг Узоу сорвался и начал лупить магическим клинком по стене шипов.
— …Но увы! Этот Големный клинок превращается в обычный [Железный меч], когда атакует объект подземелья! Во всяком случае, в нашем подземелье!
— Ты кому это объясняешь? Они же тебя не слышат.
О, но против обычных монстров он работает нормально. Так они смогут в реальном времени понять, насколько хорош меч. А босс? Ну, босс — особый случай. Я его ещё не сделал, но планирую дать нашему Боссу подземелья «особую силу», которая нейтрализует магические клинки, найденные в подземелье.
Итак, как и ожидалось, он провалился… или нет. Каким-то образом он прорубился через первую стену шипов. Правда, увидев за ней вторую, сдался.
Хотя я удивлён, что он прошёл первую. Поскольку ключ от этой запертой комнаты находится внутри неё самой — а ключом является магический клинок, — двери, стены и всё остальное должны быть настолько усилены, что почти ничто не сможет их сломать. Стоп… А? Магический клинок сломан?..
— Эм… я тогда починю ловушки с шипами? Это будет стоить немного DP.
— Ага, давай.
Я оставил ремонт ловушек Рокуко и задумался. Големный клинок, скорее всего, сломался во время первого удара. А когда он сломался, превратился в обычный [Железный меч], который уже не подходил к замку-постаменту. Поскольку выбраться из запертой комнаты стало невозможно, загадочная сила подземелья, усиливавшая стены и двери, исчезла, и стена шипов превратилась в объект, который можно было легко разрушить. Затем, пока он рубил шипы клинком, тот покрылся трещинами.
Звучит логично.
— …Кажется, я почти всё понял, но теперь осознал одну очень неприятную вещь.
— М-м? Какую?
— Ну, Големные клинки — вроде как главный приз нашего подземелья, но можно ли ими действительно пользоваться как магическими клинками? Я уже не уверен.
Если подумать, допустим, кто-то блокирует удар Големным клинком. Например, кто-то бьёт мечом, а он принимает удар своим Големным клинком. В абстрактном смысле это ровно то же самое, что прямой удар по голему в форме меча. А если голема победят, он превращается в обычный [Железный меч] без особых свойств. Даже если бой ещё идёт. Разве это не… огромный фатальный недостаток?
Я могу чинить свои Големные клинки мгновенно, но Нику, Итика и другие авантюристы — нет. И, разумеется, те, кто пользуется Големными клинками, сражаются на передовой. Значит, вероятность, что их Големные клинки сломаются в бою, довольно велика.
Да… надо как-то это исправить. А ещё сделаю так, чтобы ловушка открывалась, если Узоу или Музоу вставят магический клинок обратно в постамент, сломан он или нет. Рокуко может заняться этим, пока я сплю.
День 56
Узоу и Музоу всё ещё не выбрались из испытательной комнаты. Вкусная, вкусная DP. Но когда я посмотрел на карту, увидел, что кто-то идёт к нам.
Наш следующий посетитель?
— Хозяин! К вам посетитель!
— А? Он к Рокуко, а не в гостиницу?..
— Э?! А-ах, да! Я-я хозяйка, верно! С-с-сейчас п-п-п-пойду!
— Стой, стой. В таком виде ты никуда не пойдёшь. Эх… Давай я займусь этим.
Рокуко нервничала до дрожи, так что я решил пойти вместе с ней. Но одного этого было бы мало, поэтому я заставил её временно вернуть мне Абсолютную Власть. Затем я приказал ей успокоиться, улыбаться рядом со мной, кивать, если я говорю «Что думаете, хозяйка?», качать головой, если я говорю «Ну что, хозяйка?», и отвечать «Именно так», если я перевожу разговор на неё каким-то другим образом.
Эй, не сердитесь на меня. Мне нужно, чтобы она успокоилась, а это единственный способ, который я знаю. Но, чёрт, эта Абсолютная Власть действительно мощная. Она и правда успокоилась по приказу, хотя была в полном ужасе. Сейчас это очень помогает, но вау, немного страшновато.
Кроме того, я надел на Рокуко простое платье, чтобы она соответствовала статусу хозяйки гостиницы. Внешность в таких делах очень важна, особенно поскольку идея была в том, что Рокуко — родственница Хаку. Нужно было сделать её как можно более царственной, одолжив грозную репутацию старшей сестры.
Когда Итика снова позвала нас, мы вышли в приёмную и увидели там администраторшу, которая всегда стояла за стойкой Гильдии. У неё… за спиной был огромный рюкзак. Судя по тому, как легко она его несла, либо в рюкзаке было что-то особенное, либо она сама была очень сильной. Я украдкой проверил её на карте и увидел, что она приносит нам 80/DP.
Стоп, что? Ничего себе, потрясающе. Значит, в рюкзаке нет ничего особенного. Ого.
— Вы хозяйка? Очень приятно позна… стойте, Рокуко? Я слышала, гостиницей управляет родственница госпожи Хаку.
— Тогда вы понимаете, что это значит. А меня, кстати, можете считать чем-то вроде секретаря.
— Понимаю. В таком случае я хотела бы обсудить с вами некоторые вопросы, хозяйка. Это допустимо?
— Что думаете, хозяйка?
Рокуко кивнула, как было приказано.
Отлично, всё хорошо.
Администраторша явно обращалась с нами иначе, чем в Гильдии: признак того, что она понимает, в каких мы теперь положениях. Не так уж редко дворяне скрывают статус и работают авантюристами. Обычно только дворянка могла так привести себя в порядок, как Рокуко в подростковой форме. Хотя Рокуко, конечно, не дворянка.
В общем, если кратко пересказать слова администраторши:
・Я пришла строить отделение Гильдии! Перед вашей гостиницей есть место, так что построю его там!
・Но строительство займёт время, поэтому одолжите мне вашу ванну! И еду тоже!
・Ах да, Гильдия за всё заплатит! Просто берите с меня столько же, сколько с любого посетителя!
Вот и всё, более или менее. Должно быть, речь шла об отделении, о котором говорил глава Гильдии. То, что она будет жить у нас, не проблема. Меня немного беспокоило, что они собираются строить офис по другую сторону гостиницы, частично потому, что вход в подземелье окажется зажат между нами, но отказаться я всё равно не мог. Эта земля пока никому не принадлежала — на бумаге.
— Благодарю за содействие. И… могу ли я узнать расценки вашей гостиницы?
— Пятьдесят медяков за ночь, а блюда стоят от одного медяка до одного золотого. На завтрак мы бесплатно выдаём хлеб.
— Один золотой за одно блюдо? Что это за блюдо?
— Блюдо, достойное авантюриста A-ранга. Что насчёт него? Ах, подробности есть в этом списке цен, если хотите посмотреть.
Я показал ей меню.
— …А что входит в блюдо G-ранга за один медяк?
— Полагаю, в подземелье в основном будут приходить E-ранги, так что блюдо G-ранга предназначено для их рабов. Это просто чёрный хлеб. Блюдо F-ранга выше него — для начинающих авантюристов и состоит из двух кусков белого хлеба. Блюдо E-ранга — особые булочки по нашим собственным рецептам. Конкретный вид булочки меняется каждый день. Блюдо D-ранга рассчитано на более успешных авантюристов, которые могут себе его позволить, поэтому там есть белый хлеб и гарниры. К нему также идёт десерт.
Я перечислял блюда, спускаясь по списку.
Она ведь не закажет C-ранг, да?
Администраторша ненадолго закрыла глаза, затем ответила:
— Тогда я хотела бы заказать блюдо E-ранга.
— Разумеется. Если передумаете, можете изменить заказ.
— Пятьдесят медяков… Довольно дорогое блюдо, не так ли?
— Ну, это потому что в таком месте трудно добывать ингредиенты. Верно, хозяйка?
— Именно так.
— …Понимаю. Здесь действительно ничего не поделаешь. Гостиница расположена глубоко в глуши, и к ней не ведёт мощёная дорога.
Есть. Ещё один серебряник в день, большие деньги пошли. А стабильный доход означает стабильный сон. О да.
— Ах да, у Гильдии есть личное задание, которое она хотела бы предложить вашей группе, Кэйма. Хотите услышать подробности?
— Хм… Что думаете, хозяйка?
Я решил выслушать её. После того как Рокуко кивнула, администраторша начала объяснять задание.
— Несколько дней назад Гильдия вывесила задание на исследование этого подземелья… Мы сейчас определяем для него новое название, но в любом случае двое авантюристов приняли задание и направились в эту [Обычную пещеру]. Они не вернулись.
А, это наверняка Узоу и Музоу. Сейчас они спят в испытательной комнате.
— Они авантюристы C-ранга, поэтому, полагаю, достаточно привыкли исследовать опасные подземелья. То, что они не вернулись, заставляет нас считать это подземелье довольно сложным.
— …Понимаю. И?
— Мы хотели бы узнать, не согласитесь ли вы принять это задание вместо них, поскольку вы уже исследовали подземелье и выжили. Если они живы, мы также хотели бы, чтобы вы попытались спасти пропавших авантюристов. Хотя… маловероятно, что они выжили в подземелье так долго.
Разумеется, я не мог просто сказать ей, что они всё ещё живы. Я замолчал и сделал вид, будто обдумываю просьбу.
— Если вы примете это задание, глава Гильдии разрешит считать эту… [Обычную пещеру] подземельем C-ранга только при попытке полного покорения.
— О, правда. Мне нужно всего лишь принять задание?
Естественно, они не могли позволить авантюристам E-ранга свободно заходить в подземелье, где пропали авантюристы C-ранга. Им нужно было, чтобы я вошёл внутрь и снова вернулся живым, прежде чем назначить ему ограниченный C-ранг, а не полноценный C-ранг. У меня не было причин отказываться от задания. Точнее… я ведь авантюрист E-ранга, так что был обязан принять его, если не хотел оказаться отрезанным от собственного подземелья.
— …Какая награда?
— Пять серебряников за исследование подземелья, с дополнительной оплатой за особенно полезные сведения. Всё найденное там вы можете оставить себе после того, как покажете нам. Если успешно спасёте авантюристов, доплатим ещё пять серебряников. Дополнительные условия можете обсудить с самими авантюристами.
Я должен был принять задание в любом случае, но награды оказались довольно неплохими. Особенно потому, что Узоу и Музоу всё ещё живы. Кроме того, что важнее, я не хотел, чтобы подземелье получило слишком высокий ранг. Тогда сюда соберётся куча по-настоящему сильных авантюристов и попробует его покорить. Нет уж, спасибо. К тому же исчезновение первых авантюристов, посетивших мою гостиницу, создаст плохую славу.
— …Я хотел бы принять ваше предложение, но мне нужно второе мнение. Что думаете, хозяйка?
Мы взяли задание. Я сказал администраторше, что примем его. Она кивнула и вышла из гостиницы, чтобы начать ставить палатку, которая временно послужит отделением Гильдии.
Я отказался от Абсолютной Власти и начал готовиться к походу в подземелье. Точнее, сделал вид, что готовлюсь. Очевидно. У нас была карта, а я был Мастером подземелья. На самом деле никакая подготовка нам не требовалась.
— Фва-а-а! А-а, это было тяжело. Хорошая работа, Кэйма.
— Ты тоже молодец, Рокуко. Потом попроси Нику сделать тебе массаж. У неё хорошо получается.
— М-м, хорошая идея. Придётся позаимствовать её у тебя. Так… мы их спасём?
— Ага. Иначе нам будет трудно спокойно заходить в подземелье, да и я предпочёл бы, чтобы сначала к нам приходили более слабые авантюристы.
Нам всё ещё не хватало атакующей мощи, поэтому если слишком рано явится толпа сильных авантюристов, нас полностью разнесут.
А что с боссом-големом? Делаю, делаю. Скоро наши коридоры будет охранять супербронированная ханива. А поскольку Узоу и Музоу вроде в порядке, я вернусь к его строительству, притворяясь, что исследую подземелье. Или просто посплю. И так, и так нормально.
День 60
Итак, прошло десять дней с тех пор, как Узоу и Музоу сами себя заперли. Я решил выпустить их, потому что они почти перестали двигаться. К тому же они ослабли настолько, что стали приносить нам чуть меньше DP, чем раньше.
Я позвал Итику и отправился с ней в подземелье. Они, вероятно, сильно голодали, так что я взял с собой белого хлеба в подарок. И, разумеется, мы быстро добрались до испытательной комнаты без единой проблемы.
— Эге-е-ей, я пришёл вас спасти! Здесь кто-нибудь е-е-есть?!
Я встал перед коридором, забитым шипами, и без стыда закричал в его сторону.
— Ау-у-у?! Здесь кто-нибудь е-е-есть?!
— …Здесь! Мы здесь! Нас двое, и мы ещё живы! Помогите, пожалуйста!
Узоу отчаянно выкрикнул из-за ловушек с шипами.
Не волнуйся, я вижу вас на карте. И благодаря монитору тоже знал, что вы оба живы.
— Эй, Итика. Как думаешь, как нам это сделать?
— …А почему бы просто не сломать шипы, чувак?
Да, будет подозрительно, если шипы сами втянутся как по волшебству в ту же секунду, как я приду.
— Ладно, попробую ударить магией… Эй, я попробую пробиться с этой стороны! Вам лучше отойти подальше от шипов!
— Х-хорошо, дайте секунду… Всё, мы отошли!
Я проверил карту и убедился, что они действительно отошли. Затем вспомнил заклинание {Огненный шар}, которое когда-то выучил по свитку. Напев сразу всплыл в голове.
Спасибо, свиток. Значит, напев… «О огонь, стань сферой и порази моего врага». Ладно, ладно. Можем лучше. Навык языкового чита: вперёд!
— О огонь, стань пятью сферами и порази моего врага — {Огненный шар}.
Я сказал «пятью» почти не думая, но действительно появились пять огненных шаров и понеслись к ловушкам.
Бам! Бам! Бам! Бам! Бам! Шары огня один за другим ударили по шипам.
Да… Этого не хватит, чтобы сломать шипы. Но вау, похоже, огненными шарами я стреляю неплохо. Если хватит маны, я без проблем выпущу хоть тысячу.
Я решил попробовать ещё раз и немного изменить стратегию.
— О огонь, поднимись и… э-э… просто взорвись или типа того. {Огненный шар}.
Ах, чёрт.
Напев вышел очень халтурным, так что я потерял кучу маны. Я даже почувствовал холодок по спине.
Огненный шар возник в воздухе и медленно поплыл к ловушке.
— Хозяин, от этого огненного шара прям очень нехорошо веет. Думаю, нам надо валить назад, и быстро.
— Э-э, да.
Итика оттащила меня, и мы вместе стали ждать, пока шар ударит по шипам.
В тот миг, когда он коснулся цели, шар взорвался с впечатляющей силой и залил всё слепящим светом. Но ловушка с шипами осталась цела.
Л-ладно, она не сломалась! Молодец, ловушка, было близко. Стоп… Чёрт. Я был уверен, что это сработает. Похоже, глупо было пытаться прожечь металл огнём.
— …Ну и ладно, просто поковыряюсь в ловушках и сделаю их легче ломаемыми.
Я покачал головой самому себе и применил {Создание голема} на ловушки, чтобы наполнить шипы трещинами. Возможно, потому что это были ловушки моего собственного подземелья, они уже были наполнены моей маной, и мне не пришлось вливать её отдельно. Они меняли форму быстро и легко. Но после того {Огненного шара} я довольно устал.
Сломать их оставлю Итике.
— Итика, теперь они слабые. Разнеси их эффектно.
— Лады. Оставь это мне, босс.
Итика встала перед ловушками и приготовила свой Големный нож. И не просто Големный нож. На нём был особый экспериментальный Големный клинок, покрытый Водяным големом для поглощения силы, а также три дополнительных слоя стали для повышения сопротивления ударам и магии.
— …Рассечение! Типа того!
Итика быстро атаковала шипы широким взмахом, подражая {Рассечению}.
«Рассечение типа того». {Рассечение}, будучи навыком, обычно магически усиливает движение. «Рассечение типа того» имитирует этот эффект с помощью усиливающих движение свойств Голема-костюма горничной. Правда, навыком оно всё равно не является и потому на несколько ступеней слабее настоящего {Рассечения}. А поскольку, как оказалось, навыки можно выучить и без свитка, я заставлял Итику пользоваться «Рассечением типа того» отчасти как экспериментом: вдруг в итоге она действительно научится {Рассечению}.
Её нож разрезал шипы насквозь, и они с громким лязгом рухнули внутрь.
Э-э… Узоу и Музоу, вы двое ведь не умерли, раздавленные шипами? Всё у вас нормально. Определённо.
— В-вы нас спасли… Эй, Узоу. Мы спасены.
— Ага…
Да, вот они встают сами. Ноги слегка дрожат, но не будем об этом думать.
Мы с Итикой вошли в испытательную комнату, тайком ремонтируя ловушки с шипами по пути.
— Э-эй! Подожди! Не входите сюда!
— А? Почему н… о-о.
Ловушки восстановились у нас за спиной, заперев нас в комнате, как зубы, смыкающиеся на добыче в пасти зверя.
— Н-нет… Да чтоб тебя…
Музоу посмотрел на восстановленную стену шипов с отчаянием в глазах.
— Эй, это же безопасная зона, нет? Чего вы так волнуетесь?
— Мы никак не могли сломать эти ловушки. Даже магического клинка не хватило. Мы свой вообще сломали… Думаю, эти шипы почему-то очень устойчивы к атакам изнутри.
Я всё это знал, но притворился удивлённым.
— Ого, подожди. Вы его сломали? Серьёзно?
— …Узоу.
— Вот эта штука. Видишь? Вся в трещинах.
Я взял его магический клинок и осмотрел.
Ага… полностью сломан. Это уже не голем, а просто [Сломанный железный меч]. Удивительно, что они вообще сумели пробить им первую ловушку с шипами.
— …Да, эта штука уже не очень полезна. Значит, придётся использовать мой. Итика, дай им хлеба, который мы принесли.
— Ладно-о-о, Хозяин… М-м. Вот?
Итика достала хлеб и оторвала им кусочек на один укус.
Да ладно! Я потом дам тебе сколько хочешь, так дай им весь хлеб!
— …С-спасибо. Значит, теперь тебя зовут Итика… Э-эй, Узоу. Это белый хлеб. Тот самый, что мы ели в гостинице!
— …Ты ангел?
Пока Итика раздавала хлеб, я подошёл к постаменту и попробовал вставить в него сломанный Големный клинок.
Да… ничего. Постамент точно уже не считает эту штуку настоящим Големным клинком.
В душе я ухмыльнулся, благодарный за ценную информацию, и вместо этого вставил в постамент свой Големный клинок. Как только я это сделал, шипы у входа сами втянулись.
— …Что? Ч-что сейчас произошло?
— Похоже, эта комната устроена так, что выйти нельзя, пока в постаменте не стоит магический клинок. Ваш сломанный магический клинок не сработал, поэтому я использовал свой.
— Магический клинок?! Т-точно, значит, вот как это работает… Дерьмо!
Музоу серьёзно приуныл. Изначально я собирался тайком починить их магический клинок и вставить обратно, но по пути передумал. Причина? Ну, скажем так, я не самый добрый человек на свете.
— Вы ведь заплатите мне за это, да? Мой магический клинок теперь останется здесь.
Именно. Вся моя игра до этого момента была подготовкой к этой фразе. Администраторша сказала, что детали оплаты я могу обсудить с самими авантюристами. Лучший способ получить с них много денег — не просто спасти их, а использовать свой магический клинок и потребовать за него оплату.
Хе! Впечатляет, да? Трепещите перед жизнью в долгах, которая вас ждёт!
— …Да. Прости, чувак, неприятно, что ты потерял магический клинок, спасая нас.
— Конечно, мы тебе возместим. Мы обязаны тебе жизнью за то, что ты использовал свой магический клинок ради нас. Спасибо. Искренне.
Ч-что? Они восприняли это намного лучше, чем я ожидал. Ничего себе.
— М-мы ведь говорим о магическом клинке, знаете? Они довольно дорогие.
— …Это займёт время, но мы обязательно расплатимся. Не против, если сделаем это через Гильдию?
— Я-я имею в виду… мне вроде как нужен новый магический клинок, так что…
— Ладно. Дай нам два… нет, один год. Мы как-нибудь справимся. Я, э-э… сильно потерял уверенность в себе из-за этого, но мы авантюристы C-ранга. Мы добудем тебе новый магический клинок, чего бы это ни стоило.
Ничего себе. Эти ребята слишком честные. Теперь я чувствую себя мусором.
— …А сколько хочешь за спасение? Я бы предпочёл, чтобы ты оставил нам достаточно денег на подготовку к будущим заданиям, но…
Что?! Они ещё больше мне заплатят?! Ого, я на этом озолочусь. Но… я уже прошу их добыть мне магический клинок. Если запрошу слишком много, буду настоящим чудовищем. Ладно. Назову безумную сумму, а потом снижу по их реакции.
— Хм, э-э… как насчёт… д-двух золотых?
— …Ни за что!
П-простите! О-один золотой с человека — слишком много? Ладно, я умею торговаться! Давайте! Выторгую у вас максимально высокую цену!
— Ты согласен, чтобы мы заплатили так мало?! Ты же спаситель, чувак! Серьёзно!
— А-а, ты имеешь в виду по два с каждого, да? Мы сможем. Заплатим четыре золотых, как только вернёмся в Цию.
Наверное, я выглядел полным идиотом, когда Узоу и Музоу улыбались мне.
Что-о-о?..
* * *
Я совсем забыл спросить Итику, сколько они были бы готовы заплатить за спасение. Оказывается, учитывая ситуацию и то, что Музоу сам попросил меня их спасти, я мог забрать у них всё имущество, если бы захотел. Они бы не жаловались, даже потребуй я сумму, равную половине их потенциальной цены как рабов. Хотя, естественно, оправиться после такого было бы почти невозможно, поэтому обычно людям оставляют небольшую сумму. Авантюрист C-ранга обычно платит спасителю четыре золотых.
— Я знала, что у тебя голова варит, Хозяин. Ты выбил у них обещанный магический клинок и оставил достаточно денег, чтобы они могли его добыть. С этого магического клинка ты заработаешь куда больше, чем с любой платы, которую они могли бы отдать. Эх, какие большие деньги ты поднял этой маленькой хитростью!
Ну, раз так, по крайней мере, я не потеряю из-за этого сон.
К слову, им даже не пришлось возвращаться в Цию за деньгами. Они просто сняли их в отделении Гильдии и тут же передали мне.
Хм… четыре золотых. Очень приятно. Они говорили, что блюдо A-ранга съест все их сбережения, а вот как. Денег было полно. Хотя, похоже, три из этих монет принадлежали Узоу.
Четыре золотых, обращённые в Dungeon Points, стоили бы 4000 DP, но я хотел оставить их монетами. На них можно купить ещё рабов для работы в гостинице.
Узоу и Музоу остались у нас ещё на одну ночь, на этот раз оба заказали блюдо C-ранга в честь спасения. Они даже предложили угостить нас с Итикой. И Нику тоже, поскольку она принадлежит к нашей группе.
Да… я мог выжать из них намного больше денег. Ну и ладно. Мне и так хватило.
Я решил проявить доброту и выдал им оригинальный стейк-ужин C-ранга. Когда Итика сказала, что после этого я сделаю его блюдом B-ранга, они выглядели одновременно счастливыми, что едят его сейчас, и печальными, что потом его будет труднее заказать.
На следующий день, сдав отчёт в отделении, Узоу и Музоу ушли с улыбками, махая на прощание. Крепкие ребята. Чтобы оправиться после почти голодной смерти, им хватило стейк-ужина и хорошего ночного сна.
Если подытожить, что я получил от визита Узоу и Музоу: 2650 DP, четыре золотые монеты, двадцать девять серебряных и пять медных. DP я прикинул в уме, грубо, не учитывая все мелкие изменения прироста, которые подземелье делает само, но достаточно близко.
Если перевести всё в земные деньги, я заработал 4 290 500 иен за десять дней.
Ох, как же хорошо, что я их не убил! Если бы убил в подземелье, не получил бы их сбережения. Не говоря уже о новом магическом клинке, который они мне добудут. Или о награде Гильдии за исследование подземелья и спасение. Ну, я, конечно, «исследовал» подземелье, но не видел смысла рассказывать им больше необходимого. Прямо лгать я не мог — ни за себя, ни за других, — но Гильдия, похоже, принимает, что большинство авантюристов кое-что оставляют при себе. К тому же… у них есть магический инструмент для обнаружения лжи, так что да.
Я рассказал им только то, что, скорее всего, уже было у Узоу и Музоу: на первом этаже гоблины, на втором големы. Узоу и Музоу находились на первом подземном этаже. Они застряли в комнате и не могли выбраться из-за ловушки. Кстати, я получил десять серебряников за информацию, что ловушку можно отключить, вставив магический клинок в постамент. Обычно за такое дали бы пять, но Узоу и Музоу сказали, что сведения от меня, и попросили увеличить награду.
Серьёзно. Эти двое так честны, что больно.
Ещё я нарисовал им грубую карту первого этажа возле входа. За неё заплатили восемь серебряников.
Блин, они слишком легко расстаются с деньгами. Им самим было бы очень просто это исследовать.
Так я получил от Гильдии ещё двадцать восемь серебряников, подняв большие деньги. Кроме того, администраторша прожила в гостинице уже пять дней, дав нам пять серебряников и около 600 DP.
Теперь у нас должно быть гораздо больше свободы по DP. У нас… 49 532 DP сейчас. Не больше 50 000, потому что я довольно много трачу на прокладку туннеля через гору Ция. Просто бросаю туда кучу буров, так что это лишь вопрос времени. И да… с таким количеством DP о мелких расходах можно не слишком переживать. В случае необходимости я смогу превратить золотые монеты в аварийные DP.
— Здорово, что первые посетители принесли нам столько. Большая часть денег пришла из бонусов за спасение, но всё равно: за одиннадцать дней мы заработали DP, равную ста шестидесяти двум гоблинам.
— Ого, потрясающе! Но почему ты выразил это через гоблинов, Кэйма?
— А? Ну, так тебе легче понять, разве нет?
Я широко улыбнулся Рокуко.
— Ну… понять было легко, но… мне это не нравится!
Я погладил Рокуко по голове.
Смысл исследовательского задания был в том, чтобы определить сложность подземелья перед открытием для обычных авантюристов. Из него живыми вернулись и C-ранги, и E-ранг, так что, думаю, слишком высокий ранг ему не дадут. Если сюда начнут приходить низкоуровневые авантюристы и обеспечат стабильный доход DP, я смогу намного лучше укрепить оборону. В любом случае, я мог поменять Ядро подземелья на нижнем этаже с фиктивным ядром, которое использовал как светильник в комнате хозяйки гостиницы. Мы были полностью в безопасности, что хорошо для моего сердца. Я мог спать спокойно.
Что? Хочешь исследовать подземелье? Да, пожалуйста. Не волнуйся, на нижнем этаже ты ничего не найдёшь. Получишь только разочарование и усталость. Ах да, может, ещё магические клинки, которые в настоящем бою ломаются как веточки. А-а-а… да. Придётся снова переделывать подземелье, когда накоплю достаточно DP.
День 67
Через несколько дней после ухода Узоу и Музоу Гильдия наконец решила, как будет называться наше подземелье. Название — [Пещера Алчности]. Похоже, оно связано с тем, что если не сдерживать жадность, можно попасть в опасность.
Да ладно, не надо предупреждать людей так прямо. Мне будет куда проще, если они потеряют бдительность.
Подземелье классифицировали как E-ранг. Это относит его к нижним уровням сложности.
Ну, злиться тут не на что. То, что Узоу и Музоу едва не умерли, хотя были авантюристами C-ранга, по сути, несчастный случай, а способ выбраться из той ловушки теперь известен.
— Поздравляю, моя милая маленькая Рокуко. Красивое название, подходящее такой сладкой девочке, как ты.
— Большое спасибо, Хаку!
Хаку, пришедшая как можно скорее сообщить нам о решении Гильдии, нежно погладила Рокуко по голове. За ней, как всегда в своём наряде дворецкого, стояла Хлоя.
— …И зачем ты сама пришла сообщать эту новость?
— Ну конечно, я сразу поспешила сюда, чтобы стать первым посетителем гостиницы Рокуко, как только услышала, что она открывается для публики.
— Прости, ты будешь четвёртой посетительницей.
— Что это значит?.. Хм… Не мог бы ты сказать мне имена трёх предыдущих посетителей? Всё будет хорошо, если я просто устраню их.
— Пожалуйста, не надо. Ты можешь стать первой посетительницей, которая переночует в люксе, так что, пожалуйста, э-э… смирись с этим. И никого не убивай. Спасибо.
Люкс… иначе говоря, комната для авантюристов A-ранга, которую я построил просто ради забавы. В данный момент я не планировал, что в ней будет останавливаться кто-то, кроме Хаку.
Я вложил много сил в то, чтобы спальные принадлежности в люксе были высшего класса. Там стоял [Матрас с эффектом памяти (200 DP)], куда лучше простого [Футона (50 DP)], помещённый в качественный деревянный каркас, который я сам изготовил и украсил. В довершение всего там было [Перьевое одеяло (100 DP)]. Я не мог не поздравить себя с тем, что сделал такую качественную кровать.
Было и множество мелких улучшений по сравнению с обычными комнатами: резные рельефы на мебели, магический светильник на столе в форме свечи, стеклянное окно со шторами и так далее. У комнаты даже были собственная уборная и ванная.
Да, уборная И ванная. Мы же не заставим дорогих гостей A-ранга мыться в той же комнате, где стоит туалет.
Ванна была деревянной, но поскольку мы использовали довольно приятно пахнущую древесину, которая случайно росла поблизости, вся ванная комната действительно излучала атмосферу высокого класса… наверное.
Плюс я поставил туда массажное кресло. Так гости могли выйти из ванны, завернуться в полотенце, получить массаж и заснуть. Еду им доставляли по кнопке в комнате, так что спускаться в столовую было не нужно. Мы обо всём позаботились. Правда, поскольку я делал всё с расчётом на авантюристов A-ранга, по сути, только Хаку когда-либо и будет там останавливаться. Ну и ладно!
Кстати, поскольку и обычные комнаты, и блюда я сделал довольно дорогими, сам в особенно дорогом люксе я спать не буду. Люди начнут задаваться вопросом, как авантюрист E-ранга вроде меня может жить в такой дорогой комнате. Я не против, если обо мне думают хуже, но подозрения мне точно не нужны.
Чёрт! Мне бы не пришлось так об этом беспокоиться, если бы Гильдия не построила рядом отделение! Я мог бы спать там, когда нет посетителей!..
— Итак, сколько это стоит? Я заплачу как положено. Не думай, что я позволю тебе заявить, будто я не первая посетительница, потому что не заплатила.
С чего бы мне так делать?!
— …А-а, знаешь, я на самом деле ещё не решил, сколько должен стоить люкс.
— Я помогала ему украшать комнату внутри. Хаку, как думаешь, сколько нам стоит брать?
— О, правда? Теперь я с ещё большим нетерпением жду. И, м-м… пожалуй, я придумаю цену и заплачу после ночи в комнате.
Это было бы очень кстати. Я спрашивал у Итики, сколько, по её мнению, должна стоить такая комната, но она никогда не останавливалась в гостиницах высокого класса и понятия не имела. Ей было интереснее тратить кучу денег на еду, а не на ночлег. Если посмотреть с другой стороны, я полностью понимал её чувства.
— Ах да, на еду у вас будут наши блюда A-ранга. Мы будем делать вид, что это ты передаёшь Рокуко ингредиенты через {Хранилище}, имей в виду.
— Хорошо. А еда, полагаю, тоже из твоего мира? Вот, возьми два золотых — за меня и Хлою. Я с нетерпением жду ужина.
Я бы и бесплатно накормил её, но ладно. Беру, что дают. И, ух, то, как она небрежно протягивает золотые монеты, отлично показывает, насколько в другом мире живёт. Ну то есть она буквально живёт в другом мире относительно моего… но я не это имел в виду.
В любом случае. Немного поздно говорить, но я правда не думаю, что наше нынешнее блюдо A-ранга стоит миллион иен. Наверное, стоит превратить его в полноценный французский ужин на целый стол. Наверное.
Точка зрения Хаку
[Пещера Алчности]. Таково новое название подземелья Рокуко. Гильдия обсудила и утвердила его после получения отчётов от отделений Ции.
В отчётах также упоминалось, что перед подземельем построили гостиницу. Я думала, им понадобится больше времени, чтобы накопить на [Гостиницу (400 000~ DP)]. Удивительно, что она была готова уже к моменту публичного открытия подземелья… Интересно, как они так быстро заработали столько DP. Может, человеческая ферма? М-м, даже тогда они не успели бы так быстро. Неужели при добыче нашли жилу орихалка?
Как бы там ни было, я воспользовалась [Телепортацией], чтобы быстро посетить её гостиницу и стать её первым (клиентом). К сожалению, похоже, я упустила эту возможность, но всё же решила остановиться в гостиничном люксе. К тому же мне доверили тяжёлую обязанность определить надлежащую цену комнаты. Фуфуфу. В имперской столице я построила бесчисленное множество гостиниц, а по работе останавливалась в различных люксах Святого Королевства и за его пределами. Более того, путешествуя как авантюристка, я бывала в самых разных гостиницах. Для этой роли они не могли выбрать женщину лучше меня.
— Итак. Могу я попросить немного горячей воды?
Я могу очистить тело {Очищением}, но на самом деле довольно приятно вытереться полотенцем, смоченным горячей водой. Дешёвые гостиницы для авантюристов низких рангов таким обслуживанием не занимаются, но в люксе я ожидаю, что горячая вода всегда под рукой. Посмотрим, сколько секунд им понадобится, чтобы принести её.
— …А-а, эм, простите.
— О, у вас нет готовой?
Очки начали сниматься довольно быстро. Боже мой, удивительно, что они называют это люксом, не имея даже базового обслуживания вроде этого…
— Если хотите, горячая вода есть в вашей ванной комнате. Можете пользоваться сколько угодно.
— …Что? Я м-могу пользоваться сколько угодно?
— Внутри есть рычаг. Потянете — пойдёт горячая вода.
Я-я… не уверена, что в меню подземелья существует комната [Гостиницы] с такой функцией. Возможно, это среди опций расширения? Должно быть, они сэкономили, расширив таким образом только люкс. Именно этого я и ожидала от Мастера Рокуко.
— Ах да, это касается всех комнат, но онсэном тоже можно пользоваться сколько угодно.
— Онсэн… Понимаю, значит, он у вас тоже есть.
— Это наша главная приманка.
Хм… [Онсэны] — совершенно отдельные от [Гостиниц] сущности. Интересно, сколько они потратили на свой? Не думаю, что они стоят так уж дорого, но всё равно DP в эту гостиницу вложено очень много.
…Если я правильно помню, обычная комната стоит пятьдесят медяков за ночь. Большая часть этой цены, вероятно, приходится именно на доступ к онсэну. В таком случае в обычных комнатах лучше не останавливаться: ведь доступ к онсэну есть у всех.
— Ладно, Хаку! Я провожу тебя в комнату!
Рокуко ведёт меня в люкс. Одно это обслуживание легко стоит целый золотой… О боже, надо быть осторожной и оставаться объективной. Хотя чаевые — другое дело.
Я добираюсь до комнаты вместе с Рокуко. М-м, вижу, дверь сделана не просто из дерева. Она усилена металлическими пластинами, и на ней даже есть замок. Должно быть, они уничтожили исходную гостиничную дверь и поставили вместо неё дверь подземелья. Очень умно.
— Вот! Осматривайся сколько хочешь, сестра!
Я открываю дверь и вижу, что внутри светло благодаря солнечному свету, льющемуся через окна. Вся мебель сделана из красивого дерева с резьбой. Кровать выглядит удобной, а большое кресло словно создано для уютной послеобеденной дремоты. Хм, но из какой страны эта резьба? Может, она пришла от мастера из родного мира Кэймы? Или он сам её сделал. В таком случае у него немалый талант.
На стене висят часы. Часы, насколько я знаю, — магический инструмент, куда дороже своей пользы, учитывая, насколько мало практической выгоды они дают. Хотя здесь, где, в отличие от городов, не звонят колокола, объявляя время, их ценность выше.
Что до окна, через которое льётся свет… думаю, в раму вставлена пластина кристалла. Очень прозрачная. Похоже, тканью по бокам я могу закрыть свет, если захочу. Это, да и большая часть комнаты в целом, должно быть, суммарно стоило немало DP. В общем и целом, я бы сказала, что этого более чем достаточно, чтобы считать комнату люксом.
О, я на миг забыла, что здесь есть ещё ванная и уборная. Я… немедленно их проверю.
В ванне нет воды, но, к моему удивлению, сама она деревянная. М-м. И пахнет приятно. Ах… это тот рычаг, который даёт горячую воду? Рядом лежит лист с объяснениями.
Понимаю, этот рычаг даёт горячую воду, а этот — холодную. Я пробую наполнить ванну горячей водой. М-м… немного слишком горячо? Ах, идея, должно быть, в том, чтобы одновременно наливать холодную.
— Что думаешь, Хлоя?
— Это весьма превосходная комната. Как минимум она лучше любого люкса, в котором мы останавливались в Святом Королевстве.
Качество этой комнаты удивляет даже меня. Я сажусь на кресло и решаю, что делать дальше.
— …Довольно удобное кресло, мне нравится.
— Моя госпожа, здесь написано, что кресло, на котором вы сидите, — магический инструмент под названием массажное кресло. Похоже, если вложить медную монету, оно сделает вам массаж.
— Вот как? Тогда попробую.
Я прошу Хлою вложить в кресло медяк, и как только она это делает, оно начинает дрожать.
— Ч-ч-ч-что это такое?! Фва-а-а!
— Моя госпожа?! В-вы в порядке?!
— Я-я в поря-ядке…! А-а, это потрясающе… Фва-а, так прия-ятно…
А-а… мне кажется, я сейчас просто усну, прямо так… Я долго заканчивала работу, чтобы приехать сюда, так что… а-а…
* * *
Я просыпаюсь и вижу, что Хлоя укрыла меня одеялом, пока я спала. Хм… Это одеяло очень мягкое. Оно не слишком толстое, но всё равно приятное и тёплое.
— …Нужно попросить их одолжить мне это кресло. Думаю, оно стоит не меньше десяти золотых…
— Я никогда не видела подобного магического инструмента. В таком случае оно, должно быть, довольно ценно.
— …Наверняка оно стоит не больше пятидесяти золотых.
Если оно тебе так понравилось, почему бы не изучить его и не попробовать сделать своё?
— Ах, это действительно хорошая идея… но раз я немного вздремнула, теперь хочу ужин. Надеюсь, ещё не поздно. В любом случае, кажется, нужно нажать эту кнопку и ждать.
У кнопки есть простая крышка, чтобы не нажать случайно. Эта крышка тоже почему-то сделана из кристалла… Я не вижу на ней швов, значит, он вытачивает такую форму из крупного кристалла. Зачем заходить так далеко ради подобной мелочи? Я откладываю мысль и нажимаю кнопку. Сразу за пределами комнаты слышится звук, будто два куска металла вибрируют друг о друга. Интересно, как это работает? Такая штука тоже есть в опциях [Гостиницы]?
Спустя всего три минуты кто-то стучит в дверь. Довольно быстро. Значит, они используют DP и для еды.
— Сестра, я принесла еду!
— Проходи, Рокуко!
Я широко открываю дверь и вижу перед Рокуко тележку с едой. На ней стоят три блюда. Каждое накрыто серебряным куполом — клошем, скрывающим содержимое. Ещё один признак обслуживания высокого уровня. Помнится, в люксе одной страны мне приносили еду вообще без крышек.
Ох, а что это за квадратная коробка?.. А, внутри напитки. Должно быть, это клош для напитков. Он открывается сбоку.
К напиткам приложены ложки и соломинки. Постойте… это кристальные стаканы? И соломинки тоже. Он действительно не сдерживается, когда дело касается кристаллов… Зато так видно содержимое. Эм, зелёная жидкость? И сверху белый полумесяц чего-то. Может, зелье с картофельным пюре сверху? Довольно странное сочетание.
— Минутку. Почему блюд три?
— Я-я хотела поесть с тобой, сестра… можно?
— Конечно! Садись, Рокуко. Остальное оставь Хлое.
— Х-хмф, я не могу так. Сегодня Хлоя наша гостья.
Рокуко осторожно расставляет блюда на столе… А-а, одно это зрелище заставляет меня хотеть дать ей золотой в качестве чаевых. На стаканах капли воды. Так бывает, когда напитки охлаждают водной магией. И действительно, они довольно холодные.
— А вот и всё. Та-даа!
Рокуко поднимает один из клошей, открывая набор еды, уложенной на одной тарелке.
— На тарелке есть перегородки, которые разделяют блюда, позволяя подать несколько видов кухни одновременно… Довольно умная идея.
— Хе-хе-хе, правда? Э-эм, это [Гамбург-стейк], это [Наполитан], а это [Жареные креветки]! Эти длинные штуки — [Картофель фри], а кусочек с флажком — [Омурайсу]! Ах, а это [Масляно-кукурузное рагу]. О! Точно. Зелёный напиток называется, эм, [Крем-сода]. Это напиток, но ещё и десерт! Белое сверху — [Ванильное мороженое]. Оно очень холодное и сладкое! Быстро тает, так что лучше пить скорее.
Я беру вилку и начинаю есть, слушая объяснения Рокуко.
[Гамбург-стейк], значит? Это определённо мясо. Не похоже ни на один стейк, который я ела раньше, но точно сделано из мяса. И, кажется, это мясо тоже говядина? Как бы там ни было, соус с грибами великолепен.
[Наполитан] — разновидность пасты. Полагаю, соус, покрывающий её, сделан из томатов. У него яркий вкус, возбуждающий язык.
[Жареные креветки]… Похоже на морепродукты. Интересно, что означает «жареные»? Должно быть, ещё один вид еды из его мира.
[Картофель фри] очевидно сделан из картофеля. Хм… Он хрустящий, как и [Жареные креветки]. Картофель достать легко, так что я могла бы сделать это сама, если бы только узнала, как именно «жарить».
[Омурайсу], похоже, можно есть ложкой. Это приготовленные яйца, покрытые томатным соусом, а сбоку… какие-то маленькие зёрна. Хм, очень неплохо. Но что это за флажок?
[Масляно-кукурузное рагу] сладкое, тёплое и буквально заставляет сердце таять. От меня оно определённо получает высокую оценку.
Сверх всего этого есть даже салат, покрытый [Майонезом], который появился в мире, отличном от нашего. Полагаю, логично, что Кэйма способен воссоздать его сам. В имперской столице он довольно распространён, но я ценю возможность съесть его в столь удалённом месте.
Хотя всю эту еду он произвёл с помощью DP, её всё равно нужно было подготовить и красиво подать. Можно уверенно сказать, что он вложил в это блюдо немало усилий. Пусть эти усилия и несравнимы с тем, сколько понадобилось бы, чтобы приготовить всё с нуля, цена люкса совершенно не должна снижаться из-за того, что еда появилась из DP. Если же подумать, сколько усилий потребовалось бы на такое блюдо без DP… Да, оно легко стоит целый золотой. Хотя в случае еды из другого мира часто трудно сказать, сколько усилий нужно для её приготовления.
— Ах, эта коробчатая штука — [Пурин]! Это десерт со сливками и вишнями! Он сладкий, красивый и очень вкусный!
— Понимаю, значит, это тоже десерт. Теперь, когда ты сказала, я вспоминаю, что сливки — роскошный продукт, который производят на некоторых имперских фермах. Вишни… где выращивают вишни?
— Полагаю, в Вакоку.
Вакоку, хм? Кажется, это страна далеко на востоке. Стоимость перевозки должна быть огромной… А, понимаю. Поэтому они планируют представить еду так, будто она приходит от меня, авантюристки A-ранга, помогающей им из доброты. В {Хранилище} время ведь останавливается. Но с учётом этого мне кажется, что даже одного золотого за блюдо такого уровня мало.
…Ах, этот [Пурин] очень вкусный. Мягко дрожит, сладкий, заставляет меня таять… ах, боже! Опасно. Этот небесный десерт почти поглотил мой разум.
…И наконец, [Крем-сода]. Зелёная жидкость отталкивала меня, потому что напоминала зелье, но Рокуко, кажется, очень её любит, так что я должна попробовать. По её словам, это питьевой десерт из [Дыни-соды] и [Ванильного мороженого], но… интересно, какой у него вкус. Ах, сверху ещё и вишня.
Сначала я пробую [Дыню-соду] через соломинку. М-м…?! Как сладко! И во рту всё лопается пузырьками! И ещё — она такая сладкая! Что это за сокрушительно мощный напиток?! Стимуляция во рту, некая твёрдость вкуса, очень напоминает алкоголь. Но, возможно, из-за холода напиток ощущается значительно сильнее. Аромат дыни пронзает нос, пока сладость заполняет рот. Эта [Дыня-сода] настолько сильна, что кажется, будто меня ударили в рот!
— Попробуй [Ванильное мороженое] сверху, сестра. Оно уже немного подтаяло, но вкуснее всего именно тогда, когда начинает таять!
— К-конечно…
Тонкой ложкой, явно сделанной специально для этого, я зачерпываю немного [Ванильного мороженого]. Затем отправляю его в рот и сразу ощущаю холод. А потом — сладость, превосходящую даже [Дыню-соду]. Но это мягкий вкус, который тает в разгорячённом рту, словно снег, заполняя его. Нежный аромат и молочное ощущение мороженого расползаются по языку и щекам, пока оно тает, даря поистине приятное чувство.
— Тебе нравится, сестра?
— …Да, очень.
Этот напиток, нет, этот десерт обладает и мощью [Дыни-соды], и мирным спокойствием [Ванильного мороженого]. Он захватил моё сердце и рот. В конце концов [Ванильное мороженое] растаяло в [Дыне-соде], создав настолько небесное сочетание, что мне показалось, будто я увидела истинный смысл мира. А? Всё это всего за один золотой? Да, это определённо дёшево.
Я удовлетворённо вздыхаю.
— Это было… чрезвычайно насыщенно.
— Я рада это слышать, сестра! Это блюдо A-ранга нашей гостиницы, я очень им горжусь.
Хм, понимаю. Для них блюдо такого уровня достойно только A-ранга.
— Рокуко. Как называется весь этот набор? Мне кажется, «блюдо A-ранга» слишком унылое название для подобного.
— Оно называется, эм… Глут… нет, эм-м-м… [Набор Чревоугодия]!
Должно быть, это их ответ тем обжорам, которые приходят в [Пещеру Алчности], желая съесть много вкусной еды. Чтобы сильнее удовлетворить их, они сосредоточились на большом разнообразии блюд, не давая слишком много одного и того же. Проницательность, необходимая для такой идеи, и умение хорошо воплотить её — немалое достижение.
— Ах, ты, должно быть, обыгрываешь название [Пещеры Алчности], называя блюдо другим грехом. Очень умно.
— Правда? О, сестра. Можно я возьму твой флажок? Я их собираю.
— О, конечно. Вот.
Я вытаскиваю маленький флажок из [Омурайсу] и отдаю Рокуко. Заодно передаю ей и флажок Хлои. Похоже, у каждого флажка свой рисунок. Во время еды я не понимала их назначения, но теперь вижу: это коллекционные предметы. Он атакует человеческую жадность к коллекционированию прямо во время еды. У Кэймы довольно устрашающий ум.
— Ах да, сестра. Ты уже пробовала онсэн? Там очень приятно.
— Ещё нет, но… раз уж ты сказала, я слишком давно не была в онсэне. Хотя в моём замке есть большая ванна.
— …У тебя дома есть ванна?! Потрясающе!
— О, но у тебя самой есть онсэн, разве нет? Здесь мы равны.
— А, точно! Фуфуфу, я равна Хаку…
Рокуко счастливо улыбается. Одного этого зрелища достаточно, чтобы моё сердце согрелось.
— Хочешь сходить в онсэн вместе, сестра?
— О, звучит чудесно.
Онсэн… М-м, да, сейчас это определённо было бы приятно. Мне нравится личная ванна в комнате, но большое помещение вроде онсэна позволит мне купаться вместе с Рокуко. Несмотря на то что я только что поела, я решаю сразу отправиться в онсэн.
— Я бывала в настоящем онсэне, созданном Героем, так что научу тебя правильно в нём купаться.
— В онсэне есть «правильный» способ купаться?! Ого, жду с нетерпением!
* * *
Это была очень хорошая ванна.
— …Я не знала, что в настоящих онсэнах не надевают никакую банную одежду.
— О, Рокуко, ты перегрелась? Щёки у тебя совсем румяные.
Хотя в онсэнах возле имперской столицы есть банная одежда, которую нужно надевать, это онсэн. Ванна, созданная Кэймой, гостем из другого мира. Будет правильно научить её купаться на людях обнажённой, как делают люди из его мира. И благодаря этому… я увидела нечто прекрасное. Единственной проблемой было то, что в онсэне оказался ещё один человек. Если бы не этот человек, я могла бы остаться с ней наедине… А-а, в следующий раз я просто зарезервирую онсэн для нас двоих. Фуфуфу. Теперь я с большим нетерпением жду следующего визита.
— Итак, думаю, пора спать. Присоединишься ко мне, Рокуко?
— Да!
К слову, не думаю, что мы раньше спали в одной кровати. Что логично. Ядрам подземелий сон не нужен, мы выбираем его только для маскировки или как лёгкое развлечение. Хотя, конечно, он помогает быстрее пережить усталость.
Я возвращаюсь в комнату и вижу, что Хлоя уже лежит на кровати. Что вообще делает эта девочка?.. Не могу поверить, что она легла на постель своей госпожи без разрешения… да ещё и в костюме дворецкого.
— Хлоя?
— …Ах?! М-моя госпожа!..
Я окликаю её, и она мгновенно вскакивает с кровати и кланяется у моих ног. Такой поклон — классическая форма извинения из иных миров. Он также известен как коленопреклонение.
— …Что ж, не бойся. Я понимаю. Тебе действительно нужен сон.
— Мне нет оправдания!..
Однако для Хлои редкость совершить подобную ошибку. Что же произошло?
— …Правда в том, что я хотела проверить кровать и убедиться, что она соответствует стандартам, прежде чем вы ляжете на неё. Однако она показалась такой странно удобной, что я сама не заметила, как…
— Хм… Словно тебя зачаровали заклинанием.
Хотя это может быть работа магического инструмента… Мне трудно поверить, что суккуб вроде Хлои попадёт под действие чар. В конце концов, поскольку суккубы специализируются на очаровании, чтобы незаметно поймать Хлою, заклинание должно быть чрезвычайно мощным.
— Сегодня можешь спать на этой кровати, Хлоя, раз уж она тебе так понравилась. Я воспользуюсь другой.
— Поняла, моя госпожа! Большое спасибо.
— Ого. Я никогда не видела, чтобы Хлоя делала что-то подобное. Хотя я её понимаю, эти кровати правда очень удобные.
Рокуко хлопает по кровати, на которой только что лежала Хлоя. Она, похоже, бьёт довольно сильно, но звук всё равно мягкий. Я тоже осторожно прикасаюсь к кровати. И… мои пальцы в неё проваливаются?.. Что это? Не хлопок ли?..
Я рефлекторно надавливаю ладонью. Кровать мягкая, но при этом достаточно упругая, чтобы сопротивляться руке… О боже. Я едва сама не оказалась зачарована кроватью. Я отступаю тактически и наблюдаю за ней издалека. Каркас сделан из красиво украшенного дерева и, несомненно, сам по себе был бы ценным предметом роскоши. Поскольку его изготовил мастер из другого мира, он стоил бы не меньше пятидесяти серебряников. Лично я не отказалась бы купить его даже за такую цену.
Но я должна усомниться в том, насколько тонкое одеяло. Ночью, кажется, с ним будет довольно холодно… О? Оно всё ещё тёплое… В нём осталось тепло тела Хлои. Несмотря на тонкость и лёгкость, оно, похоже, обладает впечатляющей способностью удерживать тепло. Хм. Возможно, внутри птичьи перья. Всё одеяло мягкое. Я не знала, что перья можно использовать для спальных принадлежностей. Попробую сделать подобное одеяло у себя после возвращения домой. Теперь я понимаю, как Хлоя потеряла бдительность из-за этой кровати. Учитывая природу суккубов, они могут слишком увлечься кроватями и подобным.
— Сестра, нам вдвоём будет жарко в кровати, так что давай возьмём вот это тонкое одеяло.
Рокуко берёт тонкое одеяло с массажного кресла и приносит его. Она выглядит… довольно привычной к этому движению. Кэйма не прикасался к ней, верно? Лучше бы ему этого не делать.
— Сюда, сестра.
Рокуко забирается на одну сторону кровати и, оставив достаточно места для меня, похлопывает по другой. Я… сейчас чувствую счастье, которое трудно описать. Дрожащую радость, словно она наполняет всё моё тело.
Я ложусь в кровать по приглашению, и мы, как счастливые сёстры — я думаю, мы и правда счастливые сёстры, но в любом случае, как счастливые сёстры — прижимаемся друг к другу и погружаемся в блаженный сон. Удобная кровать приятна, но для меня это не важно. По-настоящему важно то, что я сплю вместе с Рокуко. Ядрам подземелий настоящий сон не нужен. Но даже оставив это в стороне, до сих пор у Рокуко не было возможности заниматься такими вещами, как сон. Я сама вынуждала её жить в опасных, суровых условиях, чтобы скрываться от Солдат Бога. Была причина или нет, я не могу не чувствовать вины и сожаления за то, через что заставила её пройти. В этом смысле, возможно, мне стоит быть благодарной Кэйме.
По крайней мере сейчас. Если он по какой-либо причине сделает Рокуко несчастной, я никогда его не прощу. Но в любом случае… Этот опыт определённо стоит ста золотых монет. Н-ну, я останусь объективной при определении цены комнаты, но могу выразить благодарность особым чаевым. Возможно, было бы неплохо дать Рокуко DP через ещё одну прямую передачу, чтобы у неё были карманные деньги. Да.
День 68 — точка зрения Кэймы
— Двадцать пять золотых. Без сомнений.
С самого утра Хаку вручила мне маленький мешочек, набитый золотыми монетами.
Э-э… что?
— Именно столько стоит ночь в вашем люксе. Двадцать пять золотых с человека, а значит, пятьдесят золотых за двоих.
Один медяк равен примерно ста иенам. Сто таких монет — десять тысяч иен, то есть один серебряник. Если подняться ещё на ступень, сто серебряников — миллион иен, то есть один золотой. И она только что дала мне пятьдесят золотых. Иными словами. Пятьдесят миллионов иен.
Я действительно доставил еду Хаку через Рокуко с инструкцией сходить с ней в онсэн, надеясь максимально поднять цену, но пятьдесят миллионов иен за одну ночь — это было за пределами всего, что я представлял. А сверх этого Хаку положила на стойку ещё тринадцать золотых.
— Что касается еды, один золотой слишком малая цена за блюдо такого уровня. Я понимаю особые обстоятельства, при которых вы получаете еду, но обычные гостиницы брали бы за подобное около десяти золотых. Вам стоит поднять цену как минимум до пяти золотых. Вот моя оплата за наши блюда, по среднему значению, включая долю Рокуко.
Пять миллионов иен за блюдо?! [Детский делюкс-обед (10 DP)] и [Крем-сода (8 DP)] стоят пять миллионов иен… Инфляция — страшная штука. С экономической точки зрения я получаю больше 99% чистой прибыли… То есть я, конечно, хочу зарабатывать как можно больше, но чувствую себя так, будто обдираю людей. Да, он делюкс, но я буквально накормил Хаку детским обедом, а она платит столько. Итика тоже говорила, что блюдо будет стоить пять золотых, но всё равно… неловко продавать обед за тысячу иен из Японии за чёртовы пять миллионов иен. Я же средний класс, знаете?! Я не гангстер, отмывающий деньги.
— Честно говоря, мне кажется, это немного слишком…
— Ты хочешь сказать, что не доверяешь моему мнению?
— Ни в коем случае! И в мыслях не было! Я с благодарностью принимаю вашу оплату!
Я резко поклонился, чувствуя холодок по спине. Поскольку Хаку стояла на вершине всей Империи, любая цена, которую она лично назначила комнате, становилась правильной ценой — двадцать пять золотых или нет. Хаку не просто платила цены. Она их создавала. И это не шутка. В ситуации, когда цена товара неизвестна, сумма, которую за него заплатили, становится его настоящей стоимостью. Вдвойне, если платит высокопоставленный человек Империи или авантюрист A-ранга. Люди увидят, сколько он заплатил, и решат, что он знает, что делает. Особенно сильно это явление влияло на искусство.
Поскольку я сам попросил Хаку определить цену, по сути, я получил её поддержку для любой суммы, которую стану брать. Иначе говоря, двадцать пять золотых за ночь и пять золотых за блюдо — обе цены Хаку признала верными. Просить снизить их значило бы, в каком-то смысле, не доверять Хаку… а это практически означало бы с ней ссориться.
— …Похоже, ты не вполне согласен со мной, поэтому я объясню рассуждения подробнее.
Однако она была достаточно добра, чтобы разъяснить.
— Д-да. Простите.
— Прежде всего, я предполагаю, что ты пытался соотнести цену с тем, сколько DP потратил на еду. Однако получившаяся цена выглядит недостаточной и не учитывает такие расходы, как перевозка и труд.
Например, вишни, как оказалось, выращивают в далёкой восточной стране Вакоку. Одна такая в Ции стоит пятьдесят серебряников. Они быстро портятся, поэтому свежие вишни нужно хранить в {Хранилище}… а авантюристы с {Хранилищем}, которые ходят между Цией и Вакоку, обычно A-ранга. Отправить авантюриста A-ранга так далеко с доставочным заданием стоит минимум пять золотых. Чтобы компенсировать это, закупают оптом, и если вычесть стоимость самих вишен, получается… пятьдесят серебряников за вишню.
Логично. Пока она не сказала, я об этом вообще не думал.
…Да, единственная причина, по которой я мог дёшево покупать в Японии булочки с овощной начинкой и тому подобное, — заводы, массовое производство и глобализованная экономика с дешёвой доставкой. Воссоздание японских рецептов в этом фэнтезийном мире, где нет ни заводов, ни даже рецептов, естественно приведёт к куче невидимых затрат, будто появляющихся из ниоткуда. В этом мире есть магия и подземелья, но массовое производство ещё не развилось. Чёрт… я сильно ошибся, приравняв один медяк к ста иенам. Из-за того что я провёл короткий мост между деньгами этого мира и японскими, я начал считать цены по их японской стоимости. Предложенная Хаку цена блюда A-ранга почти точно совпадает с тем, что советовала Итика. Ей стоило чуть сильнее меня убеждать… ах, стоп. Рабы не могут слишком перечить хозяевам. Верно. Это полностью моя вина.
— Кстати, авантюристов B-ранга и выше фактически считают знатью. Многим из них даже даруют дворянские титулы. Для B-ранга это необязательно, но с A-ранга становится обязательным. И авантюрист A-ранга в основном платит золотыми монетами.
Как оказалось, есть распространённая поговорка: авантюрист A-ранга заплатит золотой за яблоко и не попросит сдачи, чтобы сэкономить время. Поговорка отражает то, что авантюристы A-ранга богатеют настолько, что их чувство денег сходит с ума…
Да, теперь я точно знаю, что инфляция в этом мире вышла из-под контроля.
При этом, однако, авантюристов A-ранга в Империи было немного. Если не считать Хаку и её отряд, всего около двадцати. Герои — Солдаты Бога — по умолчанию A-ранга, так что они отдельный разговор.
— Но в любом случае, думаю, вам не нужно было платить за долю Рокуко или что-то т… э-э, то есть я чрезвычайно польщён тем, что вы снизошли разделить драгоценное время трапезы с хозяйкой нашего заведения. Да.
— Я бы с огромным удовольствием заплатила и за её пребывание в моей комнате, но поскольку Рокуко хозяйка этой гостиницы, это фактически её собственный дом. Странно платить за сон в собственном доме, поэтому я сдержалась и в бескорыстном порыве оплатила только её еду. Понимаешь? Если нет, я заплачу тебе ещё двадцать пять золотых.
— П-понимаю, пожалуйста, не надо смотреть на меня так, будто вы сейчас убьёте меня и всю мою семью.
— Фуфуфу. Рада, что ты понимаешь. Кстати… полагаю, лучше дать Рокуко чаевые напрямую DP, верно?
— Э-э, да. Думаю, это хорошо.
Кстати, и Хаку, и Хлоя приносили нам 0/DP. Я ждал огромной прибыли с них, раз обе авантюристки A-ранга, но что ж. Хотя… почему Ядро подземелья вроде Хаку даёт 0 DP, я понимаю, но что с Хлоей? Может, монстры, призванные в подземелье за DP, навсегда остаются с дневным доходом 0 DP.
— Хорошо, Рокуко. Открой рот.
— Д-давай!
Хаку попросила Рокуко приготовиться к передаче DP.
Ладно, ладно. Сейчас будет очередная сцена с поцелуем…
Или так я подумал, но Хаку вместо этого вложила палец в рот Рокуко.
— Нм-м?! Н-н, нм-м!
— Ну же, не отстраняйся. Расслабь плечи и успокойся… хорошо? Позволь потоку пройти.
— Н-н, нм-м! Нм-м, фуа-а! Н-н…!
Щёки Хаку слегка покраснели, пока Рокуко изо всех сил принимала передачу DP; уши у неё горели.
Э-это, э-э… да, зрелище довольно опасное для сердца.
Через некоторое время Хаку убрала палец изо рта Рокуко. Между ними на миг потянулась тонкая нить слюны.
— …В этот раз ты не будешь её целовать?
— Верно. Теперь, когда Рокуко дебютировала как публичное подземелье, думаю, она в итоге будет вступать в Битвы подземелий с другими Ядрами, которые придут бросить ей вызов. Ей нужно было научиться принимать DP от них, не пользуясь ртом. В конце концов… я ни секунды не сомневаюсь, что ты победишь каждого из них, а мы не можем позволить Рокуко каждый раз после этого целовать их.
Хаку улыбнулась.
Э-э… Всё это я понимаю, но почему ты слизываешь слюну Рокуко со своего пальца?
Я едва не указал на это, но решил не делать. Её убийственные взгляды плохо влияли на моё сердце.
— Кстати, раз уж речь о других Ядрах подземелий… Ты знаешь, что в горе Ция есть ещё одно подземелье? Оно примерно на другой стороне горы, так что, думаю, вы с ним ещё не скоро встретитесь.
Хаку сказала это совершенно беззаботно.
— …Хаку, ты знаешь, что означает слово «флаг»?
— Флаг? Как те маленькие, которые ставят в [Омурайсу] из [Набора Чревоугодия]?
— Э-э… Забудь…
Не знаю почему, но у меня очень плохое предчувствие…
Внезапно я вспомнил яйцо, которое Рокуко получила за свои 10 000 DP. Мы не знали, что это, но Хаку могла знать. Поэтому я дал ей осмотреть яйцо, которое по какой-то причине выросло до размеров софтбольного мяча.
Я, э-э… довольно уверен, что яйца не должны увеличиваться. Это странно. Интересно, оно станет ещё больше?
— Вот, сестра. Ты знаешь, что это?
— О… Давно я такого не видела, но думаю, это яйцо бессмертного феникса. Фениксы, знаешь ли, весьма вкусны.
Осмотр Хаку показал, что это яйцо феникса. По её словам, они довольно вкусные.
Интересно, можно ли есть одного и того же феникса снова и снова? Он ведь вроде бессмертный.
— Они подобны крупным сгусткам маны, поэтому их кровь полезна для изготовления лекарств. Фениксы во многих смыслах очень полезны, хотя как монстры не слишком сильны.
— Не сильны?
— Хотя они самостоятельно возрождаются после смерти, по сути это птицы, которые постоянно горят. Из-за редкости их относят к монстрам B-ранга, но в бою они настолько слабы, что один авантюрист C-ранга способен их победить. Главное их преимущество, пожалуй, в том, что при возрождении они не тратят DP.
Слабые, значит? Похоже, боссом в нашем подземелье он не станет. Хотя можно пустить его бродить по подземелью как редкого монстра или что-то такое.
— Кстати, если хочешь, чтобы яйцо вылупилось, его нужно как следует нагреть. Советую бросить в огонь. Хотя оно не умрёт, даже если ты его заморозишь или сделаешь что-то подобное. Яйцо или нет, это всё равно бессмертный феникс.
Оно возродится, даже если разбить скорлупу. Возродится… яйцом. Как это работает, загадка. По словам Хаку, единственное, от чего феникс может умереть, — старость. Хотя, достигнув старости, они превращаются в яйца, так что вопрос, умирают ли они на самом деле, сомнителен.
— Ого, бессмертный феникс! Спасибо, что рассказала, сестра. Я очень хочу тебя отблагодарить, но не знаю как.
— Фуфуфу. Главное — твоё желание, Рокуко. Ах, но кое-что всё же есть… Эм, я бы очень хотела, м-м, массажное кресло из комнаты. Э-это возможно? Если нужно, заплачу DP.
О да, настало время денег. Сейчас выжму из неё как можно больше DP.
— О-о, та штука? Она меня только щекочет, я не думаю, что это приятно. Давай просто подарим ей его, Кэйма.
— Как бы нет… хотел бы я сказать, но, Хаку, ты была хорошим другом для нас. Не возражаю, если мы отдадим его бесплатно.
— О, правда? Я очень рада это слышать.
Улыбка Хаку была полна подозрения, а глаза будто пронзали мне душу, пытаясь понять, что я задумал. Я улыбнулся ей в ответ как можно ярче.
У меня мышцы лица болят.
— Серьёзно, я просто проявляю доброту. В крайнем случае это маленький подарок, чтобы побудить тебя ещё как-нибудь посетить нашу гостиницу «Танцующая кукла».
— Я и без побуждения её посещу, поверь. Итак, что-нибудь ещё?
— Ну, я был бы очень благодарен, если бы ты рассказала мне о том подземелье по другую сторону горы. Такое чувство, что позже они могут создать нам проблемы.
— О, это совсем не проблема.
Хаку слегка улыбнулась и начала рассказывать мне нужные сведения.
Подземелье называлось [Огненные пещеры]. Оно действительно находилось на противоположной от нас стороне горы. Войти туда могли только авантюристы C-ранга и выше. То же самое касалось даже получения информации о нём. Монстры внутри почти всегда были огненного типа, хотя попадались и земляные. Огненные монстры были вроде… магмовых слизней и красных ящеров.
Это была информация, которую любой авантюрист C-ранга и выше мог получить в Гильдии. Всё, что следовало дальше, я мог узнать только от самой Хаку.
Ядро подземелья — саламандрового типа. Его номер — 112.
Саламандрового типа, значит? Похоже, Ядра не всегда человекоподобные.
— Напротив, Ядра человеческого типа относительно редки. Отчасти поэтому я так чрезмерно обожаю Рокуко.
Что?! Эта женщина знает, что делает это чрезмерно? Вау, удивлён.
Кроме того, у [Огненных пещер] тоже есть Мастер подземелья. Причём этот Мастер — дракон. Похоже, красный дракон, который давным-давно жил в горе Ция.
— Драконы склонны тянуться к блестящим предметам. Думаю, их подземелье до отказа забито сокровищами.
— Э-э, меня больше беспокоит то, что драконы могут становиться Мастерами подземелий…
— Любое разумное существо может стать Мастером Ядра, если совпадёт с ним по волнам… Хотя, полагаю, есть и другие требования, связанные с именами и подобным. Мастера обычно себя не афишируют, так что по большей части до сих пор неизвестно, какие именно условия нужны, чтобы стать одним из них.
Ах да. Я ведь тоже стал Мастером Рокуко, толком не понимая, что происходит, теперь, когда она об этом сказала. Хотя, как оказалось, Ядро с Мастером не может самостоятельно сменить Мастера, так что я больше об этом не беспокоился.
— …Ах, я почти забыла. Если дело дойдёт до битвы с ними, ты не сможешь использовать свою крысиную стратегию против их подземелья.
— А? Почему?
— Пол в их подземелье довольно горячий. Хорошая пара сапог даст достаточно защиты, чтобы не беспокоиться, но крысам придётся плохо. Вероятно, к концу первого этажа все они уже будут искалечены.
Вот это полезная информация. Если бы она не сказала, я, наверное, призвал бы кучу обречённых крыс. И… похоже, мне действительно стоит начать готовиться к Битве подземелий с ними. Ничего плохого в том, чтобы уже сейчас придумать план боя, быть не должно. Стоп, стоп. Я могу потерять сон, готовя планы. А я ведь только добрался до тринадцати часов сна в день.
В общем, это была почти вся информация, которую дала мне Хаку. Большая часть казалась полезной, так что я не жалел, что упустил шанс продать кресло за пятьдесят золотых. Хотя половину сведений можно было узнать в Гильдии, я не был C-рангом, и для меня всё это было бы закрыто. И я был очень благодарен за любые сведения о самом Мастере подземелья.
— Хотя, как я уже говорила, вы, вероятно, ещё долго с ними не встретитесь. Они ведь на другой стороне горы.
Хаку, ну же! Ты слишком много плохих флагов поднимаешь!
Так Хаку ушла с явной неохотой, в последний раз крепко обняв Рокуко. Её визит оказался для нас очень полезным — и финансово, и с точки зрения разведданных.
Хм… Если подумать, Хаку для нашего подземелья что-то вроде бонусного персонажа. Я начинаю видеть в ней богиню удачи или что-то такое. Наверное, стоит начать ей молиться.
Ах да, кстати, я решил позволить Рокуко делать с DP-чаевыми всё, что она захочет. Я даже думать не хотел, что Хаку со мной сделает, если узнает, что я их забрал.
— Сколько она тебе дала?
— …Эм-м, около 100 000 DP.
Да, уверен, ничего страшного не случится, если я возьму чуть-чуть. Искушает.
Всего за проживание в гостинице она дала нам шестьдесят пять золотых. Купить столько денег за DP стоило бы около 650 000 DP. Обратно в DP они превратились бы в 65 000 DP. В виде денег они были ценнее, так что пока я решил оставить монеты как есть. Одного этого более чем достаточно. Я успокоился и позволил Рокуко оставить чаевые. Хотя Хаку наверняка не станет жаловаться, если Рокуко решит потратить свои DP на подземелье.
Просто одолжу у неё эти DP, если обстоятельства потребуют.
В общем, насчёт феникса.
— …Так, эм, хочешь разбить яйцо и проверить, правда ли оно возрождается?
Я согласился на предложение Рокуко и разбил яйцо зажжённым факелом.
…Вы слышали о вьетнамском блюде под названием хот вит лон? Это разновидность варёного утиного яйца. Только внутри яйца находится живая птица, которой до вылупления остаётся всего несколько дней. Блюдо известно во всём мире тем, насколько оно… мерзкое. Странно, да? Варёные яйца не мерзкие, мясо птицы не мерзкое, но смешай их вместе — и для большинства людей получится что-то чрезвычайно отвратительное. Ха-ха-ха. Разум забавно с нами играет, а?
…Ладно, хватит пытаться сбежать от реальности. Разбитое яйцо феникса выглядит точь-в-точь как хот вит лон. Чувствую, мне будут сниться кошмары…
Впрочем, вскоре кровавая масса была поглощена пламенем и, пока вокруг собирались частицы света, прямо на месте восстановилась в яйцо. Сломанная скорлупа осталась на земле, но возродившееся яйцо, похоже, не стало меньше. Следовательно, можно заключить, что яйцо возродило себя, насильно высосав ману из окружающего пространства.
На всякий случай, чтобы подтвердить вывод, я ещё раз бросил яйцо на землю.
Ага… После сгорания ему потребовалась всего одна секунда на восстановление. Кстати, это очень мерзко.
— Значит, именно это Хаку сказала будет вкусным, если мы его съедим?
— ……У тебя довольно крепкий желудок. Я впечатлён. Искренне.
— Э? Эм, ладно. Спасибо?
В общем, хот вит лон… то есть яйцо феникса, похоже, лучше всего вылупляется в огне, поэтому я решил поместить его в один из факелов подземелья, которые по непонятной причине никогда не гаснут. Удобно, что можно не беспокоиться о его безопасности. Пока я ставил его в факел, случайно уронил и разбил, но оно тут же возродилось.
Я подумал, что скорлупа феникса может быть для чего-то ценной, но когда я попробовал предложить её меню как сокровище, оно дало нам 0 DP. Как бы там ни было, сейчас у нас был единственный шанс получать скорлупу из яйца феникса, так что, возможно, было бы разумно приказать голему автоматически разбивать его каждые несколько секунд. Кроме того, поскольку укус такого яйца подожжёт рот, я решил не показывать его Итике. Она ведь наверняка без раздумий закинет его в рот.