Глава 1Ленивый мастер Подземелья (Новелла)Том 2Глава 1Кэйма покупает Итику, достраивает гостиницу с онсэном и подготавливает подземелье к приходу авантюристов.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

День 37

Хаку выдала нам 150 000 DP в награду за победу над ней в Битве подземелий. С учётом 30 000 DP, оставшихся после самой битвы… минус 10 000 DP, которые я отдал Рокуко на личные траты… у нас было целых 170 000 DP, которыми можно было распоряжаться как угодно. Я решил, что лучше всего потратить эти лёгкие деньги — точнее, DP — на подготовку к будущему.

Для начала я расширил границы подземелья так, чтобы они охватили весь лес возле входа в пещеру: там я собирался устроить большую ферму. Затем купил десять [Сахарных свёкл (10 DP)], пока големы вспахивали землю. Естественно, вырастив достаточно сахарной свёклы, я смогу получать из неё чистый сахар. Я буду постепенно расширять поля, держа их на приличном расстоянии от самого подземелья, и производить много качественного сахара. А потом продавать его. В общем, схема быстрого обогащения. Конечно, мне было бы проще напрямую покупать сахар за DP, но так система не стала бы самоподдерживающейся. Денег стало бы больше, а DP — нет. Хотя, похоже, пятьдесят медяков вместе стоят 5 DP, так что зарабатывать DP на сахаре теоретически возможно, если он будет очень хорошо продаваться. Просто шанс невелик. Если со свёклой всё пойдёт плохо или вроде того, надо будет попробовать.

Я ещё попробовал купить несколько видов магических свитков:

Магия земли низкого ранга. [Свиток камня (700 DP)]. Заклинание, создающее камень, который можно запустить в полёт.

Магия воды низкого ранга. [Свиток воды (500 DP)]. Заклинание, создающее водяной шар, который можно запустить в полёт.

Магия ветра низкого ранга. [Свиток воздушного голоса (400 DP)]. Заклинание, создающее ветер, на котором можно передавать голос.

Магия огня низкого ранга. [Свиток огненного шара (500 DP)]. Заклинание, создающее огненный шар, который можно запустить в полёт.

Магия света низкого ранга. [Свиток света (500 DP)]. Заклинание, создающее световой шар, который может парить вокруг.

Магия тьмы низкого ранга. [Свиток слепоты (600 DP)]. Заклинание, создающее шар тьмы, из-за которого становится труднее видеть.

Пространственно-временная магия нижнего ранга. [Свиток кошелька (600 DP)]. Заклинание, позволяющее хранить и доставать деньги.

Я купил по три штуки каждого. Один для себя, один для Рокуко и один для Нику. Мне просто хотелось, чтобы мы все выучили по чему-нибудь из каждого элемента магии. Когда-нибудь это могло пригодиться. Хотя, э-э… Для пространственно-временной магии я взял заклинание нижнего ранга, но почему оно называется «кошелёк»? То есть оно, видимо, просто позволяет использовать отдельное измерение как кошелёк, но всё же. Что ты вообще здесь делаешь, господин автопереводчик…?

Ещё я купил выглядевший полезным пространственно-временной [Свиток хранилища (10 000 DP)] среднего ранга. Стоил он довольно дорого, но раз уж я не хотел жадничать с нашими лёгкими деньгами, то взял и его в трёх экземплярах. Удобно, что для предмета, убранного в хранилище, время вроде бы останавливалось. Я сразу же спрятал туда свою [Небесную подушку]. Ага… Похоже, места там примерно как в шкафу. Туда же отправился мой [Футон]. Теперь можно было не беспокоиться о гостиницах с жёсткими кроватями.

Итак, всего я потратил около 40 000 DP, оставив нам 130 000 DP. Казалось бы, много, но большую часть я собирался пустить на дальнейшее расширение подземелья. Да-а… Я начинаю с ностальгией вспоминать времена, когда «потратить кучу DP» означало буквально остаться с нулём. Теперь всё, что меньше 10 000, просто округляется. Я прямо местная знаменитость среднего пошиба.

Ах, точно. Возможно, благодаря такому расширению подземелья наш естественный приток DP вырос до 100 DP в день. Рокуко, кажется, говорила, что это DP, впитываемые из земли. В десять раз больше, да…? Звучит солидно, но наше подземелье стало гораздо больше чем в десять раз по сравнению с той одной комнатой, какой оно было раньше. Интересно, существуют ли какие-нибудь особые DP-точки, увеличивающие ежедневный доход? Места силы. Ну, типа того.

Хм-м… Мне кажется, 100 DP в день достаточно, чтобы спать спокойно. Это как получать 10 000 иен в день просто за ничего, ясно? Мой доход за ничегонеделание — 300 000 иен в месяц. На такие деньги я мог бы мирно жить с Рокуко и Нику. Звучит отлично. А, но подождите. Я не могу. Авантюристы ведь придут. Чёрт.

В общем, после Битвы подземелий я заглянул в DP-каталог и заметил, что стала доступна новая ловушка… или, точнее, новое устройство. [Спаунер монстров]. Он стоил в сто раз дороже выбранного монстра, но взамен регулярно создавал этого монстра. По словам Хаку, новые предметы и опции открывались в меню, когда наше подземелье выполняло определённые условия. Я решил, что [Спаунер монстров] разблокировался из-за общего количества призванных монстров. Всё-таки для той Битвы подземелий мы их призвали немало.

Ах да, монстры, рождённые спаунером, не могли покидать подземелье. И DP после смерти они нам тоже не приносили. Зато оставляли трупы, как обычные монстры, так что спаунер големов обеспечил бы мне бесконечное количество любого нужного материала. Железные големы идеально подошли бы для этого, но один такой стоит 500 DP. Значит, спаунер обойдётся аж в 50 000 DP… Хотя ради всего этого железа, может, оно того и стоит.

Как бы то ни было, я собирался превратить наше подземелье в место, куда люди будут регулярно приходить и ненадолго отдыхать, принося нам и DP, и деньги. Иными словами… я собирался построить гостиницу внутри нашего подземелья. Точнее, снаружи подземелья, но в пределах его границ. Вот мой конечный план. Хе-хе. Авантюристы будут платить за ночлег, а я всё равно буду получать с них DP. Два зайца одним выстрелом, чёрт возьми. А…? Я мелочный? Да ладно вам. Дайте мне насладиться. Если я слишком выделюсь, герои… Солдаты Бога начнут расследовать моё подземелье. И помните: если Ядро подземелья уничтожат, я умру. А мёртвым я спать не смогу. И прежде чем вы что-то скажете: вечный сон настоящим сном не считается.

Я хотел хотя бы сделать подземелье достаточно сильным, чтобы мог спокойно спать даже рядом с Солдатами Бога. Лучший пример такого подземелья, который пришёл мне в голову, — [Лабиринт Слоновой Кости] со столицей вокруг него. Сам я там никогда не был, но [Лабиринт Слоновой Кости] явно казался удачным примером, к которому стоило стремиться. Люди собираются в городах, а это значит больше DP. DP можно использовать, чтобы расширять подземелье. Ещё больше людей будет приходить в город в поисках сокровищ подземелья. И всё. Бесконечная петля прибыли для меня.

Единственная проблема: чем больше людей придёт, тем больше появится и Солдат Бога. Мне нужно подземелье, такое же сильное и могущественное, как [Лабиринт Слоновой Кости], чтобы дать им отпор. По словам Хаку, [Лабиринт Слоновой Кости] был глубже как минимум ста пятидесяти этажей. 150! Целых три цифры. У нашего подземелья пока всего четыре этажа. Одна цифра.

Если зайти немного дальше, важно учитывать, что столица Империи Лаверио фактически является частью самого [Лабиринта Слоновой Кости]. Это по сути превращает каждого человека в городе в заложника: уничтожь Ядро подземелья [Лабиринта Слоновой Кости], и все эти невинные люди пострадают. Кроме того, Хаку активно использует свои рыцарские отряды для охоты на другие подземелья, чтобы угодить Солдатам Бога. Вот насколько далеко мне придётся зайти, чтобы быть от них в безопасности.

Честно говоря, мечта казалась такой далёкой, а дорога к ней такой опасной, что я чувствовал: умру ещё до того, как доберусь. Поэтому я решил начать с миниатюрной версии. Построить гостиницу и управлять ею. Точнее, построить гостиницу и заставить других людей ею управлять. Сам я планировал поселиться в одном из гостиничных номеров и спать весь день, поэтому мне особенно хотелось построить действительно хорошую гостиницу.

Но какой бы хорошей ни была гостиница, никто не потащится в такую глушь только ради ночлега. Ну… рядом есть подземелье. Правда, довольно убогое. Чтобы сделать наше подземелье привлекательным для потенциальных клиентов… да. Придётся разместить там несколько [Спаунеров монстров] и всё такое. Эх. Если вдруг окажется, что становление мастером подземелья сделало меня бессмертным или вроде того, тогда я переключусь на цель уровня [Лабиринта Слоновой Кости].

* * *

— Ох, чёрт. Я же о нём совсем забыл. — Лёжа в кровати и представляя, как должна выглядеть гостиница, я внезапно вспомнил, что сказал стражнику у ворот Ции, будто вернусь через два-три дня. С тех пор уже прошла неделя. Н-ну, если вернуться чуть позже, ничего страшного, наверное. Для них я всего лишь начинающий авантюрист непонятно откуда. Подождите… а мне вообще нужно продолжать притворяться авантюристом? Думаю, это всё ещё полезно для входа в город, да и быть авантюристом само по себе не вредно. К тому же Хаку многому меня научила, но об этом мире я всё равно знаю куда меньше, чем хотелось бы.

— …Похоже, надо наведаться в город. — Заодно у меня будет шанс найти помощь для гостиницы. Не для строительства: всю физическую работу големы выполнят без проблем. Мне нужен был человек. Человек, который сможет общаться с клиентами. Сейчас мой отряд состоял из меня, двух лоли, кучи големов и тонны крыс. К работе с клиентами мы готовы не были.

Для начала, я не собирался сидеть за стойкой и обслуживать гостей. В то же время клиенты не станут воспринимать гостиницу всерьёз, если их встретят лоли-регистраторши. Обслуживание клиентов было слишком сложным для големов, а крысы вообще не вариант.

Хуже того, наша гостиница на самом деле была частью подземелья. У нас было бесчисленное количество секретов, которые нужно скрывать, и обычному человеку просто нельзя сказать: «держи это в тайне». Так где же найти помощь? Да, вы угадали. Рабы. Я куплю раба. Раба придётся кормить и обеспечивать жильём, но благодаря магии контракта можно не беспокоиться, что он проболтается или будет избегать работы. Нику была доказательством: хорошо выращенный раб становится отличным работником.

— Итак, я иду в город и планирую купить там нового раба.

— Я… я недостаточно хороша?! — Нику в панике повысила голос. Кажется, это был первый раз, когда я увидел, как Нику по-настоящему пытается настоять на своём.

— Я-я научилась читать и даже пользоваться магией! Я… я стану ещё полезнее для вас, господин! Д-даже ночью я… я буду для вас ещё лучшей дакимакурой, пожалуйста!

— Э-э, ну, спасибо. Я очень это ценю. Самосовершенствование — всегда хорошо. Удачи. И заодно подумай, как будешь помогать своему товарищу-рабу привыкать к местным порядкам.

— Ч-что? В-вы… вы не собираетесь меня продавать?

— Конечно нет. Не продам. Так что успокойся. И почему ты раздеваешься? Почему?

Я успокоил запаниковавшую Нику и остановил её, пока она не разделась.

Послушай меня. Не снимай одежду. Особенно носки. Оставь их на месте. Снятие носков — это сигнал, что сейчас начнётся ночная «битва». Давай не будем переходить эту черту.

— Я бы не учил тебя магии, если бы с самого начала собирался продать. К тому же ты знаешь слишком много о нашем подземелье и о том, что за ним стоит. На этом этапе мне придётся держать тебя здесь вечно.

— …Т-тогда я останусь вашим рабом на всю жизнь, да?! — счастливо сказала Нику, вытирая слёзы. Да, в общем-то, так и есть, но э-э… Ладно. Если она этому рада, я просто порадуюсь за неё.

— Эй, просто чтобы ты знала: есть способы оставаться его рабом даже после смерти. Магия тьмы королевского ранга {Некромантия} в этом поможет.

— Пожалуйста, используйте её на мне! Рокуко, ну зачем ты это сказала? И… по каталогу [Свиток некромантии] стоит примерно 800 000 000 DP. В ближайшее время мы такое не купим…

День 38

Я обменял 10 000 DP на сто серебряных монет и положил их в свой {Кошелёк}. Надеюсь, одного золотого хватит. На всякий случай возьму ещё деньги погибших бандитов. В худшем случае просто куплю яблоко или что-нибудь такое. Ещё я решил взять обычный мешочек для монет, чтобы маскировать использование {Кошелька}. А? Они заметят, что я произношу заклинание? Нет, {Кошельку} не нужна словесная формула. Он работает без единого слова, поэтому им легко пользоваться скрытно. Не знаю почему, но как есть. Наверное, создатель заклинания переработал сверхурочно, когда понял, что ходить и бормотать «{Кошелёк}» — отличный способ выглядеть идиотом, потерявшим где-то свой кошелёк.

Так или иначе, после этого у нас осталось 120 000 DP. Я-я скоро начну экономить. Пока я собирался в путь, ко мне подошла надувшаяся Рокуко.

— Эй, Кэйма. Ты правда опять идёшь в тот город?

— А? Да. Прости, но тебе придётся держать оборону, пока меня нет. Я не хочу оставлять наше подземелье на одних големов и крыс.

— Ла-а-адно… нет! Ты правда думал, что я на это соглашусь?! Я тоже иду! Э-э, ну то есть. Ты правда хочешь оставить наше подземелье на големов и крыс?

— Там ещё гоблины есть!

— Почему ты всегда так переоцениваешь гоблинов? Что в них хорошего?

— …Мне правда нельзя с тобой? Всё равно, пока нас нет, никто не придёт.

Ну, в этом есть смысл. А если кто-то и придёт, это наверняка будет низкоранговый авантюрист. Ни один авантюрист A-ранга, кроме Хаку, не помчится сюда исследовать [Обычную пещеру]. К тому же Гильдия всё ещё защищает наше подземелье, так что… да. Я положу Ядро подземелья как можно глубже и прикажу големам защищать его любой ценой. Так мы пару дней точно продержимся.

— …Ладно. Можешь пойти с нами.

— Ура! Я никогда раньше не была в человеческом городе! — Рокуко мгновенно ярко улыбнулась.

Закончив сборы, я вместе с Нику и Рокуко снова отправился в город Ция. Я ненадолго задумался, нормально ли живому аватару Ядра подземелья покидать своё подземелье, но потом вспомнил, что Хаку спокойно разгуливала снаружи. Видимо, всё будет в порядке, пока тот сияющий камень остаётся внутри подземелья.

Мы прибыли к городу, и, по совпадению, у ворот стоял тот же самый стражник, что и в прошлый раз.

— О, живой, значит? — окликнул он меня, тоже меня вспомнив. Похоже, для авантюристов было довольно обычным делом возвращаться позже обещанного срока. В конце концов, это мир без поездов.

— …Хм? А это что за девочка с тобой? Я её раньше не видел.

— А-а, она… моя знакомая. Тоже хочет стать авантюристкой, так что мы пока внесём за неё страховой залог. — Мы с Нику показали карты Гильдии искателей приключений. Рокуко вместо этого заплатила пять серебряных монет. Надо будет потом вернуть. После дополнительной платы в три медяка за проход мы вошли в Цию.

Сначала я решил пойти в Гильдию, где можно было и зарегистрировать Рокуко авантюристкой, и узнать, где купить раба. По дороге Рокуко с любопытством разглядывала лавки с едой, но есть можно было позже.

За стойкой Гильдии сидела всё та же регистраторша.

— Ох, вижу, вы всё ещё живы. Добро пожаловать обратно.

— Да, кое-что случилось, и возвращение заняло больше времени, чем я думал. Ах, точно. У вас есть какие-нибудь задания, связанные с подземельями, которые я мог бы взять?

— Эм-м, боюсь, сейчас нет. Однако мы планируем скоро вывесить несколько. — Кстати, Хаку закончила задание на расследование ещё до начала Битвы подземелий. Полагаю, она может сдавать выполненные задания в Имперском городе независимо от того, где их брала. Судя по всему, она сообщила, что в нашей [Обычной пещере] нет ничего подозрительного. Возможно, она злоупотребила полномочиями, чтобы провернуть это, но в любом случае я был благодарен. Она выиграла нам немного времени.

— Хорошо. Я хочу зарегистрировать эту девочку как авантюристку.

— Подожди, Кэйма. Почему ты называешь меня «этой девочкой»? У меня есть имя.

— Вы двое, похоже, близки. Хорошо. Я проведу с ней собеседование. — Рокуко быстро прошла собеседование и без проблем стала авантюристкой. Сама по себе она была авантюристкой G-ранга, но из-за партии со мной и Нику её будут считать F-рангом. Отлично. Теперь у Рокуко тоже есть предлог тусоваться среди людей. Правда, часть средств на покупку раба мы потеряли.

— Ах, да. Я хочу купить раба. Вы не знаете, где можно это сделать? — Я попробовал спросить регистраторшу о невольничьем рынке. Наверное, можно было положиться на Гильдию искателей приключений, чтобы она направила меня в хорошее место. Авантюристы, как выяснилось, довольно часто пользовались рабами. Эта регистраторша точно знала одно-два подходящих места.

— …Зависит от того, для чего вы хотите использовать раба. У вас есть планы?

— Да, несколько. Мне нужен кто-то с большим жизненным опытом. Желательно умный. И… точно. Это должна быть девушка. Эй, не смотрите на меня так. Я просто следую указаниям Хаку. Она была очень серьёзна, когда говорила, чтобы я не покупал раба-мужчину. Было очевидно, что она и меня не очень-то хочет подпускать к Рокуко. Мне в принципе всё равно, но Хаку — довольно важная покровительница. Не хочу её злить. Поверьте. Я не пытаюсь собрать гарем. Клянусь. Меня не интересуют плотские желания. Я не использую ситуацию, чтобы заполучить девушку-рабыню с красивыми ступнями. Я хочу лизать ей ступни. А, чёрт, правда вырвалась наружу. Мои мысли прервала регистраторша: она покачала головой с усталым видом и сказала то, что я хотел узнать.

— Если у вас достаточно средств, лучше обратиться к невольничьему рынку в городе. Если нет, можете попробовать найти торговца рабами с чёрного рынка в трущобах. Впрочем, Гильдия не сможет вас с таким торговцем познакомить.

— На раба у меня чуть меньше одного золотого.

— В таком случае рекомендую Невольничий рынок Доскопа в городе. И, кстати… если вы ищете опытную рабыню, можете проверить местный бордель: вдруг они сегодня кого-то продают.

— А, нет, я имел в виду не это. — Регистраторша, похоже, что-то неправильно поняла, но поскольку я не мог разгуливать и рассказывать о нашем подземелье, я просто оставил это без объяснений и попросил показать Невольничий рынок Доскопа на карте. Между нами… вообще-то мне такое интересно. Просто я не собираюсь говорить об этом при Рокуко и Нику. Мы вышли из Гильдии и, заглянув к воротам, чтобы вернуть страховые деньги, сразу направились к рынку Доскопа. По пути Рокуко останавливалась у нескольких лавок, так что добрались мы не сразу.

— Смотри, смотри! Кэйма, они продают магические камни! Интересно, для чего?

— Похоже, они питают магические инструменты.

— Ого. Магические инструменты вроде той, эм, сияющей штуки у нас?

— Ага. Некоторые инструменты выпускают огонь, воду и прочее. Может, куплю такие для нашей гостиницы.

— Э? Но ведь есть ловушки и устройства, которые делают то же самое?

— …А, точно. Помню, видел в каталоге [Источники воды] и [Огнемёты]. — Так мы добрались до невольничьего рынка, ничего не купив по пути. Деньги нужны были на раба. Я осмотрел здание и… Ага. Они, может, и продают рабов, но выглядит это место как обычное старое кирпичное здание.

— …Это место сильно отличается от того, где была я.

— Ага, тебя и правда продали тем бандитам. В каком месте тебя держали?

— Эм, в очень грязном месте за воротами. Похоже, Нику была с чёрного рынка в трущобах. Не то чтобы удивительно. Её же купили бандиты. Мне пришло в голову, что, может, стоит заглянуть на тот рынок, но мне нужен был человек, который много знает о мире. Тот, кто сразу будет очень полезен. Трущобы я могу проверить позже.

Пока мы просто стояли, ничего не произошло бы, так что я вошёл в здание вместе с Рокуко и Нику. Ладно. Время покупок. Стоило нам войти, как мы увидели стойку, за которой стояла рабыня.

— Добро пожаловать в наше заведение. С чем пожаловали сегодня?

— Э-э, я хотел бы купить раба.

— Прошу прощения, могу ли я спросить, кто вас к нам направил?

— Гильдия искателей приключений. — Рабыня вышла из-за стойки, попросив нас немного подождать. Вскоре она вернулась с крепким мужчиной средних лет.

— Добро пожаловать. Я владелец этого заведения, Доскоп. Дорогой клиент, мне сообщили, что сегодня вы желаете приобрести раба. — Хозяин магазина одарил нас гладкой деловой улыбкой. Он выглядел как солидный торговец, что вполне соответствовало человеку, ведущему лавку прямо в центре города.

— Да. Член Гильдии искателей приключений сказал мне, что здесь хорошее место для покупки рабов.

— Совершенно верно. Среди принадлежащих мне рабов нет ни одного, кто не был бы лучшим из лучших. — Он уверенно усмехнулся.

— Итак, какого раба вы ищете?

— М-м, для начала мне нужна девушка с очень красивыми ступнями. Дел у неё будет много, так что если она умная, это огромный плюс. — Услышав, как я буднично включаю «красивые ступни» в критерии, Рокуко ударила меня кулаком в бок.

— Подожди, Кэйма. Почему ты упомянул красивые ступни? И ещё первым пунктом.

— …Прости, подруга, но можешь помолчать, пока я веду переговоры? Это на самом деле крайне продвинутая техника торга. Она сыграет очень важную роль в поиске раба, который нам нужен.

— Правда?

— Да. Сейчас я слишком занят, чтобы объяснять, насколько это верно. Так что помолчи немного. — Рокуко кивнула, хотя её выражение было настолько противоречивым, что я не понял, удовлетворил ли её мой ответ. В любом случае, похоже, она ради меня помолчит. Отлично.

— И мой бюджет — один золотой. Что скажете? — Раз уж за нами стояла Гильдия, я сомневался, что работорговец попытается слишком жёстко нас обмануть. Я ещё не до конца понял экономику этого мира, но на его бизнес наверняка влияло и то, вернутся ли клиенты за новыми рабами, и какая репутация разойдётся по сарафанному радио. К тому же он точно найдёт раба в пределах нашего бюджета. Регистраторша ведь рекомендовала это место уже после того, как я назвал сумму.

— Хм. Могу ли я попросить вас уточнить желаемое? Вы пришли от Гильдии. Если возможно, я хотел бы подобрать для вас абсолютно идеального раба.

— Хорошо. В основном она будет заниматься работой по хозяйству, так что особые навыки не нужны. Желательно совершеннолетняя. И, конечно, чем дешевле, тем лучше.

— И ещё лучше, если у неё красивые ступни, верно? Похоже, он запомнил просьбу, случайно вырвавшуюся у меня в начале. Хорош.

— Хм. Значит, вы ищете рабыню для домашней работы. А если вас устраивает дешёвый раб, значит, вас устроит и нелюдь. Я приведу несколько кандидаток на ваш выбор. — Работорговец встал, ушёл и через некоторое время вернулся, ведя за собой четырёх женщин. Судя по ошейникам, все они были рабынями. Ага… У всех великолепные ноги и ступни, у каждой. Потрясающе.

— Устраивают ли вас эти рабыни? Их цена соответственно восемьдесят серебряных, сто десять серебряных, девяносто серебряных и шестьдесят серебряных. — То, что он привёл рабыню чуть дороже одного золотого, хотя именно это было моим бюджетом, лишь показывало, насколько опытный он торговец. В общем, слева направо: медвежьеухая зверолюдка, лисьеухая зверолюдка с пушистым хвостом, эльфийка с слегка недовольным видом и обычная человеческая девушка. По какой-то причине все они оценивали меня взглядом так, будто это они собирались покупать меня, а не наоборот.

— Подождите. Почему рабыня за шестьдесят серебряных такая дешёвая?

— А-а, эм, как бы это сказать… У неё, скажем так, проблемная история. Я вывел её из-за вашей просьбы о дешёвом рабе. Приказать увести её?

— Нет, звучит интересно. Хочу услышать, что за проблемная история.

Обычно люди с «проблемной историей» как раз и оказываются теми, кого хочется иметь на своей стороне.

— Хорошо, я объясню.

Если кратко пересказать слова работорговца:

・Она стала рабыней, потому что не смогла вернуть долг, взятый на азартные игры и роскошную еду.

・Предыдущий владелец вернул её после того, как она его ранила.

…Купивший её мужчина сказал, что даст ей «по-настоящему вкусную еду», а на следующий день вернулся и заявил, что она укусила его, э-э, мужской орган. Сама рабыня на расспросы отвечала только: «На вкус полная гадость. Верните мне деньги». По-моему, это должен говорить тот парень, которого ты укусила. В итоге его раны исцелили магией восстановления, и на этом дело закрыли.

— Но подождите. Разве рабы не неспособны вредить своим хозяевам?

— Именно то, что она сумела нарушить это правило, я и назвал проблемной историей. Похоже, она искренне сочла предъявленную ей… вещь едой, а не частью тела хозяина. Естественно, ошейник активировался уже после содеянного. Конфликт… возник из-за того, что её хозяин обещал ей хорошую еду, а затем выставил свой орган со словами: «Ну же, ешь». Не бойтесь. С магией контракта, наложенной на неё, проблем нет. Просто цепочка неудачных совпадений. А. Иначе говоря, он по сути разрешил ей укусить. Тут ничего не поделаешь. Поскольку для работорговцев крайне важно, чтобы их товар действительно сдерживался магией контракта, Доскоп, как оказалось, отвёл её в Гильдию торговцев и с помощью магических инструментов для определения лжи выяснил точную правду случившегося. Поэтому он знал, какие именно фразы они сказали друг другу.

— …Тем не менее, из-за этого у нас, разумеется, возникли трудности с её повторной продажей. Мы заплатили за неё большую сумму, однако не спешили избавляться от неё. Тем более что внешне она весьма привлекательна. Мы хотели бы хотя бы вернуть часть вложенного. Итак… что скажете? Я считаю, это весьма выгодная покупка. — Фигура у неё и правда была красивая: здоровые изгибы там, где нужны изгибы, и узкая талия в придачу. Волосы были светлые, с рыжеватым оттенком, как часто встречалось в этой местности. Визуально она была настоящим пиршеством… хотя я и одними красивыми ступнями был бы доволен. Честно говоря, пышногрудая регистраторша с милым лицом была более чем идеальным вариантом. История с укусом для меня даже не была серьёзной проблемой. Достаточно просто не приставать к ней сексуально.

— Сначала хочу услышать, что думает она. Ну? Что у тебя на уме?

— Я дала этому турбоидиоту себя купить, потому что он сказал, что даст мне вкусной еды. Ну разве я виновата, что сделала то, что сделала, когда он сунул мне под нос эту мерзость сразу, как мы пришли к нему? Я была жутко голодная и прям очень ждала, что он там приготовил вкусненького. Серьёзно, типа, у меня был какой-то другой выбор, кроме как попробовать куснуть и узнать, правда ли оно вкусное? Но знаешь, поверь: если бы он сначала реально накормил меня вкусной едой до отвала, я то-о-очно не стала бы устраивать такие фокусы. Ты мне — я тебе, окей? Что за чёрт? У этой рабыни характер — будь здоров.

— Еда для меня важнее жизни. Я, типа, умру, если это значит съесть что-нибудь вкусное. Без шуток.

— Понятно, понятно. — Ради сна я тоже готов почти на всё, но даже я бы задумался, прежде чем заявлять, что умру за него. Да. Мне эта девушка нравится. Совсем неплоха. И низкая цена только добавляет плюсов. У неё, возможно, игромания настолько сильная, что она буквально взяла ради неё долг, но это значит, что она вела достаточно активную жизнь и знает то, что мне нужно узнать. Решено, наверное?

— Рокуко, Нику. Что вы думаете? Мне она нравится.

— Ну, она самая дешёвая, так что покупка кажется умной.

— Я тоже так думаю. К тому же наша еда очень вкусная. Ей понравится.

— О-о-о, правда?! Вы поделитесь со мной вкусной едой? — Рабыня с «проблемной историей», которая без разрешения вмешивается в разговоры, да? Она тихо кашлянула, вероятно, из-за того, что ошейник слегка сдавил ей горло. Похоже, это только показывает, насколько для неё важна еда. Я попросил работорговца дать ей разрешение говорить дальше.

— Не знаю, понравится ли тебе, но да, можешь есть ту же еду, что и мы.

— Серьёзно?! Просто чтобы мы всё точно прояснили: если врёшь, я откушу тебе штуку, окей?! Гурмана лучше не злить.

— Да, обещаю. Если ты тоже пообещаешь хорошо на меня работать.

— Мне нравится этот парень! Эй-эй, господин Доско-о-оп, а вы могли бы быть супер-пупер добрым и снизить для него мою цену? Пожалуйста? Я ведь на самом деле стою серебряных сорок пять, да?

— Эй! Не говори этого! А… э-э-э, дорогой клиент, это… я имею в виду… — Работорговец побледнел и начал запинаться. Похоже, девушка и правда была проблемной. Но казалась умной. Почувствовав, что я хочу её купить, она попыталась снизить цену, чтобы закрепить моё решение. Она даже знала свою реальную стоимость. Всё это могло быть заранее спланированным спектаклем работорговца, но даже если так, искренность её игры заслужила бы похвалы. Ага. Я её покупаю.

— Хорошо, я готов заплатить за неё пятьдесят серебряных. — Я бросил работорговцу кость, добавив пять серебряных.

— …Большое спасибо.

— Вот это да! Поверь, чувак, сегодня ты сделал просто фантастическую покупку. Ой, надо же теперь называть тебя господином, да? Ха-ха! — Работорговец пожал плечами. Хотя он и заработал меньше, чем хотел, зато наконец продал серьёзную головную боль за приличную сумму. Правда, он обязательно сообщил мне, что ничего не заплатит, если я приду возвращать её. На этом всё. Рад, что переговоры вышли короткими.

Я заплатил работорговцу пятьдесят серебряных монет — точнее, пять больших серебряных — и посмотрел, как он накладывает на неё новую магию контракта. Заодно купил ей новую одежду. С меня без стыда взяли целый серебряный за одно платье и пару нижнего белья. Я не особо возражал, ведь всё равно оставался сильно ниже бюджета. Я заплатил только половину от того, на что рассчитывал. Так я вышел из лавки с новой рабыней.

— Ах да, я так и не спросил твоё имя. Как тебя называют?

— Чё? Ты вообще о чём? Хозяева сами называют рабов после покупки. Верно, Нику♪? — Она перевела разговор на Нику так, будто говорила очевидную вещь, но в ответ получила лишь растерянный наклон головы.

— Я этого не знала.

— Чё? Как это не знала? Это же, типа, ультрабазовая вещь. Сама подумай: а если ты купишь рабыню с таким же именем, как у твоей мамы? Какой бы она ни была горячей красоткой, во время ночных забав будет жуть как неловко, если понимаешь, о чём я. Поэтому после попадания в рабство от имён избавляются. А. Логично.

— Эй, Кэйма. Что такое «ночные забавы»?

— Э-э-э, ничего. Совсем ничего. — Я погладил Рокуко по голове. Грязные шутки рядом с ней были под запретом. Я даже не хотел знать, что Хаку сделает со мной, если я начну учить Рокуко непристойным шуткам.

— …Ну, не то чтобы я совсем забыла своё имя после отказа от него. Могу сказать, если тебе очень хочется… а-а, но вообще я нажила о-о-очень много врагов, так что, типа, сильно предпочла бы новое. Я непривередливая, придумай что-нибудь классное.

— Э-э-э. Как тебя называли до сегодняшнего дня?

— Хм? Ну, меня тоже называли «Нику», знаешь? — ответила она, облизнув палец, словно размышляла о вкусе или вроде того. По моей спине пробежал холодок, когда я понял, что это мог быть вкус той… штуки, которую она укусила. Хм. Интересно, Нику — просто обычное имя для рабов? Как куча людей называет собак «Шарик», а котов «Барсик».

— Если у них будет одно имя, это очень запутает. Давай подумаем о другом, Кэйма.

— Да… Ты очень любишь есть, верно? Можно назвать тебя в честь еды… Как насчёт Яблока? Или Кебаба?

— Яблоко — не самое худшее имя, что я слышала, но Кебаб? Не-а… А как насчёт, типа, Дыни? Вообще, мне сейчас реально хочется дыни. Купишь мне?

— Скоро дам тебе съесть что-нибудь вроде этого.

— Ух ты, правда?! Блин, похоже, мне правда придётся усердно на тебя работать, да? — Она счастливо захихикала, и её собственные большие «дыни» качнулись из стороны в сторону. На рабыню она совсем не походила.

— Ах, точно. Что думаешь насчёт «Итика», босс?

— А? Что это значит?

— Это имя, которое я стянула у Бога Еды. Их зовут Ишидака, и они ещё Бог Океанов. Так что если смешать их имя с солью, потому что соль из океана, получится Итика. Суперкруто, да?

— Ого. Очень умно. Мы точно купили правильную, Кэйма. — Рокуко впечатлённо кивнула, но я понятия не имел, как из «Ишидака» и «соль» вышла «Итика». Вероятно, всё дело в сбое автопереводчика. Да, я уже привык.

— Хорошо, Итика меня устраивает. Надеюсь на долгие и плодотворные отношения.

— Хе-хе-хе, поняла♪ — Из безымянной она стала Итикой. Мы снова пожали друг другу руки. Но во время рукопожатия Итика смотрела куда-то в сторону. Я проследил за её взглядом… и увидел, что она пялится на ларёк с кебабами.

* * *

Мы все направились в Гильдию искателей приключений, каждый с кебабом в руке.

— М-м? Я почти уверена, что Гильдия вот там, да?

— Ага. Гильдия познакомила меня с тем работорговцем. Думаю, стоит сообщить им, что покупка состоялась.

— Ух ты, ты авантюрист? Какой ранг? D? C? О, чувак, ты B-ранг?

— Нет. F-ранг. Я стал им где-то неделю назад, так что да. А вот Рокуко здесь G-ранг.

— Чё? F-ранг и… G-ранг? Я прям впечатлена, что у тебя были деньги меня купить… Ты дворянин? Или, может, торговец?

— Не беспокойся об этом. Скоро всё расскажу. — То, что Итика сразу начала думать, откуда я мог взять столько денег, а не закричала «Это невозможно!», стало ещё одним подтверждением: я купил правильную рабыню.

— Хочешь, я тоже зарегистрирую тебя авантюристкой, Итика? Удостоверение личности было бы полезно.

— А-а-а, я раньше была авантюристкой C-ранга, пока не попала в рабство, та-а-ак что… мне очень не хочется начинать заново с G-ранга. К тому же этот ошейник отлично работает как удостоверение. — Итика указала на рабский ошейник на своей шее. А, точно. Рабы могут пользоваться ошейниками как удостоверением. Нику и Рокуко обе авантюристки, думаю, пока этого хватит. Кстати, с рабами обращались как с вещами, и они могли сопровождать хозяина на любом задании независимо от собственного ранга. Стоп-стоп. Она раньше была C-рангом? Разве это не очень круто? Чёрт да. Всегда покупайте вещи с «проблемной историей».

Мы вернулись в Гильдию искателей приключений. За стойкой снова была всё та же регистраторша.

— …Ох, вы уже купили одну. И даже человеческую… это очень… большое… — Произнося это, регистраторша смотрела прямо на определённую часть тела Итики. Точнее, на две определённые части. Для некоторых больше значит лучше, но мне нравилась хорошая середина. А по-настоящему важны у девушки всё равно ступни.

— Вижу, вы цените маленьких, средних и больших девушек. Поздравляю?

— …Вы ведь говорите о её росте, да?

— Не-а, чувак, она говорит о моих сиськах. Серьёзно? Я специально прикинулся дураком, а ты мне так отплачиваешь?

— …Кстати, сколько она стоила?

— Э-э-э, ну, я получил на неё хорошую скидку. Всего пятьдесят серебряных.

— Это… без сомнения очень выгодно. На первый взгляд она легко стоит как минимум двадцать-тридцать золотых. Ого, что? Двадцать золотых? Это безумно дорого. Регистраторша посмотрела на меня с явным сомнением. Э-эй, я ничего плохого не сделал, ясно? Серьёзно, мне можно верить. Может, деньги я и получил через очки подземелья, но, похоже, все деньги в столице всё равно происходят из денег, созданных за DP, так что проблем быть не должно… Э-это не фальшивомонетничество, клянусь…!

— А-а, да, изначально я реально стоила двадцать золотых. Просто, знаешь, у меня е-е-есть крошечная такая проблемная история.

— Хм. Значит, история действительно… серьёзная.

— Честно, между нами, сейчас я должна была бы быть мертва как труп. Но благодаря тому, что господин Доскоп сделал мне гигантское одолжение, я отделалась снижением цены. Поэтому я такая дешёвая. Ну? Всё норм?

— …Что ж, Гильдия самостоятельно проверит эту историю. Всё-таки вы посетили его по нашему представлению.

Так мы закончили с отчётом. Я подумывал сразу вернуться в подземелье, но время было уже такое, что по дороге стемнеет. В худшем случае нам пришлось бы заночевать на улице и только потом добраться домой. Тогда уж лучше выполнить пару простых заданий и спокойно переночевать в гостинице.

— Ах, кстати. Мы получили задание, адресованное лично вам. — Регистраторша достала бланк задания так, словно только что вспомнила о его существовании. Я подумал, что это опять будет просьба вымыть туалеты, но ошибся. Это было задание на охоту на кроликов.

— Похоже, мясо, которое вы продали ларьку с кебабами, стало чрезвычайно популярным: клиенты говорили, что кебабы были очень вкусными и совсем не пахли плохо. Он распродал всё ещё до полудня. Отныне он готов покупать до шести кроликов в любой день, когда вы их принесёте, с максимальной наградой двенадцать медяков за каждого. Если возможно, он также хотел бы узнать ваш секрет. А, точно… Кебабы, которые мы взяли только что, были из другого ларька. Я понял это только сейчас. В любом случае, задание мне нравится.

— О! Вкусные кебабы, да?! Мы обязаны это сделать! Правда, господин?! О. Итика прямо горит энтузиазмом. Похоже, это задание на охоту на кроликов мы точно берём. Ничего страшного. Нам и не нужно уходить немедленно.

— Желаете также взять задание на истребление гоблинов? Ещё доступно задание на истребление кабанов. — Регистраторша предложила дополнительные задания тоном кассира из одной сети быстрого питания. Условия задания на истребление можно было выполнить ещё до его принятия. Похоже, с регулярно вывешиваемыми заданиями на истребление так часто и происходило. Задание закрывалось предъявлением доказательств убийства, и неважно, получили вы эти доказательства до принятия задания или после. Разница была только в том, что, взяв задание заранее, не нужно платить за выход через городские ворота и не нужно беспокоиться, что задание заберёт кто-то другой, пока ты охотишься.

Поэтому истребительные задания рекомендовалось брать «в дополнение» к другим. Гоблины были вредными монстрами, портящими посевы. Огромные поля к северу от города приходилось постоянно от них защищать. Внутри городских стен тоже были поля, но почва снаружи была настолько хорошей, что риск стоил того. На посевы нападали только гоблины и кабаны, так что в итоге было выгоднее пахать землю за стенами и время от времени платить авантюристам за охоту, сокращая их численность. Похоже, так.

Кроме того, кабаны встречались куда реже гоблинов, но их мясо было вкусным, и в зависимости от размера они могли стоить от одной до целых пяти серебряных монет. Доказательством убийства служили носы, но, как выяснилось, именно нос был самой вкусной частью их тела. Поскольку разделанные трупы гоблинов технически могли послужить удобрением, обычно у них отрезали правое ухо для подтверждения, а труп оставляли на поле. Э-э… Они ведь не превратятся в нежить-гоблинов или вроде того, да? Да?

К тому же и задание на гоблинов, и задание на кабанов были F-ранга и доступны постоянно. В любое время можно было принести в Гильдию пять гоблинских ушей, закрыть задание и получить тридцать медяков. За кабаний нос давали десять медяков, но можно было оставить нос себе и получить только один медяк. Если ты выбирал оставить нос, его разрезали на три части перед возвратом, чтобы нельзя было сдавать его снова и снова. Третий дополнительный разрез делали потому, что иногда нос кабана во время боя и так рассекало пополам. В общем, кабаны были вкусными в нескольких смыслах сразу. А ещё я мог использовать [Хранилище], чтобы доставить их обратно.

Так что мы направились на восток, охотиться практически на всё, что попадётся. Я думал, Итика будет полна энтузиазма из-за охоты на кабанов… по крайней мере, так казалось. На деле она выглядела совсем не воодушевлённой. Интересно, что такое?

— Ну, знаешь, я безумно много охотилась на кабанов, когда была авантюристкой. Они, наверное, теперь такие редкие потому что… ну, неважно. А-а, но я точно ручаюсь, что они совершенно вкусные. Похоже, я опоздал. Её кабаний энтузиазм давно высох.

Мы вышли через восточные ворота на охоту за кроликами. Стражник не взял с нас денег, потому что мы были на задании. Даже за Итику платить не пришлось. Чувствую, эту систему можно как-то использовать во зло. Но как бы то ни было, от мастера охоты Нику я ждал отличных результатов, а вот больше всего мне было интересно посмотреть на Итику. Всё-таки бывшая авантюристка C-ранга. Наверняка на неё можно положиться: она будет раздавать пинки и брать имена, особенно когда на кону вкусная еда. Правда, оставлять её без оружия было бы неудобно, так что я одолжил ей свой меч.

— О, спасибочки! Ну, если честно, я могу сделать это голыми руками. Шкурки кроликов стоят куда меньше, если они в крови. Это же, типа, здравый смысл — убивать их так, чтобы не разрезать слишком сильно.

— А? Но ведь без разреза кровь не спустить.

— Спустить кровь? Ты вообще о чём, чувак? А? Она не знает, что после охоты с животных спускают кровь?

— Если слить кровь из туши, потом мясо не будет так плохо пахнуть. И вкуснее станет. Сырое мясо странно пахнет именно из-за крови.

— Ого! Я вообще не знала. Для человека без здравого смысла ты знаешь прям много. Хм, если спустить кровь, мясо вкуснее… Да. Чую, это сделает кучу мяса намного вкуснее для меня, ге-хе-хе. — Итика тут же начала пускать слюни, представляя вкусное мясо без крови. Эта девушка и правда монстр еды.

— Эй, Кэйма, а я? А, точно. Я не дал Рокуко никакого оружия. Но… подождите. У неё на поясе меч.

— …Этот меч просто для вида?

— Угу! Просто для вида! — сказала она как есть. Ну, вопрос закрыт.

— Стой, ты что, тоже хочешь драться? Забудь. Я не дам тебе драться ни с чем, ни за что на свете. Помни: если ты умрёшь, я умру. Декоративного меча тебе хватит.

— Это правда. Мы связаны телом и душой. Ага, но если умру я, с тобой всё будет нормально, так что связь тут немного односторонняя.

— Ого, какие вы голубки. Похоже, мне не придётся ухаживать за тобой по ночам, господин. Извини, Итика, но мы тут буквально. Мастер подземелья умирает, если умирает Ядро его подземелья, вот и всё. Никакой романтики.

— Что она имеет в виду под «ухаживать по ночам», Кэйма?

— Э-э-э, ну, быть моей дакимакурой. То, что делает Нику. — Рокуко задала трудный вопрос, так что я отбился как смог.

— Хм-м. Понятно. Похоже, купила. Ну, это не совсем ложь, так что всё в порядке.

— Ого вдвойне. Ты для него такое делаешь, Нику?

— Да, почти каждый день.

— …У него есть девушка, а он всё равно такое делает? Честно, я прям впечатлена. Подожди… Значит, ты сделаешь меня членом своего гарема, да? Тебе нравятся все размеры, большие и маленькие? Кя-а-а♪ Эй. Хватит всё неправильно понимать. И пусть у меня есть странные фетиши, я не заинтересован в том, чтобы мне откусили сами-знаете-что.

— О. А что вообще нужно делать, чтобы спустить кровь? — Итика сменила тему за меня, догадавшись, что я не хочу говорить о таких вещах перед Рокуко без необходимости. Рад, что она умеет читать атмосферу.

— Точно, точно. Небольшая демонстрация всё покажет. Нику, поймай мне кролика.

— Поняла! — Нику рванула в лес. И через тридцать секунд вернулась с кроликом. Голову она ему отрубила чисто. Я взял его за лапы и подвесил вниз головой, так что кровь хлынула на землю.

— Фу, везде кровь. Она воняет, Кэйма.

— Эй, кровь должна как-то выйти. Иначе мясо будет вонять… Ну? Что думаешь, Итика? После того как отрубаешь голову и подвешиваешь тушку вниз, кровь начинает вытекать. Держишь так, пока она не перестанет течь. Всё. Просто, да?

— Ага. Выглядит суперпросто… но, типа, меня немного отвлекает, как такая крошечная росточка, как Нику, смогла поймать кролика. Девочка, поймать кролика всего за тридцать секунд — это дико быстро. Ты была охотницей до того, как стала рабыней? Найти кроликов в лесу — это вообще не шутка.

— Э? Это очень просто. Я чувствую их запах.

— Точно-точно, ты зверолюдка. Теперь поняла. Но, типа… всё равно, охотиться с такими тонкими ручками должно быть жуть как трудно. — Итика увлеклась восхищением навыками Нику, но теперь была её очередь охотиться. Я хотел увидеть, насколько она хороша, так что оставил истекающего кровью кролика Нику и пошёл за Итикой. Рокуко помахала мне на прощание.

Итика двигалась через лес, отводя ветки и время от времени замирая, чтобы прислушаться. Примерно через пять минут она внезапно перевернула клинок в руке и быстрым обратным взмахом провела лезвием у самой земли.

— Йо, как тебе? О, вау, кровь хлещет как бешеная. — Итика подняла безголового кролика за лапы. Похоже, одним плавным ударом. Как и ожидалось от бывшей авантюристки C-ранга.

— Ага, ты сильная. Одним ударом отрубила голову… Видно, что клинками владеешь.

— Угу, ещё бы. Но я раньше была разведчиком, так что больше привыкла к кинжалам… ну, типа, кухонным ножам. И луками умею пользоваться, потому что птиц надо охотить, чтобы их есть. Она использует кухонные ножи как основное оружие? Не знаю, это она так гордится любовью к еде или что, но ладно. Попробую сделать ей такие, когда вернёмся в подземелье.

— Я ещё и готовить умею, так что да. Тебе со мной точно крупно повезло. Знал, что сначала я стоила двадцать золотых? Ну блин, почему моя цена упала до пятидесяти серебряных просто потому, что я укусила одну маленькую штучку? Не понимаю. Просто не понимаю.

— Помню, ты упоминала это в Гильдии, и, по-моему, укус того, что ты укусила, — вполне веская причина так сильно снизить цену. Меня до сих пор передёргивает при одной мысли. Фух. И заслужил тот парень это или нет, но раб, вредящий хозяину, — не то, от чего любой покупатель будет счастлив.

— Знаешь, интересно, мясо гоблинов станет вкусным, если сначала слить кровь? Скажу тебе, на вкус оно пре-е-едельно отвратительное, так что вряд ли поможет. Но всё же.

— Ты ела гоблинов…?

— Ну, я пыталась драться в подпольной арене столицы, чтобы расплатиться с долгом перед тем, как стала рабыней, так что… Ладно, скажу только потому, что ты теперь мой господин: на той арене были маленькие шоу, где бойцов заставляли есть монстров. Типа, дерёшься с живыми монстрами, правила всякие тупые мешают, и это буквально «ешь или будь съеден». Ешь или умри. Я ела каждую часть гоблина, кроме костей. Э-э-эх… Гоблинские яйца были на вкус полнейшая гадость, серьёзно… — Итика неловко засмеялась, смутившись. Подпольные арены, значит? Мне было интересно, как люди в этом мире развлекаются, но такая арена звучит как что-то из теневого рынка. Мы вернулись к Нику и Рокуко с кроликом.

— А, добро пожаловать обратно, господин. — Нику стояла там, где я её оставил, всё ещё с кроликом в руке… плюс вокруг неё валялось пять трупов гоблинов. У всех пяти головы были аккуратно отрублены. Кстати, голова Рокуко была залита красной кровью. На секунду я решил, что она страшно ранена, но оказалось, это всё гоблинская кровь, брызнувшая на неё. Я осмотрелся и, сопоставив все признаки, пришёл к выводу: гоблинов привлёк запах крови кролика возле Нику, они решили напасть на неё как на маленькую девочку, а в итоге были полностью вырезаны…

— А-а, да, я так и знала. Определённо чувствовала, что какие-то гоблины крадутся рядом. Ну, неважно. Нику всё равно без проблем с ними справилась бы. — Итика сказала это так, будто присутствие гоблинов было очевидным, но я их вообще не заметил.

— Кэйма, примени {Очищение}, пожа-а-алуйста.

— Да… сейчас. — Я применил {Очищение} на Рокуко. Большой пузырь поглотил её и смыл всю кровь. Но почему Рокуко в крови, а Нику нет? Она совершенно чистая.

— О-о, похоже, ты убила их всех разом. Как ты это сделала, Нику?

— Они окружали меня, поэтому я держала кролика одной рукой, а другой, эм, закрутилась. — Нику показала, что сделала: удерживая кролика в одной руке, она поднялась на носочки, как балерина, и закружилась, выставив Големный клинок. Лезвие было примерно на уровне шеи гоблина. На ней был Носимый голем, но я никогда не учил его таким движениям. Хм… Похоже, она использует голема, чтобы усиливать свои движения, а не просто заставляет его двигаться вместо неё.

— Такой приём не под силу обычному авантюристу F-ранга. Как ты тренируешься?

— …Никак?

— Кстати, я защищалась вот так! — Рокуко свернулась маленьким клубком у ног Нику, чтобы не мешать ей, и прикрыла голову руками так плохо, что было немного грустно. А. Вот почему на неё попало столько крови. И, похоже, на ступнях Нику тоже есть кровь. Упс. Я применил {Очищение} и на неё. Видимо, ей защекотало, потому что хвост бешено завилял. В любом случае, похоже, задание на истребление гоблинов мы закончили раньше задания на охоту за кроликами. Отлично. Я отрезал у гоблинов правые уши, чтобы потом показать Гильдии.

— Ладно, охоту на остальных кроликов оставлю вам двоим. Спасибо.

— О? Вы не пойдёте с нами, господин?

— …Я не так хорош с клинком. Клиент хочет мясо высшего качества, так что мне лучше остаться здесь и сосредоточиться на спуске крови. Рокуко, очевидно, не вариант.

— Правда? Ты выглядишь довольно тренированным, хотя я просто по походке гадаю. А, да, это моя големная одежда помогает. Хм? Я не особо помогаю с заданиями? Позвольте сказать: лучшая еда — та, ради которой не надо работать! Аха-ха… Ну, спуск крови у кроликов технически считается работой.

— Эй, Кэйма. Хочешь, я тоже подержу кролика?

— …Ладно. Будем меняться.

Точка зрения Итики

— Я чую мясо. — В тот самый миг, когда Нику находила кролика, в следующую секунду его голова уже слетала. Нику охотилась настолько эффективно, что даже Итика, бывшая авантюристка C-ранга, с трудом за ней поспевала.

— …Погоди-ка, Нику. Это случайно не магический клинок?

— Я не знаю. Господин дал его мне. — Она взмахнула мечом, и кровь с лезвия слетела чисто, без необходимости в {Очищении}. Это доказывало и высокое качество меча, и мастерство Нику с клинками. Она сразу вернулась к охоте, держа чистый меч наготове. Итика несла кроликов, которых добыла Нику. Из них двоих Нику лучше находила кроликов. По тому, что Нику могла вынюхивать кроликов несмотря на густой запах крови в воздухе, Итика понимала: напарница справлялась не с помощью навыка. Это был чистый талант.

— Знаешь, Нику, для нику ты прям много знаешь об охоте и всяком.

— Нику? Что ты имеешь в виду?

— Э? Ну, то есть… тебя зовут Нику. Это значит, ты рабыня, вся про ночное обслуживание, да?

— Эм, я каждую ночь сплю с господином как его дакимакура, но…?

— Нет-нет-нет. Слушай, вот что на самом деле значит имя «Нику». — Итика объяснила Нику значение её имени. После короткой паузы Нику кивнула сама себе, переваривая смысл. Затем нашла нового кролика и тут же отрубила ему голову. Ещё мясо в общую кучу.

— Итика. Большое спасибо. Впервые в жизни я узнала, что значит моё имя.

— Э? Но, эм, у тебя разве нет, типа, настоящего имени?

— Нет. Я ничего не помню с тех пор, когда была маленькой. — Итика подавила желание пошутить, что Нику и сейчас крошечная девочка.

— Я хочу узнать больше о ночном обслуживании. Итика, пожалуйста, научи меня.

— О да, конечно. На меня можешь положиться. Я научу тебя всяким особым техникам. — Внезапно Итика вспомнила кое-что важное. У зверолюдей был глубокий врождённый инстинкт очень высоко ценить имена, данные родителями. Один зверолюд, с которым она раньше состояла в партии, рассказывал ей об этом. Его самого назвали в честь Героя прошлого, и он так гордился именем, что каждый день старался изо всех сил. Зверолюди — личности, которые гордятся своим именем и пытаются жить так, чтобы его не посрамить. Даже те, кто попадает в рабство и вынужден отказаться от имени, всё равно живут согласно ему. Они могут притвориться, что отказались, но по-настоящему не отказываются никогда.

Итика была уверена, что даже рабы, рождённые в рабстве, получают от родителей настоящее имя. А даже те, кто его не получил, достаточно повзрослев, всё равно называют себя сами. Если работорговцы насильно давали им неприятное имя, они могли просто придумать себе новое. И всё же Нику, похоже, очень дорожила своим именем. Она слегка улыбалась, отрубая голову шестому и последнему кролику. Возможно, она была счастлива наконец найти смысл в своей жизни. Причину существовать. Нику обычно почти не выражала эмоций, поэтому эта лёгкая улыбка ясно показывала: она очень довольна.

— Маленькая девочка вроде неё всерьёз решила жить как нику, да? У меня плохое, о-о-очень плохое предчувствие…

— Хм? Ты звала меня, Итика?

— Нет-нет. Совсем нет.

Точка зрения Кэймы

Надеюсь, эти трупы гоблинов можно просто оставить здесь… Мы не на полях, но да. Может, бросить их в лес? Мои мысли прервали Нику и Итика, выходящие из леса с безголовыми кроликами в руках. Быстро.

— Господин, я принесла мясо. — Нику слегка улыбалась, возможно, из-за того, что охота пробудила её врождённые собачьи инстинкты. Выглядит довольной. В любом случае, мы все вместе некоторое время спускали кровь с кроликов, а когда кровь вытекла, сложили их в мешок.

— Ах, точно. Хочешь достать магические камни из гоблинов? То есть, оно, наверное, не стоит того… вообще… но для F-рангов вроде нас это неплохой мелкий заработок.

— У гоблинов есть магические камни? — По словам Нику, магические камни у гоблинов находились в мозгу. Я попросил её достать один, просто посмотреть, как это делается. Она расколола череп гоблина моим мечом и начала ворошить мозги… Фу. В итоге она вытащила из серой каши маленький магический камень — даже меньше тех, которые я мог купить за 10 DP. Полагаю, пять таких будут размером примерно с один камень за 10 DP?

— Их потому и называют монстрами, что внутри есть магические камни. Иногда они совсем крошечные, но у любого монстра где-то в теле обязательно есть магический камень. Если бы у кроликов внутри были магические камни, люди сразу стали бы звать их монстрами. М-м… Этот камень, наверное, стоит один медяк, да. — Тратить время на выкапывание магических камней ценой в один медяк было бессмысленно, когда пять гоблинских ушей вместе давали тридцать медяков. Эффективнее использовать это время на охоту за новыми гоблинами. Оставлю эти трупы здесь. Не хочу тратить слишком много времени. Я забрал у Итики мусорный магический камень на случай, если позже захочу попробовать сделать из него голема или что-нибудь такое.

Вернувшись в город, мы сразу отнесли кроликов тому самому продавцу кебабов.

— Здорово. Ещё кроликов добыл?

— Ага, вот они. Посмотрите. — Я достал безголовых кроликов, чтобы он оценил их стоимость. Разумеется, все получили высший балл и принесли нам по двенадцать медяков. Шесть кроликов — всего семьдесят два медяка. Плату проводила Гильдия, так что сам продавец денег нам не дал. В сумме с наградой за гоблинов мы заработали один серебряный и два медяка. Чёрт да, целый серебряный. Мы теперь большие игроки.

— Хорошая работа. И… полагаю, эти две девушки — ваши новые спутницы?

— Ага. Впрочем, та всего лишь рабыня. И… похоже, запах ваших кебабов ей очень нравится.

— Меня зовут Итика, дружище. И можешь не сомневаться, я считаю, что эти кебабы пахнут классно! М-м, вкуснятина. Хочу съесть один такой кебаб. Купишь мне, господин?

— Аха-ха! Не хочешь же ты её разочаровать? Купишь сейчас — дам маленький бонус.

— …Ладно, четыре штуки.

— Сию минуту! — Я передал двадцать медяков и взял пять кебабов, которые он протянул. Похоже, бонусом был лишний кебаб. Два я отдал Итике, по одному — Нику и Рокуко.

— Но знаешь, тебя окружают одни красотки. Даже маленькая девочка, судя по тому, как быстро ест кебаб, вырастет в хорошую женщину.

— Ха-ха-ха. Да, они все любят поесть. Иногда с ними хлопот не оберёшься.

— Хе, тогда тебе разумно заглядывать к моему ларьку почаще. Ах, точно. Мясо, что ты принёс в прошлый раз, было намного вкуснее обычной крольчатины. Людям понравилось. Буду рад, если ты будешь регулярно приносить мне кроличье мясо.

— М-м, не знаю, я же не могу вечно охотиться на кроликов… Я сегодня ранг повысил.

— О-о, поздравляю. Тогда не обязательно кроликов. Кабаны, кролики, что угодно с хорошим мясом. Приносите мне — куплю. Вообще-то я мясник, понимаешь. Этот ларёк — просто подработка. Любым мясом, которое принесёшь, займусь.

— Хорошо. Как раз удачно: мы только что убили гоблинов.

— Ха-ха-ха! Мясо гоблинов отвратительно, что с ним ни делай. Варить, жарить на огне… нет. Ничего не помогает. Да-а. Так и думал.

— А не скажешь мне свой секрет, почему мясо такое вкусное? Заплачу двадцать серебряных.

— Ого, серьёзно? Это, типа, куча денег. Расскажи ему, босс. Так мы сможем есть много вкусного мяса когда угодно. — Если Итика считала сделку хорошей, вероятно, так и было. Двадцать серебряных звучали неплохо, поэтому я решил рассказать.

— Ладно, расскажу за эти двадцать серебряных. Есть такая штука — «спускать кровь», и… — Я объяснил продавцу, как это работает, но он лишь грустно покачал головой и сказал, что для новичков это слишком опасно. Логично. Рокуко и Нику ведь окружили гоблины. Если бы Нику там не было, эти гоблины сейчас наверняка развлекались бы со взрослой стороны с Рокуко… стоп, если подумать, Рокуко бы этому даже обрадовалась? То есть речь о гоблинах. В любом случае, он был достаточно хорошим человеком, чтобы всё равно заплатить мне двадцать серебряных. Деньги нам тоже выдаст Гильдия. Они даже оформят весь обмен как особое задание. Очень ценю.

Мы сходили в Гильдию, отчитались о выполненных заданиях, получили деньги и отправились ночевать в гостиницу. Двадцать серебряных выплатили двумя большими серебряными монетами, каждая по десять серебряных. Для начинающих авантюристов вроде нас это была довольно солидная сумма.

В любом случае, нашей гостиницей стала «Спящий певчий дрозд» — та же, где я останавливался в прошлый раз. Чтобы сэкономить, мы взяли одну комнату на всех четверых… Стоп, погодите. Я парень, ясно? Единственный парень здесь. Может, хотя бы две комнаты возьмём?

— Ты мой партнёр, Кэйма. Нам точно важно спать в одной комнате.

— Я ваша дакимакура, господин. Я буду спать вместе с вами.

— Я не хочу быть одна, так что, типа, просто посмотрю и сделаю заметки. Заметки? Прошу. Я не собираюсь делать ничего странного. Разумеется, я купил всем обычный ужин. Никакой рабской еды. Та порция, которую я купил в прошлый раз, была единственной в моих планах. Итика ухмыльнулась, глядя на стоящую перед ней еду.

— Ага, похоже, ты правда собираешься меня хорошо кормить. Я, типа, супер-пупер счастлива.

— Еда для тебя очень важна, да? Понимаю. Я хочу, чтобы все, кто на меня работает, были довольны своей работой.

— О-о, хочешь, чтобы нам было приятно, да? Знаешь, в тот момент, когда я увидела, какая Нику здоровая, я поняла, что ты крупный выигрыш. Так что да. Я ни на что не буду жаловаться, пока ты так хорошо меня кормишь, окей? — Похоже, она тоже думала обо мне как о выигрыше. Она проглотила овощной суп и хлебом собрала оставшиеся капли, не оставив ничего. Она ничего не тратит впустую. Даже время не тратила: сказала «Погоди, проверю на яд» и начала есть раньше меня.

— Эм-м, кажется, это не очень вкусно. Итика, можешь взять мою порцию.

— О? Серьёзно? Я знала, что могу на тебя рассчитывать, моя королева Рокуко! Буду следовать за тобой до конца жизни! — Рокуко, однако, овощной суп есть не стала. Должно быть, стала привередливой из-за того, насколько вкусны дынные булочки. На мой взгляд, овощной привкус в супе был довольно приятным. Но это не было большой проблемой, поскольку Ядрам подземелий вообще не нужно есть. И, Итика, не клянись служить кому-то до конца жизни из-за миски супа. Помни, контракт делает меня твоим хозяином, ясно?

— Спасибочки-спасибочки. Та-а-ак, а что теперь делаем? Просто спать?

— Да, звучит хорошо. Можешь воспользоваться кроватью, Итика. — Итика спросила это, стоя на четвереньках, чувственно глядя на меня снизу вверх и подчёркивая внушительное декольте, но я проигнорировал.

— Чё? — Итика наклонила голову, словно не понимала, что я имею в виду. А, точно. Кровать только одна, поэтому она не понимает, где будем спать мы с Рокуко, если она займёт её. Я достал из {Хранилища} свой [Футон] и расстелил на полу.

— Я буду спать на этом. Рокуко, расстели свой тоже.

— Ла-а-адно. Аха-ха, спать на улице так волнительно, да! — Рокуко достала свой [Футон] из {Хранилища} и тоже расстелила. Нику была моей дакимакурой, так что ей отдельный не нужен. Только после того как оба футона были готовы, ошарашенная Итика наконец очнулась.

— Эй, стой! Что это за безумно роскошные постели?! Такими пользуются супердорогие гостиницы! А-а, я в полном шоке, не верю, что у вас двоих такие хорошие кровати… и, типа, что? Вы двое тоже можете пользоваться {Хранилищем}? Разве свитки не супердорогие?

— Как ты смертельно серьёзна насчёт еды, так я смертельно серьёзен насчёт сна. Поняла…? Слушай внимательно: что бы ты ни делала, не прерывай мой сон. Повторю. Ни при каких обстоятельствах. Не прерывай. Мой сон. — Я сделал особый акцент на «сон». Итика протянула понимающее «а-а-а».

— Чувак, я прям реально понимаю, о чём ты. Я никогда не буду тебя будить, если только всё не станет совсем серьёзно… клянусь своим завтраком, босс. — Вот такой клятве я мог доверять. Я удовлетворённо кивнул.

День 39

— Мы правда просто спали… Что за фигня…? — Итика вышла из гостиницы, бормоча себе под нос какую-то чепуху. Я уже привык применять {Очищение} после ночёвки в гостиницах, так что сделал это перед уходом. На этот раз я намеренно очистил всю комнату. Эй! Я знаю, что вы думаете, но нет, это не случайность! Я с самого начала собирался очистить всю комнату! А-а-а… Но чёрт, ноги всё ещё болят. Мышечная боль — не шутка. Отстой. Я смог поспать всего девять ча-а-асов. Надо было быть осторожнее, случайное {Очищение} всей комнаты сильно вымота-а-ало. Эх… Ладно, хватит разговаривать с самим собой. У меня есть работа… А, нет, подождите, нет. Я купил раба, которого хотел, так что да, просто пойду домой.

— Чё? Мы не пойдём в Гильдию? Но мы же упустим все сочные задания.

— Я не особо заинтересован в том, чтобы по-настоящему становиться авантюристом, так что ничего. Хотя достаточно высокий ранг для входа в подземелья был бы полезен.

— Тогда тебе точно надо добраться до C-ранга. Большинство подземелий закрыты по рангу, так что да, это вроде минимального уровня, который стоит иметь. — Гильдия ограничивала подземелья по рангам, то есть требовала от авантюристов определённый ранг, прежде чем позволять им входить в конкретные подземелья. Ну, низкоранговые авантюристы всё равно могли войти туда сами и умереть, если им так хотелось, но Гильдия не давала бы им подробную информацию о подземелье и тому подобное. С подземельями под управлением Гильдии всё было серьёзнее. Авантюристов, вошедших без нужного ранга, могли даже счесть браконьерами. При выходе у них конфискуют добычу, да ещё и штраф выпишут.

— Эй, ты знаешь об имперской столице и [Лабиринте Слоновой Кости]?

— Нет авантюриста, который не знает, чувак. Это подземелье прямо посреди столицы, куда могут входить C-ранги и выше. Думаю, вокруг него есть куча подземелий без ограничений, но большинство из них под контролем Гильдии.

— Ого. Моя сестра действительно неплохо устроилась, да?

— Ага. — Если процитировать книгу Хаку [Введение в данжоноведение]: «Подземелья — природные явления и растут с каждым днём. Когда они становятся достаточно большими, вокруг них начинают образовываться новые подземелья, словно они рождают детей». Эти новые подземелья на самом деле были ответвлениями с фальшивыми ядрами, как то, что Хаку сделала для нашей Битвы подземелий. В книге также говорилось: «Иногда подземелье стремительно растёт или, напротив, быстро уменьшается. Это называется сдвигом парадигмы». Рядом с этим разделом аккуратными буквами была написана маленькая заметка: «Речь о Битвах подземелий».

— Рано или поздно хочу сходить потусоваться в [Лабиринт Слоновой Кости], так что, наверное, стоит хотя бы попытаться добраться до C-ранга.

— Ого, «потусоваться», значит? Смотрите, какой господин уверенный. Знаешь… когда я была авантюристкой, мы вроде добрались до пятьдесят второго этажа. Интересно, прошли ли они дальше с тех пор? У [Лабиринта Слоновой Кости] вроде больше 150 этажей, так что они в лучшем случае прошли около тридцати процентов… стоп, погодите. Люди бросают вызов этому подземелью с основания самой имперской столицы. Сколько, чёрт возьми, лет понадобилось, чтобы добраться до пятьдесят второго этажа? Это подземелье, наверное, просто нечестно сложное, вау.

— Так куда идём?

— Наша база за городом. Туда и направляемся.

— …М-м, и ты ведь не имеешь в виду трущобы, да? Тогда гостиница не нужна. Значит, довольно далеко, да?

— Да, примерно. Прямо возле горы. Если бежать, доберёмся где-то за полдня.

— Ага? Тогда тебе всё равно стоит заглянуть в Гильдию и сообщить, что к чему. Наверное, им не особо есть дело до того, что делают какие-то F-ранги, но всё же. Хм. Я об этом не подумал. Похоже, связь с Гильдией важна даже для F-рангов. В прошлый раз я спешил вернуться и сразу ушёл, но теперь ситуация не срочная. Заглянуть в Гильдию можно.

— Ладно, понял. Спасибо, что сказала, это очень помогает. Я не особо привык к местным порядкам.

— Оки-доки, если замечу, что ты вот-вот выставишь себя дураком, скажу, что к чему, босс. Да, я знал, что по-настоящему умная напарница с большим жизненным опытом будет огромной помощью. Рокуко — Ядро подземелья и почти ничего не знает о людях. Нику выросла рабыней, и миру её толком не учили. Хаку… довольно много знает о людях, но она не тот человек, кому можно просто позвонить и спросить совета. Будем честны. Эта женщина жуткая.

— Так что будешь делать?

— …Хороший вопрос. Она говорила, что снова вывесит задание на исследование [Обычной пещеры], так что можно его поискать. И мы направились в Гильдию.

Мы вошли в Гильдию и увидели, что утренний поезд… то есть утренняя давка у доски заданий была в самом разгаре. Народу было нелепо много. Может, уйти и вернуться позже?

— Ого, здесь куча людей. Это всё авантюристы?

— Да, наверное.

— Господин. Хотите, я возьму для вас задание? Э-э-э, думаю, просто пусть она поищет задание на [Обычную пещеру]. Остальные мне безразличны.

— Ладно, посмотри доску. Если увидишь задание, возьми и принеси мне.

— Поняла! — Нику проскользнула в толпу. Через десять секунд она вернулась. В руке у неё был бланк задания на [Обычную пещеру]. Великолепно. Похоже, его вывесили как раз в день нашего прихода. Отличный тайминг. Наше подземелье теперь, может, и прокачанное до чёрта, но я не хочу, чтобы авантюристы заглядывали туда до окончания гостиницы. Требования: двое или больше авантюристов F-ранга, награда — один серебряный. Наверное, те же условия, что и в прошлый раз?

— О-о. Молодец, Нику. — Я погладил Нику по голове, и её хвост завилял.

— Эй, дай мне тоже посмотреть. Ух ты… Награда — целая серебряная монета. Это много?

— Ну, если для выполнения двум авантюристам F-ранга потребуется больше дня, то нет, не особо.

— Ага. Это задание мелкое даже для мелких F-рангов. Ну, мы всё равно его возьмём. Мы с Нику оба были авантюристами F-ранга, так что требования выполняли. Я взял бланк и встал в очередь к регистраторше.

— Знаешь, мне правда кажется, что они могли бы поднять награду… — ворчала себе под нос Рокуко. Ну да, ожидаемо. Наверное, ей кажется, будто Гильдия говорит, что она сама мало стоит. Но хотелось бы, чтобы в таком общественном месте она была скрытнее. Ей повезло, что сейчас это звучит просто как желание получить больше денег за задание.

Наконец подошла моя очередь, и я передал задание всё той же регистраторше. Эта девушка вообще всегда работает?

— …Что ж, в недавнем отчёте сказано, что всё было в норме, так что, полагаю, вы не найдёте ничего необычного. Но если найдёте — обязательно сообщите. И ни при каких обстоятельствах не причиняйте вред Ядру подземелья. Ядра подземелий — очень ценные источники информации для данжоноведения, и это находится под нашей прямой защитой. А также… один авантюрист A-ранга заявил, что лично выследит и устранит любого, кто причинит вред именно этому Ядру. А, кажется, я знаю, о ком вы. Наверное, она использует статус авантюриста A-ранга, чтобы угрожать любому, кто может навредить Рокуко.

Срок задания был одна неделя. Времени достаточно, чтобы закончить гостиницу и вернуться в город. Даже если я не успею закончить, можно будет просто сказать, что всё было так, как ожидалось. Детектор лжи не сочтёт это ложью, ведь я и правда ожидал увидеть расширенное подземелье и строящуюся гостиницу… наверное. Если станет опасно, импровизирую.

Вдобавок нас заставили поклясться не причинять вред Ядру подземелья. Видеть, как Рокуко с серьёзным лицом клянётся «Я не причиню вред Ядру подземелья!», было настолько странно, что я не удержался от смеха. Так, обратно в подземелье. Мы направились к западным воротам.

— Эй, ты, типа, уверен, что мы достаточно закупились для похода в горы? То есть я знаю, что у тебя есть {Хранилище}, но всё же.

— Я не особо хочу пользоваться им на людях слишком часто, так что да, наверное, лучше подготовиться получше. — Я передал Итике два серебряных.

— Сможешь купить на это достаточно припасов для нас?

— На четырёх? М-м, конечно, если максимум на три дня еды хватит.

— Да, хватит. На базе пополним запасы, так что нормально. Я подожду тебя в центральном парке, вздремну. Ах да, возьми с собой Нику.

— Принято. До встречи, босс. Можно заодно купить перекусы?

— …Можно, но хотя бы расскажи потом всё, что купила, и сколько это стоило, ладно?

— Поняла♪! У меня плохое предчувствие. Но она бывшая авантюристка C-ранга, так что доверюсь ей.

— А ты что будешь делать, Рокуко? Если хочешь, можешь пойти за покупками с Итикой.

— М-м… Я буду добрая и вздремну с тобой, Кэйма. Прекрасно. Хотя не знаю, есть ли тут скамейки, где поместятся двое.

* * *

— Этот мясной сэндвич супер вкусный. М-м, вкус свежих овощей, типа, смешивается с жирком мяса и создаёт взрыв вкуса! Его наверняка сделал какой-то гениальный повар! И кусать приятно. А этот тонкий привкус… это сыр! Внутри есть сыр! Святые коровы, вот это вкусно. Вот о чём я говорю… Ням! — В тот момент, когда я проснулся, мой аппетит подвергся террористической атаке в форме восторгов Итики. Нгх, теперь я голоден.

— Не-е-е волнуйся, я взяла и для всех остальных, господин! Едим все, чуваки! — Я огляделся и понял, что Рокуко и Нику тоже держат по сэндвичу. Сама Итика, однако, уже вгрызалась во второй. Хитрая девчонка. Я посмотрел, что Итика купила… попутно поедая свой сэндвич.

Так, посмотрим. Огниво, палатки, еда, фляги, одеяла, еда, ножи, еда, фляги, еда… Эй, почему тут столько еды?!

— Чего ты так завёлся? Надо брать много еды, если не хотим ходить голодными, чувак. — Запасная одежда нам не нужна благодаря {Очищению}, было достаточно тепло, чтобы не слишком беспокоиться о холоде, а заклинание магии выживания {Нагрев} вскипятит нам воду. Если нужен настоящий огонь, хватит огнива или магического навыка {Зажигание}. Иными словами, благодаря магии выживания главное, что нам нужно для выживания в горах, — еда. Плюс нож, который поможет с кучей случайных дел, и одеяла, чтобы спать под открытым небом. Но, знаете… Эти одеяла очень белые и пушистые. Я почти уверен, что они сделаны из кроличьих шкур. Нас же ничто не проклянёт, да?

— Ещё я взяла сумку, куда можно запихнуть кучу всякого барахла. Вряд ли понадобится, раз у вас есть {Хранилище}…

— И сколько всё стоило?

— Представь! Эти безумно классные сэндвичи стоили всего по восемь медяков! Просто даром!

— Я не об этом. Я про всё, а не только про сэндвичи.

— Ну, очевидно, я потратила все деньги, которые ты дал. А-а, я так рада, что купила эти сэндвичи! — Она сияла, явно ожидая похвалы за старания. Ну, честно, я дал ей всего два серебряных. Это почти просьба купить припасы и еду на три дня для четырёх человек всего за двадцать тысяч иен. Не самая лёгкая задача. Значит, да, она справилась впечатляюще.

— И Нику, знаешь, очень мне помогла. Многие лавочники сбросили цены для неё. Без неё я бы ни за что не взяла эти сладкие сэндвичи, серьёзно. О-о, и нам повезло, что ларьком с сэндвичами заведовал парень. Я уговорила его продать их за полцены, потому что он как идиот пялился на мои сиськи♪ Это вообще законно?

— Похоже, детям и привлекательным людям иногда легко живётся, да? Ну, всё равно, ты правда хорошо справилась. Ты тоже, Нику.

— О-о, называешь меня привлекательной? Лестью от меня ничего не добьёшься, окей? Потому что ты уже получил всё моё, когда купил меня. Да… Вернёмся в [Обычную пещеру], угощу их дынными булочками, гамбургерами или вроде того.

— Подожди, Кэйма. А я? Я же вздремнула с тобой, помнишь?

— Да-да. Спасибо, Рокуко. Поглажу тебя по голове.

— Эхе-хе-е… Я сам предложил погладить тебя по голове, но правда? Тебя это устраивает, Рокуко?

Так, завершив подготовку, мы направились к горе Ция. Стражник ничего не заподозрил. Увидев наш бланк задания, он бесплатно пропустил нас, и всё. Мы оказались снаружи. Знаете, мне кажется, я давно не делаю ничего по-настоящему мастероподземельного. Вряд ли задача мастера подземелья — ходить в человеческие поселения и заниматься авантюристскими делами. Я начинаю скучать по тому времени, когда только сюда попал. Я целыми днями спал внутри Ядра, пока снаружи были бандиты… Старые добрые времена.

Когда мы отошли от города на приличное расстояние, я убрал все покупки Итики в {Хранилище} и побежал по горной дороге почти налегке. Итика была единственной среди нас, кому не помогал Носимый голем, но, как и ожидалось от бывшей авантюристки C-ранга, она не отставала. По дороге начало садиться солнце. Итика дала хороший совет — начать разбивать лагерь, но я проигнорировал её и продолжил мчаться в вечерние горы. Когда мы добрались до [Обычной пещеры], солнце уже полностью село.

— Нику, сколько времени?!

— Э?! Сколько мы сюда добирались?! Э-эм… Шесть часов и тридцать две минуты, господин! — Нику достала Големные часы и дала точный ответ. Я… я просто пошутил, но она восприняла всерьёз. И подождите, она проверила время до того, как мы вышли?

— А-а, чёрт. Без учёта перерывов туда-обратно реально шесть часов. Какая трата времени. Вот бы у нас были велосипеды… Хотя, наверное, на горных дорогах велосипеды не особо хороши. Подождите… Мне же вообще не нужно думать о велосипедах. Разве големы не могут нас носить? Внезапно мои мысли прервал жалобный голос Итики.

— Господи-и-и-ин. Я суперголодная. Может, типа, разобьём лагерь? Ой, точно. Надо впустить её внутрь, прежде чем думать о таком. И если подумать, я ведь даже не сказал Итике, куда мы идём.

— Нет, лагерь не нужен. Мы уже пришли.

— …Это твоя база, господин? Я прям думала, ты говоришь о целой деревне или вроде того… — Я планировал объяснить всё, когда доберёмся до подземелья, но теперь, оказавшись здесь, не знал, что именно сказать.

— Эм, на самом деле это и есть наша база.

— Это пещера, чувак. — Рокуко просто сказала правду, а Итика так же прямо высказала свои чувства. Да, не могу винить её за такую реакцию.

— Давайте просто войдём. — Устав от столь долгого бега, я хотел как можно скорее лечь спать. Мы вошли в пещеру, и вскоре каменные полы сменились мощёными каменными коридорами, вдоль которых ярко мерцали [Осветительные факелы подземелья (50 DP)]. Кстати, эти факелы никогда не гаснут, если не двигать их с первоначального места. Наверное, используют ману как топливо или что-то такое.

— Стой-стой-стой! Это же совершенно точно подземелье, да?!

— Это подземелье.

— Что стало с «это наша база»?!

— Эм, оно ещё и наша база?

— Это же ЧЁРТОВО ПОДЗЕМЕЛЬЕ!

— Да, это подземелье. О, осторожно. Там ловушка-яма.

— СВЯТОЙ ЧЁРТ, И ПРАВДА! Какого фига, чувак?! Это же чертовски опасно! — Итика увернулась от ямы преувеличенным прыжком.

— Хааах, святые коровы. Я раньше была разведчиком и всё равно не заметила эту яму… Ого, Рокуко. Ты совсем не реагируешь на эти ловушки. Ты ведь, типа, G-ранг?

— Ну, это же я.

— Вот это уверенность. — Рокуко самодовольно усмехнулась. Ага. Это ты. Само подземелье.

— О, подожди. Это [Обычная пещера], да? Я спрашивала о ней в Гильдии… но это совсем не то, что мне рассказывали. Она должна быть супер маленькой и пустой…

— Просто у Гильдии устаревшая информация. Они говорили о [Обычной пещере] месячной давности.

— О-о-о, значит… с тех пор всё изменилось. В этом подземелье, наверное, был сдвиг парадигмы. Надо рассказать Гильдии. — Сдвиг парадигмы — это быстрый рост или сокращение подземелья, как говорилось в [Введении в данжоноведение]. Хотя это просто фальшивая информация, чтобы скрыть последствия Битв подземелий.

— Ты правда много знаешь, да?

— Ну, знание — сила, чувак. Слышала от одного знакомого, который изучал данжоноведение.

— Ты нам точно очень поможешь.

— Оставь всё мне! Хотя… эм, господин? Ты же купил меня, типа, для работы по хозяйству? В эту работу входит просьба быть живым щитом при исследовании подземелья? — Итика, наблюдая, как Рокуко и Нику идут впереди неё, не понимала, что ей делать.

— Нет. Я заставлю тебя работать в гостинице, а не помогать авантюристам… О, не трогай это. Оттуда выстреливают копья.

— ГАА! С-святые коровы! А… п-подождите, господин! Похоже, это подземелье и правда твоя база… Ты бы ни за что не шёл так быстро, если бы не привык к этому месту.

— Господин не лжёт. — Нику быстро двигалась по подземелью прямо перед Итикой. Она тоже идеально запомнила расположение каждой ловушки.

…Внезапно меня осенило: я ведь могу просто попросить Рокуко втянуть нас в Комнату мастера. Хм. Похоже, все эти упражнения немного утомили мой мозг.

— Эй, Рокуко. Ты ведь можешь нас втянуть, да? Отлично, спасибо. Забери нас в Комнату мастера.

— Э? О, а, точно. Нам не нужно идти до самой Комнаты ядра. Втяну нас прямо здесь.

— Хм? Что значит «втянуть»? — В тот миг, когда Итика спросила, моё зрение поглотил яркий свет. Перед глазами всё поплыло, а тело стало чуть невесомым. Вскоре я оказался в знакомой старой белой комнате. Комнате мастера. Нашей базе внутри истинного тела Рокуко.

— А-а-а, я так устала. Эй, Кэйма. Я прямо сейчас лягу спать. — Я повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Рокуко плюхается на [Футон]. Стой, нет, это мой. С чего вдруг? У неё же свой футон.

— Ч-ч-что за фигня? Где мы? Мы наступили на телепортационную ловушку или что?

— …О, я разве ещё не рассказывала? Я Ядро этого подземелья.

— Стой-стой, я не успеваю. Ты Ядро подземелья? Ты не человек, Рокуко? — Итика потёрла виски.

— Значит ли это… что Рокуко — человекоподобное Ядро подземелья-босс? Я никогда о таком не слышала… подожди, слышала ли…? — Похоже, она изо всех сил размышляла, используя все свои знания. К несчастью, её знания были намеренно распространённой дезинформацией, так что она была обречена. Я решил окликнуть её и помочь.

— Эй, Итика.

— ААА! Господин, ты… Король Демонов?! Откуда это взялось?

— А Рокуко — Ядро подземелья-босс, человекоподобное. Если ты Король Демонов, всё сходится. — На самом деле Итика почти попала в точку. По словам Хаку, Короли Демонов этого мира — все Ядра подземелий, принадлежащие к Фракции Короля Демонов, одной из многих фракций Ядер подземелий. Над меньшими Королями Демонов стоит Великий Король Демонов, который правит остальными Ядрами фракции. Иными словами, раз я получил контроль над Рокуко, Ядром подземелья, я в каком-то смысле был Королём Демонов… наверное. Тогда Хаку была бы Великим Королём Демонов. Метафорически. На самом деле она не Великий Король Демонов.

Кстати, мастеров подземелий в данжоноведении не существует. Вместо них есть существа, известные как боссы подземелий. Иногда это сильный призванный монстр, иногда само Ядро. Рокуко была человекоподобным Ядром, но, похоже, существовало много других типов, включая драконьи. С этой точки зрения назвать Рокуко Боссом подземелья было бы логично.

— Итак. Что бы ты сделала, если бы я был Королём Демонов?

— Буду делать что угодно, пока ты кормишь меня вкуснятиной! Ты планируешь уничтожить город Ция? А, это была бы трата еды. Давай лучше его завоюем. — Передо мной стояла женщина, готовая без колебаний предать человечество в обмен на хорошую еду.

— Нет, я хочу оставаться с этим городом в хороших отношениях. И умирать тоже не хочу.

— Хм, окей. Но подумай секундочку. Если ты завоюешь мир, мы сможем есть сколько угодно вкусной еды. Как тут не сделать это? Когда-нибудь хотя бы попробуешь, да?

Поправка. Передо мной стояла женщина, активно пытающаяся предать человечество и завоевать мир ради собственной выгоды.

— Завоевать мир… Э-это звучит очень здорово! Кэйма! Может, сделаем нашей конечной целью мировое господство?! — И Ядро подземелья тоже с радостью присоединилось.

— Нет, спасибо. Подумайте, что придётся делать после завоевания мира. Управление включает кучу администрирования и других муторных вещей. Я хочу только развить подземелье до уровня, на котором смогу спокойно спать. Больше испытывать удачу я не хочу.

— Но если станешь достаточно сильным, сделаешь, да?

— Если я слишком выделюсь, меня убьют. Так что нет. Если я выделюсь, не пройдёт много времени, прежде чем Солдаты Бога — Герои — придут за моей головой. У них наверняка есть какие-то читерские силы от того бога или кто он там, так что базовая математика проста: Герои равны моей жалкой смерти. Я не хочу выделяться. Я хочу спать.

— Расскажу, что здесь на самом деле происходит. Никому не говори, но я мастер этого подземелья.

— Мастер подземелья? А, точно. Кампания дезинформации Хаку скрывает даже сам факт существования термина «мастер подземелья».

— Это подземелье под моим контролем. Иными словами, это подземелье и всё в нём принадлежит мне.

— О-о… Ты тоже не человек, господин?

— Нет, я человек. Просто вырос не здесь, поэтому мало знаю об этом мире. Именно поэтому…

— Ты пошёл и купил меня. Именно.

— В общем. Дорога сюда меня здорово вымотала, так что я сейчас просто лягу спать. — Сразу после моих слов громко заурчал чей-то живот. Не мой. Итики.

— …Упс, чуть не забыл. Давайте поедим.

— О-о, наконец-то! Подожди… Это просто пустая комната, да? Где кухня?

— Хе, идеальный момент. Я покажу тебе свою истинную силу! ХААААА! — Я притворился, что собираю силу в кулаке, и купил [Набор булочек (5 DP)]. Теперь, когда наше подземелье приносило 100 DP в день, деньги больше не были проблемой. Э-э, то есть очки подземелья больше не были проблемой. В общем, я помахал [Набором булочек (5 DP)], демонстрируя его.

— Что за фигня…? Это… хлеб?

— Хе-хе-хе. Нику, друг мой. Давай, покорми её.

— Поняла! — Нику сорвала пластик с булочки с карри, освобождая её. В воздухе распространился характерный пряный аромат карри и сладковатый запах жареного масла, пробуждая мой голод.

— Что за?! Я-я не могу перестать пускать слюни… Ч-что это за хле—мгх?!

— Это [Булочка с карри]. Она немного острая, но очень вкусная. — Нику затолкнула булочку с карри в рот Итики, пока та немного бурно махала руками.

— Не-е-ет, э-это… Амн, ням… фуа-а! О-о нет, э-этот запах… заставляет мой мозг покалыва-а-ать…!

— Не сдерживайся. Ешь сколько хочешь. Это подарок господина, помнишь?

— Нмм, мгх, ням… ннн, а-а-а! Т-так вкушно! Это фкус, так потряшающе…! — То ли из-за остроты, то ли из-за самого вкуса, Итика блаженно улыбнулась со слезами на глазах. Почему-то вся эта ситуация начинала казаться мне странноватой.

— Я родилась, чтобы встретить эту еду… Точно-о-о…♪

— Вкусно, правда? Слушай. Если будешь хорошо служить господину, он даст тебе съесть много такой же вкусной еды.

— Я-я… я-я буду… Я сделаю всё, что скажет господин, всё-ё-ё… Так что пожалуйста, ещё-ё-ё!

— Хотите дать ей ещё одну, господин? — Похоже, она уже съела всё. Я знал, что она обрадуется еде, но точно не ожидал, что она настолько сойдёт с ума. Честно, мне немного не по себе.

— …У меня есть и другая еда, знаешь? Булочки — не единственное.

— А-а… Это просто нечестно… Теперь, когда я попробовала что-то настолько вкусное, обычные вещи меня уже не удовлетворят…

— Ты ведь о еде говоришь?! О булочках?!

— Итика, я поделюсь с тобой своим гамбургером, ладно? Я очень люблю гамбургеры.

— Правда-а-а? А-а, я чувствую, что сейчас сойду с ума-а-а… Э-хе-хе… Я один думаю, что она уже окончательно сошла с ума? Я глянул на Рокуко и увидел, что она ест дынную булочку, полностью нас игнорируя.

— …Я-я свою ей не отдам. А, ну да.

День 40

Итак. На следующий день, к полудню. А? Думаете, я проснулся утром? Ни за что. Я снова лёг спать. Я решил переключиться на настоящее строительство гостиницы. Из-за задания на расследование у меня была примерно неделя, чтобы закончить. Местом я выбрал участок рядом с входом в пещеру. Перед сном прошлой ночью я приказал рабочим големам вырыть большую яму. Места под строительство я выделил много: всё-таки строю целую гостиницу. А, Нику. Я не против твоих упражнений, но я тут пытаюсь строить гостиницу. Можешь делать это где-нибудь ещё?

— Ну ла-а-адно… Начнём с фундамента. — Я не смогу спать в гостинице, если фундамент будет ненадёжным. По сути, строю собственный дом. Отнесёмся серьёзно.

Я достал камень из {Хранилища} и положил рядом с глиной и древесиной. Материалов у меня было больше, чем я мог использовать.

— Масса камня, измени свою форму и стань слугой, повинующимся каждой моей команде, — {Создание голема}. — Я влил ману в камень, произнося заклинательную формулу {Создания голема}, которую бесчисленное количество раз повторял во время Битвы подземелий. Мне не нужно было ничего произносить, но почему-то с формулой расходовалось меньше маны и в целом всё проходило намного легче. Правда, произносить её было так утомительно, что иногда я забывал.

Удивительным в {Создании голема} было то, что я мог менять форму практически любого материала во что угодно. Делать его человекоподобным, доскообразным и так далее. Моя мана превращала материал в нечто податливое, как глина, позволяя руками менять его форму напрямую. Если собрать достаточно медных монет, можно превратить их в медный слиток, но… дешевле просто купить слиток.

Всё, сделанное через {Создание голема}, в итоге становилось големом, но только по названию. Если не давать ему приказов, это будет обычный предмет. Сейчас я заливал камень в огромную яму и делал одну гигантскую каменную плиту. В настоящем строительстве я почти ничего не понимал, но решил, что камень достаточно хорошо выполнит роль бетона. Вместо арматуры я просто сделал железного голема в форме столба и вдавил его в каменную смесь. Разумным казалось сначала сделать столбы, а уже потом переходить к стенам. Я хочу сделать и ванны, так что придётся подумать о водопроводе. Ну, всё будет големами, значит, отверстия можно будет открыть позже. Может, я вообще выделю больше места под банную зону и построю её с нуля. Точного плана нет, но буду осторожен, чтобы ничего не обвалилось.

После этого я начал создавать плоские доскообразные Деревянные големы и соединять их с помощью Глиняных големов. Я строил гостиницу примерно как пряничный домик. Правда, поскольку материалы, изменённые {Созданием голема}, могут сливаться при простом касании, мне не нужны были гвозди или что-то такое, чтобы соединять их. А раз они сливались полностью, конструкция получалась довольно прочной. Но для вида и на всякий случай я всё же сделал нескольких големов в форме гвоздей и вбил их.

Поработав некоторое время и почти закончив внешние стены, я увидел, как из пещеры сонно выходит Итика.

— Фуа-а… Что тут у тебя, чува-а-ак?

— Йо. Доброе утро. Эй, подождите. Она что, спала лучше меня? Как так?

* * *

Я проигнорировал вопли Итики о том, насколько неестественно моё {Создание голема}, и просто сосредоточился на строительстве.

— …Но, эм, чувак, когда мы пришли, я ничего такого не видела? Ты, типа, прятал это от меня?

— Нет, я начал строить сегодня.

— …Мастера подземелий или кто вы там ещё и строители…? Ну, способности меню у нас, мастеров подземелий, не включают строи—О, подождите, в DP-каталоге есть [Дом (50 000~ DP)]. Серьёзно? Такое есть? Наверное, в каталоге пряталась и [Гостиница], ожидающая, пока я выполню условия разблокировки. К сожалению, мои размышления прервались, когда я заметил, что древесина почти закончилась.

— Э-э-эй, Нику. Подойди на секунду. — Я позвал Нику, которая махала Големным ножом и тренировала магию.

— Поняла!

— Нику. У меня сейчас закончится древесина, не нарубишь свежих брёвен?

— Сейчас. — Нику кивнула и потрусила в лес возле пещеры.

— Стой, господин. Как она дерево срубит? Я тут не вижу ни топора, ничего. — Я молча указал за спину Итики. Она обернулась и увидела, как Нику направляет нож на дерево со стволом толщиной около тридцати сантиметров. Она прижала лезвие к стволу и начала прорезать дерево насквозь под громкий визжащий звук, очень похожий на бензопилу. После этого она сделала ещё два удара, а третьим вошла достаточно глубоко, чтобы дерево рухнуло. Затем големы просто отнесли бревно ко мне.

— Святые сырные шарики… Я никогда не слышала, чтобы магическими клинками рубили деревья.

— Удобно, да?

— Н-ну, наверное… Но это как-то неправильно. Магические клинки для такого слишком хороши… Не вини меня, если сломается, окей?

— А, да, несколько и правда ломались. Но теперь, когда она привыкла рубить деревья, такого больше не происходит.

— Серьёзно?! Святые коровы, какая трата!

При этом Големные клинки чем-то похожи на (фальшивые) магические клинки. Так сказать, они не настоящие. Их единственная функция — слегка вибрировать и становиться острее. С настоящим магическим клинком (копьём), которым Хлоя пользовалась в Битве подземелий, они не сравнятся. Големные клинки не могли выпускать заклинания по ключевому слову. Зато они были очень дешёвыми и требовали немного материала. Если ломались, я мог бесплатно починить их. И материал для них у меня тоже никогда не закончится. Даже если лезвие сломается пополам, чтобы соединить его обратно, хватит десяти секунд.

— Погоди-ка. Сколько у тебя таких магических клинков?

— Полностью металлические только у нас с Нику. А более слабых каменных, думаю… около десяти?

— Так чёртово много?! А мне тоже можно один? А, точно… Мне ведь нужно выдать оружие и Итике.

— Ты говорила, что использовала кухонные ножи как оружие, да?

— Я довольно привыкла к коротким мечам, копьям и всяким ловушкам, но да. Основная тема у меня — кухонные ножи. Кухонные ножи, кухонные ножи… Да, могу сделать кухонные ножи. Мясницкий нож здесь подойдёт.

— Итика. Принеси мне хорошую ветку.

— Поняла. Но, типа, зачем?

— Попробую сделать тебе оружие.

— …Из ветки? То есть я не привередливая, но я не особо по дубинам и деревяшкам.

— Ветка — только часть уравнения. Особенно большая не нужна. Сделаю из неё рукоять.

— М-м, окей. Сейчас вернусь.

Пока Итика ходила за веткой, я достал из {Хранилища} железный слиток. Мадам, сегодня я использую {Создание голема}. Просто сделаю из этого железного слитка Големный мясницкий нож. Не волнуйтесь, это займёт секунду. К тому моменту, когда Итика вернулась с веткой, я уже закончил формировать железо в лезвие.

Я применил заклинание магии выживания {Сушка}, чтобы убрать воду из ветки, сделал из неё голема в форме рукояти для мясницкого ножа, а затем объединил лезвие и рукоять. Узрите: мясницкий нож. В завершение я устроил так, чтобы лезвие быстро вибрировало, когда в него вливают ману. Так был завершён магический клинок типа Големного мясницкого ножа. На всё ушло тридцать секунд. И, если позволите, сделан он был довольно хорошо. Если я не буду осторожен, ещё влюблюсь в себя.

— Ладно. Такой нож подойдёт?

— Э? А, д-да. — Итика, наблюдавшая, как я заканчиваю нож, взяла его с открытым ртом.

— Чё? Э? Что ты сделал? Как? Это какая-то особая сила мастера подземелья?

— Хе-хе-хе, это сила моего собственного магического заклинания, {Создатель}…!

— Ч-что, я никогда не слышала о такой магии…! Это уникальный навык?! Ой, упс. Я сказал это в шутку, но Итика восприняла совершенно серьёзно. Она искренне была потрясена. Я поспешил поправиться.

— Прости-прости, я просто выпендривался. Это слегка настроенная версия {Создания голема}.

— Чё-о-о?! Стой, чёрт возьми! {Создание голема} не может делать ничего такого, никак! Это магия для создания, блин, големов! Странно. Я всё объяснил, но она разозлилась ещё сильнее.

— А? Но этот нож — голем. Просто в форме ножа.

— П-послушай, господин. Големы, типа, человекоподобные. У них есть руки, ноги, голова, тело… э-э-э… Подожди, стены ты тоже делал {Созданием голема}. Я уже вообще не понимаю, что происходит… Ты говорил, что у тебя мало здравого смысла, но это просто безумие…! Похоже, обычно навыки нельзя настраивать. Странно, для меня это кажется очень естественным.

— Навыки вроде можно немного настраивать… но только, типа, смешивая вещи. Например, бросить {Огненный шар} в воду, чтобы получить горячую воду, или что-то такое. А настраивать сам навык и делать из него новый? Чувак, такое под силу только опытным магам и упёртым исследователям навыков. И если не повезёт, создание нового навыка может занять всю чёртову жизнь… Да. Господин, поверь мне. Перестань называть этот навык {Созданием голема} и держись за {Создателя}. Серьёзно. Так можно будет выдать его за какой-нибудь уникальный навык, передаваемый древним племенем местных или вроде того. Хм. Это, наверное, важно, чтобы не выделяться. Я не особо собираюсь использовать этот навык перед людьми, но если придётся, запомню.

Подождите… Но тогда мне нужно будет изменить словесную формулу? Формула {Создания голема} звучит как «Масса глины, измени свою форму и стань слугой, повинующимся каждой моей команде», так что… А, и это когда я работаю с глиной. Она немного меняется для дерева, камня, металла и так далее. Я просто работаю с комками одного материала, чтобы облегчить себе задачу, но удобно, что если в формуле назвать материал, с которым работаешь, на него уходит меньше маны. Правда, обратное тоже верно. Если назвать камень «связкой дерева» или вроде того, на работу с камнем уходит намного больше маны.

…О, точно. Если немного менять формулу можно, то и полностью поменять формулу тоже должно быть можно. Попробуем.

— Связка дерева, измени форму и повинуйся мне. {Создатель}. Отлично. Похоже, работает. Я влил ману в дерево и изменил его, превратив внешний слой коры в шнуры для крепления к поясу. Затем успешно превратил остальное дерево в ножны — голема-ножны.

— Магия и правда довольно свободна в правилах, да? Круто, но {Создание голема} вроде требует меньше маны, так что я продолжу пользоваться им. Хотя, может, это просто потому, что я к нему привык.

— Стой-стой-стой, отмотай назад. Я сказала называть это {Создателем}, но ничего не говорила про смену чёртовой формулы и прочую фигню! Типа, как ты вообще это сделал?! Что это была за странная бессмысленная тарабарщина?! Что?

— Странная бессмысленная формула…? Ты не поняла, что я сказал, пока произносил заклинание?

— Я-я имею в виду, я слышала, что формулы, типа, происходят от языка древней цивилизации магии, но я не понимаю ни единого слова. А. А-а-а, да, теперь понял. Наверное, я просто понимаю смысл формул благодаря тому, что мой дружелюбный маленький автопереводчик усердно работает. Более того, когда я начинаю произносить формулу, он переводит мои слова в правильный старинный Магический язык. Фух. Похоже, сила «понимать языки», которую дал мне тот бог, на самом деле читерский навык. Знаете… Мне кажется, одного этого могло бы хватить, чтобы довольно легко зарабатывать себе на жизнь в этом мире. Стоп, нет. Я мастер подземелья, и это только заставит меня выделяться как больной палец. Нет-нет. Оставлю этот читерский навык при себе.

— О, как нож? Могу немного подправить под твою руку.

— …Я держу его впервые, но все изгибы и выступы идеально подходят, словно его буквально сделали под мою руку. Что за фигня? Ты мастер-ремесленник или кто? Святые коровы, чувак, я впечатлена. — Я просто подражал тому, что помнил об ощущении рукоятей кухонных ножей, но Итике понравилось. Рекламщики по телевизору, нахваливающие эргономичный дизайн рукоятей своих ножей, всё-таки не врали. В этом мире, похоже, люди просто обматывали цилиндрические рукояти кожей, если хотели изменить хват.

— О, и если не против, влей ману в нож и разруби мне эту ветку.

— Э? Ману…? Да ни фига, это магический клинок?! — Итика ошарашенно вскрикнула. Ого, нет, ты неправильно поняла. Это очевидно просто (фальшивый) магический клинок. Итика влила ману в свой Големный нож, заставив его завибрировать. Она поднесла его к ветке толщиной в два дюйма рядом со мной и медленно опустила.

— Вау! Я, типа, вообще не почувствовала сопротивления.

— Ладно, попробуем снова, но теперь с тремя ветками. — Да, одну ветку она разрубила легко, но что насчёт трёх? Нож, наполненный маной, прошёл сквозь все как по маслу.

— Это… это совершенно точно магический клинок, чувак…

— Думаешь?

— Магическими клинками называют любое оружие, которое что-то делает, когда в него вливают ману, так что да. Иногда это «что-то» — усиление остроты… но, типа, я видела такой магический клинок, и даже он не становился настолько острее. Боже мой. Мои Големные клинки — настоящие, подлинные магические клинки. Можете больше не называть себя (фальшивыми) магическими клинками, дети мои. Я так рад за вас.

— Ого. Магические клинки удивительно легко делать, да…?

— ГАААА! Да НИ ЧЁРТА! Обычно магические клинки можно получить только внутри подземелий! Люди иногда могут делать свои, но они намного слабее обычных, и опытной команде кузнеца и мага нужно несколько дней, чтобы сделать всего один! Это совершенно, СОВЕРШЕННО не то, что можно щёлкнуть пальцами и сделать за свободную минутку, чёртов ты чувак! Ой-ой. Я, э-э… Вау. Прости.

— Нггх, если бы у меня был такой нож, когда я была авантюристкой, я точно добралась бы до B-ранга… На продаже таких можно заработать кучу денег, знаешь? Они точно будут стоить намного больше, чем ты заплатил за меня. Речь о золотых монетах, серьёзно. Вот это полезная информация. Иными словами, я могу практически бесплатно делать вещи, стоящие больших денег. Может, стоит разместить несколько таких в подземелье как сокровища? Или просто продавать самому… а, стоп, нет. Если я начну приносить на продажу кучу магических клинков, то очень выделюсь.

Кстати, я проверил в DP-каталоге магические клинки и увидел, что их цены начинаются от 10 000 DP. Там было множество разных эффектов, а верхние варианты стоили совершенно головокружительные абсурдные суммы DP, буквально сотни миллионов, но клинок с эффектом, похожим на Големный клинок, стоил около 20 000 DP. Ну… если это не особенно навороченный магический клинок, может, массовое производство и продажа не станут проблемой? О! Я мог бы делать и Големные щиты, это тоже неплохо. Сделать так, чтобы они… постоянно вибрировали и… лучше отклоняли атаки? Не знаю. Кажется, идея не сработает. В любом случае, здорово, что я могу щелчком пальцев делать товар на большие деньги. Надеюсь, со временем получится создавать Големные клинки с разными эффектами. Для начала неплохо бы заставить лезвие применять заклинание. Надо будет потом поэкспериментировать, могут ли големы использовать заклинания. Да, потом. Когда-нибудь. Постараюсь не забыть.

…Итика сказала, что Големные клинки стоят много денег, но интересно, сколько именно. У Големных клинков наверняка был какой-то серьёзный недостаток, который я ещё не заметил, но кое-что другое волновало меня больше. Я делал оружие, по силе равное магическим клинкам за 20 000 DP, из камня. Не мог ли я сделать Големный клинок из камня, а потом превратить его в DP, чтобы получать бесконечные деньги?

Нет, не мог. Големные клинки стоили всего два DP. Конечно, всё не могло быть настолько удачно. То есть приятно, что у меня есть надёжный способ превращать сырьё в DP, но соотношение времени, усилий и награды было слишком плохим.

Я отложил Големные клинки и вернулся к работе над гостиницей. Дело шло неплохо. На втором этаже уже была комната со стеклянными окнами. Я сделал их из оставшихся бутылок от зелий, правда бутылок было так мало, что стекла хватило только на одну комнату. Может, я правда сделаю её роскошной и превращу в что-то вроде люкса. Но сначала посмотрим, что думают мои милые спутницы.

— Господин, где, чёрт возьми, кухня? Столовая?

— Верно. — Ни то ни другое было не нужно, ведь я мог создавать еду из ничего за DP, но отсутствие кухни выглядело бы подозрительно. Время для дополнительного строительства.

— Э-эм, господин. Тут нет туалетов…

— …Добавлю вместе с водопроводом.

Я совсем о них забыл. Сделаю туалеты со смывом. А когда септик заполнится, Рокуко с ним разберётся.

— Кэйма! Пожалуйста, дай мне собственную комнату!

— Построю тебе сбоку собачью будку. — Дополнительного строительства оказалось много.

— Эй! Почему ты просто издеваешься надо мной?! Мы партнёры!

— Да ладно, не глупи. Я шучу с тобой так именно потому, что мы партнёры.

— О-о, хорошо! Тогда я не против!

С советами моих спутниц как путеводным светом я продолжил поднимать гостиницу всё выше и выше. И так, прямо перед закатом, я наконец закончил гостиницу.

День 41

…Гостиница была далека от завершения. У неё не было купальной зоны. Горной гостинице нужен онсэн, просто и ясно. Без «если», «но» и прочих «а вдруг».

Так я вступил во второй день строительства. Да, главное здание я уже закончил, но завершить всю гостиницу за один день, разумеется, было невозможно. За гостиницей я добавил небольшую постройку, планируя превратить её в полноценную баню. Точнее, я обнёс участок деревянными стенами, затем поставил в середине несколько столбов и крышу — основу для купальни под открытым небом. Поскольку конструкция была проще, чем у гостиницы, на неё ушёл всего час.

В этом мире очистка тела сводилась к {Очищению} и ничему более, разве что можно было потереться влажным полотенцем, если всё совсем плохо. Поэтому, по словам Итики, ванны считались роскошной роскошью. Значит, сам факт наличия ванны мог стать большим плюсом. Но вот с горячей водой…

Я проверил DP-каталог и увидел, что там есть и [Источник воды (1 000 DP)], и [Источник тепла (500 DP)]. Может, [Источник тепла] такой дешёвый потому, что мы рядом с горой? Как бы то ни было, покупать его мы не стали. Я приказал големам начать рыть ямы в поисках настоящего источника горячей воды. Гора Ция, похоже, была вулканом, так что внутри обязательно должны быть источники тепла. Если поблизости течёт подземный поток воды, достаточно добраться до него, и мы сразу получим горячую воду. Это точно эффективнее, чем рыть наугад в поисках источников тепла. Хотя… найти водный поток тоже вопрос удачи.

Для рытья всех этих отверстий я разработал Буровых големов. Буровые големы — гениальная работа, если позволите. Вместо того чтобы делать големов с кирками или лопатами вместо рук, я сделал големов, у которых всё тело создано для раскопок. На Земле их, кажется, назвали бы проходческими щитами или вроде того? В любом случае, у них был бур, предназначенный для эффективного прорытия туннелей без единой лишней траты. Современной Японии пришлось бы тяжело с горой вынутой земли и камня, но мы, фракция подземелья, могли втянуть весь этот мусор без каких-либо проблем. Проще говоря, Рокуко расширяла границы подземелья и втягивала лишний материал по мере продвижения раскопки. Вот секрет того, как тридцатисантиметровый Буровой голем уверенно уходил в землю в поисках тепла.

…Серьёзно, почему я не додумался до этого раньше? Я мог бы куда легче сделать этаж подземного лабиринта, если бы придумал это ещё во время Битвы подземелий. Это должно было появиться первым, задолго до дронов из стеклянных бутылок. Я потерял из-за этого кучу времени сна. Я заменил команду «кирки плюс големы», расширявшую комнату гоблинов, на новую команду «Буровой голем плюс големы», и скорость резко выросла. Изначально группа в комнате гоблинов была нужна только для добычи материалов, которые мне уже не требовались, но теперь я решил заодно прорыть туннель прямо на другую сторону горы. Может, после завершения буду брать плату за проход. Хе-хе. Будущее сияет. Иногда мои мечты наяву довольно приятны.

Кстати, Рокуко и другие големы рыли под землёй, расширяя подземелье вниз. Благодаря опыту Битвы подземелий мы копали куда эффективнее, чем раньше. Всё это пустое пространство означало, что этажи будут огромными. Стены я потом смогу заполнить големами и DP, так что сейчас важно было лишь обеспечить много места.

Да-а… С DP становится тесновато. Добавить новый этаж стоит пять тысяч DP, что жёстко, но… я очень хочу расширить подземелье до открытия гостиницы. У нас было два надземных этажа и три подземных — два из них часть лабиринта, — всего пять этажей. Я хотел как минимум ещё два, и с наполнением каждого этажа это будет по 10 000 DP за этаж. То есть я потрачу 20 000 DP. В итоге останется 100 000 DP. Это правда мало. Придётся взяться за ум. Может, скоро снова придётся беспокоиться даже о разряде единиц.

* * *

Я сделал для Итики Носимого голема. На этот раз основой стал [Комплект тёмно-синей формы горничной (500 DP)]. Именно он появился, когда я поискал в каталоге одежду, подходящую регистраторше гостиницы. Это был не столько настоящий наряд горничной, сколько косплейная штука, но помимо самой формы в комплект входили перчатки, носки, ободок и даже нижнее бельё. Довольно дёшево для набора всего за 500 DP, правда? О, и конечно, там были гольфы до колен и пояс для чулок. Эти две вещи для меня очень важны, и я не приму форму горничной без них. Я говорю о функциональности, ясно? Поверьте. Голем не сможет нормально помогать ей, если не будет закрывать ноги выше колен.

Было немного неловко превращать трусики и гольфы в големов, но я заставил себя вшить — зарыть — в них магические камни и успешно превратил весь наряд в голема. Возможно, вам интересно, нормальна ли такая одежда в этом мире, но когда я спрашивал Хаку о костюме дворецкого у её спутницы, она сказала, что формы горничных тоже существуют. Разумеется, ткань и прочее были сделаны из материалов, существующих и в этом мире. С её одеждой проблем не было… наверное.

— Святые сырные шарики, этот наряд просто огонь! Ты правда отдаёшь его мне?!

— Ага, обязательно носи.

— А-а-а. Он очень красивый. Кэйма, дай мне тоже такой наряд.

— Я собираюсь выдать тебя за владелицу гостиницы, так что сделаю тебе платье вроде того, что носит Хаку.

— Ура! Спасибо, Кэйма! Не могу дождаться!

— Нику, тебе я сделаю такой же наряд, потому что ты тоже будешь сотрудницей гостиницы. С этого момента носи его большую часть времени.

— Хорошо! — Немного беспокоясь, удастся ли достать форму горничной размера Нику, я передал Итике её униформу.

— О, чувак, я никогда раньше не видела кружевных трусиков. У тебя хороший вкус, господин. — Итика специально растянула нижнее бельё пальцами и показала мне.

— Прости, но мои вкусы лежат немного ниже.

— …А-а, точно, ты из тех, кто по ступням. На рынке ты попросил рабыню с сексуальными ступнями или ногами, да?

— Знаешь, я тоже помню, как он так говорил о моих ступнях.

— О-хо-о. — Итика ухмыльнулась, услышав бормотание Рокуко.

— Э-э-эй, господи-и-ин. Хочешь посмотреть, как я… надеваю эти носки?

— …Ч-что ты сейчас сказала? Она бьёт прямо в моё самое слабое место…! Умная девчонка!

— …Знаешь, я твоя рабыня, господин. Тебе не нужно во-о-обще сдерживаться. Святой чёрт. Хочу это увидеть. Прямо сейчас. Очень. Я рефлекторно уставился на ступни Итики, но, потерев носки, она заметила кое-что и прекратила поддразнивать.

— Стой. Почему в этой одежде магические камни?

— А? Ну, чтобы она могла помогать даже вне подземелья.

— Прости, надо было сначала спросить. Это… это комплект магического снаряжения?

— Магического снаряжения? — Я никогда раньше не слышал этого слова, но, похоже, так называли снаряжение с особыми свойствами, активируемыми при вливании маны, совсем как магические клинки. Логично. Если магическое оружие существует, то и магическое снаряжение не странно. Если меч может стать магическим клинком просто за счёт повышения остроты, то снаряжение, увеличивающее силу владельца и помогающее двигаться, более чем достойно называться магическим. Естественно, создавать такое снаряжение было так же трудно, как и магические клинки, а Итика, похоже, никогда не слышала о том, чтобы обычная одежда была магическим снаряжением. Ну… если никто об этом не слышал, никто и не поймёт. Наверное. Ладно, буду считать, что носить такую одежду постоянно нормально.

— О, кстати, Кэйма. Ты делаешь новую одежду для всех нас, а себе?

— Мой план — одолжить этих рабынь тебе, чтобы они работали под твоим началом, а на полученные деньги я буду снимать комнату и выдавать себя за авантюриста, который весь день спит как убитый. Так что этот наряд мне достаточно хорош.

— Ой, Кэйма. Это делает тебя похожим на неудачника как человека. Ну, с рабовладельцами такое часто бывает, но всё же. Да, я тоже так думаю. Спорить не стану, потому что это правда.

— Мне нормально, пока я могу спать. Пусть люди говорят что угодно. Моя репутация в Ции, наверное, уже ужасна. Я оставил Нику одну после задания на уборку туалета.

— Не знаю, чувак, хозяева, которые заставляют рабов делать всю свою работу, — суперобычное дело. Но вау, ты заставил Нику одной чистить туалет? Жёстко. Это реально довольно тяжёлая работа. Совершенно нормально для рабов, но да, блин.

— Нет, вообще-то я очистил весь туалет одним {Очищением}. Я не сделал ничего такого, из-за чего Нику могла бы меня возненавидеть… и поэтому могу спокойно спать с чистой совестью. Идеальный план, да?

— Я-я никогда не возненавижу вас, господин! Хе-хе, верно. Я же не смог бы спать по ночам, если бы моя собственная дакимакура меня ненавидела. Буду хорошо о тебе заботиться. Я погладил Нику по голове. Её хвост очень мило завилял из стороны в сторону.

— Ей важнее, чтобы хозяин хорошо спал, чем собственная репутация на улицах, да? Круто-круто. Значит, ты просто оставил Нику стоять возле туалета с кучей инструментов для уборки? Лёгкие деньги.

— Ага, с кучей инструментов. Постойте… Вообще-то, кажется, я не дал ей никаких инструментов.

— …Нику, ты сказала, что кто-то подошёл, пока ты меня ждала, да? Он спрашивал, чем ты чистишь туалет?

— Да, спрашивал.

— Что ты сказала?

— Я сказала, что использую руки, ноги и рот, как и должна! — ответила Нику с голосом, полным гордости и уверенности. Ох, чёрт.

— Стоп, это слишком жёстко. Почему ты так сказала?

— Э-э-э? Я-я не должна была? Простите! — Нику побледнела и немного запаниковала. Итика, увидев это, кое-что поняла.

— А-а-а, господин, дай угадаю. Ты взял Нику с невольничьего рынка трущоб?

— …Она раньше была рабыней каких-то бандитов, так что, наверное, из трущоб, да.

— Так и думала… — Итика кивнула сама себе, с немного печальным выражением. Затем посмотрела Нику в глаза.

— Нику! Обычно туалеты чистят щётками и всякими такими штуками! Можно использовать воду из колодцев! И самое важное: твоё тело — не инструмент для уборки!

— Э?!

— Что?! — Я остолбенел, услышав, как Итика с убийственно серьёзным лицом произносит это. Но, похоже, Нику правда этого не знала. Святой чёрт, насколько ужасны невольничьи рынки в трущобах?!

— Угу. Я до сих пор не заметила, потому что она такая чистая и хорошо одета, но да. В трущобных рынках с рабами обращаются хуже мусора… А с рабами-зверолюдьми ещё хуже. Большинство умирает ещё до продажи, серьёзно. У любого, кто вырос в таком месте, будет сломанный взгляд на мир… Нику, ты правда много трудилась, да? — Итика крепко обняла Нику и погладила по голове… правда, в итоге уткнула её лицом в грудь.

— Многие рабы заболевают от чистки туалетов и просто умирают… И зверолюдь ты или нет, дети просто не имеют такой силы, как взрослые. Хуже того, работорговцы ради развлечения пинают и бьют рабов. Используют их как мешки для проверки навыков. Многим рабам без причины отрубают конечности. Дети-зверолюди стоят в лучшем случае пару медяков, так что работорговцы смотрят на них как на игрушки. Даже у тех, кому повезло выжить, почти нет шанса быть купленными кем-то приличным. Не в трущобах. Их жизнь — ад от начала до конца. Одного слушания достаточно, чтобы почувствовать себя паршиво. Больно.

— …Нику, ты страдала намного больше, чем я, да?

— Р-Рокуко? — Рокуко обняла Нику с противоположной от Итики стороны.

— Я слабое подземелье, и меня часто обижают, но Хаку всегда была рядом, так что хуже этого ничего не становилось. М-м. С этого момента я буду немного добрее к тебе. Можешь благодарить.

— Рокуко…

— Я-я даже дам тебе немного своих [Дынных булочек]. Только кусочек. Я… наверное, это Рокуко пытается быть доброй? В любом случае. Невольничьи рынки трущоб могут обращаться с рабами хуже мусора, но я не собираюсь пытаться уничтожить трущобы или освободить всех рабов-зверолюдей. Я не хочу делать то, за что не смогу взять ответственность, и люди совершенно точно попытаются меня убить за что-то подобное. Оставлю такие дела добреньким, непобедимым Героям. Максимум, что я могу сделать, — освободить Нику, пока она не задохнулась в декольте Итики.

— О-о-о, упсики! Прости, Нику. Ты в порядке?

— Д-да-а… — Ноги у неё слегка дрожали, но всё будет нормально.

— Ах, точно. Кэйма. Мы немного ушли от темы, но о чём ты вообще говорил минуту назад? Серьёзно, тебе нужно рассказать нам все подробности об этой гостинице. Мы всё ещё в темноте.

— Ты про то, что я одолжу тебе своих рабынь и буду целый день спать как авантюрист, да? Ладно. — Я начал рассказывать им об Операции «Гостиница».

Сначала я решил построить гостиницу, чтобы обеспечить себе безопасное место для сна. Но подумайте: маленькая безопасная [Обычная пещера] внезапно разрослась до приличного подземелья, и одновременно перед ней из ниоткуда появилась гостиница. Что подумают люди?

Ответ: они будут подозревать до чёрта.

Поэтому я решил попытаться логически связать всё так, чтобы как-то объяснить Гильдии происходящее. Не говоря уже о том, что Хаку на самом деле мне в этом помогала.

— Владелицей гостиницы будет Рокуко, младшая сестра авантюристки A-ранга Хаку. Гостиницу построил один из знакомых Хаку, который очень быстро сделал это с помощью своих навыков. Пока все понимают?

— Моя сестра точно знала бы кого-то, способного построить гостиницу за день или хотя бы принести её откуда-нибудь. В конце концов, ты сам это сделал, Кэйма.

— Именно. Ну, обязательно держите в секрете, что её построил я. Если люди узнают, это наверняка будет хлопотно. — Пока все со мной соглашались. Сама Хаку предложила сосредоточиться на том, чтобы представить Рокуко как младшую сестру «авантюристки A-ранга Хаку». Для них обеих было бы полезно, чтобы у Рокуко появилась узнаваемая личность. Возможно, найдутся люди, которые выместят злость на Хаку через Рокуко, но для этого у нас есть подземелье. Если станет опасно, она просто убежит в Комнату мастера. Вариантов много.

— Дальше: я случайно встретил Хаку, и одно привело к другому, так что я одолжил своих рабынь её младшей сестре, владелице этой гостиницы. Бам. Моя роль — вести себя как авантюрист, который живёт в гостинице и целый день спит.

— Разве ты собираешься делать это не потому, что сам хочешь…? Это не роль, а просто ты как есть…

— О чём ты, Рокуко? На самом деле я мастер подземелья, помнишь? Для меня это важная роль.

— О, точно! Теперь поняла! То есть я не собираюсь говорить, что я НЕ мастер подземелья, так что технически не лгу! И если подумать, рабы, работающие, чтобы облегчить жизнь хозяину, — по сути здравый смысл. Правда, есть столько гостиничных и подземельных дел, которые могу делать только я, что, наверное, работать всё равно придётся…

— Чё? Но почему твоя роль должна включать постоянный сон, чувак?

— Намного проще скрывать кучу вещей, если я якобы всё время в своей комнате. Я же не могу делать дела мастера подземелья перед людьми.

— Ага, я прям вижу смысл. Хотя всё равно, наверное, будет много вещей, которые покажутся людям подозрительными. Но все мелкие противоречия можно смыть одной простой фразой: ну, мы ведь говорим об авантюристке A-ранга!

— Идеально!

— Знаю, да? — Я взглянул на Итику, желая понять, не развалится ли мой план в этом мире по какой-то причине.

— Чувак. Вы с Рокуко правда знаете Хаку Белокрылую Богиню? Типа, по-настоящему?

— Вот это тебя волнует? Да, знаем. И она разрешила нам так говорить. Сказала, что можем использовать её имя сколько угодно, если это поможет Рокуко.

— Т-типа, серьёзно? То есть… с её поддержкой мы можем говорить что угодно, и никто не станет сомневаться, чувак. Белокрылая Богиня — авантюристка A-ранга и крупная шишка в имперской столице. Плюс она напарница Хлои, Чёрнокрылого Демона, и ещё четверых чёртовски сильных авантюристов, известных как Четверо храбрецов, вместе образующих S-ранговую партию Dungeon Busters. У неё столько авторитета и силы, что никто её не поставит под вопрос. Никто. — Иными словами, Итика поддержала мой план. Кстати, ещё до всего этого я спросил Хаку, можем ли мы представить гостиницу как нечто, чего она эгоистично захотела по личным причинам, а затем поручила Рокуко, потому что хотела доверить управление надёжному члену семьи. Я подготовился заранее после победы в Битве подземелий.

Такая легенда дополнительно позволяла Хаку приезжать в этот захолустный город, не вызывая подозрений. Никто не станет её винить за желание увидеть младшую сестру. Хотя Хаку поняла это мгновенно… точнее, она почти сама всё к этому и подвела. После Битвы подземелий Хаку спросила, что я собираюсь делать. Я ответил, что, возможно, устрою гостиницу, на что она сказала: «О, и, полагаю, Рокуко будет представлена как владелица? В таком случае вам, разумеется, понадобится моя помощь. Хорошо. Я позволю вам использовать мою личность авантюристки как пожелаете. Но взамен сделайте всё как следует, ясно?» Да, я вообще не думал настолько далеко. Я знал, что хочу сделать гостиницу с онсэном, но не придумал, как заставить людей не подозревать гостиницу, выросшую из ниоткуда рядом с резко расширившимся подземельем. И всё же одобрение авантюристки A-ранга само свалилось мне в руки.

И знаете, если подумать, Хаку как авантюристка делает что хочет, да? У неё два имени и сильная партия под названием Dungeon Busters. Она разрушает подземелья в свободное время? Что? Сомневаюсь, что она полезет на наше подземелье или [Лабиринт Слоновой Кости], но всё же.

— Но знаешь, это суперсмешно: мы будем заявлять, что лидер Dungeon Busters — старшая сестра настоящего Ядра подземелья. Типа, какая ирония, правда? Ха-ха-ха, да. Настоящая ирония в том, что она сама тоже Ядро подземелья. А, да, истинную личность Хаку я всё ещё скрываю от Итики. Рабыня она или нет, эту информацию нельзя разбрасывать бездумно.

— …Стоп-стоп. Это правда нормально? Это действительно сработает?

— Что с тобой, Кэйма? Конечно сработает. Моя сестра на нашей стороне.

— Да, чувак. Всё будет совершенно нормально. Э-э-э, знаешь, я надеялся, что раз ты единственная здесь знакома с тем, как работает этот мир, ты поможешь мне доработать детали и всё такое. То есть мне ли говорить, но этот план просто нелепый. В нём куча дыр. Можешь хоть немного подкинуть мне опору? Я разработал предысторию мага по имени Нарикин, специалиста по магии земли и старого друга Хаку. Наверное, он нам не понадобится? Наверное, нет. Я, э-э… сделал круто выглядящую маску, если он понадобится. Уверены, что не понадобится?

День 42

Это был третий день строительства гостиницы… или был бы, если бы я не взял выходной, чтобы восстановить ману. Честно говоря, восстанавливать ману мне на самом деле не требовалось. Во время Битвы подземелий я так много пользовался {Созданием голема}, запивая всё зельями маны, что теперь создание големов почти не требовало маны. Просто я хотел день отдыха, потому что в последнее время слишком много работал. Чувства важны. К тому же големы рыли онсэн, пока я отдыхал, так что да.

Работы всё ещё оставалось много. Хотя я мог покупать еду за очки подземелья, люди заподозрят неладное, если у нас не будет полей и урожая. Значит, придётся их сделать. К счастью, поля сахарной свёклы, которые строили экспериментальные големы и Тестл, развивались неплохо, так что рядом можно просто добавить овощное поле. И даже тогда овощи можно купить за DP и поручить всё остальное големам. Единственное, что мне самому нужно было сделать, — примерно построить стену вокруг полей.

За последние два дня Итика и Нику срубили удивительно много деревьев, поэтому я позволил им отдохнуть вместе со мной. Все брёвна разом я высушил магией выживания {Сушка}, чем поразил Итику. По её словам, древесина растрескивается и становится бесполезной, если слишком быстро сушить её {Сушкой}. Но когда я использовал {Создание голема}, всё срасталось обратно, так что для меня это не было проблемой. И вот, пока я бездельничал на [Футоне] в Комнате мастера, Итика внезапно сказала кое-что.

— …Погоди-ка. Господин, ты ведь F-ранг? Это подземелье точно станет E-рангом, без вариантов. А если неосторожно обойтись с этими магическими клинками, оно даже D-рангом может стать.

…Такого я совсем не ожидал. Разумеется, будет плохо, если я не смогу входить в собственное подземелье. Гостиница находится в пределах территории подземелья, так что снаружи я не застряну, но это всё равно станет явной проблемой. Самое простое решение — поднять ранг. Чтобы перейти с F-ранга на E-ранг, нужно лишь выполнить десять F-ранговых заданий и пройти боевое испытание, проводимое Гильдией.

— Боевое испытание — что-то простое вроде убийства гоблинов, да? Тогда главная проблема — десять заданий… Единственное F-ранговое задание, которое я знаю, — это истребление гоблинов.

— То есть что плохого в охоте на гоблинов, чувак? Я вот подняла ранг, просто охотясь на кабанов. — Итак, я принялся призывать гоблинов и собирать достаточно правых ушей для заданий…

…Нет. Разумеется, я не настолько монстр, чтобы призвать кучу гоблинов и затем отрезать им уши. Дикие гоблины на воле — одно, но призванным гоблинам я многим обязан. Чёрт, Гобсукэ пожертвовал собой, защищая Ядро подземелья. Даже я почувствовал бы себя мерзко, массово призывая их и калеча.

— Значит, пойду охотиться на диких гоблинов… — Рокуко растерянно наклонила голову.

— Если тебе нужны гоблинские уши, почему бы просто не купить их за DP?

— А? О чём ты, Рокуко? Мы не можем так… или можем?

— В разделе сокровищ каталога есть [Когти дракона] и всё такое, так что почему нет? — Почему нет, действительно. Я проверил раздел сокровищ, но гоблинских ушей там не было. Логично. Гоблинские уши сложно назвать сокровищем. Но я не сдался и проверил остальные разделы… и нашёл правые гоблинские уши в разделе материалов. Именно правые гоблинские уши. Одно за шесть DP. Пять за тридцать DP, что принесёт нам тридцать медяков. Они стоили ровно столько же, сколько награда задания.

— Почему продаются именно правые гоблинские уши? И для какого материала они вообще нужны?

— Это просто предположение, но, может, потому что Гильдия перерабатывает уши в удобрение по особому рецепту? — Хотя это необязательно были именно правые уши, Гильдия, похоже, сделала рецепт с правыми ушами после того, как намучилась с кучами ушей, которые ей приносили по заданиям. Если бы их просто выбрасывали, авантюристы подбирали бы их и пытались сдать снова, так что с ними нужно было что-то делать. Блин, не верится, что такие люди правда существуют… О, подождите. Я ведь пытаюсь сделать почти то же самое. Эти уши свежие, но сложно сказать, что я следую духу задания. Весь смысл — мотивировать авантюристов разбираться с гоблинами, вредящими посевам. Но неважно. Нормально. Я ценю своё время больше. В задании сказано принести уши, и всё. Я правил не нарушаю.

— Но мелкие правила ничто перед могучим Королём Демонов вроде тебя, да, господин?

— Я не Король Демонов, серьёзно. Я мастер подземелья. Большая разница.

— Посмотрим, одно задание мы уже сделали, значит… Нужно ещё сорок пять. Это 270 DP. — Иными словами, примерно два дня нашего нынешнего ежедневного дохода DP. А, точно. Раз Итика всё увеличивает, наш ежедневный доход теперь 160 DP в день. 60 DP за один день значит, что она как минимум сильнее трёх крепких бандитов, да? Чёрт. Как и ожидалось от бывшей авантюристки C-ранга…! Она сильная!

Проблемой стало объяснить, откуда мы взяли все эти уши. Решение, однако, было простым. Я поставил в подземелье спаунер гоблинов. Похоже, один спаунер мог создавать до пяти гоблинов одновременно. Каждый раз, когда один из существующих пяти умирал, он порождал нового, если в нём было достаточно накопленной маны.

Ещё я поставил рядом спаунер желе как источник еды для гоблинов. Желе были дешёвыми, жалко-бесполезными монстрами без какой-либо боевой функции. Один стоил всего 1 DP, так что даже спаунер обошёлся всего в 100 DP. Выглядели они как комки желатина в форме миски с растущими из них щупальцами. По сути, это были слабые слаймы этого мира. Их легко победить магией или удачным ударом кулака. Кстати, сильный слайм был бы неуязвим к физическому урону.

— …Они вкусные?

— Они ни на что не похожи. Типа, почти вода, так что да. — Я подозвал призванное желе и коснулся его. Палец утонул в его упругой… плоти? Ощущение было приятным. Хотя, судя по тому, как пальцы намокли, я точно не хотел бы использовать его вместо подушки.

На втором и третьем подземных этажах — в лабиринте — я поставил спаунеры големов. Каждый стоил 10 000 DP. Они тоже могли призывать до пяти големов каждый. А поскольку големы — монстры, в них есть магические камни. Выводы очевидны. Для авантюристов эти големы, вероятно, станут хорошим источником дохода.

В итоге я поставил пять спаунеров гоблинов и десять спаунеров желе на первом этаже, плюс по три спаунера големов на каждом из этажей лабиринта. Я строил ещё четвёртый и пятый подземные этажи, но… пока они были не нужны. Я даже не был уверен, что посетители вообще будут заходить настолько глубоко.

…После всего этого у нас осталось 60 000 DP. Ох, мы уже так низко? Терять средства вредно для душевного здоровья. Надо притормозить траты. В любом случае теперь у нас есть всё, чтобы подняться до E-ранга. На всякий случай ещё спрошу, что нужно для повышения, если наше подземелье вдруг окажется ограничено D-рангом и выше.

— Итика, помнишь, что нужно, чтобы перейти с E-ранга на D-ранг?

— Эм, вроде… сто выполненных заданий всего и боевое испытание в Гильдии. Они захотят посмотреть, как ты дерёшься с другими людьми. Но тебе не о чем париться. Вы с Нику раздавите эту фигню, поверь. Не знаю насчёт Рокуко. Бой с другими людьми, да…? Возможно, мне понадобится запасной план. К счастью, у нас есть бывшая авантюристка C-ранга. Если я смогу научить наших Носимых големов боевым техникам, которые Итика нарабатывала годами, мы быстро и мощно усилимся. Даже Рокуко сможет сама за себя постоять в бою.

— Ты добралась до C-ранга, так и не выучив ни одного навыка, да? Значит, ты довольно сильная. Думаешь, ты примерно на уровне рыцарского капитана?

— Не знаю, чувак. Может, сильнее слабого капитана, но большинству, наверное, проиграю… Эх. Максимум, что я могу, — продержаться один на один с минотавром. Похоже, именно настолько сильным нужно быть, чтобы стать C-рангом? Стоп, нет. Если бы у неё был навык, она бы, наверное, смогла победить минотавра сама? Навыки, не связанные с магией, точно есть. Например, {Рассечение}, которое запускает очень сильное… рассечение. Мне, наверное, тоже стоит изучить несколько таких навыков.

— Итика, не могла бы ты помочь мне тренироваться? Под этим я имею в виду — потренировать Нику.

— А ты, господин?

— Я буду смотреть. Это очень важная работа, знаешь. — И правда, мне было важно смотреть их движения через монитор подземелья, записывать их, а затем повторением обучать големов тем же движениям. Я хотел сделать более человекоподобных големов в форме манекенов, полезных как партнёры для спарринга. Минусов у этого не было.

— А, но знаешь, тебе не обязательно поднимать индивидуальный ранг каждого. Намного проще поднять партийный ранг. Есть такое правило вроде «когда все участники этой партии вместе, их совокупный ранг признаётся более высоким» или что-то такое. Рокуко точно будет в порядке, если вы с Нику в её партии. Партийный ранг. Полагаю, это система, где через формальности получают особые преимущества. Ах да, я помню, что партия Хаку Dungeon Busters считается S-рангом, когда все участники вместе. Вероятно, партийный ранг существует, чтобы помогать тем, кто не особенно хорош в прямом бою: магам и другим непрямым ролям поддержки. Не говоря уже о дворянах. Если богатенький ребёнок по какой-то причине захочет исследовать подземелье, он может просто вступить в партию со своими сильными телохранителями и попасть в C-ранговые подземелья. Или наоборот: поскольку партии и письменные экзамены проходят вместе, умные участники могут поддержать тупоголовых воинов и заручиться их помощью в подземелье. В любом случае с бывшей авантюристкой C-ранга Итикой на нашей стороне проблем с повышением ранга не будет.

— Ну, Нику точно куда сильнее обычного C-ранга, так что да. Угу. Стоп… Я её тяну вниз? Честно, меня это немного тревожит…

День 43

Четвёртый день строительства гостиницы. Она уже была почти готова, и одну из комнат я уже сделал своей. В общем, оставался только онсэн. Древесины для завершения мне хватало, поэтому я велел Итике и Нику тем временем провести спарринг. Нику была в Носимом големе Марк 2, а Итика — в Големе-костюме горничной. В качестве оружия я подготовил для них деревянные версии их обычного оружия. Лезвия были лезвиями только по форме.

— Вау-у, святые коровы! Что за одежда?! Я вообще не напрягаю мышцы, но чувствую себя чертовски сильной… Ого, значит, вот секрет Нику. С этими малышами я точно смогу вытворять сумасшедшие трюки.

— Сегодня я хочу попробовать много движений ради господина. — Моя работа заключалась в том, чтобы смотреть их спарринг… точнее, открыть монитор подземелья и снимать их. Я надел свой Носимый голем на куда более человекоподобного Манекенного голема. Заставив его повторять происходящее на экране, я добьюсь идеальных движений для помощи мне, и он станет первым по-настоящему завершённым Носимым големом. Это было гораздо проще, чем раньше, потому что мне не приходилось самому учить его движениям. Будь он роботом, пришлось бы подробно программировать точные углы движения ног, рук и так далее. Нет уж.

В любом случае, очень удобно, что мой партийный ранг будет расти без всяких действий с моей стороны, если члены партии достаточно сильны. Очень удобно, очень приятно. Я вообще не хотел быть авантюристом. Я просто хотел приятно проводить время и спать весь день. И всё же у меня такое чувство, будто в последнее время я постоянно работаю. Что за дела? Ну всё! Пора собраться и заняться дремотой! Я нырнул в [Футон], расстеленный на полу моей комнаты в гостинице, продолжая записывать спарринг Нику и Итики.

— Кэйма! Мы наконец вышли на подземный водный источник! И он тёплый! Я пытаюсь спать… и вот что получаю? То есть я не буду жаловаться на воду для онсэна, но ну же…

— Ладно. Начну соединять его с купальней и всем таким, наверное.

— Эм, кстати. Наверное, надо было спросить раньше, но что такое онсэн?

— Просто тёплый бассейн с водой, в который садишься. Очень приятно. Горячая вода улучшает кровообращение, так что полезно для здоровья.

— Ого. Мне тоже можно в него?

— Конечно, но не знаю, будет ли это чем-то особенным для Ядра подземелья, которому не нужно ни есть, ни спать, ни даже пользоваться {Очищением}.

— Я владею этой гостиницей, так что мне важно всё проверять! — Рокуко подняла шум. Рад, что ты мотивирована. Работай за меня, друг.

— О. Иногда они воняют, смотря что в воде.

— Они воняют?! Люди такие странные. Кто захочет залезать в вонючую тёплую воду? М-м… Думаешь, {Очищение} уберёт запах?

— ……… Прости-прости. Честно, единственная мысль, которая была у меня в голове, — как приятно будет поспать после онсэна. О запахе я даже не подумал. Некоторым людям на самом деле нравится запах серы, но, как и следовало ожидать от запаха, который чаще всего сравнивают с тухлыми яйцами, многим к нему трудно привыкнуть. Серный онсэн мог плохо влиять на оружие и тому подобное, так что для гостиницы, рассчитанной на авантюристов, это было бы плохо. В любом случае сначала надо понять, что это за онсэн.

Я проверил карту и увидел, что они нашли воду примерно на глубине ста метров. Мельче, чем я ожидал. Я расширил границы подземелья вокруг источника и втянул немного горячей воды, а затем поместил её в деревянного голема в форме ведра. Ведро я сделал, решив, что онсэну ведро просто необходимо.

— …Прозрачная. Не пахнет, и довольно тёплая. — До дегустации я не дошёл, но вода выглядела достаточно чистой, чтобы, наверное, пить её можно было. Хм? Подождите, кажется, Итика говорила, что она специалист по проверке ядов на вкус или вроде того. Я не стану говорить ей пить это, но, может, она всё равно поймёт, ядовито или нет.

— Итика, прекрати спарринг на минуту и подойди сюда.

— Хм? Окей, поняла. Сейчас буду. — Я высунулся из окна и позвал Итику, прерывая её поединок. Она сразу подошла, и я просто показал ей ведро.

— Посмотри на эту воду, пожалуйста. Не уверен, не отравлена ли она.

— О? Дай гляну. — Итика взяла ведро и без малейшего колебания начала жадно пить воду.

— Какого чёрта?! Что ты делаешь, Итика?!

— Фуа-а. Окей, если я не умру за два часа, точно не отравлена!

— А если отравлена?!

— А-а, я пошутила про смерть. В худшем случае живот заболит или что-то такое. Запаха, вкуса и прозрачности достаточно, чтобы понять. Фу-фу-фу… Ты обо мне беспокоился? Спаси-и-ибо♪ — Итика улыбнулась так, словно смутилась.

— …Д-да. Немного беспокоился, конечно. Если бы ты умерла, я потерял бы целых пятьдесят серебряных.

— Ну да, ну да. Но поверь, я не хочу умирать так рано. Я планирую стать лучшей рабыней, какую ты когда-либо видел, и целюсь на то, что рано или поздно ты меня освободишь.

— …Прости, но теперь, когда ты так много знаешь о нашем подземелье, я не смогу тебя освободить.

— И так тоже нормально. Потому что ты кормишь меня чёртовски отборной едой. Ладно, вернусь к спаррингу. — Итика вышла из комнаты, ухмыльнувшись и помахав мне.

И через два часа с ней всё ещё было совершенно нормально. Вода не была отравлена. Фух… Я правда не ожидал, что она просто возьмёт и выпьет её без предупреждения. Серьёзно. Фух. Эта девушка — настоящая дикая карта.

* * *

Я наполнил купальню тёплой водой. Пар был невероятный, показывая, что вода и правда оставалась горячей. Я люблю долго сидеть в тёплой воде. Надо будет потом самому попробовать этот онсэн. Так, с завершением онсэна была завершена и гостиница.

Каждый день Рокуко или мне придётся вручную менять воду с помощью способности втягивания. Это раздражало, но я планировал со временем заставить тридцатисантиметровых Буровых големов прорыть водные туннели, чтобы вода циркулировала автоматически. Стены этих туннелей технически считались стенами подземелья, так что обвалов можно было не бояться. Но я пока откладывал это, потому что DP у нас было мало, а ещё мне нужна была какая-нибудь резина для насосов. Пока придётся втягивать горячую воду и помещать её в большие теплоизолированные Каменные големы-контейнеры. В худшем случае можно просто бросить в контейнер {Огненный шар} и снова нагреть воду.

Включая все ресурсы, брошенные на раскопку онсэна, строительство гостиницы обошлось примерно в 5 000 DP. Гостинице нужна была вода, так что для неё я купил [Источник воды (1 000 DP)]. Инструменты и прочее для раскопки онсэна в сумме стоили около 4 000 DP. Подождите… Я почти уверен, что дешевле было бы просто купить [Источник воды] и нагреть его [Источником тепла]. Чёрт. Ну, натуральный онсэн тоже неплох. Я построил гостиницу намного дешевле, чем если бы просто купил дом примерно за 50 000 DP, но всё равно DP у нас оставалось меньше, чем хотелось бы. У нас было около… точнее, 56 390 DP. Это не считая DP, потраченных на четвёртый и пятый подземные этажи, и не считая DP, которые я отдал Рокуко на личные траты. Надо очень осторожно тратить… Эх, чёрт. Хочу уже начать зарабатывать DP и спать.

— Итак, Кэйма. Как пользоваться этим онсэном?

— Просто. Снимаешь одежду и заходишь внутрь после того, как вымоешь тело.

— …Мне нужно снять одежду? Честно, мне было бы очень стыдно заходить туда в одном нижнем белье… а, наверное, поэтому ты построил вокруг стены. Благодаря им никто не видит, что внутри. — Рокуко впечатлённо кивнула сама себе.

— Эй, подожди. Нижнее бельё тоже надо снять.

— Что?

— В ванне вообще не носят одежду. Это же здравый смысл.

— Стой-стой. Разве в онсэн не заходят несколько человек сразу? Люди правда нормально к этому относятся?

— ………Хорошее замечание. Я забыл, что мы из разных культур. — Поздновато, но я спросил Итику об онсэне. Научите меня, госпожа Итика!

— М-м, в некоторых гостиницах имперской столицы точно были ванны. Думаю, там просто переодеваешься в простую одежду перед входом.

— В такой одежде трудно мыться. А, точно… У вас же есть {Очищение}…! Чёрт! Я совершенно зря тратил время на комнаты для мытья! Надо было сначала спросить её. Я ведь даже краны, душевые лейки и всё такое сделал… Честно, теперь мне грустно от того, сколько лишней работы я проделал…

— Думаешь, люди не будут заходить голыми?

— А-а, эм-м… Я знаю одну купальню, которую сделал Герой, там, типа, заходят голыми с одним полотенцем. Но это просто такому Герою такое нравилось. Обычной гостинице лучше такое не копировать, поверь.

— …Ладно, превращу те комнаты в раздевалки. Сделаю купальные одежды, которые посетители смогут покупать или просто брать напрокат. Ну, я всё равно сделал онсэн для себя, так что ладно. Всё нормально.

— А, не забывай, что мы с Нику полностью твои рабыни. Мы можем купаться с тобой голыми без проблем. Что думаешь?

— …В онсэне есть отдельные секции для мужчин и женщин, так что я откажусь. О, и Итика. Научишь Рокуко и Нику пользоваться купальней? В женской секции, конечно. Поверьте, дело не в том, что я не хочу увидеть их голыми. Ладно? Поверьте. Я хочу увидеть их ноги и ступни.

* * *

Выйдя из ванны, я купил кофе с молоком (5 DP) и залпом выпил его, уперев руку в бок. На мне, разумеется, был банный халат, а под ним плавки. Банные халаты считались вариацией обычной одежды, так что стоили всего по 10 DP. Даже купить по одному для каждого из нас стоило всего 40 DP. Дёшево и приятно. Горячая вода тоже была хороша. Я только что впервые принял ванну с тех пор, как попал в этот фэнтезийный мир. Чувствовал, что ночью буду спать как младенец.

Итак, я сел в массажное кресло — Кресло-голем — и позволил себе задремать. Я сделал его из дерева и [Футона]. Почти ничего не стоило. Когда садишься в кресло, голем начинает массировать… так сказать. Управлять силой сжатий и похлопываний было трудно, поэтому я остановился на том, что кресло просто вибрирует.

Лёгкое вр-р-р наполнило воздух, то слабее, то сильнее вместе с вибрацией. Ощущение было неплохим. О да. Надо сделать так, чтобы это кресло вибрировало пять минут после опускания медяка. Если станет популярным, можно заработать много денег… ха-а-а…

Я открыл глаза, почувствовав щекотку, и заметил, что Нику накрыла меня одеялом. На Нику тоже был банный халат. Увидев её, мой сонный мозг вспомнил, что в DP-каталоге для халата была опция с отверстием для хвоста. А-а, фэнтезийные миры. Какие же вы чудесные места.

— Я-я прошу прощения! Я не хотела вас будить…

— Фуа-а… Нн, нет, не беспокойся. Я сейчас снова пойду спать… — Я зевнул и встал с кресла, чтобы пойти за Нику в свою комнату. Хм. Пожалуй, нужно подумать, как не дать клиентам засыпать в креслах и занимать их целиком.

— …Э-эх, и я, честно, немного неудовлетворён. Одной вибрации мало… О. Эй, Нику. Ты умеешь делать массаж?

— …А! Да, умею. Итика научила. О-о-о! Когда это случилось? Нику правда любит учиться, да?

— Замечательно. Не сделаешь мне массаж, Нику?

— А, н-но это… эм, массаж ногами, так что…

— Это… массаж ногами…?! — Массаж ногами. Очевидно, это массаж, выполняемый ступнями. Обычно его делают дети, которым приходится использовать весь вес тела, чтобы создать достаточное давление на тело другого человека. Родители часто просят детей сделать такой массаж. Исполнение простое. Ставишь ногу на человека и давишь весом тела. Всё.

Именно. Ты наступаешь на человека. Ступнями. То есть, очевидно, если наступаешь, то используешь ступни. Так уж работает язык. И для человека с фетишем ступней вроде меня это лучший массаж из возможных.

— Это абсолютно нормально. Точнее, лучше чем нормально. Пожалуйста, пожалуйста, сделай мне такой массаж.

— Э?! Х-хорошо! Эм, тогда пожалуйста, ложитесь. — Я лёг на футон. Давай. Сделай это.

— А-а… Э-эм, простите… — Нику робко поставила ногу мне на спину. Я почувствовал тепло её подошвы сквозь тонкий банный халат. Так… так тепло. Её нерешительные шаги очень щекочут… Чёрт. Я как раз снова почти уснул, но это меня только разбудит. Хотя её дрожащие ступни очень приятны.

— Охо-о… Не могла бы ты давить чуть сильнее? Сейчас слишком щекотно.

— Х-хорошо, простите! О. Теперь она давит намного сильнее. Вот это то, что нужно. Мне очень хотелось, чтобы она жёстко продавила ступнёй все затёкшие места на моей спине.

— Не могла бы ты, типа, вдавливать пальцы ног в самые твёрдые места на спине…?

— Хорошо! В-вот так?

— А-а-а, вот оно, прямо там… Охо-о-о, как же прия-я-ятно… — Нику вонзала пальцы ног мне в спину, словно углублялась в неё, и растирала меня пяткой. А-а. Это действительно массаж ногами. На меня наступают, пока я лежу. Святая матерь божья, будто все мои мечты сбылись…!

— О, я скоро усну, так что прекращай, когда сама захочешь.

— Хорошо… Хья! Хья!

— О-о, да, вот так. Когда по тебе топчутся, тоже приятно… — Её подошвы мягко топали по моим бёдрам.

Фуа-а. Её ступни ритмично ударяют по спине, и меня ужасно клонит в сон… Прекрасно, надо будет попросить её… сделать это… снова… ззз…

День 44

Я проснулся и обнаружил, что, как обычно, использую Нику как дакимакуру — отчасти благодаря характерному сладкому запаху девушки.

— …А. Доброе утро… — Нику проснулась одновременно со мной, словно каким-то образом ждала этого.

— Йо, утро… А-а, я довольно хорошо поспал. Редко просыпаюсь с таким приятным самочувствием.

— …Я рада, что была вам полезна. — Нику слегка улыбнулась. Поэтому… я мягко погладил её по голове.

— Придётся попросить ещё один такой массаж.

— Х-хорошо. Я постараюсь. Ладно. Благодаря массажу Нику я чувствую себя необычно бодрым. Что делать, что делать… Гостиницу я закончил, так что сегодня, наверное, можно заняться улучшением подземелья.

— О, точно. Тот массаж был прекрасен, Нику, так что я хочу дать тебе награду. Есть что-нибудь, чего ты хочешь? Что-то, что я могу сделать?

— Э-э-э?! Э-это, эм… Эм… П-правда?

— Ага. Просто скажи, что придёт в голову. Если я могу это дать — считай, оно твоё.

— В-вы правда дадите?

— Что, сомневаешься во мне?

— А! Н-нет, никогда! — Нику энергично замотала головой. Может, я слишком часто её поддразнивал. Ладно, теперь остаётся ждать, чего она попросит. Интересно, что она скажет? Может, попросит гамбургеры без ограничений. После примерно минуты молчания Нику открыла рот.

— Эм… Пожалуйста, наступите на меня!

— Чё?! А?! Что эта девочка говорит? Я спросил, что происходит, и, сложив всё вместе, понял: наступать на другого человека — массаж это или нет — она врождённо воспринимала как акт доминирования. А поскольку считала меня вышестоящим… психологически наступать на меня было для неё очень тяжело. Кстати, поскольку Итику я купил после неё, наступать на Итику Нику могла без проблем. Итак, чтобы привести всё в порядок в её голове, она хотела, чтобы я наступил на неё. Конечно, если я не хочу, можно не делать, но ей очень хотелось, чтобы я на неё наступил. Более того, по возможности она хотела, чтобы я наступил ей на голову. И если честно, на самом деле она хотела, чтобы я прямо пнул её. Серьёзно?! Настолько далеко я не зайду!

В итоге мы сошлись на том, что Нику станет на колени передо мной, а я пощекочу ей затылок подошвой ноги. Когда она подняла голову, выглядела очень довольной.

* * *

— И вот что случилось утром. Это нормально для зверолюдей или что?

— Мой парень, это совершенно нормально. — Я обратился за помощью к всезнающей Итике, и оказалось, что Нику просто ведёт себя нормально. Зверолюди очень строго относились к старшинству и подчинённости в отношениях, не говоря уже об иерархии в целом. Прибавьте к этому то, что Нику выросла рабыней и с рождения её учили, что она абсолютное дно социальной лестницы, и всё становилось только хуже.

— Типа, сидеть на других и наступать на них — супербазовые способы показать превосходство в культуре зверолюдей. Многие зверолюди делают предложение чем-то вроде «Хочу, чтобы ты была прямо подо мной» или «Хочу, чтобы ты уложила меня под собой». Дико, да. Это предложения руки и сердца…?

— Есть у них и более нормальные способы предложения, но да. У меня, например, сердце точно забилось бы, если бы кто-то сказал: «Хочу, чтобы ты каждый день ела добычу, которую я принёс» или «Клянусь кулаком, что каждый день буду наполнять твой желудок». Да. Ладно, это я понимаю лучше. Что-то вроде «я не позволю тебе голодать». На Итику такое предложение сработало бы чудесно.

— Знаю ещё несколько: «Хочу расчёсывать твой хвост» или «Никому, кроме тебя, не позволю трогать мой живот». Вот это победитель, да?

— Ты их знаешь, потому что тебе кто-то такое говорил?

— Ба-ха-ха, как будто. Просто у меня был близкий друг-зверолюд, когда я была авантюристкой. Он меня немного дразнил, вот и всё. Ой, упс. Мы ушли от темы.

— Знаешь, всё это значит, что Нику просто настолько тебя любит, да? Это супер мило.

— Ну, э-э… Да, пусть будет так. Ах да, я попросил её как-нибудь сделать мне ещё один такой массаж. Может, стоит забрать просьбу назад. Хотя не знаю, массаж правда был потрясающий… Да-а-а, мне немного неловко, но я просто продолжу. Отплачу ей тем, что снова наступлю… Меня правда это устраивает?

О! Стоп! Может, Нику тоже товарищ по фетишу ступней…?! Не, ни за что. Ха-ха-ха. Ха… Да, лучше сделаю ей гамбургеры.

Итак, с нашего возвращения в подземелье прошло полных четыре дня. К завтрашнему дню нужно было снова пойти в город Ция и отчитаться о найденном. Тащиться до города было крайне утомительно, но разбираться с наказанием за брошенное задание — или с тем, что нас сочтут убитыми бандитами, — было бы ещё хлопотнее. Схожу в город и заодно подниму ранг.

Гостиница была готова, оставалось лишь привести в порядок интерьер подземелья. Идеи о том, как развить существующее подземелье, я придумал, лёжа без дела, так что довольно быстро начал продвигаться. Сначала я сделал комнату на третьем подземном этаже и поместил туда призовой предмет нашего подземелья — [Големный клинок] (магический клинок). Взамен некоторым големам, бродящим по подземелью, я дал обычные мечи из камня и глины. Ну, вообще-то это тоже были Големные клинки, но я настроил их так, чтобы они отключались при уничтожении голема-владельца. И сделал их спустя рукава, по сути дубинами в форме мечей.

Вернёмся к комнате с магическим клинком. Чтобы добраться до неё, авантюристу нужно пройти первый этаж, пробраться через лабиринт первого и второго подземных этажей, подняться наверх и преодолеть зону головоломок на втором надземном этаже, спуститься по спиральной лестнице общей высотой в три этажа, а затем наконец найти комнату, исследуя третий подземный этаж. Всё просто.

Если кратко, порядок такой: [Зона первая: Вход], [Зоны вторая и третья: Лабиринт], [Зона четвёртая: Загадки и головоломки], затем после спуска по [Спиральной лестнице] — [Зона пятая: Сокровищница магического клинка]. После неё — [Зона шестая: Босс/Комната ядра]. Естественно, если авантюристы доберутся до сокровищницы, у нас будут большие проблемы. Я даже босса в Босс-комнату четвёртого этажа, самого глубокого, ещё не поставил. Думаю, сделать туда какого-нибудь голема. Может, с бесполезной, но эффектной последовательностью трансформации. Или кучу големов, слипшихся как суперробот. Было бы круто.

В любом случае, лабиринт и зона головоломок были достаточно сложными, чтобы, по моим расчётам, никто довольно долго не доберётся до Комнаты ядра. К сожалению, это означало, что людям будет трудно понять, что именно является главным призом нашего подземелья. Поэтому, чтобы прорекламировать существование магических клинков, я устроил на втором подземном этаже комнату, где авантюристы смогут попробовать один. Базовая тактика продаж: пробный период.

Это была комната, где посреди зала в пьедестале торчал магический клинок, словно его можно просто взять. Но если кто-то его возьмёт, сработает ловушка. В тот миг, когда магический клинок покинет пьедестал, все выходы немедленно запечатаются. Чтобы выйти, нужно будет вернуть магический клинок на место. Иными словами, оставить клинок себе невозможно. Даже если кто-то всё-таки успешно его унесёт, я просто пожму плечами в уважении к его мудрости. Правда, сделаю так, чтобы при повторном использовании той же стратегии второй магический клинок самоуничтожился при выходе из комнаты.

Ещё не сработает попытка остановить закрывающуюся дверь палкой или чем-то таким. Причина в том, что я поставил в стенах, потолке и полу коридора к комнате шиповые ловушки, которые активируются и перекроют выход непробиваемой стеной шипов. Разумеется, это убьёт любого, кто окажется в коридоре, но я сделал так, что пластины, закрывающие отверстия шипов, убираются, когда кто-то подходит к пьедесталу магического клинка, так что… э-э… удачи с уклонением?

В комнате я поставил цель в форме Деревянного голема — на самом деле настоящего голема, просто без магического камня, — чтобы авантюристы могли испытать меч. Возможно, разумно будет превратить всю комнату в тренировочную зону или что-то такое.

Подведём итог: начало подземелья в основном осталось таким же, как во время Битвы подземелий. Мои изменения сводились к тому, что я расширил зону головоломок, добавил спиральную лестницу к следующей зоне и комнату для пробного использования Големного клинка. К моменту, когда я закончил эти изменения, солнце уже село.

— Фух, сегодня я правда хорошо поработал…

— Спасибо за труды, господин. — Нику снова делала мне массаж. Но не очередной массаж ногами. Почему нет? Ну, потому что тот массаж ногами настолько великолепен, что я не хочу просить его слишком часто. Иначе он потеряет магию. В общем, для хорошей жизни нужна определённая сдержанность. Если не сдерживаться, желания будут расти без контроля, и со временем большинство вещей перестанет тебя удовлетворять.

— Вау, господин. Не надо себя сдерживать. Можешь пользоваться моими ступнями сколько угодно, чувак.

— Эй, я очень даже хочу. Но знаешь… подумай об этом как о еде, Итика. Допустим, есть гурман и просто обычный парень. Гурман ест еду среднего уровня и говорит: «Это дрянь. Это даже не настоящая готовка». Обычный парень говорит: «Ого, довольно вкусно» и наслаждается едой. Кто счастливее? Думаю, второй.

— …Мой парень, ты прав. Я ведь за то, чтобы есть хорошую еду, а не одно и то же снова и снова.

— Именно. Счастье очень важно. Если большинство вещей тебя не удовлетворяет, ты станешь несчастным, и ничего хорошего из этого не выйдет.

— Да, надо это запомнить. Кстати, можно мне ещё тех [Булочек с карри]? Даже этого недостаточно, чтобы Итика сдерживалась, да? Ну, сама виновата.

— Ты ведь завтра идёшь в Цию отчитываться о подземелье, да? Значит, я целых два дня не буду есть [Булочки с карри]. Так что, типа, в чём проблема? Да?

— Это правда, но… а-а-а, вот оно. Прямо там. Сделай ещё раз.

— Да, господин. — Нику прямо стимулировала какие-то мои акупунктурные точки. Из меня вырвался странный стон. Она использовала Големные перчатки, чтобы усилить силу, поэтому могла нормально массировать меня, не применяя вес тела. Хотя плечи у меня и не были такими уж забитыми… нет, были. Суперзабитыми, потому что я нелепо много работал. Супер, су-у-упер забитые. Ага.

— Эй, Кэйма. Мы правда снова идём в город? Тогда мне лучше подготовиться.

— Да… О, точно. Ты уже использовала свои 10 000 DP?

— М-м, ещё нет. Я думала опять потратить их на гачу, но не уверена, стоит ли крутить гачу за 1 000 DP десять раз или один раз гачу за 10 000 DP.

— Что такое гача…? Это слово как-то совершенно круто звучит. Расскажете подробности? Ах да… Итика же влезла в огромные долги из-за азартных игр, я забыл. Она не только любительница еды. Если дать ей играть в гачу сколько угодно, она, наверное, спустит весь наш DP за один день…

— Ты права! Крутить гачу за 10 000 DP будет намного интереснее!

— Верно-о? Если уж делать, то всё сразу! — Рокуко потребовался ровно один тридцатисекундный разговор, чтобы решить, как использовать свои DP. Серьёзно? Этого тебе достаточно? То есть я сказал, что можешь делать что хочешь, но всё же. Ну ладно.

— Хорошо, сделаем это! Гача за 10 000 DP, вперё-ё-д!

— Эй, стой! Не делай это в моей комнате! Делай в Комнате мастера! А если выпадет что-то огромное, вроде дракона, и разнесёт гостиницу?! — Я закричал, но было поздно. Рокуко уже потратила все свои DP. На полу с гулом вспыхнул магический круг. Э-э… Эй?! Алло?! Этот магический круг размером со всю комнату! Разве это не проблема?!

— О-о, я знала, что гача за 10 000 DP будет эффектной!

— Только не большое, только не большое…! — Я молился, чтобы гостиница, в которую я вложил столько усилий, не была разрушена. Тем временем Итика и Рокуко визжали от восторга. Нику, благослови её сердце, защитно стояла передо мной.

— Драко-о-он! Драко-о-он!

— Тут и драконов можно выбить?! Сегодня едим стейк, чуваки!

— Не дам тебе его съесть!

— …То есть его хвост ведь отрастёт, даже если отрезать, так что…

— Что?! Нет!

Магический круг начал уменьшаться, быстро вращаясь. В конце концов он стал достаточно маленьким, чтобы помещаться в комнате.

— Хм? М-м?

— Ого, ого, он уменьшается. Что происходит? — Круг становился ещё меньше. Я с облегчением положил руку на грудь. Ничто такого размера не разрушит гостиницу. Но затем он стал ещё меньше. Да… уже довольно маленький. Да-а-а-а… я смогу держать то, что призовётся, в руках.

— О-о-о…

— Э-это промах? Это то, что ты называл плохим роллом? — Рокуко и Итика постепенно теряли энтузиазм. Нику всё ещё стояла передо мной, совершенно не теряя бдительности. И вот магический круг исчез, оставив после себя коробочку размером с ладонь.

— …Что это?

— Один способ узнать, да? Откроем, Рокуко. Давай.

— Л-ладно. — Рокуко робко открыла коробку. Внутри лежало одно-единственное яйцо и больше ничего. Довольно маленькое яйцо.

— …Это ведь яйцо, да?

— Хочешь пожарить? Наверное, будет супер вкусно…

— Ни за что! Но… что это вообще? М-м, не понимаю, но это точно что-то потрясающее! Определённо! — Рокуко подняла коробку в победном жесте. В моём воображении яйцо ярко сияло. В любом случае, призыв закончился, не разрушив мою комнату.

— Так что это? К нему была инструкция?

— …Может, оно вылупится, если его согреть.

— Меня устраивает. Но… ты потратила на эту штуку 10 000 DP, так что не сломай.

— Д-да… — Хотя она потратила все свои DP, день закончился так, что мы не узнали, что это за яйцо. Мы решили немного погреть его в воде онсэна. Впрочем, чтобы не убить то, что было внутри, делали это под контролируемым режимом, словно в инкубаторе.

День 45

Подземелье и гостиница были готовы; мы закончили их за неделю. Пришло время вернуться в город. Поэтому я подготовил для нас что-то вроде транспорта.

— Э-э-эй, господин. Что это за штука?

— …Голем-карета, наверное?

— Тут нет лошадей! Нет колёс! Из неё, чёрт возьми, ноги растут! — Именно. Подготовленная мной машина была коробчатым големом с шестью ногами, рассчитанным на передвижение по самым плохим дорогам. В передней стенке коробки было стеклянное окно из пустых бутылок от зелий. Оно было не особенно нужно, потому что голем мог двигаться сам. Форму ног я сделал по образцу лошадиных, так что он был довольно быстрым.

— Хмф… Меня такое уже не удивляет. То есть это же Кэйма.

— Рад, что ты мне настолько доверяешь.

— Ну, то есть меня это полностью устраивает. Выглядит быстрым и удобным, так что… да…

— Коробка будет полностью нас закрывать, так что на этой штуке можно ехать даже через лес. А когда использовать её нельзя, голем достаточно мал, чтобы поместиться в наше {Хранилище}.

— Аха-ха. Позволю положить его в моё {Хранилище}. Можешь благодарить.

— …Рокуко и Нику тоже могут пользоваться {Хранилищем}, да? Я тоже хочу научиться…

— Чувствую, это превратит тебя в ходячую кладовую еды, Итика. Ну, я не против научить тебя, когда у нас будет DP про запас, но это случится только после того, как достаточно авантюристов начнёт есть у нас с рук. — Нам нужно было приличное количество авантюристов, исследующих подземелье, но не настолько много, чтобы мы стали слишком знаменитыми. Управлять этим, похоже, будет трудно.

Итак, с помощью Голема-кареты мы добрались до города Ция всего за два часа. На приличном расстоянии от города пришлось разобрать карету и убрать её в {Хранилище}, но даже с дополнительной ходьбой это заняло только два часа. Фантастика. Теперь мы сможем быстро добираться до города, даже если придётся идти обходными дорогами, чтобы избегать авантюристов, направляющихся в наше подземелье.

— Эй, давно не виделись. Вы ведь были на задании?

— Ага. И скоро снова пойдём к горе. — Это был всё тот же стражник. Мы показали ему бланк задания, прошли через ворота и направились в Гильдию.

Мы добрались до города быстрее обычного, но утро уже давно закончилось. Внутри оставалось не так много авантюристов. За стойкой сидела привычная регистраторша. Блин, эта женщина правда очень много работает, да?

— Здравствуйте. Прошла неделя, полагаю. Как всё прошло в [Обычной пещере]?

— Прежде чем перейти к этому, хотелось бы, чтобы вы сначала разобрались вот с этим. — Я передал ей сорок пять гоблинских ушей, купленных за DP.

— Итика сказала, что после сдачи такого количества ушей можно пройти испытание на повышение ранга.

— Гоблинские уши, хм…? Что ж, все выглядят нормально. Но всё же, за одну неделю вы добыли очень много ушей. Нашли колонию гоблинов возле горы Ция?

— Что-то вроде того. На самом деле все эти уши мы получили в [Обычной пещере].

— Вот как…? Не могли бы вы рассказать подробнее? — Регистраторша, почувствовав, что в нашей истории есть продолжение, встала и жестом пригласила нас пройти за стойку. Ладно. Время рекламировать наше подземелье.

Нас провели в кабинет главы Гильдии. Да, информация у нас серьёзная. Логично рассказать напрямую ему. Внутри был тот крепкий старик… глава Гильдии. Регистраторша осталась стоять прямо в дверях, словно перекрывала нам путь к бегству.

— И что произошло в [Обычной пещере]?

— Взгляните. — Я показал главе Гильдии магический (Големный) клинок и два зелья маны. Иными словами, добычу из моего подземелья, которую было не стыдно продать. Более того, добычу настолько ценную, что для маленького подземелья это огромная находка. Что уж говорить о магическом клинке, даже зелья маны стоили по целому серебряному.

— Это…

— Нашёл в [Обычной пещере].

— Серьёзно? Я думал, в этом подземелье всего одна комната…

— Одна комната? Это какая-то чушь. Там полно комнат и даже несколько лестниц. Этот меч я нашёл в одной из комнат. Повсюду были големы, так что я выбрался оттуда. Решил, что достаточно осмотрел место. — Он взял меч и, поворачивая под разными углами, изучил его.

— …Не похоже на обычный старый железный меч. Подождите, внутри магический камень…?! Это магический клинок!

— Он становится острее, когда в него вливают ману.

— О-хо, значит, магический клинок низкого ранга… но всё равно магический клинок. И вы говорили, там были ещё големы? — Я решил надавить дальше.

— …И эта информация, кстати, не только от меня.

— О? Что вы имеете в виду?

— Авантюристка A-ранга, Белокрылая Богиня. Я слышал, что именно она взяла задание на расследование [Обычной пещеры] до меня. Думаю, вы понимаете, к чему я веду.

— Госпожа Хаку, значит? Вы говорите, она замешана? А. Похоже, он зовёт её «госпожа» Хаку, потому что она важная фигура и в Гильдии.

— Я случайно встретил её возле горы. Она сказала, что в [Обычной пещере] произошёл сдвиг парадигмы. Правда, упомянула, что Гильдия в Имперском городе заставила её отчитаться, будто всё нормально.

— …Сдвиг парадигмы?! Но зачем ей это скрывать? Фальсификация информации — это… нет, подождите. A-ранги имеют право держать некоторые сведения при себе… и госпожа Хаку сама учредила это задание…

— А ещё рядом с подземельем есть гостиница.

— Гостиница?! К-какого чёрта там делает гостиница…? — Глава Гильдии нахмурился, ошеломлённый моими словами. Да, это очень неправдоподобно. Практически максимально нереалистично. Но вот тут начинается убеждение!

— Разве важно, почему? Её построил знакомый Хаку. Нам, наверное, бессмысленно пытаться понять, зачем она это сделала.

— Вы… правы. Кто чёрт знает, что у этой женщины в голове. Она ясно дала понять, что [Обычную пещеру] нельзя трогать, но… да, думать об этом — трата времени. Значит, нам остаётся принять ваши слова и решить, что делать с подземельем.

— Э-э, ну, многое произошло, и теперь я вообще-то буду работать в той гостинице. С этого момента я собираюсь использовать её как базу.

— …Ладно. Хорошо. — Глава Гильдии закрыл глаза и кивнул. Отлично! Убеждение сработало! Но стоило мне подумать так и расслабиться, как глава Гильдии продолжил.

— Значит, я поставлю там отделение Гильдии искателей приключений Ции.

— …А? О… отделение?

— Да. Спасибо за отчёт. Считайте задание успешным. А после того как мы сами осмотрим подземелье, я повышу всех троих до E-ранга. Вы смогли добыть столько гоблинов всего за неделю. Думаю, проблем не будет.

— Э? Меня тоже? Ура, молодец я! Похоже, Рокуко станет E-рангом, буквально ничего не сделав. Она даже пропускает F-ранг. Можно ли вообще так нарушать правила…? Стоп, сейчас важно не это.

— Э-э, отделение? Что вы имеете в виду?

— То, что сказал. Если подземелье действительно выросло, авантюристы будут лезть туда толпами. С офисом на месте всё пойдёт куда гладче. Особенно если там ещё и гостиница есть.

— Н-ну да, это правда.

— Вокруг этого подземелья может даже появиться город, смотря что оно собой представляет. Придётся расследовать дальше… а значит, будет ещё одно задание. Можете взять, если хотите. Г… город?! Это серьёзно. Я не планировал ничего настолько большого. Если в подземелье придёт слишком много людей, я не смогу заставлять големов заниматься всей фермерской работой! Чёрт, чёрт, чёрт. Можно ли выращивать урожай внутри подземелья? И будет намного труднее использовать особых големов вроде того, на котором мы сюда приехали. Мои мысли прервала регистраторша, вернувшая наши карты Гильдии. Он сказал, что нас повысят после проверки подземелья, но на картах уже значился E-ранг. Хотя это было меньшей из наших проблем. Я как-то вяло попрощался и вышел из Гильдии.

— …Всё может пойти не очень хорошо. Возвращаемся на базу.

— Правда? М-м, значит, на этот раз перед уходом не поиграем. — К счастью, никаких дел в городе Ция у нас не было, так что мы могли сразу вернуться на базу. Ещё Итика сказала: «Чёрт да! Сегодня на ужин едим [Булочки с карри], чуваки!» По крайней мере, она счастлива.