Глава 5Прогулка по другому мируТом 5Глава 5Сора добирается до Альтаира, получает помощь для Сиэль и узнаёт тайну луннодревных плодов и подземных полей.

Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.

Мы добрались обратно до Марте утром десятого дня после отъезда, и всё это было благодаря теневой повозке.

Когда мы приблизились к Марте, в гавани заметили большое сооружение.

— Постойте, это же… — начала Миа.

Я сразу понял, о чём она хотела спросить.

— Да, это корабль.

Может, он прибыл раньше срока, но я был уверен, что не видел его, когда мы проходили здесь раньше… хотя, возможно, мы тогда просто слишком прибавили скорость, чтобы нас не заметили ночью?

Когда мы добрались до входа в Марте, то увидели хорошо одетого мужчину средних лет, который немного панически оглядывался по сторонам. Наконец он заметил нас и бросился бегом — и, похоже, это его вымотало, потому что к нам он добрался уже совсем запыхавшимся.

— Что случилось? — растерянно спросил у него Сарк.

— К-корабль прибыл. Вас всё не было, и я ждал… — ответил мужчина, тяжело дыша.

— Он пришёл раньше расписания? — спросил я.

— Д-да. Сейчас его готовят к отплытию. Что вы желаете сделать?

Он объяснил, что корабль прибыл два дня назад — то есть на следующий день после того, как мы прошли через Марте. Тома со своей группой уже были на борту.

— Что будем делать, Сора? — спросила Саханна. — Если ты устал, можем переночевать в гостинице.

При этой мысли мужчина болезненно поморщился.

— Я в порядке, но что думают остальные? — спросил я. Увидев выражение лица этого человека, мне было неловко задерживаться ещё сильнее.

Когда остальные согласно кивнули, мужчина с облегчением выдохнул.

— Тогда я немедленно проведу вас!

Он помог нам пройти процедуры у городских ворот, а потом повёл к гавани.

Когда мы вошли в город, нас уже ждали Ричард и другие рыцари; по какой-то причине они окружили нас плотным кольцом и так пошли рядом. В результате горожане начали на нас глазеть, и это было страшно неловко. Единственными, кого это, похоже, ничуть не смущало, были Хикари, Сарк, Саханна… и Сэра.

Торговцы на центральной площади, которые нас знали, бросали на нас особенно любопытные взгляды.

— Берегите себя! — Мужчина всё ещё глубоко кланялся нам, когда мы поднимались на корабль.

Вблизи тот и правда производил внушительное впечатление.

Первым, что я увидел, когда вошёл в трюм, была большая груда ящиков. По обеим сторонам также вели вверх лестницы, по ним можно было подняться на палубу. Обычно люди и груз находились именно в этой части и редко, если вообще когда-либо, выходили на палубу.

Кстати, топка, которая приводила корабль в движение, кажется, находилась ниже, но Саханна сказала, что туда нам спускаться нельзя. Не надо так извиняться, правда. Наверное, она помнила, как во время пути я говорил, что хотел бы узнать, как движется корабль.

— А на палубу выйти можно? — спросил я её затем.

— Да, конечно. Но там ничего нет.

Услышав это, я встретился с группой Томы, с помощью Оценки убедился, что их статус не изменился, и только потом мы поднялись наверх. Корабль ещё не покинул порт, но как раз в тот момент, когда мы вышли на палубу, он начал отходить.

— Движется, — сказала Хикари и побежала к краю. Там были перила, чтобы никто не упал, так что, наверное, всё было в порядке, но мы всё равно пошли за ней. Все — кроме Сарка, тот побежал.

— Хозяин. Движется по воде. Странно. — Хикари явно воодушевилась от того, как корабль медленно шёл вперёд.

Миа и Крис тем временем остались внизу и робко выглядывали наружу.

— Ветер такой приятный, — сказала Сэра.

— Хотелось бы, чтобы наша повозка тоже так мягко ехала, — добавила Рурика.

Рурика, подумал я, как именно, по-твоему, мне это устроить?

Я смотрел на сверкающую поверхность воды, а потом перевёл взгляд прямо вперёд. Перед нами был Альтаир, который по мере приближения становился всё отчётливее. С башни в Марте он казался прекрасным, словно картина, но, увидев его ближе, я невольно затаил дыхание.

Крепость. Именно такое впечатление он теперь производил.

— И правда невероятно, — сказала Миа, глядя на огромную внешнюю стену.

Я слышал, что к острову не могут подходить никакие корабли, кроме этого, и невольно задумался, от чего тогда должна защищать такая прочная внешняя стена.

От демонов? Это слово на мгновение мелькнуло у меня в голове. Но демоны умели летать, так что вряд ли.

— Ну как? Впечатляет?! — Сарк выпятил грудь, заметив, как мы смотрим на стены.

— Сарк это не строил, — сказала Хикари.

— Именно. Не зазнавайся, старший брат, — добавила Саханна.

От их колкостей Сарк тут же сник. То, что среди них была Хикари, похоже, задело его сильнее обычного.

— Мы почти на месте, — наконец сказала Саханна.

Словно дожидаясь её слов, внешняя стена перед нами разошлась. Корабль сбавил ход, подстроился под неё и провёз нас внутрь. Наконец мы полностью остановились, а позади я услышал, как внешняя стена закрывается.

В порту было всего несколько человек, но они быстро подготовили сходни, чтобы выгружать ящики. Большинство ящиков были пустыми, так что много людей им, похоже, и не требовалось. Крепкие мужчины легко поднимали коробки, а Саханна сказала, что корабль снова выйдет из порта самое раннее через десять дней, поэтому спешить было незачем.

И всё же…

Я поймал себя на том, что смотрю вверх — точнее, на ветви огромного дерева, которые будто закрывали небо над головой.

— Загадочно, правда? — Крис, тоже смотревшая на дерево, перевела взгляд на город.

Да, хотя ветви закрывали вид на небо над Альтаиром, солнечный свет всё равно проходил сквозь них, словно листья сами выбирали, что пропускать. Но больше всего меня поражало то, что при взгляде на это дерево я ощущал странное спокойствие.

— И что теперь будем делать? — спросил я.

По крайней мере, подумал я, надо снять комнату в гостинице. После этого придётся собирать сведения о бывших рабах в городе и о луннодревных плодах… Саханна говорила, что спросит о плодах старшую сестру, так что пока оставим это ей.

— Нам двоим всё-таки стоит зайти домой, — сказала Саханна. — Мы можем устроить вас в комнатах в гостинице знакомой… ну, если это ещё можно так назвать, так что хорошо отдохните там.

Когда Саханна сказала, что они идут домой, Сарк слегка вздрогнул.

Мы сошли на берег и позволили Саханне провести нас по Альтаиру.

Город был выстроен более или менее кругом, с замком в центре. Сейчас мы находились в самой высокой части города, а улицы спускались к центру, так что мы неторопливо шли вниз по пологому склону.

Как в Мессе и Маджорике, здания здесь в основном были западного вида. Но если Месса и Маджорика казались аккуратно распланированными, то в Альтаире чем дальше от центра, тем беспорядочнее становилась городская застройка. Похоже, это было связано с тем, что площадь земли у них была необычайно мала, а население росло каждый раз, когда они принимали новых рабов.

Правда, рабов, укрывавшихся в Альтаире, не заставляли оставаться здесь навсегда. Если за время рабства они были ранены, их лечили; если им было трудно зарабатывать на жизнь, им давали работу и возможность накопить денег, а потом позволяли уйти дальше.

И всё же большинство выбирало остаться в Альтаире, поэтому его население и продолжало расти. Должно быть, жить здесь было приятно.

— Ох, а, Саханна, до… дорогая. Давно тебя не видела. И…

Когда мы вошли в здание, женщина внутри начала приветствовать Саханну, но, заметив нас, растерянно поправилась.

— Эти люди заботились о нас, — сказала ей Саханна.

Женщина мгновенно улыбнулась.

— О, правда? Свободные комнаты у нас есть, так что отдыхайте сколько нужно.

— Сора, увидимся завтра, — сказала мне Саханна. — И можно мы заберём с собой материалы с вульфов?

— А как же бигбор? — спросил я. Того, которого убил Сарк, я тоже всё ещё держал в Пространственной сумке.

— Его мы заберём в другой раз. Прости, но можешь пока подержать его у себя?

— Да, без проблем. — Места он всё равно не занимал.

Я отдал материалы вульфов Саханне и Сарку, сказал, что увидимся завтра утром, и они ушли.

Кстати, на первом этаже здания находился обеденный зал, на втором — комнаты для временного проживания, а третий этаж и выше сдавались жителям Альтаира. Когда-то всё здание было настоящей гостиницей, но за последние десять с лишним лет снаружи сюда приезжало так мало людей, что его перестроили под новые нужды.

Однако хозяйка не закрыла гостиничную часть полностью, потому что люди вроде нас всё-таки изредка появлялись. Она объяснила, что во время своего визита здесь останавливался и мэр Лактеара.

Мы пообедали в обеденном зале, а потом хозяйка рассказала, где находится гильдия торговцев, и мы направились туда. Перед уходом она предостерегла нас только об одном: не заходить слишком близко к внешней стене. Дело было не в опасности, просто люди, незнакомые с районом, могли там заблудиться.

Мы немного спустились от гостиницы и без труда нашли гильдию торговцев справа. Вошли — но внутри было пусто.

Да, никого. На стойке лежало что-то вроде колокольчика, я позвонил, и в ответ услышал вялый голос. Потом появилась девушка с растрёпанными волосами.

— Да? Чем могу помочь? — сонно спросила она, протирая глаза. Но когда подняла взгляд и увидела нас, её глаза расширились, а лицо застыло. — Э-э, а… кто вы будете? — Она казалась ужасно растерянной.

Сюда так редко заходили чужаки, что она, наверное, сначала решила, будто пришёл кто-то знакомый.

Я показал ей свою карточку гильдии и объяснил ситуацию.

— П-понятно. Сора, да? Д-да, я слышала о вашем запросе. Боюсь, человека, которого вы ищете, здесь, похоже, нет.

Услышав это, Рурика, Крис и Сэра поникли.

— М-мне жаль, — сказала им девушка. — Но, эм, у нас есть несколько людей, которых приняли из Республики Элд. Вот список. — Сотрудница гильдии быстро показала нам список.

В нашем сообщении говорилось, что человек, которого мы ищем, пропал во время войны с империей Воссхейл, так что, может, она проверила это для нас? Хотя мне это показалось странным, я передал список девочкам. Трое некоторое время колебались, но затем начали внимательно просматривать его, водя глазами вверх и вниз по странице.

Вдруг Сэра застыла.

— Кого-то знаешь? — спросил я.

Она кивнула.

— Вы знаете, где живёт эта девочка? — спросила она сотрудницу гильдии, указав на одно место в списке.

Сотрудница посмотрела и ответила:

— Понимаю. Я проверю, но кем вы ей приходитесь?

— Она моя подруга детства. Мы жили в одном городе.

— Понятно. Вот место, где живёт этот человек. — Сотрудница на минуту задумалась и наконец передала нам листок с названием здания и местоположением. — Но найти его может быть немного трудно, а некоторые жители не очень любят разговаривать с чужаками, так что будьте осторожны, если станете спрашивать дорогу.

Мы не совсем понимали, как к этому относиться, но решили выйти в город и попробовать. Если окажется невозможно, вернёмся, а пока просто пойдём по указаниям на записке.

Мы вышли из гильдии торговцев и пошли дальше вниз по склону. Внизу оказались у стены вокруг замка, перед большими парадными воротами с караулом. Стражники, похоже, настороженно следили за нами — наверное, потому что мы были в городе новыми лицами.

Мы повернули направо и пошли вдоль стены, пока не оказались на стороне, противоположной воротам.

— Если отсюда подняться, должна быть площадь. Её дом где-то рядом, — сказала Рурика и пошла впереди нас вверх по холму.

Вскоре впереди показалась площадь, и оттуда донеслись голоса. Это были детские голоса, и они… играли? Да, играли… Кажется, они играли в войну ветками с большого дерева.

Хотя к этой свалке они, похоже, относились довольно серьёзно… Я упомянул об этом Рурике и остальным, и они сказали, что это вполне обычно.

— В записке сказано… сюда? — Мы оказались в жилом районе, где тесно стояли очень похожие друг на друга дома. В таком месте было легко заблудиться, но я вызвал автокарту и следил за нашим положением; если бы мы совсем потерялись, всегда можно было вернуться по своим следам к большому дереву.

Пока я думал об этом, снова услышал детские голоса. Они доносились из большого здания с белыми стенами.

Похоже, этот дом и был нашей целью. Рурика постучала дверным молотком, но ответа не получила. Она попробовала ещё раз, немного сильнее, и изнутри послышались шаги.

— Да? Кто вы? — Дверь открыла миниатюрная девушка-зверолюд. Позже я узнаю, что она была на год младше Крис.

Она наклонила голову, глядя на нас, потом посмотрела на Рурику и Крис, затем наконец на Сэру — и замерла.

— Не может быть. Вы… старшая сестра Сэра?

— Давно не виделись, Тиа, — сказала Сэра.

Девушка на мгновение опешила. А потом бросилась Сэре на шею и расплакалась.

— Полегчало?

— Д-да. Прости.

Сейчас мы находились внутри здания, где жила Тиа.

На звук её плача собрались люди, началась небольшая суматоха, но после того, как мы объяснили ситуацию, нас пригласили внутрь.

Сейчас в комнате были четыре человека, родившиеся в Республике Элд, включая Тию, плюс трое из нашей группы. Миа и Хикари вышли присмотреть за детьми. Я тоже уже собирался выйти, решив, что остальным есть о чём поговорить, но меня почему-то остановили.

Этот дом заботился о детях, бывших рабах, а также о тех, чьи родители уходили на работу и кому нужен был присмотр. Тиа объяснила, что её саму тоже приняли сюда, когда она впервые прибыла как беженка, и в итоге она здесь осталась. Тиа была зверолюдом-медведем, но характер у неё оказался куда тише, чем я ожидал от девушки-медведицы.

— Я и не думала, что снова увижу кого-то из вас.

Тиа рассказала, что, когда её впервые схватили, она была маленькой и слабой, и её отправили прочь, потому что она не выдерживала боевой подготовки, которой их подвергали. Потом её приставили к деревне в империи Воссхейл, где заставляли заниматься полевыми работами, шитьём и другой домашней работой. Это избавило её от тяжёлых боевых тренировок, но от переутомления она всё равно несколько раз падала без сил, а то, что её каждый раз за это ругали, делало всё только хуже.

Сэра и остальные рассказали ей, что с ними происходило, и объяснили, что теперь они путешествуют в поисках Эрис.

— Понятно. Вы четверо и правда были близки, да? — пробормотала Тиа.

Рурика и Крис виновато опустили глаза.

— Всё в порядке, — сказала им Тиа. — В детстве я почти не общалась с вами двумя. Старшая сестра Сэра жила рядом, так что с ней мне иногда удавалось поговорить. Но…

— Что?

— Вы оказались не совсем такой, как она рассказывала, поэтому я удивилась.

— А, да, я сначала тоже так подумала, — засмеялась Сэра, услышав это.

— И… значит, это ваш прежний хозяин, Сора.

— Да, — ответила Сэра. — Рурика и Крис рассказали ему обо мне, когда впервые встретились. Потом он нашёл меня во Фрирене и выкупил.

Они вчетвером разговаривали до самого заката. Если бы хозяйка дома не вошла, наверное, продолжали бы ещё дольше.

— Старшая сестра Сэра. Мы ещё увидимся?

— Конечно, я ещё приду.

Жаль, что им не удалось встретиться с Эрис, но я был очень рад, что хотя бы это воссоединение вышло таким хорошим.

Позже я рассказал об этом Мии и Хикари, и они тоже обрадовались.

◇ Точка зрения Саханны 2

Мы вернулись.

Если подумать, я впервые так долго была вдали от отца и моей старшей сестры Эуини. Рассержены ли они, что я без предупреждения ускользнула из замка? Я не думала, что да, но всё равно нервничала, представляя, как они отреагируют на встрече.

Как и ожидалось, наше возвращение в замок вызвало немалую суматоху.

Старший брат побледнел при виде этого, и, значит, он каким-то образом не предвидел такой реакции. Это вызывало у меня лёгкое… нет, довольно серьёзное беспокойство о будущем нашего королевства. Я считала, что с отцом и сестрой всё будет в порядке, но мне самой тоже придётся приложить больше усилий.

Сначала королевские гвардейцы отвели нас к отцу. Его совершенно не смутило, что мы покинули Альтаир, и он слушал рассказы брата с весёлой улыбкой. Услышав, что мы расправились с вульфами, он, кажется, был очень доволен.

В прошлом мы уже сражались с монстрами, но только с человекоподобными, вроде орков, поэтому бой с вульфами действительно заставил нас понервничать.

Мы передали материалы, добытые с убитых вульфов, и было решено приготовить их на ужин. Я решила, что по этому случаю тоже хотела бы удивить всех своей стряпнёй.

— Да, я просто рад, что вы оба вернулись целыми, — заключил отец. — К тому, что вы сделали, у меня претензий нет. Но я надеюсь, что вы немедленно пойдёте к Эуини.

Затем, как посоветовал отец, мы пошли к Эуини. Она была трудолюбивой, поэтому я предполагала, что найду её в кабинете.

Когда мы направились туда, за нами последовали несколько королевских гвардейцев. Обычно я отказалась бы от сопровождения — оно казалось бы мне стеснительным, — но при таких обстоятельствах это было только естественно.

Брат даже не пытался скрыть недовольство, но сам был виноват. Видимо, ещё несколько дней так и будет. Интересно, что мы будем делать, если они попытаются увязаться за нами, когда мы пойдём к Соре?

Я собиралась пригласить их в замок и рассказать о нас, но была уверена, что они удивятся, узнав, кто мы на самом деле. Конечно, мне было бы грустно, если бы из-за этого Крис отдалилась от меня.

Я решила никому не говорить, что она эльфийка. Брат тоже этого не знал, и я хотела сохранить её тайну, пока не получу разрешения рассказать.

— Эй, старшая сестра Эуини, — весело сказал Сарк.

И правда, из-за поворота коридора как раз появилась наша старшая сестра Эуини. Она, должно быть, заметила нас, когда он позвал, потому что улыбнулась и помахала рукой. Затем быстро пошла к нам — как всегда, в каждом её движении читалась настоящая леди.

— Ох, как же вы заставили меня волноваться. Больше так со мной не поступайте. — Когда она подошла ближе, я увидела, что у неё на глазах выступили слёзы.

— Прости, старшая сестра Эуини.

— Нам очень жаль, старшая сестра Эуини.

Когда мы извинились, она обняла нас и прижала к себе. Увидев такое облегчение на её лице, я почувствовала… А-ай, ай, ай!

Я забыла. Моя сестра была очень сильной и часто забывала сдерживать эту силу, когда её переполняли чувства. Д-дышать, честно говоря, было довольно трудно, но в этих обстоятельствах я решила промолчать… Мы ведь действительно заставили её очень волноваться.

Эуини, наверное, была в несколько раз сильнее моего брата. Как-то давно очень обиженный Альфрид рассказывал, как она случайно сломала стол. Я спросила, что стало причиной, но ответа так и не получила.

Я смыла усталость дороги в ванне, а затем отправилась на кухню помочь с готовкой. Главный повар попытался отговорить меня, когда я предложила готовить, но я поклонилась и попросила позволить мне хотя бы самой приготовить вульфа. Моя искренняя просьба, похоже, подействовала, потому что он разрешил мне готовить под его присмотром.

Я решила впечатлить всех своим самым сильным блюдом — жареными овощами. Я уже попросила Сору дать мне немного его приправы. Ещё я хотела использовать мясо вульфа, поэтому решила сделать из него стейки.

Да я просто режу. Ничего особенного.

Трудно спокойно нарезать овощи, когда вы так нависаете надо мной!

Осторожнее с открытым огнём? Да, конечно, я знаю.

Что это, спрашиваете? Разумеется, приправа со вкусом консоме!

Когда главный повар наконец попробовал готовое блюдо, я почти обиделась тому, как удивлённо он выглядел.

Н-но, наверное, это понятно, ведь раньше я никогда не готовила…

Гений, говорите? О нет, что вы…

— Г-госпожа Саханна… К-когда вы научились готовить?! Овощи по вкусу просто великолепны, а стейк прожарен идеально! — восторгался главный повар.

— Это ты приготовила, Саханна? Очень вкусно, — сказал отец, попробовав блюдо.

— Саханна, ты потрясающая. Как вкусно, — добавила сестра.

Мне было приятно слышать похвалу за свою готовку.

После ужина мы рассказали им обо всём, что видели и слышали, включая Сору, остальных и группу Томы. Отец слушал с нахмуренным лицом, но через мгновение вернул себе обычное выражение. Эуини всё это время тревожилась и просила нас больше не делать ничего столь опасного.

— Ещё у меня есть просьба к тебе, старшая сестра. — Я рассказала ей о Сиэль и спросила, нельзя ли получить луннодревных плодов, чтобы помочь ей.

— Дух? Ей больно? — первым откликнулся отец.

— Да.

— Не знаю, сработает ли, — задумчиво сказал он, — но, похоже, они оказали вам двоим большую помощь. Эуини, подготовь всё.

— Да, конечно, — согласилась сестра.

Я испытала облегчение оттого, что они помогут, но неуверенное выражение лица отца меня беспокоило.

— Я также хотел бы поблагодарить их лично, — продолжил он. — Пригласите их в замок, и тогда я передам луннодревный плод духу. Но…

Я с самого начала хотела пригласить их в замок, поэтому была очень благодарна, что он сам это предложил.

Сестра хихикнула.

— Верно. Не терпится познакомиться с девушкой, в которую влюбился Сарк.

— Ха, и правда, — согласился отец.

Брат от этих слов покраснел до редкого оттенка.

— А ты, Саханна? Нашла себе пару? — спросила меня Эуини с сияющими глазами.

Я не ожидала, что она переведёт это на меня. Брат, почему ты ухмыляешься? Можешь не прятаться, я уже видела!

— Эй, Саханна, тебе ещё рано об этом думать. Правда? Правда? — отчаянно начал отец.

— Отец, не волнуйся. Сейчас меня никто не интересует. К тому же…

— К тому же что?

— Думаю, сначала стоит рассказать о твоей паре, Эуини, — с улыбкой ответила я.

После этого они двое… точнее, все трое растерялись. Отец и брат закричали: «Непростительно!» и «Кто он?!», а лицо Эуини стало ярко-красным.

На самом деле, насколько я знала, в личной жизни Эуини ничего не происходило. Как однажды со вздохом сказал Альфрид, причина была в чрезмерной опеке отца.

Я действительно считала, что у Соры есть много хороших сторон, но рядом с ним уже были Крис и Миа.

Так закончился наш первый за долгое время семейный ужин. Я получила от отца разрешение пригласить остальных в замок, так что завтра с самого утра мы отправимся в город к ним.

Ещё мне было интересно, нашли ли они человека, которого искали.

◇◇◇

После завтрака мы начали разговаривать с хозяйкой, и тут появилась Саханна: её семья хотела поговорить с нами. Нам всё равно нужно было спрашивать о луннодревных плодах, поэтому причин отказываться не было, и мы пошли за ней.

Когда мы подошли к воротам, нас вежливо встретил тот же стражник, что и вчера, правда теперь у него было слегка нервное выражение лица. Он выдал нам пропуска в виде повязок на руку, затем мы прошли через ворота и пошли по длинной дороге к замку; по обе стороны от неё стояли здания. Похоже, дома дальше принадлежали людям, работавшим в замке, потому что у каждого была стража.

Мы шли по дороге, пока не вышли к озеру с островом в центре. На острове росло большое дерево, и там же стоял замок. В целом вид напоминал сам Альтаир, каким он открывался из Марте. Единственное отличие — к острову вёл каменный мост.

Мы перешли мост и снова подняли взгляд на замок перед нами. Вблизи было ясно, что это очень красивое здание, но мой взгляд всё равно тянуло к возвышающемуся за ним дереву. На его фоне замок казался маленьким.

— Итак, все сюда, — сказала Саханна, выводя нас из оцепенения.

Перед замком стояла группа вооружённых рыцарей, чьё снаряжение сильно отличалось от снаряжения стражников. Внешне они тоже отличались: снаружи стражники были зверолюдами, а эти люди — драконолюдами. Все они выглядели человекоподобными, но в промежутках между деталями доспехов я видел что-то похожее на чешую.

— А, госпожа Саханна. Это те, о ком вы говорили? — спросил главный рыцарь.

— Да. Надеюсь, это не проблема, — ответила она.

— Конечно нет. Нас предупредили заранее, — сказал рыцарь и открыл дверь.

Мы прошли внутрь, в большой вестибюль, ведущий к величественной двустворчатой двери; по бокам вверх поднимались лестницы.

Здесь тоже стояли вооружённые стражи. Они начали подходить, увидев Саханну, но она остановила их поднятой рукой.

— Сначала сюда, — сказала она нам и повела по лестнице справа.

Но… госпожа Саханна, значит? Я знал, что Саханна — драконолюд, но, может, она была кем-то большим. В конце концов, её сестра имела право распоряжаться луннодревными плодами — самым ценным экспортным товаром Альтаира, — а это значило, что её семья, скорее всего, занимала довольно высокое положение.

— О, Сора. Ты можешь снять маску? — спросила Саханна, пока мы шли. — Я понимаю твою ситуацию, но здесь тебе должно быть безопасно.

Я немного подумал и сделал, как она сказала.

В конце концов мы добрались до большой двери двумя этажами выше. Саханна постучала, дверь открылась изнутри, и наружу выглянула служанка. Кажется, она тоже была драконолюдом.

— Госпожа Саханна, — сказала служанка. — Госпожа Эуини всё ещё работает, но…

— Да, мы пришли к ней. Можно нам подождать внутри? Мы не будем мешать её работе.

Служанка на мгновение оглянулась.

— Да, похоже, можно.

Когда нас впустили в комнату, мы увидели женщину, сидевшую за письменным столом напротив нас. Её лицо было опущено, поэтому разглядеть черты я не мог, но решил, что это женщина, по тому, как Саханна к ней обращалась.

Наконец Эуини, похоже, дошла до удобного места в работе, подняла голову и посмотрела на нас. Лицо у неё было настолько красивым, что она могла бы стать моделью для картины, и у меня невольно перехватило дыхание.

Но ещё больше меня заинтересовало другое: над её ушами, по бокам головы, росли структуры, похожие на кораллы. Рога?

— Рада познакомиться со всеми вами. Я Эуини, первая принцесса Драконьих земель Луфре. — Пока я мучительно решал, что сказать, женщина, Эуини, поднялась и заговорила. Каждое её движение было воплощением элегантности; она выглядела примерно ровесницей Мии, но производила по-настоящему взрослое впечатление. Глаза у неё были разного цвета, и в этом разноцветном взгляде было что-то успокаивающее.

Хм? Но что она сейчас сказала? Первая принцесса?

— Саханна, может быть, ты им не сказала? — Эуини, похоже, поняла это по нашей реакции и как следует объяснила, кто она такая. — Мой отец тоже хочет поблагодарить вас. Подождите немного, я позову его сюда.

— Э-эм, госпожа Эуини. Когда вы говорите «отец»… — нерешительно начала Крис.

— Да, мой отец — Король драконов, но рядом с ним не нужно нервничать. И меня тоже можно звать просто Эуини. — Эуини мягко улыбнулась, успокаивая нас.

Её слова позволили нам немного расслабиться, мы приняли её гостеприимство и стали ждать Короля драконов, но, когда в дверь постучали, я всё равно напрягся.

В комнату вошёл пожилой мужчина.

— Ах, простите, что заставил ждать. Хм, хм, да, понятно… — Он по очереди всмотрелся в лица каждого из нас и сел. — Я Алзахарк, король Драконьих земель, также известный как Король драконов. Полагаю, Сарк и Саханна доставили вам немало хлопот, и за это я приношу извинения.

Впечатление он производил не столько как король страны, сколько как добродушный старик.

— Итак, Саханна мне всё рассказала, — продолжил Алзахарк. — Значит, эта малышка — дух? — Его красные глаза сузились и обратились к моему капюшону.

Сиэль, должно быть, заметила его взгляд, но единственной реакцией, которую я почувствовал, было лёгкое движение в капюшоне. Решив, что Алзахарк, скорее всего, видит Сиэль, я достал её и положил на стол.

— Она и правда выглядит нездоровой, — произнёс женский голос. Я обернулся и увидел, что Эуини пристально изучает Сиэль.

— Старшая сестра Эуини, ты её видишь? — спросила Саханна.

— Она похожа на белого кролика, правда? — ответила Эуини. — Уши свисают, и она выглядит больной.

Саханна могла видеть Сиэль, потому что я дал ей Глаза Элианы, но, судя по всему, Эуини видела её и без них.

— Эуини, луннодревный плод.

На слова Алзахарка Эуини кивнула и достала коробку. Внутри лежало что-то, по форме похожее на оранжевый полумесяц.

Предмет: Луннодревный плод

Свойство: Универсальное средство. Можно есть или пить.

Качество: Незавершённый продукт. Деградация ***.

Вот что сообщила Оценка, но… последняя строка меня тревожила. Раз луннодревные плоды трудно достать, неужели это был единственный вариант?

— Сиэль, сможешь съесть? — Я поднёс луннодревный плод ко рту Сиэль.

Обычно плод такого размера она могла бы проглотить одним укусом, но на этот раз, хотя и попыталась открыть рот достаточно широко, ей, похоже, не хватило сил.

— Если превратить его в жидкость, эффект не ослабеет? — спросил я. Оценка говорила, что его можно пить, но я хотел убедиться.

— Нет, думаю, не ослабеет, — ответила Эуини.

Обнадёженный, я с помощью Алхимии превратил плод в напиток. Оценка показала, что название изменилось на Луннодревный сок, но текст ниже остался тем же.

Я взял Сиэль на руки и медленно дал ей выпить.

Сиэль понемногу пила жидкость, пока сосуд не опустел; затем я снова положил её на стол и стал смотреть. Вскоре её обвисшие уши немного приподнялись, а глаза медленно открылись. Она всплыла в воздух, но удержаться в полёте не смогла и довольно быстро вернулась на стол.

Очевидно, ей стало лучше, но полностью она не исцелилась.

— Хм, как я и думал, — сказал Алзахарк, глядя на неё. — Не думаю, что ваш дух полностью восстановился.

— Значит, луннодревный плод не может её вылечить?

— Этот луннодревный плод не является истинным плодом.

Вот почему Оценка назвала его «незавершённым продуктом»? — подумал я.

Алзахарк продолжил:

— Истинный луннодревный плод — зрелая версия — сияет, когда на него падает лунный свет, но сейчас мы не можем собирать зрелые плоды.

Он объяснил дальше: за последние годы зрелые луннодревные плоды становились всё более редкими, а примерно одиннадцать лет назад перестали появляться вовсе. Даже до этого они могли получать всего один-два зрелых плода в год.

Луннодревные плоды, которые они собирали сейчас, всё ещё годились для усиления лечебных зелий и тому подобного, но были не так эффективны, как зрелые. И даже этот урожай становился всё меньше и меньше.

— Эм, а вам точно можно рассказывать нам такое? — спросил я. Луннодревный плод был самым знаменитым продуктом Драконьих земель, и это выглядело довольно серьёзной государственной тайной. Я невольно задумался, почему они делятся этим с нами.

— Тревожиться не нужно, — заверил меня Алзахарк. — В конце концов, вы не похожи на людей, которые станут болтать об этом где попало.

Тут мне было нечего возразить.

— Тогда, Ваше Величество, можно мне спросить? — произнесла Крис.

— О, девочка-эльф. Спрашивай, — сказал Алзахарк.

Крис удивилась такому ответу и посмотрела на Саханну, а та взглядом заявила о своей невиновности.

Алзахарк усмехнулся, наблюдая за их реакцией.

— У меня особые глаза. Я также вижу, что этот юноша — иномирец.

Слишком удивиться я не мог. В конце концов, Оценка не была какой-то уникальной способностью, принадлежащей только мне. Я и так знал, что найдутся люди, способные видеть даже сквозь мои меры противодействия. К тому же Саханна уже догадалась, что Крис — эльфийка.

В то же время Эуини и Саханна обе выглядели потрясёнными, услышав, что я иномирец.

— Итак, чем я могу помочь? — сказал Алзахарк, возвращая разговор в нужное русло.

— Вы знаете, почему луннодревные плоды не созревают? — спросила Крис.

После этого вопроса Эуини и Саханна обе посмотрели на Алзахарка.

Алзахарк на мгновение задумался.

— Да, я знаю. И также знаю, как это исправить. К сожалению, саму причину устранить невозможно.

— Отец, это правда? — спросила Эуини.

Алзахарк кивнул и объяснил, что дерево, дающее плоды, ослабело. Чтобы исцелить его, дерево нужно было наполнить маной, но сделать это могла только одна раса.

— Отец, если вы знали… — начала Эуини.

— Это просто невозможно, — перебил её Алзахарк. — Нужная раса… эльфы. И требования очень суровы.

Когда дерево наполняли маной, объяснил он, его требовалось полностью зарядить за один раз.

— И хотя твоя мана, похоже, выше, чем у обычного эльфа твоего возраста, на мой взгляд, её всё равно недостаточно. К тому же процесс опасен.

— В чём опасность? — спросила Крис.

— Когда начинается передача маны, дерево силой вытягивает из тебя столько, сколько ему нужно. Поэтому, если запаса не хватает, это может убить. Обычно, если не находится одного эльфа с достаточным объёмом маны, я попросил бы нескольких, но при нынешнем состоянии мира это невозможно.

С этим я спорить не мог. Серис и Крис были единственными эльфами, которых я пока встречал.

— Сколько их нужно? — спросил я.

— Это зависит от количества их маны. Например, значение маны этой девушки, кажется, около тысячи пятисот? Судя по состоянию дерева в прошлый раз, когда мы его восстанавливали, понадобилось бы примерно шесть человек с похожим значением.

Теперь я понял, почему Алзахарк сказал, что это невозможно. По его словам выходило, что значение маны выше тысячи — большая редкость даже среди эльфов.

— Кстати, твоя собственная мана тоже довольно высока. Я бы сказал, около восьмисот? — сказал Алзахарк, глядя на меня.

Услышав это, я задумался о своих характеристиках. С учётом модификаторов примерно такими и были мои MP и магические показатели. Значит, когда Алзахарк говорил о мане, он, вероятно, имел в виду MP — именно этот показатель уменьшался, когда я наполнял что-то маной.

Кстати, из всех присутствующих самая высокая мана была у Эуини: её значение приближалось к двум тысячам. Потому что она дочь Короля драконов? — задумался я.

Я спросил, есть ли другой способ, но Алзахарк ответил, что ему о таком неизвестно.

Я обдумал услышанное. Возможно, мы могли дать Сиэль несколько луннодревных плодов или найти способ усилить действие нынешнего — что-то, что я смог бы сделать с помощью Алхимии или Созидания. Ещё он сказал, что дерево может принимать ману только от эльфов, но, может, существовал способ задействовать Зачарование маной.

— Пока это единственный луннодревный плод, который я могу вам дать, но вскоре мы должны собрать ещё. Я обещаю отложить несколько для вашей малышки. Возможно, несколько плодов помогут там, где одного оказалось мало. Я также могу попросить гильдию алхимиков поискать способы усилить действие луннодревного плода.

Слова Алзахарка заставили моё сердце подпрыгнуть — он сказал именно то, о чём я думал. Наверное, конечно, просто совпадение.

— Я также разрешаю вам остановиться в замке, потому что надеюсь, что вы подробнее расскажете юным о внешнем мире. Как видите, они никогда не покидали Драконьих земель.

Саханна от этих слов обрадовалась, и Эуини тоже выглядела заинтересованной.

Мы расстались с Алзахарком, и затем Эуини с Саханной провели нас по замку, включая некоторые места, куда нам вообще-то нельзя было заходить.

— Эй, Саханна. Почему ты не сказала, что вы королевская семья? — спросила Рурика после того, как Саханна показала нам комнату, где мы будем жить.

— Да, я тоже удивилась, — добавила Сэра.

— Удивилась, — согласилась Хикари.

— Я не думала, что вы мне поверите, если расскажу, — вздохнула Саханна, — учитывая, какой у меня брат.

Трое понимающе кивнули. Я бы, наверное, тоже не поверил, что этот сорвиголова — королевских кровей, хотя само поведение для ребёнка его возраста было естественным. Это скорее Саханна казалась необычайно взрослой — наверное, потому что ей годами приходилось присматривать за Сарком.

— Сиэль, что хочешь? — спросил я, разложив на столе несколько видов еды.

Сиэль осмотрела всё и в конце концов выбрала бекон.

Я убрал остальные продукты в Пространственную сумку, а Рурика нарезала бекон на кусочки. Обычно Сиэль могла бы съесть кусок размером с кулак одним укусом, но сейчас ей, возможно, было бы трудно.

— Ну что, Сиэль. Скажи «а-а», — сказала Рурика. Они с Хикари начали кормить Сиэль беконом, и та медленно его жевала.

— Я рада, что она снова может есть.

— Да, но нам надо быть осторожными, — сказал я. — Ей всё ещё, кажется, довольно плохо, и со временем состояние может снова ухудшиться. — Я слышал, как Тома и остальные говорили, что их симптомы со временем обычно только усиливаются, так что улучшение Сиэль тоже могло оказаться временным.

Постоянно кормить её луннодревными плодами каждый раз, когда ей становится хуже, было нереально, так что нам нужно найти способ вылечить её полностью. Это касалось не только Сиэль, но и Томы с остальными. Алзахарк сказал, что даст им луннодревных плодов при следующем сборе, но количество было ограниченным, поэтому сначала придётся посмотреть, как они подействуют на нескольких человек.

Алзахарк также сказал, что в библиотеке замка мы, возможно, сможем узнать больше о рабских гербах. По его словам, там есть книги со всего мира, древние и современные.

— Но я сам не особенно люблю читать, так что не знаю, что именно там хранится, — заключил он с улыбкой.

Из-за этого я подумал, что библиотеку всё же стоит проверить. Если мы узнаем больше о рабских гербах, это может дать подсказку, как их снять, а возможно, и привести к способу восстановить Сиэль.

Крис тоже заинтересовало, что там могут быть редкие книги по магии.

На следующее утро мы позавтракали вместе с Эуини и остальными, как и за ужином накануне.

— Вы пока вернётесь в город? — спросила Эуини.

— Да, я хотел бы немного осмотреть город и заглянуть к тем, кто держит нашу гостиницу. — Всё-таки прошлую ночь мы провели в замке. Они могли беспокоиться, что мы просто пропали.

Эуини понимающе кивнула.

Я думал, что Сарк и Саханна захотят пойти с нами, но, похоже, из-за времени, проведённого вне замка, у них накопилось много дел. Видимо, поэтому вчера вечером Сарка не было и за ужином.

— И брат совсем не умеет хранить тайны, так что лучше не говорить ему ничего слишком важного, — серьёзно добавила Саханна.

Мы закончили трапезу, вернулись в гостиницу отметиться у хозяйки, а затем какое-то время гуляли по Альтаиру.

— Хозяин.

Мы шли по улице, когда Хикари вдруг потянула меня за рукав.

— Что такое, Хикари?

— Лавок нет, — ответила она, оглядывая проспект, по которому мы шли.

Она была права: с тех пор как мы сюда пришли, мы не увидели ни одной уличной лавки. Да и людей почти не видели. Даже Обнаружение присутствия показывало меньше человеческих откликов, чем можно было ожидать по числу домов. В любой части города, куда мы заходили, было примерно то же самое. Голоса, которые я слышал, принадлежали детям, а взрослых попадалось мало.

Но самой странной особенностью города было отсутствие видимых полей, хотя я слышал, что большая часть грузов, идущих из Альтаира в Марте, — это продукты.

— Так где же они выращивают еду? — спросил я, но ответа ни у кого не было.

— Это библиотека.

После обеда Эуини и Саханна наконец показали нам библиотеку. Мы заходили сюда вчера, но тогда нас не пустили внутрь.

Когда я вошёл, понял, что слово «потрясающая» даже близко не передаёт масштаба.

Это была огромная комната, заставленная стеллажами. В библиотеке Магиуса тоже было много книг, но если бы я увидел её после этой, она показалась бы довольно скромной. Одному человеку потребовалось бы минимум два-три года, чтобы прочесть все книги здесь, даже если читать весь день напролёт.

— Рабские гербы… Такая информация может быть в книгах по магии или, судя по названию, в книгах по истории рабства? В любом случае, наверное, начнём с этого. — После объяснения, как организованы книги, мы быстро взялись за дело.

Примерно через час нашего молчаливого чтения Хикари, Рурика и Сэра, кажется, уже подходили к пределу. Они недавно поели, и тишина комнаты явно навевала сон.

И тут кто-то появился, нарушив тишину.

— Хикари, хочешь устроить учебный бой?! — спросил Сарк, вбегая в комнату через несколько мгновений после того, как мы услышали его шаги.

— Старший брат. В библиотеке невежливо кричать.

— Верно, Сарк. Разве я уже не говорила тебе это?

— Старшая сестра Эуини?! Что ты тут делаешь? — Сарк удивился, но, убедившись, что Хикари здесь, улыбнулся.

— Боже мой, — пробормотала Эуини, заметив это, и приложила руки к щекам.

Затем высказалась Хикари, назвав Сарка «слишком шумным».

Такая реакция повергла Сарка в уныние. В итоге он взял книгу, сел и усердно начал… совсем не читать. Книга была раскрыта, но всё время он бросал взгляды на Хикари. Он, наверное, думал, что мы его не видим, но она точно замечала. Саханна даже не пыталась скрыть своё раздражение.

Так продолжалось тридцать минут, и Сарк, кажется, вспомнил, зачем вообще пришёл.

— Э-эй. Хикари, хочешь пойти на тренировочную площадку? Королевская гвардия… самые сильные люди в королевстве должны сейчас тренироваться.

Хикари явно заинтересовалась. Отчасти потому, что её всегда интересовали сильные люди, а ещё она не особенно любила читать.

По меньшей мере ещё две участницы нашей группы тоже выглядели заинтересованными.

— О, тогда, пожалуй, и я пойду! — оживилась Эуини. — Я давно не видела твоих тренировок, Сарк!

Лицо Сарка застыло, когда он это услышал, но сказать что-то, чтобы отговорить Эуини, радостно сцепившую руки, он, похоже, не мог. В итоге было решено, что мы пойдём все вместе.

Саханна только вздохнула.

Мы вместе добрались до входа в тренировочный зал — через двери на первом этаже, сразу за вестибюлем. Когда мы открыли дверь, изнутри донёсся стук учебных мечей.

Рыцари, похоже, разделились на четыре группы и сражались одновременно. Впереди была ещё одна дверь, значит, дальше помещение продолжалось.

— О, господин Сарк. Чем могу помочь сегодня? — спросила фигура, когда Сарк повёл нас в комнату.

У этого человека были зелёные глаза и такие же зелёные волосы до пояса. Телосложение казалось тонким, почти ненадёжным, но человек явно полностью контролировал происходящее вокруг. Я решил, что это драконолюд, из-за чешуи на шее и запястьях, но нижнюю половину лица скрывала маска, так что определить пол я не мог. Голос тоже приглушался маской.

— Альфрид. Мы хотим присоединиться к тренировке! — потребовал Сарк.

Драконолюд по имени Альфрид посмотрел на нас, затем на Эуини и вздохнул. По крайней мере, мне показалось, что вздохнул. Из-за маски было трудно понять.

Голос Сарка, должно быть, был слышен по всему залу, потому что все пары прекратили поединки и посмотрели в нашу сторону. Их взгляды будто бы упали на одну конкретную точку, а затем…

— Сегодня я выложусь по полной. Так что вы тоже не сдерживайтесь, ладно? — сказал один.

— Можете меня сегодня ранить. Точнее, я даже надеюсь, что раните, — сказал другой.

— У меня кое-какие раны ещё не зажили, — сказал третий.

— Думаю, вызову капитана, — сказал четвёртый.

Эуини хихикнула при этом зрелище.

— Я сама прихожу сюда нечасто, но очень люблю смотреть, как все так усердно занимаются. Я бы тоже присоединилась, если бы могла, но, боюсь, я для этого не создана.

Учебные поединки возобновились, и движения рыцарей теперь казались жёстче и резче, чем прежде.

— Ах, я знала, что всё этим закончится, — сказала Саханна со смирившимся выражением, наблюдая за ними. Она объяснила нам, что Эуини была утончённой, красивой и способной. А ещё невероятно доброй: ей нравилось применять священные заклинания, чтобы лечить людей, раненых в учебных поединках. Из-за этого её страшно любили все, кто работал в замке.

— Саханна, ты и правда очень любишь Эуини, да? — сказала Крис в ответ на поток похвал.

Саханна, должно быть, осознала, что сделала, потому что ярко покраснела.

— Я понимаю. У меня тоже была старшая сестра, — с улыбкой ответила Крис, но в этой улыбке было немного грусти.

Увидев, как Эуини радуется учебным поединкам, Альфрид, похоже, смирился с чем-то, остановил бои и привёл всех познакомиться с нами. Так Хикари и остальных представили гвардейцам.

Я сам участвовать не собирался, но Сарк почему-то бросил вызов мне, и в итоге мне тоже пришлось выйти. Я хотел отказаться, но отступить было трудно, когда он вызвал меня, а все, включая Эуини, стали смотреть.

Наш бой начался, и хотя лёгким он не был, я всё же победил. Сарк определённо становился сильнее день ото дня, но я тоже учился. Я сражался с ним достаточно часто, чтобы изучить особенности его стиля.

Сарк злился из-за поражения, но многие зрители, кажется, были удивлены его выступлением.

— Господин Сарк, вы очень выросли. Движения стали гораздо лучше! — сказал Альфрид.

— Правда? — радостно спросил Сарк, явно особенно довольный этим комментарием. — Хикари, теперь дерись со мной! — потребовал он и тут же снова был основательно избит.

Если подумать, во время путешествия они часто устраивали учебные бои, но во второй половине пути начали относиться к ним почти как к настоящим, и нам с Мией несколько раз приходилось лечить их священными заклинаниями. На этот раз было очень похоже. А когда Хикари сражалась с человеком, она была сильнее. Если противник тоже становился серьёзным, она в ответ проявляла мало милосердия. Сдерживаться она плохо умела.

— Лучше, но ещё недостаточно, — сказала она лежащему Сарку и, как обычно, начала объяснять, что он сделал неправильно. Она говорила настолько прямо, что я невольно задавался вопросом, сколько он вообще усваивает, но Сарк слушал с восторгом.

Королевская гвардия тоже выглядела потрясённой боем. Сначала они явно не придавали особого значения идее его боя с маленькой девочкой, но теперь им пришлось пересмотреть мнение.

В итоге по числу побед лидировала Хикари, за ней Рурика, затем Сэра. У Сэры был самый высокий уровень из троих, но у Хикари и Рурики было больше опыта боя против людей. Альфрид сказал, что все три уже достаточно сильны, чтобы прямо сейчас вступить в королевскую гвардию.

А я тем временем стоял перед толпой недовольных королевских гвардейцев.

— Лечение, — произнёс я, и тот, кому я только что помог, пробормотал благодарность и уныло ушёл.

Серьёзно, это не моя вина. Жалуйтесь Саханне и Альфриду.

Учебные бои были ожесточёнными, с множеством травм. Причин хватало: присутствие Эуини, рост Сарка, участие Хикари, Сэры и Рурики, — но результатом стало то, что ран оказалось слишком много, чтобы Эуини вылечила всех одна. И поэтому нам с Мией пришлось присоединиться к лечению.

В итоге треть гвардейцев — те, кому помогал я, — выглядели подавленными и грустными во время лечения, а остальные две трети — смущёнными и счастливыми. Они вроде бы пытались это скрыть, но блаженство в глазах всё равно было видно.

Альфрид тоже смотрел на них суровым взглядом.

Я не знал точно, что там происходит, но мысленно пожелал им удачи.

◇◇◇

К третьему дню, который мы проводили в замке, мы нашли книгу о рабских гербах, но в ней ничего не говорилось о том, как их снять.

— Нашли что-нибудь? — внезапно появился Алзахарк.

Его неожиданный вход удивил меня, но я успел вернуть самообладание, прежде чем ответить.

— Боюсь, нет. Я узнал только, что рабские гербы действительно существовали в истории. Зато нашёл интересную книгу о другом.

Я показал Алзахарку найденную книгу об алхимии, которой было несколько веков. Это был каталог различных предметов, созданных автором, и среди них были вещи, которые я делал с помощью Созидания. Я было задумался, почему эти знания оказались утрачены, но, посмотрев рецепты, понял.

Например, чтобы создать полное зелье с помощью навыка Созидание, требовалось потратить по одному лечебному зелью, зелью маны и зелью выносливости, плюс магический камень. А для изготовления того же предмета алхимией требовалось по пять зелий каждого вида. Очевидно, куда эффективнее было просто использовать каждое зелье отдельно.

Кроме того, в томе были рецепты зелий, временно увеличивающих ману, и улучшенных версий каждого вида зелий; таких я никогда не видел в магазинах. Наверное, людей, способных легко их делать, тоже было немного: поля страниц были исписаны жалобами и обвинениями вроде «У меня не получилось», «Лжец», «Я настолько плох в этом?!», «Чего мне не хватает?»

— Ваше Величество, я хотел бы кое-что спросить, — сказал я после этого. — Можно?

— Да, о чём?

Я не знал, ответит ли он, но мне было достаточно любопытно, чтобы спросить.

— Последние несколько дней я осматривал город и замок и заметил, что вокруг не так уж много людей. У меня было впечатление, что Альтаир отправляет еду в Марте, но я не видел и полей. Где вы выращиваете продукты?

— А, хороший вопрос. Я как раз думал, не отправить ли тебя взглянуть туда, так что могу рассказать. Но есть одно условие.

— Я не должен никому рассказывать? — предположил я.

— Это тоже, да. Но я также хотел бы, чтобы ты взял с собой Эуини.

Я не понял, и Алзахарк рассказал мне всё.

Он объяснил, что под замком есть подземелье, где они занимаются земледелием. Луннодревный плод собирают на седьмом этаже этого подземелья.

— Разве это не опасно? — спросил я. Я невольно вспомнил, как Маджорика едва не стала жертвой парада монстров.

— А, здесь не беспокойся, — ответил он. — Наше подземелье было создано Богом драконов, поэтому оно немного отличается от прочих подземельей этого мира, и внутри всё строго регулируется. Что до сильных монстров… изредка встречаются продвинутые подвиды, но не более. Если спросишь Эуини, она расскажет подробнее.

— Но почему вы просите об этом нас?

— Я думал когда-нибудь отправить Эуини туда, но всё никак не решался. Отцовская любовь и всё такое. Однако я давно не видел, чтобы ей что-то так нравилось, и был бы рад, если бы вы взяли её с собой, — сказал Алзахарк.

После этих слов я взглянул в сторону и увидел, как Эуини весело разговаривает с Мией и Крис.

Большую часть времени Эуини проводила за работой, но в перерывы приходила к нам поболтать. В один из таких раз я понял, что Эуини может трогать Сиэль. Впервые увидев это, я удивился. Рурика и Саханна обе заявили, что это нечестно, причём Рурика выглядела особенно завистливой.

Я снова посмотрел на Алзахарка и увидел, что он наблюдает за ней с мягким взглядом.

Алзахарк попросил меня передать Эуини его слова и вышел из библиотеки. Я закрыл книгу, подошёл к троим и передал Эуини слова её отца.

— Что? Отец хочет, чтобы я пошла в подземелье? — Сначала она выглядела удивлённой, но постепенно улыбнулась. Правда, эта улыбка продержалась недолго и быстро сменилась беспокойством.

— Нельзя? — спросил я.

— Ну… думаю, я буду слишком выделяться и создам вам проблемы, — ответила она.

Я посмотрел на её глаза и рога и нахмурился. Эуини редко выходила наружу. Отчасти потому, что у неё было много работы, но ещё и потому, что она часто привлекала внимание, когда всё же выходила. С королевской гвардией она хотя бы общалась достаточно, и там всё было не так плохо, но раньше с ней всё равно обращались как с чем-то хрупким.

— Некоторые горожане, работающие в подземелье, начинают молиться, когда видят меня, — добавила она.

— О, тогда, Эуини… хочешь попробовать вот это? — сказала Крис и сняла Ожерелье Сехт.

Золотые волосы Крис стали серебряными, а круглые уши заострились. Эуини была поражена этим зрелищем.

— У Ожерелья Сехт есть эффект маскировки внешности, — продолжила Крис. — Но я не знаю, сделает ли оно невидимыми твои рога, так что надо просто попробовать.

Крис не зря сомневалась. В её случае изменения цвета волос, глаз и формы ушей были лишь корректировкой уже существующих черт. Но, видимо, мимолётная радость на лице Эуини заставила её решить, что попытаться стоит.

— Делать нужно вот так. — Крис изо всех сил постаралась объяснить, как пользоваться Ожерельем Сехт. Эуини слушала очень серьёзно и пробовала разные варианты, но ни один, кажется, не получался как следует. Возможно, у Крис это вышло так легко потому, что она уже много тренировалась со своим заклинанием маскировки.

Но Эуини только рассмеялась.

— Похоже, мне нужна практика.

— Тогда мы вернёмся к чтению и не будем мешать.

Я продолжил просматривать книги по алхимии, слушая, как Эуини мучается, иногда издавая радостные звуки.

В тот день мы в итоге пообедали под большим деревом.

Мы сделали это, потому что Крис сказала, будто Сиэль им заинтересовалась. Правда, аппетита у Сиэль в тот момент, похоже, не было, и она просто дремала на корнях дерева. Рурика невольно улыбнулась, увидев, как умиротворённо та выглядит, но меня тревожило, что по сравнению с первым разом, когда мы дали ей луннодревный плод, аппетит у Сиэль, кажется, уменьшился.

Для готовки мы воспользовались кухней замка, и Миа с остальными приготовили обеды в дорогу. К этому времени коралловидные рога Эуини, похоже, исчезли, а волосы и глаза стали золотыми.

— Не хотите после обеда навестить вашу подругу? — спросила Эуини. Она нервничала, потому что выход за стены замка должен был стать решающей проверкой того, действительно ли её маскировка работает.

— Не волнуйся, — заверила её Крис. — Ты как следует замаскирована. Но будь осторожна: рога всё равно останутся на месте, даже если они невидимы, так что если кто-то их коснётся, то поймёт, что они есть. И они могут зацепиться, когда будешь проходить через узкое место.

Эуини решительно кивнула. Вчера после перерыва она вернулась к работе, а вечером зашла в комнату Крис, чтобы потренироваться ещё.

— Старшая сестра Эуини, ты правда пойдёшь с нами в подземелье? — спросил Сарк, выглядя очень обеспокоенным.

Эуини рассмеялась.

— Всё в порядке. Я и сама давно хотела сходить туда хотя бы раз. Отец прежде никогда не разрешал мне, и хотя по документам я знаю о торговле продуктами, я не знаю, как их производят. Так что я рада возможности посмотреть.

Эуини так явно ждала этого с нетерпением, что Сарк уже не смог возразить.

— Вы там бывали, Сарк и Саханна? — спросила Хикари.

— Да, мы спускались до четвёртого этажа. И с орками там сражались! — гордо ответил Сарк.

Орки точно были среди более сильных видов монстров, но для нашего нынешнего уровня они не казались особенно впечатляющими. Может, Сарк не знал, что мы сражались в подземелье Маджорики?

— Он, наверное, не слушал, — со вздохом сказала Саханна. Раз она знала, значит, кто-то им рассказывал.

Кстати, на следующем, пятом этаже, начинали появляться монстры вроде вульфов. Раз раньше они не спускались достаточно глубоко, чтобы с ними сражаться, не поэтому ли они нервничали, когда мы встретили вульфов в лесу?

— Ну, подарок у нас есть, так что пойдём. — Когда мы закончили есть, Сэра решительно поднялась. Она явно радовалась возможности увидеть Тию.

Кстати, подарком, который мы несли, было мясо бигбора.

Мы девятером вышли через ворота и пошли вдоль стены. Эуини с широко раскрытыми глазами смотрела по сторонам.

— О, старшая сестра Сэра! — крикнула Тиа, когда мы поднялись на холм и вышли на площадь. Она играла с детьми, но, заметив нас, остановилась и помахала.

— Рада снова тебя видеть, — сказала Сэра.

— Да, эм… — Тиа замялась, глядя на Сарка, Саханну и Эуини.

— Не волнуйся, они друзья, — успокоила её Сэра. — Ты одна присматриваешь за детьми?

— Да, обычно мне помогают другие, но они плохо себя чувствуют…

По моим прикидкам, на площади играло не меньше тридцати детей.

— Тогда мы поможем, — предложила Сэра. — В Маджорике мы присматривали за многими детьми.

Рурика, похоже, была согласна.

— Тиа, ты нас представь. Сора, можешь отдохнуть вон там.

Я не стал спорить со своим назначением. С детьми я уже мельком встречался раньше, но они почему-то особенно настороженно относились именно ко мне. Тиа тогда с натянутой улыбкой сказала, что, наверное, дело в маске. Пока я был в замке, я её снимал, но здесь, в городе, снова надел.

Так что я сел на скамейку и стал смотреть, как остальные веселятся вместе. Вскоре Тиа вышла из группы и подошла ко мне. Она села немного поодаль и тяжело вздохнула.

По виду она и правда с трудом справлялась с таким количеством детей. Работа требовала много сил, а самые маленькие были настолько непредсказуемыми, что не оставляли времени на отдых.

— Крис сказала мне передохнуть, а Рурика сказала, что тебе одному будет одиноко.

Рурика пытается проявить заботу, решил я.

Я снова посмотрел на детей и увидел, что они разделились на группы. Хикари и Сарк затеяли салки с самыми бойкими, а Миа и Эуини присматривали за младшими. Миа держала их уверенно, с привычной сноровкой, а Эуини казалась чуть менее уверенной.

Оставшиеся дети собрались группами вокруг пар Крис с Саханной и Рурики с Сэрой, слушая их рассказы. Я не слышал, о чём они говорят, но дети выглядели увлечёнными.

— Знаешь, Тиа, мне уже доводилось работать с детьми, но ничего подобного не было, — сказал я ей. — Ты правда молодец.

Тиа не обрадовалась.

— Я вовсе не молодец.

— Что-то тревожит?

— Ну… взрослые в последнее время кажутся такими занятыми. Я знаю, что им тяжело работать, но дети скучают по ним. Я знаю, каково это — скучать по родителям, поэтому понимаю.

Тиа рассказала мне, как в последнее время обстоят дела в районе. Конечно, добавила она, когда периоды сбора урожая накладываются друг на друга, занятость родителей — обычное дело.

Мы играли до самого вечера, а когда пришло время расходиться, Сэра передала Тие наш подарок. Тиа была потрясена, узнав, что это мясо монстра, на которого девочки охотились сами.

Дети поблагодарили нас, и затем мы распрощались и вернулись в замок.