Интерлюдия 1
Сайфон получает новый приказ и понимает, что его группе предстоит идти в Маджорику.
Нажмите T, чтобы открыть панель чтения.
Я сел. Голова раскалывалась к демонам.
— Наконец очнулся, Сайфон? — раздался насмешливый голос.
Я кивнул и только усилил боль.
— Это ты, Джинн?
Мой товарищ по группе ответил:
— Серьёзно, что там случилось? Ты напился до отключки? Надеюсь, хоть что-нибудь выяснил, а то даже я тебя не прикрою.
— Не всё выяснил, но… ну, парень оказался чертовски скрытным. И всё же, думаю, я узнал достаточно.
Прежде чем продолжить, я вздохнул и залпом выпил воду, которую Джинн передал мне. Ах, хорошо.
— Кто именно, я не узнал, но похоже, из Элесии сюда отправили какую-то крупную шишку. Поэтому нас и не пустили в подземелье.
Я вспомнил, что мы обогнали караван повозок, когда ехали сюда из Плекеса. Я почти наверняка видел, что они направлялись из Хелии в столицу Махию. Любитель, наверное, принял бы их за обычный торговый обоз, но мы понимали: это совсем не так. Эти люди охраняли что-то ценное. Я решил, что причина запрета на вход в подземелье как-то связана именно с этим.
Более того, я заглянул в одну из повозок и увидел там девочку с чёрными волосами.
Это напомнило мне, как я встретил Рурику и Крис в Махии и рассказал им о Соре. Услышав о его смерти, они были чертовски потрясены. По их реакции я на миг подумал, что здорово всё испортил, но потом решил, что рано или поздно они всё равно узнали бы. Я убедил себя, что раньше — значит лучше. Правда, Джуно потом за это прочитала мне нотацию.
— Значит, в подземелье нам никак? — спросил Джинн, выдернув меня из мыслей.
— Да, похоже, на него и раньше были ограничения. Новичков вроде нас не регистрируют, не говоря уже о входе внутрь. Ничего не поделаешь — придётся отправиться в другой город и по пути взять какие-нибудь задания.
Может, мы даже вернёмся в Элесию, подумал я.
Мы как раз обдумывали это вместе, когда дверь открылась и вошёл Гиц. Вид у него был довольно напряжённый. Может, даже нервный.
— Гиц? Что такое? — спросил Джинн.
— Только что пришло, — сказал Гиц, протягивая запечатанное письмо.
Если не знать, что к чему, оно не показалось бы ничем особенным. Джинн побледнел, и я понял, что сам тоже не горю желанием брать письмо.
Но долго избегать этого было нельзя. Я снял печать и проверил, что внутри. Потом медленно перечитал письмо снова и снова — на всякий случай.
— Что там написано? — спросил Джинн.
Я молча передал ему письмо. В нём содержались приказы для новой миссии.
Не знаю почему, но какая-то важная фигура на нашей родине, должно быть, беспокоилась о безопасности тех девочек — одной девочки в особенности. Только поэтому мы могли получить такой приказ.
— Хе, ну, мы как раз обсуждали, куда отправиться дальше. Считай, ответ получили, да? — рассмеялся Джинн.
— Замечательный у тебя настрой, Джинн, — сухо сказал я.
— Джинн прав. Нет смысла сидеть и пережёвывать это, — сказал Гиц, дочитав письмо и озвучив то, что мы и так понимали.
— Никогда не понимаю, что стоит за этими приказами. Что за прошлым, что за этим… — пробормотал я и не получил ответа.
Одно я знал точно: нам придётся подготовить вещи к дороге в Маджорику.